Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sub Edit by: - d i n -
Bagaimana statusnya, Jimmy?
Katakan kita sudah siap
Bagus.
Ini akan jadi malam terhebat
Baiklah, hidupkan mesin!
Kita mulakan 5 minit lagi.
Masanya panaskan kereta.
Maaf!
Baiklah gadis-gadis! Kita siap.
Kita siap.
Sudah cukup sayang..
Mari Tej, kita mulakan!
Tunggu sebentar, bro..
Kamu baru bertiga.
Mana yang ke-4?
Tadinya Joaquin. Tapi ia harus
kerja malam. Apa?
Kerja malam?
Kau saja yang berlumba dengan kami, Tej.
Aku tidak mahu berlumba dengan kamu!
Cari orang ke-4,
atau berlumba batal.
Dua saja, jadi tidak perlu main
dengan gadis itu.
Tunggu..
Aku cari orang ke-4 saja,
lalu selesaikan ini di jalan.
Bawa dia.
Sesiapapun pilihanku?
Sesiapapun orangnya?
Yeah.
Yeah?
Yeah, man. mahu berlumba malam ini?
Kau tahu aku perlu wangnya.
Waktumu 4 minit.
Aku akan ke sana.
Perlumbaan dimulakan 4 minit lagi.
Oke gadis-gadis, mari kita lakukan!
Menurutmu kau akan menang?
Menurutmu?
Awas bila tidak menang.
Aku tahu.
Aku kalahkan kau setelah kau
ada kereta yang pantas ikut perlumbaan.
Itu orang ke-4 kita.
Sial. itu Brian.
Apa kabar, Tej?
Apa kabar?
Terima kasih atas undangannya.
Bukan masalah.
Tapi ingat aku kalau kau menang.
Poket mereka dalam?
Sangat dalam.
Apa kabar, Suki?
Apa kabar, rambut perang?
Bagaimana bila
kita naikkan pertaruhan?
Tidak ada yang cakap
soal naikkan pertaruhan.
Kalau begitu minta mereka berundur..
Supaya kau boleh pulang.
Okay. 35.000.
35.000?
Atau kau boleh pulang, bro.
Semuanya di situ.
Bagus.
Suki, bila kau mahu bersamaku?
Selepas kau ada alat yang tepat.
Baiklah.
Berundur!
Berundur! Sebelum kamu terpanggang.
Ini bukan permainan, ini serius.
Menyingkir dari jalan!
Semuanya kosongkan jalan.
Ada kejutan untuk kamu lihat.
Aku pasti boleh.
Siap?
Mulakan!
Jangan sampai!
Kau tidak boleh mendahuluiku.
Apa yang kau ada, man?
Aku sudah cakap kau tidak boleh mendahuluiku.
Ketepi!
Tidak malam ini.
Menungginglah.
Sialan!
Belokan terakhir.
Terlalu lebar.
Jalan lurus!
Aku dulu ya!
Boleh aku cium baumu!
Yo, Jimmy, naikkan!
Kamu semua lihat?
Sudah aku cakap aku ada kejutan.
Babak akhir yang hebat, ya?
Jambatan.
Yeah!
Tidak!
Awasi belakangku!
Sudah aku cakap ada kejutan.
Aku harus mulakan tarik bayaran untuk menonton.
Hadiah *** untuk kawanku.
Ini baru hebat.
Baunya sedap, ya?
Betul. kamu semua lihat? Lihat baik-baik..
Ini namanya saling menghargai.
Sial.
Bawa saja itu nanti ke bengkel,
supaya bahagian depan itu boleh dikerjakan.
Awas.
Mungkin akan kulakukan.
Mahu ke mana?
Masanya pergi dari sini.
Kenapa?
Kereta Skyline aku yang kejar.
Sialan!
Sialan!
Tunjukkan tanganmu!
Angkat tangan!
Yeah, ini orangnya.
Kita mendapatkannya.
Jadi, sudah berapa lama
di Florida Selatan?
Cukup lama.
Sebelumnya?
Kami tahu kau Brian O'Connor,
bekas LAPD.
Kau salah orang.
Betulkah?
Apa kabar, O'Connor?
Mari jalan-jalan.
Carter Verone.
Lahir di Argentina, tapi membesar di Miami.
Kini ia ada bisnes import-ekspor
terbesar di Florida.
Pelanggan selama ini berjaya masukkan
dadah ke Miami.
Tapi kesulitan keluarkan wangnya.
Sudah setahun kami awasi Verone.
Tapi kami belum berjaya kaitkan dia
dengan *** itu.
Periksa rumah, gudangnya...
tidak ada.
Tapi kerja kastam sini sudah bagus.
Aku hanya membantu.
Aku berjaya masukkan agen penyamar.
Perjalanan dan logistik untuknya.
Belum lama ini Verone tugaskan dia
cari pemandu baru.
Tapi kita tidak tahu statusnya sekarang.
Kau kira ia membelot?
Ia anggotaku. Ia jujur.
Hampir setahun ia di dekat Verone.
Bahkan serumah.
Idea FBI melibatkanmu.
Aku menentang.
Tapi kita perlu pemandu yang bagus
untuk kaitkan Verone dengan wangnya.
Kau akan menyusup dengan Agen Dunn.
Bila tidak?
Ini senarai peraturan yang kau langgar di LA.
Mengganggu penguatkuasa undang-undang,
bantu penjahat dan bertaruh. Kau tahu.
Boleh aku hilangkan semua ini
demi penguatkuasa undang-undang.
