Tip:
Highlight text to annotate it
X
HOSTAGE
Diangkat dari novel karangan:
ROBERT CRAIS
Aku ingin bicara dengan keparat itu!
Kau dengar aku?
Aku ingin bicara dengan keparat itu sekarang juga!
Aku menginginkan keparat itu!
Kau cari si keparat itu sekarang
atau aku akan...
Aku akan menembak isteri pelacurku dan aku
akan menembak anaknya!
Joe, tenanglah.
Tenang, kami sedang mencari kekasih isterimu...
- dan aku akan menemukannya. Mengerti?
- Kau ingin membantuku?
Yang mana harus kutembak dahulu? Aku harus menembak
pelacur ini atau anaknya?
Hah? Bantu aku memilih!
Tidak, tidak, Joe, tak ada yang ingin mendengar
suara tembakan di sini.
Kau membuat kami semua takut.
Sekarang dengar, aku sudah cuba membantumu
selama ini.
Kau ingin aku membantumu, kau juga
harus membantuku.
Kau tak tahu bagaimana rasanya, kawan.
Kau tak tahu bagaimana rasanya.
Kau tak tahu apa yang sudah kualami. Kau tak tahu
apa yang akan kuhadapi.
Kau pasti berpikir aku tak punya keberanian, bukan?
Aku tahu kau berani, Joe.
- Tidak, kau pikir aku takkan berani melakukannya.
- Joe, kau memegang pistol.
Kau bisa lakukan apa yang saja
yang kau inginkan.
Aku sangat letih, kawan. Bila Tuhan akan memberi
kesempatanku untuk tidur?
Aku tahu kau letih, Joe. Kau sudah berjaga
sepanjang malam.
Ayuhlah. Biarkan aku datang kesana.
- Bagaimana mengikutmu?
- Tidak! Tidak, tidak!
Persetan denganmu!
Kau baik-baik saja?
Aku muak pada orang ini.
Jeff, aku sudah memperhatikan jalan masuknya.
Kita tahu anak itu kini berada di biliknya. Jika kita bergerak sekarang,
kita punya kesempatan 100% untuk menyelamatkannya.
- Lalu kita berserah tentang nyawa ibunya?
- Kesempatan hidupnya hanya 20%.
Jeff, kita harus segera bergerak demi anak itu.
Sekarang satu-satunya kesempatan kita.
- Sepertinya dia tak memikirkannya.
- Pembalut kertas, jangan kau bercakap seolah aku tak di sini.
- Kita sudah berada di sini selama 16 jam.
- Dasar kamu orang baru.
Semuanya tenang. Aku tahu kita semua kepenatan.
Nampaknya aku cuma semakin mengalihkan Joe dari
topik pembicaraan. Segera pilih juru bicara...
Katakan sesuatu yang aku tak tahu.
Tunggu, tunggu.
- Aku mendengar suara tangisan.
- Anak itu telah bangun.
Kita harus usahakan agar anak itu
tetap di biliknya.
Diam, Sean. Diam!
Hei, Joe. Ini aku, Jeff.
Aku kembali lagi.
Dengar, biarkan saja ibunya Sean merawat anaknya.
Bagaimana?
Dia tak lebih daripada sampah, kau tahu?
Dia sama dengan sampah.
Dia mungkin kelaparan, kerana dia bangun
dan dia cuma menagis...
- Kukatakan padamu, biar kulakukan sesuatu untukmu.
- ...sampai wanita jalang itu memberinya makan.
Cari tahu makanan apa kesukaan Sean,
aku akan mengantar kesana.
Dia dan ibunya bisa makan di bilik sementara
aku dan kau menangani hal ini.
- Bagaimana menurutmu?
- Sean!
Polis ingin tahu kau mahu makan apa,
jadi segera kemari.
- Anak itu beranjak dari tempat tidurnya.
- Ayuh kemari!
Orang-orang kita cuma punya kesempatan 80%.
60.
30.
Halo?
Sean.
Hei, ini dengan Jeff Talley.
Nak, aku ingin kau segera kembali ke bilikmu.
Sekarang juga.
- Tuan Talley?
- Ya?
Apa kau akan menyelamatkan kami?
Ya, Sean. Aku akan menyelamatkanmu.
Kini aku tahu kenapa kau tak bisa memilih.
Kerana Tuhan telah menakdirkan semuanya.
Aku dan pelacur itu akan pergi ke neraka.
- Tidak, Joe. Tenanglah, cubalah untuk tenang.
- Tapi anakku akan pergi ke syurga.
Maafkan aku, Jeff.
Joe, dengarkan.
Ayuh, Joe. Angkat telefonnya, ayuh angkat.
- Aku mendengar telefonnya berdering.
- Ayuh angkat.
- Cuma suara deringan.
- Ayuh angkat, Joe.
Jeff? Dia mengucapkan sesuatu.
- Kita harus segera bergerak!
- Sial!
- Di mana kedudukkan kamu?
- Kami kehilangan ruang tembak.
- Dimana kau meletakkan mereka?
- Di titik utama, ada dua orang.
- Aku menyuruh mereka kesana.
- Ya Tuhan, pada hari ini...
aku sangat bersyukur atas semua kurnia
yang kuterima.
Aku minta maaf atas semua dosa-dosa
yang pernah kulakukan.
Maafkan aku, Tuhan.
...dan selalu melindungiku sepanjang malam ini.
Bonda Maria, ibu syurgawiku, bawalah aku
dalam perlindunganmu.
Joe! Hei, ini aku, Jeff...
Dan St. Joseph...
Aku berada di luar rumahmu!
Utusan Tuhan, kumohon doakan aku.
Segera menuju jendela dan bicara padaku!
Ayuhlah!
- Amen.
- Ini aku, Jeff! Ayuhlah!
Joe, hanya Tuhan yang berhak memutuskan siapa yang hidup
dan siapa yang mati!
Dan Dia belum memutuskannya!
Joe! Semua ini tak harus berakhir sekarang!
Aku tahu kau bisa mendengarku!
Joe, datang ke jendela dan bicara padaku!
Ayuh, berdoa bersamaku.
Aku akan berdoa denganmu, ayuh.
Ayuh, tembak saja aku. Tembak aku.
Ayuh, aku di sini. Datanglah ke jendela.
Ayuh, aku tahu doanya.
St. Joseph, Ya Tuhan...
Joe!
Sial!
Sean?
Sean?
Medik!
Semuanya kebelakang. Panggilkan pasukan EMT.
Kerana ini tak adil. Hidupku tertekan
sejak ayah pindah ke sini.
Kita harus bisa mengerti keadaannya.
Ayahmu menghadapi masa yang sulit.
Cakap kosong, Bu. Dia suka tinggal di sini.
Dia fikir Bristo Camino menyenangkan.
Bisa kita bincangkan hal ini di kereta?
Tidak, Puan. Kenapa kau tak memintanya
agar kembali ke LA?
Dia bertugas di sini, Amanda.
Di sini rumahnya, dan saat kita berkunjung,
ini juga menjadi rumah kita.
Ini bukan rumahku dan takkan pernah
jadi rumahku!
Puan, tidakkah kau mengerti? Aku tak suka
berada di sini!
- Jangan bersumpah, dan pelankan suaramu.
- Bagaimana dengan aku?
Bilik mandi masih kosong.
Kenapa kamu tak bercerai saja?
Freezie, ayuh.
Tak apa. Aku masih belum menyelesaikannya.
Maafkan atas pertengkaran tadi.
Nampaknya dia memang ingin aku mendengarnya, bukan?
Hal ini mulai terasa berat, kau tahu?
Aku berharap kau akan bercakap padaku.
Bagaimana mungkin aku tak bercakap denganmu?
Aku sedang bercakap denganmu sekarang.
Menyenangkan rasanya kerana kau telah memikirkannya.
Aku berpikir mungkin aku sudah setengah jam
terlambat bekerja.
Setidaknya jelaskan pada anak gadismu
kenapa kau memilih pekerjaan ini.
Sampai bertemu laie minggu depan.
Hei.
