Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sarikata oleh : yazidy
Diperbaiki oleh : own83
Sharon!
Dia tiada di sini.
Oh, Tuhan.
Christopher, awak nampak apa-apa?
Sharon!
- Sharon!
- Dia di sana.
Sharon!
Sayang!
Sharon!
Tunggu mak datang!
Sharon!
Tunggu.
Sharon! Sayang!
Oh, Tuhanku. Sharon!
Pulang.
Pulang.
Tidak!
- Pulang! Pulang!
- Mari kita balik rumah.
Silent Hill!
- Silent Hill!
- Rose!
- Bangun.
- Hei.
- Tak mengapa, sayang. Kami ada di sini.
- Tak mengapa. Tak mengapa.
Tak mengapa.
Tak mengapa, sayang.
Kita akan balik rumah sekarang.
- Apa kita nak buat?
- Kita akan berjaya harunginya.
Kita akan cari jalan untuk mengharunginya.
Kita akan cari jalan.
Tidak.
- Dia menyebutnya lagi.
- Saya tahu.
- Mari sini, sayang. Tak mengapa.
- Bertenang, sayang. Tak mengapa.
- Tak mengapa, sayang.
- Kami ada di sini.
Tak mengapa.
Tak mengapa.
Tak mengapa, sayang.
"Silent Hill"
- Nak tengok?
- Boleh juga.
Kamu buat apa tu, sayang?
Ini singa yang sangat hebat.
Kamu buat sendiri?
Mak sangat kagum dengan kamu, sayang.
Hei, kamu tahu yang kita
nak pergi ke satu tempat, kan?
Kamu tahu kita nak pergi mana?
Tidak?
Sayang, Kadangkala semasa kamu tidur
kamu akan berjalan dalam tidur.
dan kadangkala,
kamu bercakap tentang satu tempat...
...yang bernama Silent Hill.
Saya tak ingat.
Oh, Tak mengapa, sayang.
Sebab tu kita akan ke sana,
agar kamu boleh ingat.
Ayah tak ikut?
Tak, sayang.
Hanya kita berdua.
Hei.
Hei.
Masa rehat dah tamat, sayang.
Kamu dah jaga?
Nak pergi sekarang?
Celaka, Rose. Apa yang sedang berlaku?
{y:i}Hai, ini Rose Da Silva.
{y:i}Sila tinggalkan pesanan,
{y:i}dan saya akan hubungi anda.
Oh, tidak, Rose.
Tidak.
Sayang, kamu dah bangun?
Perjalanan yang panjang.
Boleh mak tanya sesuatu, sayang?
Kenapa kamu ubah lukisan-lukisan kamu?
Saya tak ubah.
- Mak?
- Kamu tak ingat?
Tak. Saya tak sukakannya, Mak.
- Sayang, Kamu langsung tak ingat?
- Siapa yang lakukannya?
- Hei, hei, sayang, tak mengapa.
- Mak, siapa yang lakukannya?
Tak mengapa, sayang. Mak ada di sini.
Boleh kamu tunggu di dalam kereta?
Boleh saya duduk di depan?
- Sudah tentu boleh.
- Okay.
Jimmy, kami perlukan
sedikit sandwich.
Hai.
Saya cuma nak bayar untuk petrol.
dan boleh beritahu saya,
macammana nak ke Silent Hill?
Saya tak dapat cari dalam peta.
- Buat apa awak nak pergi sana?
- Saya... Saya terbaca tentangnya.
Jalan ke sana dah ditutup.
Kad kredit anda ditolak.
Hei kamu di sana.
- Semuanya okay?
- Jangan bercakap dengan orang yang tak dikenali.
Budak yang baik.
Baiklah. Terima kasih atas bantuan.
Kenapa awak hentikan kad saya?
{y:i}Ini tak akan hentikan saya
{y:i}untuk membawa dia ke sana.
Dengar sini, sayang,
kita kena masukkan Sharon ke hospital.
{y:i}Dia perlukan rawatan,
{y:i}dan ubat.
semua tu tak berkesan.
Keadaan dia semakin teruk.