Bila kau mahu bekerja sama.
Jadi bagaimana rancangannya? Aku dan
Dunn jadi pelumba jalanan?
Betul.
Jadi, Dunn...
Kita akan jadi pasangan.
Katakan padaku, apa mesin yang sesuai
untuk Skyline-ku, Gallo 12 atau 24?
24.
Aku tidak tahu jika restoran pizza
buat mesin...
marilah, aku tidak boleh lakukan ini.
Bila ia yang aku dapat,
lebih baik aku ambil resiko di Chino.
Kita cari orang lain.
Tidak boleh.
Aku hanya mahu lakukan ini
bila boleh pilih pemandunya.
Baiklah O'Connor.
Siapa yang kau fikirkan?
Kawanku membesar di Barstow.
Siapa?
Roman Pearce.
Yang di Monte Carlo itu?
Ya.
Ia cukup pakar.
Gila juga.
Dalam erti lain.
Ia sesuai untuk kerja ini.
Catatan kesalahannya menarik.
Termasuk 3 tahun di penjara.
Katanya ia kini tahanan rumah.
Tak boleh pergi lebih jauh dari 100 kaki.
Dari dulu ia cakap akan terkenal.
Pearce!
Roman Pearce!
Apa pun yang terjadi seterusnya,
biarkan.
Aku tidak lakukan apa-apa.
Rome!
Hanya kawan-kawanku
yang memanggilku Rome...
Jahanam.
Aku bukan polis lagi.
Betulkah?
Si rambut perang bukan polis lagi?
Betul. tidak ada lencana.
Ini dia.
Masih bergaduh seperti perempuan.
Apa yang kau lakukan di sini?
Sudah aku cakap, menjauhlah dariku.
Seharusnya kau katakan.
Aku dipenjara 3 tahun, Brian.
Sudah kukatakan itu salahku.
Kenapa kau ke sini?
Aku mahu tawarkan perjanjian.
Masa aku perlukan, kau tidak ada.
Kini tawarkan perjanjian?
Ikutlah ke Miami,
kerja sama denganku.
Bila kau lakukan, gelang itu dilepas
dan pelanggaranmu dihapuskan.
Tiga tahun aku dipenjara. kerana mu!
Aku kenal kau lebih baik dari yang kau kira.
Tidak!
Mungkin kau tidak kenal.
Kamu sudah selesai?
Perjanjian ini sah?
Betul. Bila kau bantu kami.
Sudah aku cakap.
Diam, jahanam!
Jadi akan kau bersihkan pelanggaranku
dan lepas gelang ini?
Betul.
Aku fikir kau tidak boleh pergi lebih jauh
dari 100 kaki dari rumahmu.
Kenapa kaukira aku parkir
begitu dekat ke arena?
Berhenti berlagak akan kau tolak ini.
Tunggu.
Bro, ada apa?
Aku tidak yakin boleh percaya mereka.
Fikirkan ini sebagai peluang
memulakan lagi. marilah.
Aku tidak perlu mulakan lagi
jika bukan kerana mu.
Kau pakai alasan itu sejak ditangkap.
Hentikan. mari kita lakukan ini.
Aku tidak perlu tenang. Sebaliknya.
Berhenti limpahkan salahmu padaku.
Roman Pearce harus bertanggung jawab
atas perbuatannya sendiri.
Pergi saja ke neraka!
Pulang saja ke Barstow!
Aku tidak mahu kembali ke Barstow.
Brian O'Conner, Roman Pearce,
Ini Monica Fuentes.
Mereka sudah ada maklumat
tentang Verone? Sudah diberikan.
Bagus. Begini rancangannya.
Verone cari pemandu.
Sudah kuatur agar kamu berdua bergabung.
Kusewa beberapa orang lagi
agar nampak adil.
Bila mulakan?
Sekarang juga.
Apa kereta kami?
Jangan berfikir kamu yang akan
menggunakan atap terbuka.
Akan merosak minyak rambutmu.
Baiklah, lagi pula terlalu banyak
krom bagiku.
Gila! Dari mana kamu sita velg ini?
Melaporlah setelah berjumpa dengannya.
Kau tidak akan kesulitan
menangani mereka? boleh kuatasi.
Bila dapat kesulitan, beritahu aku.
Terima kasih, Markham.
Aku ikut dengan mu, koboy.
Kenapa ia ikut dengan mu?
Kau sudah dapat yang atap terbuka.
Marilah.
Belok kanan di sini.
Jadi kau dulu polis.
Ya.
Sudah berapa lama menyamar?
Sudah tidak aku fikir.
Kau baik-baik saja?
Perhatikan jalan, playboy.
Takut menabrak?
Belum kuputuskan.
Apa yang kau lakukan, Brian?
Dia menatap sambil memandu, 'kan?
Ditirunya dariku.
Aku turun di sini.
Kamu sendiri.
Lihat itu!
Dapat dari mana kereta kamu?
Kotak sereal?
Lucu sekali, Fonzie!
Jahanam.
Roberto, Enrique,
Dapatkan gambar para pemandu,
nombor plat, kereta mereka dan apapun
yang boleh kamu kumpulkan. faham? terima kasih.
Mari.
Diamlah dan ikuti petunjukku.
Aku boleh. Aku serius.
Tangani urusan masing-masing.
Tunggu sebentar.
Awas tanganmu, bro.
Mari.
Carter.
Para pemandu tiba.
Bagus.
Mari.
Tunggu.