Dengar, aku tak tahu yang mana
yang lebih menarik bagimu.
Aku atau kek 'Tater Tot Casserole' milikku.
Amanda.
Amanda.
Aman...
Ini kepunyaanmu?
Dennis.
Tenang saja.
- Hei, ini lebih serupa dengan tiket $200.
- Diam.
- Kau punya *** $200? Hah?
- Diam, Kevin.
Lampu hijau.
Jika kau punya 4 dolar, kau tak bisa memberikannya 7 dolar.
Jadi kau perlu meminjam.
Ya, tapi... jadi kau...
Jika kau bermaksud meminjam,
kau harus tahu berapa banyak
yang kau pinjam.
Baik. Sampai bertemu.
- Bisa aku jalan-jalan ke Plaza malam ini?
- Plaza?
- Ya, cuma teman. Mungkin dia ingin menonton filem.
- Bisa kita pesan Tuan Kim malam ini?
- Bisakah kau menunggu?
- Oh, Tuan Kim, akan segera kita hubungi.
- Aku lapar.
- Aku sedang bercakap.
Aku sedang memesannya. Halo, ya. Aku ingin
memesan sesuatu, tolong dicatat.
- Bagaimana dengan pekerjaan rumah?
- Sudah selesai.
Aku percaya itu.
Ya. Kami ingin memesan...
Kita ingin memesan apa?
Kev, belilah sesuatu. Dalam kadar yang besar.
Hei, kenapa selalu aku yang harus pergi?
Jika aku yang belanja, kau akan terbang.
Keluar dari kereta.
- Kau harus mendengarkan abangmu.
- Kalau begitu aku perlu ***.
Ada dalam kotak.
Untuk apa itu? Dennis?
Cuba lihat kereta itu. Lihat keretanya, Mars.
Hei, aku kenal dia.
Maksudku...aku tak kenal dengannya.
Aku cuma pernah melihatnya.
- Kau tahu di mana dia tinggal?
- Tidak.
Oh, kau fikir itu lucu?
Gadis jalang yang kaya sedang menaiki
kereta Escalade ayahnya.
Persetan denganmu.
- Halo, Louise.
- Selamat petang, Tuan.
Siapa yang berada di lapangan?
Ruiz dan Kovaks sedang menguruskan lalu lintas
di sekitar Monte Verde.
Dua unit, yang satu fender Bender.
Kuharap dia sudah berusia 18 tahun.
- Selamat petang, Tuan.
- Bill.
Mikey. kasut yang sangat menarik.
- Isnin yang kebetulan?
- Begini, Tuan. Aku...
Bagaimana bisa kau berharap dianggap serius
sebagai seorang polis...
jika kau memakai kasut kets saat bekerja, budak?
- Maaf, Tuan. Hal ini takkan terjadi lagi.
- Itu yang kau katakan saat Minggu yang kebetulan.
- Itu sebuah ketidaksengajaan.
- Ya.
Bagaimana jika kita menamakan hari ini dengan
"Pelanggaran di hari Isnin"?
- Kemudian akan diikuti dengan apa?
- Pelanggaran di hari Selasa.
Benar.
Pelanggaran di hari Selasa.
Ya, aku ingin mengatakan Brenda melihat sangat baik.
Baik. Dalam beberapa minit.
Ayah?
Bisa beri aku waktu sebentar? Anakku baru saja
datang kemari.
Apa yang sedang melekat di telingaku?
- Telefon.
- Kenapa benda ini melekat di telingaku?
- Kerana kau sedang bercakap di telefon?
- Itu ertinya kau telah...
- Mengganggu percakapanmu?
- Itu baru anakku yang genius.
Baik, Tuan Genius. Aku mahu semua
kerja rumahmu, di atas mejaku,
sebelum menonton televisyen kembali.
Bagaimana?
- Ya Tuhan...
- Aku tahu.
Bagaimana jika kau tutup pintunya untukku, jaguh?
- Aku menghargainya. Satu, kemudian...
- Yang satunya lagi.
Ya. Terima kasih, jaguh.
Baik. Aku siap meminjamkanmu 'Syurga Boleh Menunggu'.
Jam berapa kau ingin aku mengirimkannya?
Baik.
Selesai.
Aku menyukainya.
Mari kita menonton filem.
Kita akan menonton filem.
- Tapi sebelumnya kita akan mengambil kereta ayah.
- Tidak.
Dennis, ini lebih teruk daripada hal lainnya
yang pernah kau lakukan.
Tetaplah di kereta. Mengerti?
Ayah, kau sama seperti dinosaur!
Baik. Yang kumaksudkan banyak lelaki di luar sana.
Mereka orang lain. Bukan teman sekolahku.
Benar. Lelaki. Setuju?
Lelaki memandang pakaian seperti ini sebagai sebuah
undangan seksual. Itu yang kumaksudkan.
- Kau mencari sesuatu?
- Kosong?
Bagaimana itu bisa terjadi?
Dengar, bagaimana kalau begini?
Jika kuganti pakaianku,
- kau akan berikan $40 untuk malam ini?
- Jika hal itu tak mengingatkanku pada ibumu.
Bagaimana jika kau mengganti pakaianmu,
lalu setelah itu kita bicara tentang $40. Bagaimana?
Hei. Hei.
Pintu.
Ucapkan sekali lagi, pelacur kaya. Hah?
Katakan "Persetan denganmu".
Tommy?
- Tommy, apa...
- Hei, jangan bergerak.
- Tidak. tidak.
- Jangan bergerak, kawan.
- Apa yang kau inginkan?
- Siapa lagi yang berada di rumah?
Tak ada.
Ayah!
- Tommy...
- Di mana ibumu?
Hah? Di mana ibunya?
Isteriku telah meninggal.
Mars, pintunya.
Seharusnya kau mendengarkan kata-kata saudaramu.
- Sial!
- Apa yang kau lakukan?
Sudah kukatakan kau tetap di kereta.
- Dennis, kau tak boleh lakukan ini.
- Sudah kukatakan, jangan ucapkan namaku.
- Di mana kuncinya?
- Kunci?
- Di mana kunci keretanya?
- Di pejabatku.
Pejabat. Kesana. Ayuh, kesana.
Baik. Semuanya akan baik-baik saja.
Aku suka pakaianmu.
Mengarut, Carol menjawab panggilan
alarm tanpa suara.
Mengatakan ada kereta yang mencurigakan
di depan rumahnya.
Baik. Carikan bantuan untuknya. Cari tahu
siapa yang berada di sekitar sana.
Bristo 23 dan 29, 15 meminta bantuan.
Ruiz, Kovaks, apa kamu berada di luar sana?
Bristo 23 dan 29, 15 meminta bantuan.
Bristo 23 dan 29, 15 meminta bantuan.
Louise, di mana alamat punca alarm itu berada?
Aku akan memeriksanya sendiri.
- Ayah, berikan saja kuncinya.
- Aku akan berikan kuncinya, Sayang.
Aku cuma ingin meyankinkan...
- Apa itu? Ada apa itu?
- Pintu gerbang.
- Ada polis. Dennis, ada polis.
- Sial!
- Tak apa-apa. Aku mengenalnya. Tenanglah.
- Sial, sial, pantat, sial!
- Tak apa-apa. Aku bisa...
- Diam!
Tenanglah? Aku bisa bicara dengannya dari sini
dengan menggunakan alat itu.
Aku bisa katakan padanya semuanya baik-baik saja.
Dia akan segera pergi, kamu juga bisa pergi.
Halo?
Selamat petang. Ini dengan Petugas Flores dari
Jabatan Balai Bristo Camino.
Kami mendapati adanya panggilan alarm.
Apa semuanya baik-baik saja?
Maafkan. Kami pasti tak sengaja tertekan alarmnya.
Aku mengerti, tuan. Hal itu memang sering terjadi.
Tapi ada sebuah kereta yang ditinggalkan
di depan rumah.
Apa anda pernah melihat pemiliknya?
Keretanya bukan ditinggalkan. Ada seseorang di sini
memperbaiki penghawa dingin.