Sayang, orang di pusat anak angkat cakap
Sharon dari Virginia Barat...
{y:i}... dan Silent Hill berada di Virginia Barat.
{y:i}Saya tak akan putus asa, Chris.
{y:i}Tak akan.
Awak dah baca kandungan
laman web mereka, Rose?
{y:i}Ya, Chris, saya dah baca.
Percayalah pada saya, boleh?
Tolong percayakan saya.
{y:i}Dengar sini, sayang...
- Saya sayangkan Sharon sama seperti saya...
{y:i}- Chris, Saya terpaksa letak telefon.
- Saya sayangkan awak.
- Perlukan bantuan, puan?
- Tak, kami... kami tak apa-apa, terima kasih.
Kami tak apa-apa.
Kita dah sampai ke?
Belum lagi, sayang.
Pakai tali pinggang keledar.
Hei!
Mak!
Tak mengapa! Ianya cuma radio!
- Biar mak matikannya!
- Mak!
Sharon?
Sharon!
Sesiapa! Tolong!
Tolong!
Kami ditimpa kemalangan!
Sesiapa!
Sharon. Sayang.
Abu.
Sharon!
Sharon!
Tunggu!
Sharon!
Tunggu!
Sharon!
Sharon?
Sayang?
Apa yang sedang berlaku?
{y:i}Mak.
Sharon.
Sharon?
Sharon?
Hello?
Hei!
Tunggu!
Hei!
Sharon.
Sharon.
Sharon.
Tidak!
Tolong saya!
Tolong.
Tolong saya. Tolong.
Sesiapa! Si*l!
Lepaskan saya! Lepaskan!
Lepaskan! Lepaskan!
Lepaskan saya!
Tidak! Lepaskan saya!
Tidak! Lepaskan saya! Lepaskan saya!
Lepaskan..!
Hanya 'dia' yang mampu membuka
dan menutup pintu ke Silent Hill.
Tolong.
Saya tak tahu apa yang sedang berlaku.
Awak tahu apa-apa?
Anak saya.
saya mencari anak saya.
Saya risau yang dia mungkin cedera.
Kita semua hilang anak kita.
Cahaya kita.
Mereka tipu saya.
Kejahatan mereka.
Kebencian mereka.
Mereka sakiti anak saya.
Mereka melakukan perkara buruk terhadapnya.
Alessa.
Ini anak saya, Sharon.
Dia berjalan dalam tidur,
jadi awak kena berhati-hati...
...tapi kalau awak nampak dia,
Tolong suruh dia tunggu saya.
Ya, dia milik saya.
- Dia milik saya.
- Milik saya.
- Milik saya.
- Milik saya!
- Milik saya!
- Lepaskan saya!
Ke dalam api
dia humbankan kebencian mereka.
- Hai.
- Yeah.
Isteri saya,
dia lalu di sini malam tadi.
- Mungkin awak ada nampak dia?
- Anak saya yang bekerja malam tadi.
Sebenarnya, dia sedang menuju
ke tempat ni, Silent Hill.
- Macam mana saya nak ke sana?
- Memang tak boleh.
Pekan tu dah ditutup
sebab kebakaran bawah tanah...
...dan sampai sekarang masih terbakar,
awak tahu?
terhidu walau sikit saja asapnya,
oh, akan membunuh awak.
Okay...
...ada cara lain nak ke sana?
Sharon?
Cepatlah.
{y:i}Hai, ini Chris.
{y:i}Sila tinggalkan pesanan.
Christopher, ini saya.
Saya dalam Silent Hill.
Saya minta maaf, saya tersilap.
Sharon hilang,
tapi saya rasa saya tahu dia di mana...
...jadi saya akan ke sekolah untuk cari dia.
saya tak okay.
Saya perlukan bantuan awak.
Tolong, tolonglah, cepat datang.
Sial. Cepatlah!
Puan, sila letakkan
kedua belah tangan di atas stereng.
Letakkan kedua tangan di atas stereng.
Mana budak perempuan tu, puan?
Tolong, anak saya, dia hilang.
Saya perlukan bantuan awak.
- Sila keluar dari kereta.