Terima kasih telah datang
atas pbaldiitahuan mendadak.
Ferrari merahku kelmarin disita.
Kini ada di tempat barang sitaan.
Di Little Haiti.
Sekitar 20 batu dari sini.
Kereta tidak penting, yang penting
paket di laci.
Pasukan pertama yang kembali
dengan paket itu...
boleh bekerja padaku.
Kami harus jalani audisi?
Tidak ada yang todongkan senjata.
Kumpulkanlesen memandukamu.
Kembalilah secepatnya.
Pergilah!
Mari!
Kita lihat kemampuannya.
Agen Markham.
Mereka menuju ke Selatan di l-95.
Baiklah.
Mereka lari. Tak hairan lagi.
Tetap bersamaku, Rome.
Tunjukkan kemampuanmu.
Kenapa harus aku yang mengejar?
Kau kira kau hebat, Rome?
Kita lihat
apakah kau masih mampu.
Aku ada sesuatu untuk mu.
Perhatikan ini, bro.
Gila.
Kau suka itu?
Suka menunjuk-nunjuk!
Itu sekolah memandu
Brian O'Conner, baby!
Sialan!
Bumbaclot.
Kau sebaiknya lekas keluar
dari jalan!
Siapa ini?
Bagus. Tunjukkan pasangannya.
Di mana keretanya?
Kapal semua, di mana keretanya?
Aku mencari kereta.
Di mana keretanya?
Cari di tengah.
Apa?
Cha-ching!
Pakai baju mu.
Sialan!
Jangan biarkan terlepas.
Bukan masalah.
Rasakan, Fonzie!
Apa apaan ini?
Sialan. polis.
Apa yang mereka lakukan di sini?
Rome, jangan!
Masanya untuk pergi.
Jahanam!
Mencuri kereta sejak kecil,
2 tahun di pemulihanilitasi remaja...
lalu setahun lagi kerana membantu
rompakan bersenjata.
Ia bersih. Kotor, tapi bersih.
Baiklah.
Hey, ada makanan di dalam sana?
Kami lapar.
Suruh duduk dekat kolam.
Bagus. mari.
Kenapa mengamatinya?
Aku tidak mengamatinya
Kau mengamatinya. Tidak.
Aku lihat kau mengamatinya.
Baiklah, aku mengamatinya. Diam.
Kau Diam. Jangan menyuruhku diam.
Kamu berdua, diamlah.
Keterlaluan.
Kau selesa sekali di istananya.
Tidur dengan musuh.
Duduk.
Cantik Ferrari di pintu masuk rumah.
Aku gembira kau menyukainya.
Simpankan.
Kami lakukan semua itu demi curut?
Bukan. Demi pekerjaan.
Kamu sunggguh kira akan aku biarkan
orang sita keretaku?
Lapangan penuh kapal itu milikku.
Kamu harus ganti gerbangku.
Aku potong dari bahagian kamu.
Potong dari bahagian kami?
Ya.
Aku suka itu.
Bagus.
Apa kerja yang perlu kami lakukan?
Ikut aku.
Di rumah ada yang mendengarkan.
Ada sesuatu yang harus kau bawa.
Dari pantai utara ke Keys.
Apa itu?
Hantarkan saja kereta ke tujuan
yang kusebutkan.
Jangan biarkan ada yang hentikan.
Faham?
Ada kemungkinan gangguan polis?
Kuusahakan untuk ulur waktu.
Tapi tidak akan lama.
Bila kamu berjaya...
aku berikan $100.000 setelah kerja siap.
Jadikan $100,000 seorang.
Sudah jelas kau kaya.
Jangan pernah menyentuhku!
Kami bukan orang kaya.
Seperti kataku...
kami lapar.
Aku ada idea, kamu datanglah
ke klub malam ini.
Ya. Tengah malam?
Kita saling mengenal.
Kedengarannya bagus.
Sampai jumpa malam ini.
Sampai jumpa.
Hei Kau!
Sakumu tidak kosong.
Kembalikan pemotongku.
Bodoh.
Aku fikir kau ada banyak.
Pergilah.
Masih lakukan kebodohan yang lama.
Tak jaga mulut, menghina orang,
mencuri barang Verone.
Kau kira akan kubiarkan orang
meremehkanku?
Di penjara saja tidak kubiarkan.
Apalagi di pantai.
"Dan kau, kembalikan pemotongku."
Orang kaya sok.
Dan kau bawa senjata.
Memangnya kau tidak?
Tepat.
Mulakan kini aku yang tetapkan.
Nampaknya mahu lebih dari itu.
Apa maksudmu?
Maksudnya, kau selalu terlibat
kesulitan kerana wanita, Brian.
Bengkel Tej lengkap.
Ia ada semua yang terbaik.
Peralatan, semua yang ini baru.
Paling-paling baru beberapa bulan.
Apa kabar, Jimmy?
Itu Rome. Aku mahu minta tolong.
Kalau ada waktu, aku mahu kau
periksakan Evo and Spyder.
Dapat Evo dari mana?
Panjang ceritanya.
Baiklah.
Terima kasih, Jimmy.
Begitu panas dan lembab di sini.
Aku faham.
Lihat semua gadis-gadis di sini.
Jangan lakukan itu Ray.
Kau membuatku kalah.
Marilah, aku tahu kamu boleh
lebih baik dari itu.
Hebat.
Tahukah kamu, bahawa kamu
sungguh-sungguh seksi.
Ray, kau membuatku kalah
Jangan lakukan itu.
Jangan lakukan itu lagi.