Aku yakin semuanya baik-baik saja.
Bolehkah anda keluar sebentar?
- Katakan sesuatu.
- Pegawai, anakku sedang demam.
Aku sedang menemani doktor memeriksa keadaannya.
Apa kau sangat memerluku datang kesana?
- 15, silakan menjawab.
- Pejabat Bristo, ini dengan 15. Ganti.
Carol, diberitahukan ada kejadian jenayah
berkaitan kereta merah itu.
Kendaraan itu dicurigai terlibat dalam kecurian kereta
minggu lalu di Valencia...
Mars! Sial, sial, sial, benar-benar sial!
Sial!
Kod tiga! Aku sedang ditembak.
Aku sedang ditembak!
Kau duduk saja di sofa! Aku perlu berpikir, kawan.
- Sial! Sial!
- Dennis, di mejaku aku punya daftar nama...
pengacara dan hakim.
- Aku bisa membantumu keluar dari masalah ini, Dennis.
- Sial! Jangan pernah ucapkan namaku!
- Tidak! Tidak!
- Dennis! Dennis! Dennis!
Hentikan!
Ayah, tidak! Ayah, bangun!
Sialan kau.
Flores tertembak. Flores tertembak!
Tetap tenang, tetap tenang.
Aku sedang kesana...
- Hector, kau baik-baik saja?
- Ya Tuhan!
Ya Tuhan. Apa yang kau lakukan?
Mereka mengenalikeretamu. Mereka tahu
kita pernah mencuri kereta.
- Sial.
- Perhatian, kamu yang berada di rumah.
Ini Ketua Polis Talley dari Jabatan Balai
Bristo Camino.
Aku akan mendekatkan keretaku untuk memindahkan
petugas yang mati.
Aku tak akan masuk ke dalam rumah.
Kuulangi: Aku tak akan masuk ke dalam rumah.
Jangan menembakku.
Jangan menembakku.
Carol, ayuh. Berikan tanganmu.
Bertahanlah. Ayuh.
Ayuh.
Bertahanlah. Tetap bertahan.
Hei.
Kau bisa kembali. Letakkan ini di salah satu kereta.
Pergilah.
Sheriff akan tiba 15 minit lagi.
Timbalannya bernama Captain Shoemaker,
perundingnya Wil Bechler.
Terima kasih, Louise.
Kereta itu terdaftar atas nama Mary Anne Kelly
dari Agua Dulce.
Kami sedang mengesan kewujudannya.
Tapi seorang jirannya mengatakan dia tinggal bersama kedua anaknya
berusia belasan tahun, Dennis and Kevin.
Dan jirannya juga mengatakan bahawa Dennis
punya masa lalu yang buruk.
Kamu akan dipenjara.
- Kamu semua akan dipenjara.
- Cukup!
- Kenapa kamu tidak meninggalkan kami?
- Ikat mereka.
- Ikat mereka dengan apa?
- Aku tak tahu. Pikirkan sesuatu.
Ikat mereka. Naik ke atas. Ayuh.
Aku takkan meninggalkan ayahku.
Aku akan menjaganya. Aku akan mencarikan
ais untuk kepalanya, atau bantal.
- Tak apa-apa.
- Ayuh. Sekarang.
Sekarang.
Ya?
Kerana kau yang mengangkat telefonnya,
aku akan menganggap ini adalah Dennis.
Aku akan menganggapnya sebagai 'ya'.
Ini dengan Jeff Talley, Dennis. Aku bersama
para polis tempatan.
Kau yang bertanggungjawab di dalam sana?
Ya. Aku yang bertanggungjawab.
Baik.
Bererti kau tahu siapa yang menembak
anggota polisku.
- Siapa yang melakukannya, kau atau Kevin?
- Tidak...tidak, jangan tanyakan itu pada kami.
Aku ingin bicara dengan Tuan Smith sebentar.
Aku ingin mendengar darinya bahawa semuanya
baik-baik saja di dalam rumah.
Persetan denganmu. Aku yang mengatur di sini.
- Kau bisa bercakap denganku.
- Benar, Dennis.
Kau yang mengatur semua ini.
Mengatakan kau yang bertanggungjawab, itu akan menjadi
tanggungjawabmu. Kau mengerti?
Persetan denganmu.
Jangan cuba mempermainkan aku.
Kau cari helikopter untuk membawa kami dari sini.
Aku cuma seorang penguatkuasaan tempatan, Dennis.
Kau carikan helikopter sebelum aku
mulai menembak orang-orang ini.
Tenang, Dennis. Tenang.
Tak ada yang ingin mendengar suara tembakan
di dalam sana.
Kau katakan kau tak menembak polis?
Baik. Aku percaya padamu.
Tapi takkan ada yang bisa membantumu jika kau mulai
menyakiti orang di dalam sana.
- Kau mengerti?
- Penuhi saja keinginanku.
- Aku bukan orang yang sesuai, Dennis.
- Kalau begitu carikan aku orang yang sesuai!
- Louise, ganti.
- Teruskan, Tuan.
Telah dimaklumkan semua anggota keluarga Smith
berada di dalam rumah,
bersama dengan dua suspek, kemungkinan
ada orang ketiga.
Kau ingin menghisapnya?
Baik.
- Tak ada jalan keluar di sebelah sini.
- Di sini juga tak ada jalan keluar.
- Hei, Dennis. Dennis.
- Apa?
- Dennis.
- Apa?
Polis itu...Mars sudah menembaknya.
Kau tahu, Kevin? Mars pasti punya alasan.
- Punya alasan?
- Ya.
Dennis, kau baru mengenalnya, sekitar tiga minggu,
dan dia sudah menembak polis.
Menurutmu ini kesalahan siapa, Kevin?
- Dia menembak polis.
- Hah?
Seharusnya kau tetap di kereta. Jika kau mendengarkanku,
kau bisa memperingatkan kami.
Kau bisa berbohong pada polis itu. Melakukan sesuatu
selain merungut seperti ini.
Di atas sini juga tak ada jalan keluar.
Hei, kamu harus kemari dan
lihat yang satu ini.
Dapur. Bagasi.
Dan pejabat di sebelah sana.
Ya ampun.
...sementara itu tebusan sedang berterusan.
Kami tak punya maklumat lainnya,
selain gambar yang kau lihat di sini.
Benar-benar orang kaya.
Tidak, tidak, tidak, tidak.
Ini buruk. Tidak, ini mimpi buruk!
Benar-benar orang kaya.
Letakkan kembali.
- Claustrophobia?
- Cuba cari hobi lainnya.
Mars. Mars, Kevin.
Cuba lihat semua ini.
Hai. Ini dengan Walter Smith. Anda berhubung ke kotak suara.
Mohon tinggalkan pesan.
Kita punya masalah. Aku tak bisa
menghubungi akauntannya.
Aku tahu. Aku sedang menontonnya di televisyen.
Kita harus bisa mengendalikan situasi ini. Kita punya waktu 9 jam
sebelum proses serah terima.
Bristo Camino merupakan jabatan balai yang kecil,
jadi kita meminta bantuan kepada Jabatan Sheriff Ventura County,
yang akan segera tiba di sini.
Tuan, kami mengerti pegawai yang tewas...
- Bisakah kau berhenti?
- Kita harus menolong ayah.
Diam. Perhatikan ke televisyen. Mereka polisi. Mengerti?
Mereka akan menolong kita.
- Kita harus memotong pengikatnya.
- Diam.
Kita berguling. Ke bawah tempat tidur. Lalu, mungkin kita bisa mendapat
apa yang ada di bawah tempat tidur.
- Ke bawah tempat tidurku? Ada apa di bawah tempat tidurku?
- Peralatan merokokmu. Kita bisa memecahkannya.
Apa? Kau pernah menyelinap ke bilikku?
- Ayuh, cepat. Lebih cepat. Kau harus bisa melakukannya.
- Aku sedang mencubanya.
Tunggu, sstt.
Ya Tuhan. Apa yang kamu lakukan?
Kamu tak mendengarnya?
Baik, ayuh. Bertengkar denganku sekarang.