- Apa?
Sekarang.
Apa awak buat ni?
- Awak ditahan.
- Apa?
Apa yang anda kata boleh dan akan
digunakan menentang awak di mahkamah.
Saya rasa awak tak faham.
Sesuatu yang pelik sedang berlaku.
Anak saya, dia dalam bahaya.
Kalau awak sayangkan dia,
awak takkan memecut tadi.
Dengar sini, dia sakit.
Dia berjalan dalam tidur.
Bertenang.
Saya akan cari budak perempuan tu.
Pegawai Bennett ke pusat, over.
Pusat, anda terima, over?
- Sial.
- Awak berdarah.
Kepala saya terhantuk di atas jalan
agak kuat...
...masa motorsikal saya jatuh.
Mungkin saya pengsan.
- Awak boleh berjalan?
- Ya.
Kalau macam tu, kita akan
balik ke Brahams.
Apa?
Awak kena pergi ke balai.
- Awak bergurau?
- Tak.
Awak dengar tak
apa yang saya cakap tadi?
- Ya, saya dengar.
- Awak dengar tak...
...apa yang saya cakap?
Saya pasti dia berada di sekolah,
kita perlu pusing balik...
{y:i}- Silent Hill...
{y:i}- maaf...
{y:i}- Sharon...
{y:i}- hilang...
{y:i}- rasa tahu di mana...
{y:i}- pergi ke sekolah... cari dia...
{y:i}Saya tak okay...
{y:i}Saya perlukan... bantuan awak.
{y:i}Tolonglah, cepat datang!
Maaf, tuan, jalan ni ditutup.
Awak kena pusing balik.
Saya cari isteri saya.
Dia mungkin ada lalu kat sini.
Dia memandu Jeep Liberty.
Silver, plat Ohio.
Tuan, isteri lelaki ini
yang memandu Jeep tu.
{y:i}Bawa dia ke sini.
- Mari.
- Awak ada nampak dia?
Dia di mana?
Inspektor Thomas Gucci.
Awak suka cuaca ni?
Awak dengar tak,
saya tengah cari isteri saya.
Saya tahu. Tunggu sekejap.
Kenderaan yang awak sebut tadi
kami ada menjumpainya.
Ianya berada di hujung jambatan sini,
tapi takde orang.
Kami tak rasa
ade sesiapa cedera.
- Syukurlah.
- Sekarang, beritahu saya...
...apa yang isteri awak buat
di sini, Encik.....?
- Da Silva, Chris Da Silva.
- Terima kasih, Chris...
Lebih cepat kita mula mencari,
lebih cepat kita akan jumpa dia.
Sabar dulu,
sabar, Chris.
Saya juga ada pegawai yang hilang.
Dan mengenali pegawai Cybil Bennett
selama ini...
...dia mungkin juga berada di sana
mencari isteri dan anak awak.
Bobby, pastikan tiada siapa
yang melalui jalan ni.
Kita akan pergi
ke Silent Hill.
- Mari kta buat tinjauan.
- Baik, Tuan.
Sementara En Chris bagitau apa
yang sedang berlaku.
Dia hilang semalam.
Saya ada telefon dia...
...semasa dia isi minyak
di Brahams.
Kenapa kamu semua perlu datang ke sini
di tengah-tengah malam?
- Saya ingat ia akan membantu dia.
- Kamu semua. Kamu datang...
...dari bandar besar, dengan membawa
penyakit kamu ke sini.
Kenapa kamu tak dengar cakap saya?
Dulu ada seorang lelaki datang sini,
dua tahun lepas...
...dia culik seortang budak,
dan masukkan budak tu dalam lubang lombong.
Saya tak nak tengok
benda macam tu berlaku lagi.
Dengar sini, saya tak tahu apa yang awak fikirkan, tapi ianya tak membantu.
Saya tak mungkin akan
sakiti anak saya.
Macam mana saya nak tahu
yang dia betul-betul anak awakr?
Tolong lah.
Apa...?
Okay.
Sekarang awak nampak
apa yang saya cakap tadi?
Boleh tak awak buka
gari ni?