Marilah Ray, kamu boleh.
Tej Parker? Ini Roman Pearce.
Ia kenal selok-belok Miami.
Ia tahu semuanya.
Apa kabar, Suki?
Baik.
Apa ini?
Apa yang terbaru?
Masih dikerjakan. Belum selesai.
Gambar bagus. Kau ada bakat.
Begini acara setiap hari?
Setiap hari. Itu gila.
Bayar sekarang. Kau tidak nampak senang.
Aku perlu wangnya. Terima kasih.
Bagaimana perasaanmu?
Kau baik-baik saja? Terima kasih.
Lumayan.
Kau pintar kumpulkan ***.
Berlumba juga?
Tidak. Aku mengalami kemalangan
beberapa tahun lalu.
Sejak itu kumpulkan *** saja.
Ia akan di kota beberapa hari.
Boleh pakai kapalmu?
Rumahmu kenapa?
Aku tidak mahu menginap dengannya.
Ia ada kebiasaan buruk.
Baiklah. Antar dia lihat-lihat.
Sebentar lagi kususul.
Terima kasih Tej.
Tentu saja.
Siapa mahu menangkan lagi wangnya?
Bagaimana Jimmy?
Pernah lihat yang seperti ini?
Tidak. Keduanya aku tidak pernah lihat.
Apa?
Kereta kita dipasangi GPS.
Kerana itu Markham tahu
kita di tempat sitaan.
Kau si pakar mekanik.
Cabut saja.
Boleh kucuba,
tapi ini bukan barang biasa.
Kotak DIS, sistem manajemen mesin,
tempatnya terpasang saja.
GPS terhubung dengan semuanya.
Cuba katakan.
Perlu aku tahu di mana Skylinenya?
Ke mana kau beberapa hari ini?
Dari mana kamu dapatkan kereta?
Hebat!
Ya, memang hebat.
Sesiapapun yang pasang alat itu, tahu
bila kau tidak pakai tali pinggang keledar.
Baiklah, Jimmy.
Lakukan semampumu.
Baik.
Terima kasih, .
Kita harus buat kereta ini turun
ke jalan secepatnya.
Perhatikan.
Lihat Cadillac di seberang jalan?
Mereka ekori kita dari rumah Verone.
Elia dan Fidel!
Kubersihkan kaca depanmu, ya?
Apa yang kau lakukan?
Persetan dengan kamu.
Sialan.
Mari pergi!
Dia boleh tahu penyamaran kita
bahkan sebelum kita mulakan lagi.
Katakan apa yang terjadi?
Itu yang aku mahu tahu.
Angkat tangan!
Ada apa ini?
Apa yang terjadi?
Pegangkan. Kau kira boleh menembakku?
Aku agen federal!
Apa yang kau katakan?
Jauhkan dia dariku!
Hanya kerana kau ada lencana,
tak boleh mengancamku.
Lepaskan tanganmu dariku!
Beruntung aku tidak menembakmu!
Diam!
Jangan suruh aku diam!
Kau hampir bongkar penyamaran kami!
Kau tidak boleh datang seperti itu.
Tak tahukah Verone menguji kami?
Tidak. aku fikir kamu lari.
Lari?
Bagus! Bagus!
Jika Rome mengenaimu,
kau tidak akan di sini sekarang.
Kita harus menaganinya ini.
Hei, itu keadaanku!
Jadi?
Katakan apa yang kau tahu. Aku dan
Rome akan mengantar untuk Verone.
Aku tidak yakin bila dan di mana...
Tapi ia cakap akan mengulur waktu.
Aku rasa dari polis setempat.
Boleh kutanyakan kepolisan tempatan.
Jangan, bila ada yang disuap Verone...
tak boleh kubiarkan mereka
tahu operasi kita.
Betul.
Dan Verone cakap, ia sendiri yang
akan tunggu di tempat pengantaran.
Kabar baik.
Bila kamu hantar *** hasil dadah
kita boleh menangkapnya atas rasuah.
Ada satu masalah.
Apa itu?
Fuentes.
Verone sudah mempengaruhinya.
Mempengaruhinya?
Bagaimana boleh?
Cerita karut.
Tahu apa?
Kami tahu apa yang kami lihat.
Bagaimana menurutmu, O'Connor?
Menurutmu ia terpengaruh? Kau pasti tahu.
Apa maksudmu?
Kawanmu O'Connor tidak cakap?
Ia khianati Bilkins di L.A.
Ia berikan kunci keretanya ke sasaran
dan membiarkannya kabur.
Makanya ia bukan polis lagi.
Bagaimana menurutmu, pakar?
Aku tidak tahu.
Baiklah, kami akan awasi Fuentes.
Mari pergi.
Biarkan sasaranmu pergi?
Sudahlah, aku tidak mahu bercakap mengenainya.
Marilah bual! Aku mahu dengar.
Lupakan saja.
Fuentes dengan Verone...
Markham cuba bongkar penyamaran kita.
Dan kereta kita dipasangi pemancar,
tak lebih baik dari gelang kakiku.
Kuberitahu bro, bila Markham
berulah lagi di depan Verone...
Matilah kita.
Aku tahu. Keadaan semakin rumit
dengan pantas.
Kita perlu jalan keluar. Harus
fikirkan strategi melepaskan diri.
Strategi melepaskan diri?
Ya.
Aku suka nadanya.
Apa rancanganmu?
Aku tidak tahu.
Kita perlu 2 kereta lagi.
Itu mereka datang.