- Berhenti menjerit, kau penjahat kecil...
- Tolong! Tolong!
Ya Tuhan. Kamu bergurau.
Apa Kamu bergurau?
Anak ini...Potong ikatannya, ya.
Anak ini beratnya cuma sekitar 30 pound.
Apa kau bergurau? Ikat dia. Mengerti?
Ikat dia di biliknya.
Lakukan dengan benar. Mengerti?
Lakukan dengan benar.
- Kau urus gadis itu.
- Semuanya akan baik-baik saja!
Lakukan dengan betul tanpa harus memperkosanya.
Bagaimana dengan adikku?
Jangan khuatirkan dia.
Kau kesejukkan?
Tidak.
Aku Marshall.
Siapa namamu?
Jennifer.
Silakan.
Silakan.
...situasinya saat ini masih terkawal...
"Jeff Talley, Ketua Polis".
- Apa helikopternya sudah diminta kemari?
- Sudah berangkat dari landasan.
Mungkin perlu mendatangkan seorang menteri
atau pendeta kemari.
Seperti memandu basikal, bukan?
- Kau ingin bicara dengannya?
- Robby!
Sudah mendapatkan sambungannya?
Kau rindu pada LA?
Lima minit,
pasukan serbu, lima minit.
- Menggunakan panggilan cepat?
- Ya.
- Ya?
- Dennis, ini dengan Jeff Talley.
Aku ingin mengenalkanmu dengan Wil Bechler
dari Jabatan Sheriff.
Kau sedia berbincang dengannya?
Apa dia orangnya?
Ya, Dennis. Dia orangnya.
Sebentar.
Semoga berhasil. Kita akan bertemu lagi.
Kapten Shoemaker? Kapten?
- Terima kasih sudah datang kemari.
- Terima kasih, Jeff.
- Jika kau memerlukan sesuatu, hubungi aku.
- Baik.
...situasi tebusan sedang berterusan.
Jim, butirannya masih kurang lengkap saat ini,
tapi inilah yang kami ketahui sejauh ini.
Pagi tadi, seorang pegawai polis ditembak
dan meninggal...
Hei. Bagaimana khabarmu? Ini aku.
Kamu sudah berada di rumah?
Sebenarnya, kami masih di tempatmu.
Setelah kau pergi, Amanda dan aku,
kami bertengkar lagi.
Dia menyalakan televisyennya.
Dia menyaksikan semuanya.
Sebenarnya...
Aku sudah kembali ke County, jadi aku
tak berada di sana lagi.
Dengar, aku tahu kau sibuk, tapi bisakah
kau berhenti sebentar?
Kupikir bisa, ya.
Aku harus ke tempat Carol.
Dia punya seorang anak.
Itu bukan salahmu dia meninggal, Jeff.
Kau tahu?
Itu bukan salahmu.
Ya.
- Jadi, tentang apa hujahnya tadi?
- Oh, kau tahu. Tentang apa semua itu.
Dia takut kita bercerai.
Bagaimana menurutmu, Jane?
Menurutmu kita akan bercerai?
- Tidak.
- Bagus. Aku juga tidak.
- Baik, aku akan menjumpaimu sebentar lagi.
- Baik.
- Sampaikan salamku pada Amanda.
- Akan kusampaikan.
- Baik.
- Aku mencintaimu.
Huh!
Jalan.
Aku tahu kau takut, tapi sepanjang
kau tak melakukan hal bodoh,
kami tak akan menyakitimu.
Apa kau mengerti?
Apa yang kau inginkan?
Aku ingin kau meletakkan tanganmu
menghadap atap kereta.
Maafkan aku.
Kini, kau tak keberatan meletakkan tangan kirimu
melalui celah stereng?
Kemarikan tangan kananmu.
Bagus.
Bagus.
Kini lelaki di belakangmu akan menahanmu.
Jangan melawan. Ini demi kebaikanmu.
Kumohon.
Cuba lihat melalui kaca ke belakang.
Sekarang.
- Ayah!
- Jane! Amanda!
Aku tahu. Aku tahu, aku tahu.
Tapi setidaknya mereka masih hidup.
Mulai saat ini, kau mengendalikan apa yang terjadi
pada mereka.
Bisa kami melepaskanmu sekarang?
Kau bisa tenang?
Bagus. Bagus.
Sekarang, dengarkan aku. Aku ingin kau kembali
ke rumah Walter Smith.
Ada sebuah DVD di dalam rumah Walter Smith
yang menjadi milikku.
Aku sudah tak mendapat perintah lagi.
Kau akan mendapatkan kembali perintah hingga orang-orangku
datang untuk menyelesaikan pekerjaan.
Kau tak akan mengizinkan siapapun masuk
atau keluar dari rumah itu.
Sejauh ini kau mengerti yang kumaksudkan?
Bagaimana aku melakukannya?
Kau...Jeff Talley yang terkenal.
Sepuluh tahun di SWAT, tujuh tahun
perunding tebusan utama.
Kau harus membayangkannya.
Ketika telefon putih ini berdering, itu mungkin saja aku
dengan intruksi selanjutnya.
Jika kau menyimpang dari apa yang kurancangkan,
aku akan membunuh isterimu.
Kemudian aku akan membunuh anakmu.
Tapi jika aku mendapat apa yang kuinginkan,
kau akan berjumpa keluargamu kembali.
Ini.
Sekarang, tunggu sampai kereta kami menjauh
sebelum kau melepaskan dirimu.
Mari kita sukseskan urusan ini, Talley.
- Ya?
- Ada seorang anak mencuba menghubungi kita.
Dia katakan dia adalah Tommy Smith.
Aku baru akan menyambungkannya dengan Sheriff,
tapi dia katakan dia melihatmu di televisyen dan dia
ingin bicara denganmu.
- Baik, Louise. Sambungkan dia.
- Sebentar.
- Kau lelaki yang di televisyen?
- Ya, Tommy, ini lelaki yang di televisyen.
Lelaki yang disebut Dennis telah memukul ayahku,
dan sekarang dia...
Tenang, tenang, tenang.
Tenang, Tommy. Tenang.
Aku sangat ketakutan, dan kau harus menolong kami.
Tenang dan bicaralah dengan pelan.
Apa ayahmu ditembak?
Dennis memukulnya berkali-kali dengan pistolnya.
- Dia memukul ayahku.
- Tommy. Tommy. Tommy!
- Dia memerlukan doktor.
- Cubalah bicara dengan tenang. Mengerti?
- Tetap tenang.
- Baik.
Baik. Apa kau berada di tempat selamat?
Aku di tempat tidurku. Mereka menyangka aku masih terikat,
tapi aku berjaya melepaskan diri.
Tunggu, Tommy. Bagaimana kau bisa tahu
mereka tak mendengarmu?
Kerana aku bisa melihat mereka di kamera keselamatan.
Katakan padaku apa saja yang kau lihat
di televisyen.
Aku melihat Dennis.
Aku melihat Kevin.
Aku melihat ada tiga orang.
Aku melihat orang bersenjata.
Aku melihat...lelaki yang bernama Mars...
Tunggu, Tommy.
Katakan padaku tentang Mars.
- Kapten Shoemaker?
- Carikan aku alat tembak udara secepat mungkin.
Ini dengan Shoemaker.
Mereka menyaksikanmu dari kamera.
Chief Talley?
Lelaki suspek di dalam rumah memperhatikanmu.
- Mereka memperhatikan semua gerak-gerikmu.
- Dari mana kau dapat maklumat ini?
Jika aku jadi kau aku akan berpikir apa yang harus dilakukan
dengan maklumat itu.
Mikey. Ya, ini aku. Dengarkan aku.
Ya, Tuan.
Ya, para penembak jitu sedang mengubah kedudukkan.
Louise? Louise, masuklah.
- Ayuh, Louise. Di mana sambungannya?
- Aku terkunci.
Ini sambungan istimewa, Tuan. Mereka takkan
mengizinkanku masuk.
Bagaimana dengan telefon Walter Smith?
Kau mendapatkannya?