Tak boleh. Teruskan berjalan.
Ada menara pemerhati
dekat Tasik Toluca.
- Sepatutnya ada radio kat situ.
- Celaka kau, polis bodoh.
Tempat ni dah terputus dari dunia luar.
- Kamu tak tahu apa yang sedang berlaku.
- Hei!
Hei, kamu di sana!
Saya polis!
Apa yang sedang berlaku?
Apa tu?
Ke belakang.
Tembak saja.
Jangan datang dekat!
Berhenti!
Sharon!
{y:i}Rose.
{y:i}Puan Da Silva,
{y:i}saya pengamal undang-undang...
{y:i}... dan akan bawa awak ke tempat yang selamat.
{y:i}Puan Da Silva,
{y:i}saya pengamal undang-undang...
{y:i}... dan akan bawa awak ke tempat yang selamat.
- Biar saya yang buat?
- 90% dari kes...
...isteri yang lari...
...dan bawa anaknya
ke tempat begini...
...Saya akan anggap yang dia sangat marah
pada suaminya.
Kamu suka membuka pekung
di badan sendiri?
Tak, tak selalunya, tapi kita
sedang memandu di atas salah satu pekung.
Api masih membara di bawah tanah.
Nampak kedai gunting rambut tu?
- Dulu tu kedai ayah saya.
- Ayah awak?
Dia dah mati.
November 1974,
mase kebakaran tu berlaku.
Mereka cuba untuk meninggalkan tempat ni
secepat yang boleh...
...tapi keadaan sangat panas, orang
mati dan hilang.
Malah, mereka tak dapat jumpa
separuh dari orang-orang yang mati.
Itulah penghujungnya Silent Hill.
Mereka orang-orang yang baik,
kebanyakannya.
Sesetengahnya, boleh kata yang mereka patut mati begitu.
sedikit patut.
Sharon!
Sharon.
Mana kamu bersembunyi?
{y:i}Bakar ahli sihir tu! Bakar ahli sihir tu!
{y:i}Bakar ahli sihir tu!
Alessa Gillespie.
Hei!
Hei!
Wait!
Tak mengapa.
Semua akan okay.
Saya janji saya akan tolong awak.
Mari.
Oh, Tuhan.
Mari.
Tolong saya. Oh, Tuhan.
Tolong, tolong, tolong saya. Tolong...
Tolong saya. Tolong, tolong saya.
Tolong saya. Tolong saya, tolong.
Ianya berlaku lagi.
Tolong saya! Tolong! Tolong!
Mari! Mari!
Rose!
Sharon!
Rose!
Rose!
Rose.
- Rose!
- Pakai topeng awak.
Rose, awak di mana?
- Saya dapat rasa dia.
- Kamu dapat apa?
Minyak wangi dia.
- Dia pernah ada di sini.
- Siapa?
- Isteri saya.
- Dia tiada di sini. Pakai topeng awak.
- Minyak wangi.
- bernafas. Melalui topeng.
Mari, mari pergi.
Kita akan pergi ke arah sini.
Chris, mari.
- Dia pernah ada di sini.
- Tak, tak, dia tiada di sini.
Saya tahu.
Mari.
Mari. Kita teruskan mencari.
Lepaskan! Lepaskan! Lepaskan!
Ambil paip tu.
Rose, paip tu!
Okay. Okay.
- Saya ambil. Saya ambil.
- Cepat, mari!
Boleh ke kita keluar dari sini?
Kita dah terperangkap.
Peluru terakhir.
- Banyak tu je peluru awak?
- Yeah.
Terima kasih.
Awak dengar tu?
Itu dia.
Tunduk! Tunduk!
Oh, Tuhan.
Tunduk!
Sial!
Apa?
Apa tu?
Apa tu?
Kamu nampak tu, kan?
Semua tu benar-benar berlaku?
Apa yang sedang berlaku?
Baiklah, semua ni gila. Saya tahu.
Kita kena bertenang,
sebab anak saya tiada di sini...
...dan kita perlu cari dia
sebelum ianya berlaku lagi.
Saya tak tahu kat mana nak mula.
Saya jumpa ini.