Fonzie dan Fabio.
Gembira kamu boleh datang.
Kami dengar kamu mahu mengalah.
Kereta kamu patut ada pemandu
lebih baik. Kami mahu ambil.
Selesaikan ini sekarang.
Tunggu.
Selesaikan dengan berlumba saja.
Tiap kereta bolak balik,
saling kerja sama.
Yang kalah pulang jalan kaki.
Kami datang untuk berlumba.
Kalau begitu, mari mulakan.
Mari masuk ke kereta.
Jujur saja, kita tidak boleh
kalahkan mereka.
Hemi mereka sekitar 425...
Dan Yanko itu capai
kepantasan maksimum dalam 5 saat.
Kita harus cari jalan.
Harapanku dalam perjalanan
kembalinya.
Mari kita lakukan.
Aku akan melawan yang kereta berwarna oren.
Bersiaplah, Fabio!
Kamu harus putar di hujung jalan.
Pemandu kedua tunggu di sini
sampai partnermu lewati garis ini.
Pasukan pertama yang bolak-balik
2 kali akan menangkan berlumba.
Pada masa itu...
yang kalah harus serahkan
kunci kereta mereka.
Atau dihajar hingga babak belur.
Faham?
Aku faham.
Kau juga.
Aku faham.
Baiklah, mari berlumba!
Mari Rome kau pasti boleh.
Aku pasti menang.
Kau akan kehilangan keretamu.
Yakinlah kau boleh.
Kamu kira aku cemas?
Ini bukan apa-apa.
Oh, tidak.
Otot American.
Mesin mu tidak sebesar mulut mu.
Ku harus mengalahkannya.
Siap?
Biar aku saja.
Siap? mulakan!
Aku harus menang.
Aku lahir di jalanan!
Romey Rome!
Kau belum pernah dengar tentangku?
Oh, sialan.
Aku susul kau!
Mana mulut besarmu?
Kereta itu akan pulang bersamaku.
Makan ini!
Sial!
Yeah, mari Korpi!
Maaf, rambut perang.
Bagaimana rasanya debu itu?
Aku tidak yakin.
Mari, Rome.
Apa yang dia cuba lakukan ini....
Langkah bagus. Kita lihat
apa kau ada berani! mari!
Mari, Brian, bawalah pulang.
Kita dapat 2 kereta baru!
Sial!
Pulanglah berjalan kaki, Fabio!
Apa kabar?
Baik. Siapa namamu?
Kami tetamu tuan Verone.
Di sini oasis.
Ya, banyak gadis.
Gila. Kau ada pena?
Tempat ini hebat.
Lihat wanita di ayunan itu.
Kamu istimewa. Verone tidak pernah
bergaul dengan pegawainya.
Jadi diri mu apa?
Di mana Verone?
Dalam perjalanan.
Kamu tidak selalu bersama?
Apa maksudmu?
Bukan apa-apa.
Aku mahu ke belakang.
Pergilah.
Kenapa dengan dia?
Ia tidak percaya orang berlencana.
Kata mu seolah kau tahu.
Dua bulan aku jadi polis,
Rome tertangkap di sebuah bengkel.
Ada 8 kereta mewah curian padanya.
Kau yang tangkap dia?
Aku tidak tahu apa yang terjadi.
Tapi itu tidak penting.
Sejak aku jadi polis, Rome anggap
aku kawan yang jadi musuh.
Ada yang boleh kuambilkan
Mr. Verone?
Suruh mereka bergabung saja.
Ada apa?
Dia di sini.
Di mana?
Di sana. Jangan lihat.
Maaf.
Tuan Verone meminta bergabung.
Mari.
Tahu maksudku?
Tak apa, biarkan mereka masuk.
Duduk. Kita bincang nanti.
Apa kabar?
Baik. gembira?
Ya, menyeronokkan.
Baik, baik.
Ia cantik bukan?
Ya.
Ia cantik sekali.
Kau memang berani.
Kuhargai itu.
Wanita memang berberusa.
Lihat wanita rambut perang yang duduk
dengan lelaki itu?
Lima minit saja, ia boleh dapatkan
apapun keinginannya dari lelaki itu.
Aku suka rambutmu.
Perhatikan.
Ke mana mereka?
Duduk.
Kau sulut api kereta anak buahku.
Ya.
Memang.
Aku ada masalah dengan
yang pihak berberusa.
Aku ada masalah yang sama.
Bagiku, polis. Secara khas.
Mari kita jalan.
Kami baru tiba.
Sekarang kita pergi.
Mari.
Hei.
Mari.
Apa itu?
Kita akan berseronok sedikit.
Terima kasih.
Hei, Carter.
Ini Detektif Whitworth.
Polis Miami.
Terima kasih, Sayang.
Kau bergembira, Detektif?
Ya tadinya.
Kau kenal aku.
Ya.
Aku memang kenal kau.
Kau sudah lama kami bayar.
Verone, itu tidak betul.
Diam.
Ada 1 pekerjaan terakhir untuk mu.
Kita sudah cakapkan ini.
Ya?
Sudah aku cakap aku tidak boleh.
Itu jawaban salah.
Ikat dia.
Aku detektif, Verone!
Bila kaulukai, polis akan segera mengejarmu
Diam!
Hentikan sekarang juga!
Apa itu?
Duduk.
Berhenti sekarang!
Setelah baldi cukup panas,
tikus mahu keluar.
Dan satu-satunya jalan,
ke bawah.
Pegang.
Lepaskan dariku!
Diam.