Uh...ya. Ya, aku mendapatkannya.
- OK, lanjutkan.
- Ini 805-459...
Dennis, kau tahu apa yang kudengar? Kudengar ayahmu
seorang penjahat.
Tidak, kami sudah selesai. Mengerti?
Aku menginginkan helikopter untuk membawaku
keluar dari sini.
Kau mengerti, keparat?
Dennis, dengar. Aku...
Hai. Ini dengan Walter Smith. Anda berhubung
ke kotak suara.
- Sial.
- Mohon tinggalkan pesan.
Ayuh, Dennis. Angkat. Ayuh.
Telefonnya terus berdering.
- Halo?
- Dennis, ini dengan Jeff Talley.
Dengarkan aku. Perhatikan kamera keselamatan.
Dennis, kau bisa mendengarku?
Ya. Aku tak tahu apa yang kau maksudkan.
Tentu kau tak mengerti!
Diam dan dengarkan aku!
Perhatikan televisyennya.
Tetap perhatikan kamera di luar.
- Ya, apa yang harus kulihat?
- Diam!
Segera tiarap dan tetap perhatikan
kamera yang di luar, Dennis.
Aku sedang memperhatikannya. Mengerti?
Aku memperhatikannya.
Apa?
Apa? Apa yang mereka lakukan?
- Apa?
- Bicara padaku. Dennis.
- Ya. Ya, aku di sini.
- Dengarkan aku. Dengarkan baik-baik.
Sasaran Sheriff adalah membuatmu terbunuh.
Pertama mereka akan menembak kamera-kamera itu,
lalu mereka akan menembakmu.
Kau sudah jelas?
- Apa maksudmu?
- Aku mencuba menyelamatkan nyawamu!
- Aku tak mengerti apa...
- Diam! Aku mencuba menyelamatkan nyawamu.
Tapi kau katakan kau bukan orang itu.
Akulah orang itu, Dennis.
Aku orangnya.
Sarjan, tarik orang-orangmu kebelakang hingga 50 kaki.
Tahan. Kau mengambil alih kewibawaan atas situasi ini.
Aku sudah mendapat perintah kembali.
Apa yang kau tunggu?
Abaikan. Kau tak bisa memberi perintah
pada anggotaku.
Sepuluh minit yang lalu kau menghubungiku dan mengatakan
agar aku menembak kameranya. Sekarang...
Kau menembak kameranya?
Aku memberikan maklumat bagus padamu dan kau mengabaikannya
begitu saja? Cara kerja yang bagus.
Aku tak izinkan kau campur tangan kembali
setelah kau keluar dari urusan ini.
- Ini daerahku.
- Kapten Shoemaker!
Aku mengundangmu ke bidang kuasaku.
Dennis mengatakan dia tak percaya lagi padaku.
Dia katakan dia akan tembak satu tebusan
jika dia tak bicara dengan Talley,
sekarang.
Nama penembak itu adalah Mars.
Kau perlu mencari tahu tentangnya dari pangkalan data.
Pertanyaanmu selanjutnya adalah:
Bagaimana kau bisa dapat maklumat itu?
Anak kecil yang di dalam rumah menghubungiku
melalui telefon kakaknya.
Tuan?
Tuan? Kau baik-baik saja?
Kembalilah ke atas, nak.
Hei, Dennis. Ini Jeff. Semuanya
baik-baik saja di dalam sana?
- Kami terganggu di sini.
- Aku tahu. Aku tahu. Aku akan cuba menolong.
Dennis, aku perlu bercakap dengan Walter Smith.
Smith tak bisa bercakap.
Apa Smith tak boleh bicara kerana kau
tak mengizinkannya?
- Atau dia tak boleh bicara karena dia tak boleh?
- Ini bukan salahku.
Aku memukulnya dan dia belum jatuh!
Aku tahu. Aku mengerti.
Kau mendapat banyak tekanan di sini.
Tapi kuharap kau mengerti. Aku mencuba menyelamatkanmu,
dan kau tahu itu.
Yang kuminta kau juga membantu
menyelamatkan nyawanya.
Ayuhlah.
Dia ingin aku menyerahkan orang tua itu.
Ya. Ya.
- Sekarang giliranmu.
- Ya. Idea yang baik.
Ini bukan tindakan yang bijaksana. Kami tak punya
maklumat yang cukup.
Dengar, aku ingin membantu.
Tapi aku tak mengizinkanmu melakukan sesuatu
yang membahayakan orang-orangku.
Kau ingin membantuku?
Matikan lampunya.
Bawa burung-burung keluar dari sini.
Kumohon.
Mikey, aku di belakang pos arahan.
Kau boleh datang kemari?
Aku melanggar semua aturan...
tapi satu hal.
Sekarang, Dennis sudah tak mempercayaiku lagi.
Jika kau tertembak, kita semua...
Aku mencuba menyelamatkan sebuah nyawa, Wil.
Ya, Chief?
- Siapa yang menggunakan EMT, Mike?
- Ada sekitar tujuh unit.
- Nama, Mikey. Nama.
- Baik. Uh...
Ada Hoffman, ada Latona,
Ridley, Jackson...
Ridley. Panggil Ridley kemari.
Katakan padanya untuk memecah masuk.
- Baik.
- Kau juga.
Tunggu...
- Aku juga kenapa?
- Memecah masuk. Kau yang mengemudi.
Penembak jitu satu dalam kendali.
Ambulans berjarak 20 kaki dari pintu gerbang.
Tak ada aktiviti.
Oh, sial.
Ayuh.
Dia MOI. Ayuh kita bawa dan pergi.
- Baik. Dalam kiraan ketiga. Siap?
- Ya.
Satu, dua...
Tiga.
***.
Ayuh.
Jalan, Mikey, pergi.
- Mike, berhenti di sini.
- Apa, Chief?
Hentikan ambulansnya!
- Semua baik-baik saja?
- Jeff, apa yang kau lakukan?
- Kita akan membangunkannya.
- Apa?
Kita akan membangunkannya,
dan kau akan melakukannya.
Tubuhnya kaku dan lemah. Dia boleh saja mengalami
kerosakan otak, sepanjang yang kutahu.
- Kita perlu ke rumah sakit.
- Bangun.
- Hei, Jeff...
- Bangun, Smith.
- Apa yang sedang kau lakukan?
- Jauhkan tanganmu dariku!
Kau ingin aku menuliskan hal ini? Begitu?
- Aku akan menuliskannya pada laporan...
- Dasar sial!
Beri dia sesuatu yang berbau garam.
Beri dia suntikan epinefrin.
Aku memerlukannya satu minit saja. Aku harus menanyakan
satu hal padanya.
Dia tak boleh menjawabmu!
Kalau begitu beri dia dadah.
Aku tak akan memberikan suntikan pada orang ini.
Jeff. Jeff!
Kalau begitu ambil saja pistolmu.
Ambil pistolmu dan tarik picunya.
- Dasar sial, aku perlu bantuanmu!
- Kau ingin membunuhnya?
Lanjutkan, bunuh saja dia.
Ayuh. Ayuh. Itu yang kau inginkan?
Aku perlu bantuanmu, Bob.
Tidak, Jeff. Tidak.
Yang kau lakukan boleh membunuh orang ini.
Sial.
Apa yang sedang anda saksikan adalah rakaman
yang diambil beberapa minit yang lalu.
Kami belum tahu secara pasti siapa tebusan
yang telah diselamatkan,
tapi kelihatannya seorang lelaki dewasa.
Jika sangkaan kami benar, bererti dia adalah
Walter Smith,
pemilik rumah ini...
Smith dalam perjalanan menuju hospital.
Smith membuatku takut.
Dia tahu posisinya dalam rantai makanan.
Dia akan baik-baik saja.
Begitu juga kita. Jika kita tak mendapatkan
DVD tersebut,
kita perlu akauntan itu hidup-hidup.
Sekarang kirimkan seseorang kesana dan
pastikan kita tak kehilangan dia.
Jam berkunjung kini telah berakhir.
Ya?