Ia dari sebuah hotel.
Saya tak tahu kat mana,
tapi anak saya ada kat hotel ni.
Hotel?
Hei.
Semuanya akan okay.
Kita akan okay.
Jadi, jangan cuba lakukan
apa-apa yang pelik, tahu?
Orang-orang saya ada di sini
sepanjang malam.
Kita akan jumpa isteri awak,
kita akan jumpa anak awak.
Kami tak boleh benarkan orang awam
merayau-rayau di sini.
Kamu tak beritahu saya segalanya.
Apa yang sebenarnya berlaku di sini?
Biarkan saja.
{y:i}- Bantuan direktori.
- Arkib Toluca County.
{y:i}Sebentar.
{y:i}- Arkib?
- Yeah, dengar sini.
Kamu ada simpan rekod
dari Silent Hill?
{y:i}- Rekod mana?
- Rekod polis.
{y:i}Maaf tuan,
{y:i}rekod tu sulit.
Tidak, tidak, saya tak boleh...
Tak, dengar sini, saya...
{y:i}Maaf tuan,
{y:i}Saya tak boleh berikan maklumat tu.
- Dengar sini, sial.
{y:i}- Tuan.
- Ini penting.
{y:i}- Saya tak boleh...
{y:i}Saya tak boleh tolong awak.
Mereka kata
tempat ni berhantu.
Mungkin mereka betul.
{y:i}Tolong! Tidak!
{y:i}- Jangan dekat.
- mari.
Jangan dekat, orang berdosa.
Jangan dekat!
Hei.
Ia ada di sini.
Kepercayaan adalah pemusnah kita.
Kepercayaan membawa kehancuran kepada kita.
- Jangan dekat!
- Hei, hei!
- Jangan dekat!
- Hei, berhenti.
Fikirlah wahai kamu
yang melemparkan batu pertama.
Ibarat biri-biri tanpa gembala,
Ibarat gembala tanpa kawanan.
Dosa kamu yang memegang kamu di sini.
- Hentikan penipuan kau!
- bertenang.
bertenang, semuanya okay.
- Kami tak akan cederakan awak.
- Dia sudah hilang.
Apa nama awak?
Anna. nama saya Anna.
Apa yang sedang berlaku, Anna?
Siapa tu?
- Saya pernah nampak dia sebelum ni.
- Dahlia hidup terbuang.
'Kegelapan' itu pun tak mahukan dia.
- Dia pun ada kehilangan anak dia.
- Apa?
- Orang yang berdosa memang patut hilang zuriat mereka.
- Apa kamu buat di sini, Anna?
mak perlukan makanan.
Ada orang lain di sini?
Christabella buat kami selamat.
- Anna.
- kami bersembunyi dalam gereja.
Anna, dengar sini.
Anak saya hilang.
Dia bersendirian.
Boleh awak bayangkan betapa takutnya
dia sekarang?
Beritahu saya, awak ada nampak dia?
Awak tahu di mana dia sekarang?
Jika dia percaya, dia mungkin masih selamat.
Jika dia tak percaya...
Saya akan ambil ini.
Awak pernah nampak ni?
Saya pernah nampak ia di sekolah.
Ia ada di atas semua bangunan
yang nenek moyang kami bina.
Ianya simbol perpaduan kami,
simbil kepercayaan kami.
Rose, tengok ni.
- Apa dia?
- Sama seperti awak punya.
- Mana awak jumpa?
- Kat atas lantai.
Rose.
Tengok ni.
- Awak ambil ni dari bilik nombor berapa?
- 111.
Kita kena pergi ke bilik 111.
Gucci.
{y:i}- Bantuan direktori.
- Yeah.
Rumah Anak Yatim Toluca County.
{y:i}Sila tunggu sebentar.
{y:i}- Ya, saya ada maklumat itu untuk awak.
- Yeah.
Boleh bagi saya alamatnya?
Kita dah agak jauh
dari tempat persembunyian kita.
Kita bawa saja dia.
Hanya dia boleh bantu kita.
Tak ada bilik bernombor 111.
'Kebakaran Pertama'.
- Apa dia, Anna?