Tahukah kamu,
tikus biasa gigit paip besi?
Kau tidak perlu cemas ketika
tikus bersuara.
Cemaslah semasa tikus diam,
kerana masa itu ia berfungsi.
Hentikan!
Kau pemimpin unit
yang awasi rumahku.
Aku mahu peluang 15 minit...
bila semua orang menghilang.
Aku tidak boleh!
Kau tidak boleh?
Hentikan!
Baiklah. Monica, ke sini.
Pegangi mulutnya.
Tolong!
Aku digigitnya!
Apa?
Ada yang mahu kau katakan?
Akan kulakukan!
Lakukan apa? Katakan.
Aku lakukan.
Aku beri peluang itu.
Turunkan dariku.
Turunkan!
Bila kau khianati aku...
maka tikus ini...
akan lawat isteri mu, Lynn...
anakmu, Clay, dan anakmu, Lexy.
Kau dengar?
Faham?
Kau dengar?
Turunkan.
Aku bakar kau!
Kini kau boleh pergi.
Turunkan dia. mari.
Turunkan.
Kamu menikmati pertunjukannya?
15 minit, lalu semua polis
di Florida akan kejar kamu.
Datanglah ke kafe Star, pukul 6 lusa.
Siap memandu.
Faham?
Ya.
Jangan main-main denganku...
atau kamu seterusnya?
Minumlah Champagne.
Itu tikus yang menakutkan.
Bila kau sentuh lelaki lain lagi,
aku bunuh kau!
Kau dengar?
Lihat aku! Kau dengar?
Fuentes terlibat.
Bagaimana itu?
Kau lihat bagaimana ia pegangi
kepala lelaki itu.
Terpaksa. Verone mengujinya.
Ingat, kita sama terancamnya.
Kau subyektif dengan wanita ini.
Ia seperti gadis trailer itu, Tanya
Tanya? Kau kekasihi setelahku.
Tak boleh aku sia-siakan.
Aku boleh mengalahkan mu.
Oh ya?
Kita berpacu untuk ***.
Masa nitroku meletup, aku tinggalkan kau.
Tej, kau akan kehilangan bengkelmu.
Aku mekanik bayaran murah,
tapi aku kenakan bayaran tinggi.
Bayar!
Wangku.
Aku turut gembira,
tapi ini bengkelku.
Royal flush. Berikan!
Katakan padanya.
Letakkan *** di meja, kau tahu
seterusnya aku yang menang.
Jimmy, bagaimana akan kau habiskan hutang mu
padaku bila kalah terus pada Tej?
Aku mahu tidur.
Sampai jumpa esok.
Apa yang kau lakukan di sini?
Mereka akan membunuhmu. Aku dengar
Verone cakap pada Enrique dan Roberto.
Setelah kamu selesai,
mereka akan tembak kamu.
Yakin yang kau dengar betul?
Aku yakin.
Anak buah Verone di....
Aku tahu apa yang mereka cari.
Kekasih mu ini.
Mereka tidak tahu aku di sini, aku menyelinap.
Apa yang mereka lakukan di sini?
Entah. Mungkin mereka meneka.
Hambat mereka.
Suruh gadismu pergi.
Jumpa yang kau cari?
Apa kabar?
Masih marah tentang kereta kamu?
Jangan marah.Tidak terima gurauan?
Ini bukan soal jadi polis baik
atau lakukan tugas.
Mereka mahu bunuh kau.
Kamu dibayar Verone
untuk tidak berekspresi?
Kerana bila ada ***, akan aku buang
tahi lalat itu dari hidungku.
Oke?
Ya.
Kamu dibayar berapa?
Kamu selalu pakai
kemeja sutra, perhiasan.
Penampilan Miami.
Kunjungi kelab,
daging hamburger bergelantungan
Jangan lakukan, Brian.
Hati-hati.
Mahu ke mana?
Tetap dengan kami.
Jangan cuba-cuba.
Jauhi kapal kawanku!
Letakkan pistolmu!
Kau dulu, bangsat!
Kutembak dia!
Letakkan pistolmu!
Letakkan pistolmu!
Cukup.
Diam.
Sudah selesai. mari.
Sudah selesai. mari.
Ambil senjatanya. mari pergi.
Gembira melihat kamu akur.
Kerana esok Roberto dan Enrique
akan ikut kamu.
Pastikan tidak akan ada masalah.
Sampai jumpa.
Apa yang Fuentes lakukan di sini?
Ke mana kau pergi tadi pagi?
Sarapan dengan beberapa kawan.
Kawanmu?
Aku ada kawan, Carter.
Baiklah.
Jumpa nanti.
Kemeja bagus, Bilkins.
Ini hari cutiku.
Begini.
Semalam Verone ancam seorang
polis agar beri kami peluang.
Kami akan ke sebuah landasan udara.
Di Keys, lepas Northwood Avenue.
Ada pesawat Verone di sana,
ia mahu kabur ke luar negeri.
Bagaimana kau tahu ini?
Monica.
Ia lakukan pekerjaannya.
Ia ingatkan kami.
Ia ingatkan tentang apa?
Verone mahu bunuh kami setelah
*** diantarkan.
Masuk perangkap bukan rancangan kita.
Kubatalkan.
Tidak boleh.
Ini kes kastam, Bilkins.
Hanya aku yang berhak batalkan.
Mudah saja.
Hantarkan *** ke Verone
supaya boleh aku serang hendap.
Bila tidak, sudah cukup tuduhan boleh
kuajukan untuk menghilangkan kamu.