Seseorang di bahagian maklumat sedang menanyakan
keadaan Walter Smith.
Halo?
Aku perlu menanyakan apa kau anggota keluarga Smith.
Maaf, tapi aku hanya diizinkan memberitahumu...
bahwa Tuan Smith meninggal saat tiba di sini,
dan semua pertanyaan harus diajukan esok pagi...
melalui pejabat koroner di daerah itu.
Jika kau mahu, aku boleh berikan...
Halo?
Sial.
- Kau baik-baik saja?
- Tentu saja tidak. Aku tak merasa tenteram, Jeff.
Orang ini seharusnya ke hospital.
Sial, apa yang sedang terjadi?
Bukan cuma hidupnya yang sedang kau selamatkan.
Matikan radionya. Jika kau ingin berkomunikasi denganku,
hubungi aku melalui telefonku.
- Apa?
- Bukankah sudah kukatakan...
jangan ada seorangpun yang masuk dan
keluar dari rumah itu?
Sekarang Smith sudah mati.
Apa pedulimu Smith sudah mati? Kau katakan
yang kau inginkan adalahnya sebuah DVD.
Dasar keparat. Tunggu orang-orangku atau aku akan
merobek jantung anakmu keluar.
Persetan denganmu.
Teruskan. Bunuh saja keluargaku.
Bunuh aku.
Tapi sebelum kau melakukannya, aku akan masuk
ke dalam rumah Smith,
aku akan menjual semua DVD sialan itu,
kau dan FBI boleh mengajukan tawaran
pada pihak eBay.
Bagaimana dengan hal itu, keparat sok pintar?
Kupikir kita masih saling memerlukan, bukan?
Ya.
Kupikir juga begitu.
Ini bukan Los Angeles, Jeffrey.
Dalam hati nuranimu kau tak ingin ada anak
yang jadi korban lagi.
Kini kita sudah hampir selesai, kau dan aku.
Jadi jaga kepentinganmu bersama-sama.
Ya.
Kau juga.
Sial.
Hei. Kita bawa Benjamin, kita gunakan tali,
kita panjat bukit yang berbatu itu.
Itu tindakan bodoh. Mereka punya helikopter.
Mereka punya sinar infra merah.
Jangan menjadi keldai yang bodoh.
Kita tak akan keluar dari pintu depan.
Bagaimana caramu membawa Benjamin
melalui bukit berbatu itu?
Apa yang akan kau lakukan? Kau tak melakukan apa-apa!
Lakukan sesuatu!
Kau pikir kita boleh keluar dari masalah ini?
Apa kau sudah gila?
Kalau begitu lakukan sesuatu. Apa saja!
Lakukan sesuatu, Kevin. Hah? Lakukan sesuatu.
Aku ingin mendengar rancanganmu.
Silahkan, katakan rancanganmu. Silahkan.
- Bakar saja.
- Apa?
Rumah ini. Kita bakar.
Akan banyak asap. Helikopter tak boleh melihat
jika banyak asap.
Bagaimana dengan gadis itu dan adiknya?
Hah?
Hah? Bagaimana dengan gadis itu
dan adiknya?
Jangan membunuh orang lebih banyak lagi.
Produk asuh klasik. Saat berusia tiga tahun,
Marshall Krupcheck...
menyaksikan ayahnya membunuh ibunya,
lalu melihat ayahnya bunuh diri.
Kau boleh meneka yang selanjutnya.
Perhatikan ini.
Dia baru berusia 17 tahun saat itu.
Juruwangnya, dia berusaha mengucapkan sesuatu.
- Dia mengucapkan, "Tolong aku".
- Ya.
Kenapa dia berdiri di sana?
Kenapa dia cuma berdiri di sana?
Dia tak cuma berdiri di sana.
Dia menyaksikan lelaki itu menemui ajal.
Kita bicara tentang orang yang salah.
[[Diterjemahkan oleh:][ Radzi Bangah ][
Dia menyebabkan ibumu meninggal.
Ibuku, dia cuma...
Dia tak mempedulikan ayahku.
Dan dia, seperti...mati.
Dia merasakan sakit hati.
Aku tahu kau ketakutan.
Tapi aku juga takut.
Kau mahu?
Apa hari terindah dalam hidupmu?
Kau tak tahu?
Bagiku adalah hari ini.
Itu baru gadisku.
Itu baru gadisku.
- Teruskan, Louise.
- Ini dengan Tommy Smith lagi.
Ya, sambungkan dia.
Tommy, kau bersambung dengan Chief Talley.
Hei, Tommy. Bagaimana khabarmu, kawan?
- Baik.
- Di mana kau?
- Aku di tempat persembunyianku.
- Di mana tempat persembunyianmu, Tommy?
Ini semacam lubang saluran.
- Sudah dapat pelan lantai rumahnya?
- Aku menemukannya di atas...
Tommy... Tommy, dengarkan aku, kawan.
Di mana letaknya tempat persembunyianmu?
Apa ada semacam paip dan kabel
di tempat itu?
- Ya.
- Dia ada di ruang saluran udara.
Tempat persembunyianmu menuju kemana, Tommy?
Boleh kemana saja.
- Chief Talley?
- Ya, aku masih di sini, Tommy.
Dennis... dia menemukan Benjamin milik ayahku.
Apa itu Benjamin?
Benjamin adalah *** seratus dolar, Tommy.
Berapa banyak Benjamin yang dimiliki ayahmu?
Dua beg besar.
- Chief Talley?
- Ya, Tommy?
Apa ayahku akan baik-baik saja?
Ya, nak. Seorang teman baikku sedang menjaganya.
Tommy, aku ingin kau kembali ke bilikmu sekarang.
Mengerti?
Baik.
Apa kau menukar telefon kakakmu menjadi sistem getar
seperti yang kuminta?
- Ya.
- Anak pintar.
Tunggu hingga aku menghubungimu kembali.
Mengerti?
- Baik.
- Baiklah.
- Aku harus dapatkan pelan lantai rumah yang lebih terperinci.
- Ya.
Di mana Shoemaker?
- Ya.
- Ini tentang Walter Smith.
- Apa yang terjadi?
- Dia telah terjaga.
- Kuberi dia suntikan.
- Baiklah.
Terima kasih.
Tn. Smith, namaku Jeff Talley.
Aku Ketua Polis di sini di Bristo Camino.
Aku sudah bicara dengan anakmu, Tommy.
Dia masih berada di dalam rumah,
bersama kakaknya Jennifer.
Aku tahu kau sedar dengan para anak muda yang bagaimana
mereka sedang berurusan.
Aku memerlukan DVD itu, Tn. Smith.
Kau tahu yang kumaksudkan.
Selamatkan anak-anakku.
Tentu aku ingin menyelamatkan keluargamu.
Tapi satu-satunya cara yang boleh kutempuh
dengan mendapatkan DVD itu.
Syurga Bisa Menunggu.
Di mana letaknya?
Di pejabat.
Tommy.
- Kau baik-baik saja, kawan?
- Ya, aku baik-baik saja.
Bagus.
Tommy, aku ingin menanyakan pertanyaan selanjutnya padamu.
Mengerti?
Baik.
Jika kau boleh melakukannya dengan hati-hati,
dan hanya jika kau melakukannya dengan hati-hati,
apa kau boleh menuju pejabat ayahmu tanpa
seorang pun yang melihatmu?
Kupikir boleh. Tapi ayahku selalu mengatakan
aku tak boleh berada di dalam sana.
Sstt. Pelankan suaramu, kawan.
Pelankan suaramu. Ingat?
Baik. Baik.
- Tommy, kau suka main video game?
- Ya.
Benarkah?
Video game apa yang biasa kau mainkan?
Aku suka Monster Jam, aku bermain Bounty Hunter,
aku bermain Wubba Zorg...
Wubba Zorg. Aku tahu Wubba Zorg.
Aku tahu permainan itu.
Itu bererti kau tahu siapa Agen Zero, bukan?
Ya.
Menurutmu apa yang akan dilakukan
Agent Zero saat ini?
Menurutmu dia akan berkata
"takkan pernah", Tommy?