- 'Kebakaran Pertama'.
Sebelum pekan ini mendapat namanya.
Nenek moyang kami
menyucikan kami.
Pengasan pekan ni dulu
adalah pemburu ahli sihir.
Dengan membakar ahli sihir
'Kegelapan' mereka dapat dihalang.
Menghalang kemusnahan.
Ianya di sini.
Ada bilik dalam ni.
Tengok ni.
Sini.
Celaka.
Tempat apa ni?
Saya tak tahu.
Kita dalam bangunan sebelah.
Macam kilang, kan?
Macam pernah terbakar.
Hei.
Rose!
Siapa awak?
Tak mengapa.
Jangan takut.
Saya tak akan sakiti awak.
Rose?
Okay. Mari.
Mari.
Tak mengapa. Hei.
Hei.
Tak mengapa.
Tak mengapa.
Saya tak akan sakiti awak.
Oh, Tuhan.
Kamu boleh jadi kembar dia.
Awak Alessa?
Mana Sharon?
Tengok saya.
Saya sedang terbakar.
Rose?
Rose? Ya Tuhan.
- Macam mana awak pergi ke situ?
- Mana dia?
Berpaut pada benda ni.
- Sekarang bergayut ke sini.
- Okay.
- Awak tak apa-apa?
- Yeah.
Apa yang awak
buat kat situ?
Awak boleh terbunuh.
Saya rasa saya nampak anak Dahlia.
Dialah yang membawa
kita ke sini.
Apa awak cakap ni?
Dialah orangnya
yang buat saya kemalangan.
Alessa.
Kami tak dibenarkan untuk sebut namanya.
Itulah pedindingnya, kan Anna?
Simbol kepercayaan kamu itu?
Sesuatu yang buruk telah terjadi di sini.
Kita kena pergi.
Kita kena pergi!
- 'Kegelapan' dah datang!
- Mari pergi.
Mari pergi!
Gereja tu tak jauh dari sini.
- Lari. Lari!
- Rose, cepat!
Rose!
Cepat!
Rose.
- Sini!
- Kita kena pergi.
- Rose, cepat.
- Saya pernah nampak ni.
Rose, mari cepat!
- Cybil!
- Rose, cepat.
Cybil!
Kamu bukan lari ke arah perlindungan
tapi dari ketakutan kamu.
Jangan ikut mereka.
Mereka pembohong. Mereka disumpah.
- Kita kena masuk ke dalam.
- Tidak!
Mereka adalah serigala
bertopengkan biri-biri.
Mereka mewujudkan neraka mereka sendiri.
Mereka akan membawa kamu bersama.
- Tipu dan dusta!
- Hei!
Hentikan!
Tolong. Saya ada nampak anak awak.
Saya nampak Alessa.
- Ia dah datang!
- Dia dah mati, kan?
Api bukan penyuci, tapi ia mengotorkan lagi.
- Dengar sini.
- Rose, cepat!
Dia serupa dengan Sharon.
Dia yang membawa kami ke sini, kan?
Kenapa? Apa yang dia nak?
Kejahatan bangkit dari dendam.
Berhati-hatilah dengan pilihan kamu.
Rose!
Oh, Tuhan, tidak.
- Ahli sihir!
- Dia jahat.
Jauhkan ahli sihir itu!
- Tidak.
- Halau mereka keluar!
Tidak.
Kami sesat.
Ini adalah tempat perlindungan.
Tolonglah, Christabella,
Mereka memerangkap Anna saya.
Mereka berikannya kepada raksasa itu.
Eleanor, awak mesti ingat
yang Anna melanggar peraturan kita.
Dia keluar seorang diri
ke tempat syaitan-syaitan itu.
Dia bukan tanggungjawab
kedua orang ini.
Kita uruskan mereka kemudian.
Sekarang kita harus berdoa.
Kemudian aku lihat mereka...
...yang mana kewujudan mereka
menghalau bumi dan syurga pergi.
Dan tinggallah mereka tanpa tempat tinggal.
Kemudian aku lihat mereka...
...yang mana kewujudan mereka
menghalau bumi dan syurga pergi.