Ambil ini.
Kami pantau kamu dengan GPS
supaya tidak macam-macam.
Dan pastikan mereka tidak apa-apa.
Ya, betul.
Dasar jahanam.
Biar aku betulkan.
Jadi bila tidak lakukan ini,
kita dipenjara.
Tapi bila kita lakukan,
dibunuh Verone.
Perjanjian bagus, ya?
Ya.
Mungkin begitu.
Tapi aku tahu ada peluang
yang boleh kita manfaatkan.
Dan aku tahu 2 alasan Verone
tak perlu wangnya lagi.
Mulakan lagi.
Kau dan aku.
Seperti dulu.
Bagaimana? Saya fikir mereka
berurusan dengan 2 orang yang salah.
Apa kabar, Tej?
Secepat apa boleh kau siapkan?
Bila kamu jadi lakukan rancangan itu,
Ini jadi tempat yang tepat.
Setuju?
Sempurna.
Apa yang disimpan di sini?
Ini bersih.
Tutup disteributor.
Jimmy, ada tangki nitro
setengah kosong?
Ada. Tapi sudah kuisikan untuk mu.
Aku perlukan untuk tujuan lain.
Kerana kereta kami sedikit bising.
Bila kau mulakan makan banyak?
Aku pernah di penjara, bro.
Aku tahu bagaimana makanannya.
Dengan perkembangan sekarang...
aku boleh kembali ke penjara atau mati.
Jadi kucuba makan sebolehnya,
selagi sempat.
Lagi pula kata doktor,
metabolismeku tinggi.
Kau ingat semasa kita meningkat dewasa?
Main bola sepak di padang pasir?
Terlibat bermacam kesulitan
yang kita lakukan.
Masa kau tertangkap,
terserah aku polis atau bukan...
jika ada yang boleh kulakukan,
sudah kulakukan.
Ketahuilah.
Kerana itu kaulepaskan lelaki di LA?
Yah, aku rasa ada hubungannya.
Masa aku tertangkap...
itu bukan salahmu.
Salahku sendiri, tuan Roman Pearce.
Liar dan gila.
Tidak ada yang boleh mengaturku.
Aksi tunggal.
Tidak lagi.
Tidak lagi, bro.
Kulihat Verone tinggalkan rumah.
Baik.
Tuan, Verone menuju landasan.
Bagus.
Perintahkan helikopter berangkat.
Suruh jaga jarak.
Siap?
Mari kita lakukan.
Laporkan.
Apa yang terjadi di sana?
Ini pasukan 1, siap.
Pasukan 2, siap.
Pasukan 3, siap.
Pasukan 4, siap.
Pasukan 5, siap.
Pasukan 6, siap.
Ini dia.
Kau tahu apa yang harus dilakukan.
Tetap tenang dan fokus.
Ingat, landasan di lepas
Northwood Avenue.
Pintu tol ke-3 setelah jambatan.
Baik.
Kau siap?
Marilah, .
Senjata, pembunuh dan polis korup?
Aku terlahir untuk itu.
Mari.
Ada aktiviti di trailer Verone.
Jangan bergerak sedikitpun
sebelum kuperintahkan.
Masukkan ke kereta.
Semua unit...
Bergerak ke trailer, sekarang!
Sial, polis tempatan akan serang hendap orang kita.
Tiga beg per kereta?
Begitulah.
Polis.
Aku tidak mahu kembali ke penjara.
Mahu ke mana, ? mari berangkat!
Apa yang dilakukannya?
Suruh helikopter kejar mereka.
Aku mahu pandangan dari atas.
Baik.
Lima 2-5.
Ikuti GPS.
Tahu apa yang kaulakukan?
Tetap bersamaku, Rome. marilah, .
Kulihat mereka menuju
Selatan di I-95.
Kerahkan ESD setempat.
Oh, sial!
Mari cepatlah!
Diam!
Pemanduan bagus, Rome.
Aku mengimbangimu, Brian.
Awas!
Apa itu?
Oh, sial!
Tolong, pegang stereng.
Aku tidak boleh memandu!
Pegang saja!
Stabilkan seperti itu!
Apa yang kau lakukan?
Yeah, man!
Tahan.
Semuanya di tempat.
Ya.
Kereta Verone tiba.
*** dalam perjalanan.
Tunggu.
Kau pemandu yang handal.
Terima kasih, bro.
Wilayah di depan sudah diblokir.
Mereka tidak boleh ke mana-mana lagi.
Apa itu?
Aku dapatkan visual.
Video seharusnya sudah boleh tampil.
Sudah didapatkan, nampak bagus.
Mereka mahu ke mana?
Sial.
Kita lihat kemampuanmu.
Tetap ekori aku..
Semuanya bersiaplah.
Masanya pertunjukan.
Mari kita berikan.
Pesta dimulakan.
Mari!
Ini unit 25-99.
Saspek terkepung.
Ya tuhan!
Ini baru menyeronokkan!
Sungguh menyeronokkan.
Mari kita lakukan ini!
Cuba lihat.
Kita tidak lihat mereka di video.
Pasti hilang di tengah keramaian.
Mari berangkat.
Kita lihat mereka ke Barat di pantai.
Diterima. aku kejar mereka.
Ekori 2 kereta menuju ke Barat
di pantai.
Ekori kereta itu.
Baik.
Sial.
Mereka terpojok.
Angkat tangan!
Aku tahu lambat bayar cukai,
tapi ya tuhan!