Tidak, dia takkan mengatakan "takkan pernah".
Agent Zero akan menolong Kapten Wubba
menyelamatkan Planet Xenon.
Apa kau menyukai kapten...
Apa kau menyukai kapten Wubba?
Dan rumahku adalah Planet Xenon.
Dan Kapten Wubba akan menyelamatkan Planet Xenon.
Benar, kan?
Ya, Tommy.
Kapten Wubba akan menyelamatkan Planet Xenon.
Tapi aku perlu bantuanmu.
Tempat masuk yang paling berkesan adalah dari sini.
Sekitar kolam.
Empat orang pasukan memanjat masuk. Mengendap-endap melalui
salah satu jendela loteng di sini.
Baik.
Aku akan membuat pesalah dan kedua kawannya di halaman.
Aku menjaga kedua anak itu di rumah.
- Berapa lama waktu yang kau perlukan?
- Dua minit.
Anggap kau boleh membawa kedua tebusan
ke sekitar kolam.
Bagaimana kau akan membawa ketiga suspek
ke sebelah sini?
Tampaknya kita perlu melompati jambatan itu, bukan?
- Ya?
- Aku akan datang.
- Apa?
- Kau dan aku perlu berbincang.
Pastikan kau sendirian.
Dennis?
Dennis?
Apa mahumu?
Apa kau sendirian?
Ya.
Kita punya masalah, Dennis.
Oh, ya?
Ya.
Walter Smith baru saja meninggal.
Kau dengar yang kukatakan?
Ya.
Aku tahu Mars yang membunuh anggota polisku,
tapi Smith meninggal ditanganmu.
Semua ini menjadi lebih rumit.
Bukan begitu, Dennis?
Aku tak bermaksud mengatakan harga helikopter
sangat mahal.
Harus membayar bahan bakarnya,
juruterbangnya...
dan Ketua Polis.
Kau tahu apa yang dilakukan polis bila mereka
sudah bersara, Dennis?
Mereka akan bermain golf.
Aku tak ingin main golf. Aku tak suka golf.
Aku ingin punya rumah di lapangan golf.
Itu yang kuinginkan.
Walter Smith bicara padaku sebelum dia meninggal.
Aku tahu tentang wangnya.
Aku tak tahu apa-apa tentang wangnya. Aku tak mengerti
apa yang kau maksudkan.
Aku membicarakan tentang transaksi.
Kau ingin helikopter, aku ingin
rumah di lapangan golf.
Lima puluh ribu.
Mungkin kau boleh berunding dengan Sheriff
tentang hal itu.
Tidak. Tidak!
Tidak.
Sial.
Setengah.
Aku akan berikan kau setengahnya.
Bagaimana?
Itu sekitar...dua juta. Mengerti?
Setengahnya sudah bagus.
Baik. Katakan pada kedua temanmu.
Jennifer dan Tommy tetap di rumah.
Kamu bertiga berada di sini di lapangan.
Aku akan membayar helikopternya
dengan *** tunai.
Bagaimana aku tahu juruterbangnya tak akan menembakku?
Biar aku yang menguruskan juruterbangnya.
Pastikan saja dia menerima beg itu. Mengerti?
Ya.
Tiga puluh minit.
Radzi...Bangah...Palong 5.
Aku yang melakukannya. Cuma aku yang berani melakukannya.
Aku membuat tawaran.
Baik. Terserah. Yang penting bawa kita keluar.
Aku akan membawa kita keluar, Kevin.
Menurutmu apa yang kulakukan?
- Kau cuma membuatnya semakin teruk.
- Dengar, aku selalu menjagamu.
Cakap kosong.
Memang begitu kenyataannya, Kevin.
Selalu begitu dan akan selalu begitu.
Selalu. Mengerti?
Bagaimana jika mereka cuma memancing kita keluar
agar boleh menembak kita?
Mereka boleh saja membunuh kita sampai jutaan kali, Kev.
Tapi mereka takkan melakukannya, kerana Talley
ingin mendapat bahagian.
Ya. Mendapatkan bahagiannya lalu menembak kita.
Kita akan pergi.
Tunggu. Kita pergi kemana?
Kita akan pergi naik helikopter.
Tidak. Tidak, aku tak mahu.
Aku bukan gadismu.
Aku tak akan kemana-mana denganmu.
Aku tak akan pergi...
Kau adalah gadisku.
Dan gadisku akan ikut denganku.
Pasukan merah masuk. Setelah di dalam,
pakej kita akan berada di sini.
Pintu kolam bahagian dalam.
Ada pertanyaan?
Semua ada dalam beg itu!
- Dua juta.
- Baik. Ayuh kita pergi.
Di mana...
Apa benda ini? Ini bukan seperti
yang kita bincangkan.
Bukan seperti ini yang kita bicarakan.
Tiga orang dalam helikopter. Cuma itu muatan
yang boleh ditampung, Dennis.
Kukira kau yang bertanggungjawab.
Bukankah itu yang kau katakan?
- Kau katakan, "Aku orangnya".
- Aku orangnya! Aku yang bertanggungjawab!
- Buktikan padaku.
- Mars, tinggalkan dia!
Jenny dan aku takkan pergi kemana-mana.
Dennis. Orang pemilik rumah ini seorang penjenayah.
Begitu juga dengan teman-temannya.
*** ini adalah milik mereka.
- Kau ingin wangnya lebih banyak lagi?
- Mereka akan mengejarmu dan membunuhmu.
Kau ingin wangnya lebih banyak lagi?
Kau telah memilih rumah yang salah
pada hari yang salah.
- Aku tak bohong padamu.
- Cakap kosong.
Satu-satunya hal yang kubohongi adalah tentang Smith.
Dia belum meninggal. Kau tak membunuh siapapun.
Itu bererti kau dan adikmu masih boleh
melewati semua ini.
Mari berjalan keluar denganku. Letakkan pistolmu
dan keluar sekarang.
- Ayuh, jangan biarkan dia mengganggu.
- Dennis, dia bohong.
Mereka akan menembak kita begitu kita keluar
dari pintu gerbang.
- Kau bohong padaku!
- Tembak dia.
- Apa benda itu?
- Maaf. Maafkan aku.
Tembak dia!
- Aku akan patah balik.
- Tak akan.
Aku akan patah balik dan melangkah keluar dari sini.
- Dan aku akan menghubungimu lewat telefon.
- Dennis, ayuhlah. Ayuhlah, Den.
- Tembak dia!
- Dennis. Dennis, jangan.
- Kita boleh pergi.
- Biarkan dia pergi.
- Persetan denganmu.
- Ayuh, Kevin. Ikut denganku.
- Ambil begnya.
- Ayuh.
Ambil begnya kataku.
Bawa tasnya!
Sialan, Dennis!
- Dennis...
- Aku yang bertanggungjawab.
Tolong, tolong, kami perlu bantuan!
Tolong kami!
Tidak, kumohon! Kumohon!
Tidak, kumohon! Tolong! Tidak!
Tetap tenang. Tetap tenang.
Anak-anak masih berada di dalam rumah.
Aku benci padamu.
Aku ingin pergi.
Kumohon.
Aku ingin pergi.
- Aku adikmu.
- Aku tahu itu.
Aku adikmu! Jadi kau harus memilih.
Aku atau Mars.
Aku pilih wangnya.
Oh. Kau pilih wangnya.
Kau pilih wangnya?
- Bagaimana menurutmu?
- Sudah selesai?
Chief Talley.
Situasinya saat ini sudah di luar kawalanmu.
Kau telah melulu mengabaikan protokol...
dengan menempatkan dirimu dan anggotaku
dalam jarak bahaya.
Pendapatku? Kau boleh tetap memberi perintah, tapi kemungkinan
hasilnya akan negatif.
Jeff!
- Apa yang kau lakukan?
- Tidak, Jeff. Jeff, Jeff.
Kau telah membuatnya semakin jelas, Chief.
Kau tamat. Kau sudah selesai.
Chief Talley? FBI berada di barikade
dan mereka menanyakanmu.