Dan tinggallah mereka tanpa tempat tinggal.
Dan aku nampak mereka yang mati,
yang besar dan yang kecil...
...mereka dihakimi
mengikut perbuatan yang telah mereka lakukan.
Dan aku nampak mereka yang mati,
yang besar dan yang kecil...
...mereka dihakimi
mengikut perbuatan yang telah mereka lakukan.
Dan pada mereka yang namanya tidak disebut
di dalam buku kehidupan...
...mereka akan dihumban
ke dalam tasik api.
Sekarang aku berbaring untuk tidur...
...aku berdoa agar aku dilindungi.
Jika aku pergi sebelum aku terjaga...
...aku berdoa agar rohku diambil oleh Penciptaku.
Amen.
Baiklah, anak-anak, masuk tidur.
Cepat.
Memang selesa untuk tidur
hujan-hujan begini.
Cepat, Lindsey, begitulah.
Dah ada anak patung kamu, ya.
Jangan bercakap
selepas lampu ditutup.
Selamat malam, anak-anak.
Dan semoga tuhan melindungi kamu semua.
Maafkan saya, Sister Margaret,
perkara ni tak boleh tunggu.
Saya tertanya mengapa.
Sembilan tahun yang lepas...
...ada bayi ditinggalkan
di luar rumah anak yatim ni.
Isteri saya dan saya yang
mengambilnya menjadi anak angkat.
Saya tumpang gembira,
Encik Da Silva...
...tapi saya tak boleh berikan
maklumat tentang kanak-kanak di sini.
Dengar sini.
Budak tu, dia seiras
seperti anak saya.
Saya tak dapat membantu, maafkan saya.
- Dah lewat ni.
- Dia sepatutnya berumur 40-an sekarang.
Mana saya boleh cari dia?
Ini bukan kisah dia seorang...
...tapi kisah kami semua!
- kamu semua.
Awak ni memang sesuatu.
Kamu tahu apa yang kamu hadapi, Chris?
Bagaimana dengan tuduhan memecah masuk?
Dan dilihat dari sini,
ada juga tuduhan kekerasan.
Terima kasih, Thomas.
- Perkara ni tak boleh berlanjutan.
- Baiklah, Sister.
Kamu tahu,
ada budak berumur 12 tahun...
...yang menyorokkan kesan perbuatan mereka
lebih baik dari yang awak buat.
Apa ni?
Lihat sini, Gucci, awak kenal dia?
Inikah ibu kandung anak saya?
- Pusing belakang.
- Awak nak buat apa?
Saya kenal budak tu. Pernah kenal.
Saya diberitahu yang dia tak dapat diselamatkan
di malam itu.
Malam kebakaran itu berlaku.
Kebakaran besar
di Silent Hill.
Orang-orang itu...
...yang fanatik.
Apa yang mereka lakukan
terhadap budak tu adalah sangat kejam.
Semua tu berlaku 30 tahun lepas,
dan ia dah berakhir.
Saya rasa belum.
Apa yang awak nak, budak bandar?
Saya boleh masukkan awak ke dalam jel...
...atau awak boleh balik rumah.
Dan itu maksud awak tentang keadilan?
Keadilan wujud
dalam banyak bentuk, Chris.
Keadilan manusia, keadilan Tuhan...
...dan keadilan syaitan.
Sesetengahnya kita memang tak dapat kawal.
Jadi saya nak awak pulang ke rumah sekarang...
...ke katil awak yang hangat...
...dan biar saya yang uruskan hal di sini...
...dan hal yang berlaku
sejak 30 tahun yang lepas.
Okay? Habis cerita.
Beritahu saya, macam mana awak boleh ke sini.
Secara jujur, saya pun tak tahu
macam mana saya ke sini.
Sekarang, saya kehilangan anak saya...
...dan apa yang saya tahu,
ialah saya patut ke sini.
Awak seorang yang percaya?
- Saya sayang anak saya.
- Bukan itu yang saya tanya.
Awak siapa untuk menyoal saya?
Kami soal kerana sejarah
adalah seimbang.