Apa lagi ni?
Di mana mereka?
Luar biasa! Hebat, kan?
Yeah! Itu baru namanya memandu.
Kerja yang bagus.
Kau pembunuh darah sejuk.
Tapi berpegangan tali pinggang keledar!
Hei, Tej, Terima kasih banyak.
Aku berhutang padamu.
Ya, Brian, kau memang berhutang padaku.
Pada kami.
Kata Suki kau berhutang pada kami.
Rome, kau di sana?
Ada apa?
Nampaknya kita masih ada 1 kejutan.
Dengan senang hati.
Mari lakukan!
Kita serang hendap Verone selagi boleh.
Jangan, jangan dulu!
Apa?
Kamu kehilangan mereka?
Sial!
Mereka terlepas!
Keputusanmu.
Apa yang mahu kau lakukan?
Kita tangkap Verone.
Ia tidak boleh pergi.
Menikmati perjalanan?
Ini kereta yang pantas kan?
Klasik. Barang lama.
Otot Amerika.
Kereta ini serba boleh.
Mahu lihat?
Cuba lihat ini.
Apa yang kau lakukan?
Kerusi pelontar!
Berjaya!
Aku suka butang ini!
Di mana tuala mu?
Tuan O'Conner, pelontar berjaya!
Aku aman.
Temui aku di titik pertemuan.
Cepat!
Baiklah.
Siap? Maju!
Bukan Verone dan Fuentes.
Apa maksudmu bukan Verone dan Fuentes?
Jadi mereka di mana?
Keluar ke Tarpon Point.
Tarpon Point?
Tidak ada landasan udara di sana.
Siapa sebut-sebut landasan udara?
Brian?
Kenapa lama, bro?
Ada rancangan baru.
Apa?
Kita berjumpa di Tarpon Point,
bukan landasan.
Apa maksudmu?
Seperti kataku, ada rancangan baru.
Brian?
Brian? Kau di sana?
Sial!
Apa yang ia lakukan?
Agen-agen federal di tempat yang salah..
Kekasih Brian sendirian
bersama Verone.
Jadi?
Brian tidak akan datang!
Suruh keluar.
Keluar!
Buka bagasi.
Cepat.
Di mana sisanya?
Di kereta yang lain.
Kereta yang lain?
Di mana kereta yang lain?
Dalam perjalanan.
Dalam perjalanan ya?
Ya.
Ini wangmu.
Jadi kau tidak tahu soal para agen
yang serang hendap jetku?
Lucunya, aku hanya beritahu 1 orang
tentang landasan itu.
Agen kastam sekarang
cantik-cantik, bukan?
Bawa ke kapal.
Mari.
Naik ke kapal!
Sembunyikan kereta
dan singkirkan dia.
Masuk ke kereta!
Akhir perjalanan.
Kau tahu, aku menyukaimu.
Tapi aku harus membunuhmu,
itu kerjaku.
Apa itu?
Ini Barstow sayang!
Keadaan akan memburuk!
Mari berangkat!
Mari!
Kau berjaya menipuku.
Kau cuai.
11,5 bulan dan kau cuai 1 kali.
Bawa dia ke bawah.
Jumpa sebentar lagi.
Aku fikir kau akan mati.
Aku juga. terima kasih kau selamatkan aku.
Apa yang kau lakukan?
Tak tahu. Tapi bila Carter lepas dari
kastam, Fuentes mati.
Kapal.
Kereta. Kapal.
Kau tidak akan lakukan apa yang kuduga
akan kau lakukan, kan?
Aku lakukan, Kau menyokongku?
Ya.
Pakai tali pinggang keledar.
Seperti "Dukes of Hazzard" saja!
Akan kita lakukan ini!
Berpegangan, Rome!
Brian, kau memang gila!
Apa yang kau lakukan?
Aku rasa tanganku patah.
Ambil pistol!
Sudah berakhir, Carter.
Kau tidak apa-apa?
Ya!
Aku baik-baik saja.
Kita berjaya menangkapnya.
Mari pergi dari sini.
Semuanya ada 3 beg?
Tiga yang di kapal?
Jadi kita selesai?
Catatan kami bersih?
Kamu tepati janji.
Catatan kamu bersih.
Jadi mungkin ada 6 beg.
Sebut saja kita seri.
Agen Dunn?
Kita jumpa bukti lagi.
Mari bawa ke dalam.
Jangan sampai sabunnya jatuh!
Asal tahu saja,
setelah bebas ia akan bunuh kau.
Ia tidak akan bebas.
Sampai jumpa lagi.
Menurutmu ia akan bebas?
Ia pasti bebas.
Sungguh,
menurutmu ia akan bebas?
Kamu sudah boleh pergi,
bebas dan bersih.
Ada kereta sedan yang boleh dipakai.
Cubalah untuk membawanya pulang
dalam keadaan utuh.
Terima kasih, Bilkins.
Kau baik.
Terima kasih membantu.
Kini kau percaya padaku?
Kamu baik.
Maaf.
Gembira bekerja dengan mu, O'Conner.
Aku juga.
Aku mungkin akan tetap di Miami,
jauhkan kau dari kesulitan, bro.
Kau tahu maksudku.
Jadi kau akan tinggal di Miami, bro?
Aku suka Miami. Miami hebat!
Buka bengkel bersama.
Bengkel?
Bagaimana kita lakukan itu?
Kita sekarang kaya, .
Dan tidak kelaparan lagi?
Sub Edit by: - d i n -
- 20 December 2011 CIS -