Di mana Chief Talley?
Laura Shoemaker, Jabatan Sheriff.
Aku yang bertanggungjawab.
Apa kau Talley?
Walter Smith dan keluarganya adalah saksi
di bawah perlindungan Persekutuan.
Chief, pemerintah US ingin berterima kasih atas kesetiaan
dan kerjasamamu.
Chief, jalan, sekarang.
Chief Talley tak mendapat arahan lagi di sini.
Sekarang ini menjadi urusan Persekutuan, Puan.
Masuk.
Mungkin itu telefon yang bewarna putih.
Tunggu...
- Ya.
- Kau sudah hampir selesai, Talley.
Yang harus kau lakukan adalah tetap tenang
dan berikan bakinya pada anggotaku.
Saat mereka berhasil mendapatkan DVD itu,
kau boleh bertemu keluargamu kembali.
Memalsukan FBI.
Pasti sangat mahal.
Mungkin mereka anggota FBI,
dan mungkin juga tidak.
Semakin sedikit yang kau ketahui,
semakin bagus untukmu.
Jangan sentuh aku.
Dengar, setelah semua ini berakhir, kita akan bersama-sama lagi.
Bagaimana, Kev?
Kue yang ada di sini...
Maksudku, orang kaya selalu punya jalan keluar, kau tahu?
Kemari, biar kulihat seberapa teruk.
Kev.
Dasar sial, ada anak-anak di dalam rumah.
Mengubah ini menjadi sebuah penyerbuan
boleh membuat mereka terbunuh.
Kau mendapat perintah, aku juga mendapat perintah.
Kita berhenti di situ.
Jika kau mendekati rumah ini,
keluargamu akan mati.
Sudah berakhir.
Aku akan membawa mereka dan pergi.
Baik.
Kau akan pergi, hah?
Pergilah.
Sial!
Sial. Sial.
Mereka menembaknya. Mereka menembaknya.
Maafkan aku, Kevin, maafkan aku.
Maafkan aku, maafkan aku.
Sial!
Mars, mereka menembak Kevin!
Mars!
- Dennis.
- Mars?
Kumohon, lakukan sesuatu.
Kumohon.
Kumohon, kumohon, kumohon...
- Sudah kulakukan.
- Apa?
Ayuh, cepat!
Cepat, kumohon!
Ayuh, cepat! Lebih cepat lagi!
Ayuh!
Cepat. Cepat!
Tommy! Lari, Tommy, lari!
Tembak dia, Tommy!
Tembak dia!
Tembak dia!
Tommy, tembak dia! Tembak dia!
Tembak dia, Tommy! Tembak dia!
Tembak dia!
Lakukan.
Silakan. Lakukan.
Lepaskan keselamatannya dulu.
Ayuh!
Ayuh, ayuh! Ikuti aku!
Jalan, jalan, jalan!
Ayuh, Tommy.
Angkat telefonnya, nak. Ayo.
- Ayuh, Tommy, angkat telefonnya.
- Chief Talley?
- Dengan siapa kau bercakap?
- Tommy, di mana kau?
- Dia datang!
- Lari!
Tommy. Tommy, kau boleh mendengarku?
Jawab aku, Tommy.
- Lebih cepat, lebih cepat lagi.
- Ayo.
Ayuh. Lewat sini.
Ya Tuhan.
Tidak!
Ayuh, kau harus lebih cepat!
Ayuh!
Cepat, cepat! Dia datang.
Tommy!
Tommy, jawab aku.
Jawab aku, Tommy!
Tak apa-apa. Dia tak boleh melihat kita.
Dia tak boleh melihat kita.
Ya Tuhan.
Ya Tuhan! Tidak! Tidak!
Ya Tuhan!
Chief Talley!/ Kau melakukannya dengan baik.
Kau melakukannya dengan baik.
Baik.
Jennifer, ayuh. Kita harus pergi sekarang.
Ayuh. Hidupkan pancurannya.
Sana, pergi.
- Hidupkan pancurannya, basahkan beberapa tuala.
- Aku menemukannya.
Basahkan semuanya.
Tommy, ayuh. Ayuh.
- Aku menemukan filem istimewamu.
- Ya Tuhan.
Kau sangat berani.
Tapi ini belum berakhir. Mengerti?
Bantu kakakmu. Kami masih dalam masalah.
Cepat, pergilah.
Sial!
Ayuh, ayuh. Menunduk.
Letakkan senjatamu.
Sekarang pusing, perlahan.
Tak ada yang boleh pergi sampai aku
mendapatkan yang kuinginkan.
Biarkan mereka sampai ke pintu depan.
Biarkan mereka pergi.
Menunduk. Ayuh menunduk!
Ayo.
Terima kasih untuk semuanya.
Seberapa teruk?
Kau banyak kehilangan darah dan boleh saja mati,
kita tak tahu pasti.
Kau harus ke hospital, Jeff.
Sekarang.
Tak ada waktu.
Ya?
Kau tahu bahwa kau telah mengacaukan semua ini?
Keluargamu akan mati!
- Diam.
- Mereka akan mati.
Diam. Sekarang diam dan dengarkan.
- Sial! Bicara.
- Ini aku.
Ini dengan Walter Smith.
Sekarang bagaimana?
Cuba lihat ke jendela.
Dengarkan aku. Aku...
Aku bahkan tak tahu siapa mereka.
Atau apa yang mereka lakukan.
Aku membuat buku.
Kau tahu, mendirikan perusahaan kulit,
akaun luar negeri.
Kemudian aku menyelitkannya ke dalam satu kepingan CD
dan meletakkannya di satu titik pengiriman.
Maksudku...
Kami belum pernah bertemu muka.
Aku ingin melihat keluargaku.
Jane? Amanda?
Sstt. Sstt.
Tak apa-apa, Sayang.
Kita akan keluar dari sini sebentar lagi.
Sekarang, cuma Jeff Talley yang terkenal boleh muncul
dengan keadaan seperti itu.
Dan aku melihat kau telah tertembak.
Walter, keadaanmu juga tampak kacau.
Bagaimana aku tahu kau masih memiliki
yang kuinginkan?
- Trinidad...
- Tunggu.
- Lanjutkan.
- Trinidad Mercantile, Republik Dominika.
Uh... Perwakilan Michelangelo Sister.
Nombor akaunnya Brenda 65007265.
...65.
Um... Um...
- Antilles Nasional Belanda...
- Diam.
- Antilles Belanda...
- Diam, Walter.
- Kau berhasil.
- Baik.
Sekarang kau akan melepaskan mereka, bukan?
Biarkan keluargaku pergi. Hantarkan mereka
ke pintu depan.
Aku pergi dengan mereka. Smith akan tinggal di sini.
Semuanya gembira.
Aku belum melihat wajah kalian.
Aku bahkan belum melihat wajah kalian!
Kubiarkan kau pergi, kau biarkan aku pergi.
Kau mau berunding?
Itu yang kau inginkan, Talley?
Kau ingin memeriksaku?
Aku cuma ingin kita semua senang.
Lepaskan ikatan Walter. Kirimkan dia padaku, dan kami
akan menghilang hari ini juga.
Bebaskan mereka. Aku akan tetap di sini.
Biarkan mereka pergi.
Kau terima hal ini: Aku tak melakukan tawar-menawar.
Kuberikan. Kau ambil. Itu saja.
Lepaskan dia.
Baguih.
Tangan. Angkat kedua tanganmu ke atas.
Oh, kau akan segera mati.
Kau akan segera mati!
Terima kasih banyak. Dia belum melihat wajahmu?
- Dia sudah melihat wajahku!
- Keluargaku belum melihat wajahnya.
- Apa yang kau tunggu? Bunuh dia!
- Mereka belum melihat wajahnya.
Derah b0o.
Keluargaku belum melihat wajah Walter Smith!
Lepaskan mereka!
- Derah b0o, apa yang kau tunggu?
- Biarkan mereka hidup! Lepaskan mereka!
Dasar keparat, bunuh dia!
Ayah.
[[Diterjemahkan oleh: Radzi Bangah][