Kerana kepercayaan kami
tak pernak mengecewakan kami.
Kepercayaan kami mengusir
'Kegelapan' itu.
Jadi gunakanlah kepercayaan kamu itu
untuk membantu saya mencari anak saya.
Hanya syaitan yang tahu di mana dia berada.
Jadi beritahu saya,
mana saya boleh cari syaitan tu?
Tak siapa pernah kembali
dari teras 'Kegelapan'...
...dimana syaitan itu menanti.
Dia takkan bantu kita.
Mari pergi.
Kalau awak nak bersemuka dengan syaitan itu
untuk mencari anak awak...
...Saya takkan menghalang.
- Christabella, mereka tak boleh turun...
- Diam, Adam.
Mungkin kepercayaan awak akan melindungi awak.
Mungkin tidak.
Kalau awak tak mahu buat semua ni...
...Saya faham.
Sharon anak angkat...
...tapi saya ibunya.
Saya sedar itu sejak kali pertama
saya lihat dia.
Dia bertuah ada awak.
Ibu adalah tuhan di mata seorang anak.
Diam.
Kita dalam jajahan'nya' sekarang.
Tengok peta ni. Hafalkannya.
Memori awak mungkin dapat selamatkan awak.
- Nampak bilik ni?
- Yeah.
Di sinilah 'kegelapan' itu tinggal.
Syaitan tu ada di dalam teras bangunan ini.
Ia berselindung di sebalik
wajah sesuatu yang suci.
Maksud awak, seorang budak?
Jangan percayakan mata awak.
Mata akan menipu.
Kepercayaan awak yang benar-benar jujur.
Saya akan doakan awak, Rose...
...tapi saya takkan mengharap yang awak
dan kawan awak akan kembali.
Selamat jalan.
Adam.
Kiri. Kanan.
Kiri. Kiri.
- Kanan. Kanan. Kiri.
- Bawa mereka ke tingkat paling bawah.
- Di bilik bawah tanah?
- Lakukannya, kemudian kembali.
- Kiri. 3A.
- Tapi...
- Kanan. 4A.
- Saya kata, lakukannya.
- Kiri. Kiri. Kanan.
- Rose. Rose.
- Kiri. Kanan. Kiri. Kiri.
- Rose, dia menyeksa awak.
- Rose!
- Biar saya lakukannya.
Saya perlu lakukannya.
Ambil ni.
Mereka akan tertarik kepada cahaya,
Tapi kamu tak dapat melihat tanpa cahaya.
Terima kasih.
- Adakah ini akan berjaya?
- Ya.
Jika syaitan itu mahukan awak, ia akan berjaya.
Maafkan saya.
Kami dah hidup terlalu lama sebagai pencuri.
Saya percaya ini kepunyaan awak.
Ahli sihir! Anaknya
serupa dengan Alessa.
Anaknya merupakan pembawa syaitan yang seterusnya.
Halang dia!
Jangan benarkan ahli sihir itu turun!
Mari!
Lepaskan dia!
Pergi cari dia.
Tidak! nanti! Cybil!
Cybil! Buka pintu ni!
Tidak!
8A.
7 A. Kanan.
Kanan. 6A.
4A.
3A.
Kiri, kiri.
Okay. Saya boleh lakukannya.
{y:i}Tahniah, Rose.
{y:i}Awak dah sampai di sini.
{y:i}Awak berjaya.
{y:i}Hadiah awak, kebenarannya.
{y:i}Awak nampak tak yang Alessa
{y:i}adalah budak yang baik?
{y:i}Walaupun tiada siapa
{y:i}yang anggap dia baik.
- Bakar ahli sihir tu! Bakar ahli sihir tu!
{y:i}- Ibubapa mereka mengatakan bahawa dia jahat.
{y:i}Dia tiada ayah
{y:i}seperti mereka.
{y:i}Alessa bersendirian dalam dunia ni.
{y:i}Awak tahu apa yang boleh terjadi
{y:i}kepada budak perempuan jika mereka dibiarkan sendirian.
Tak mengapa, ini saya, mari.
{y:i}Ibunya sekalipun tidak dapat membantunya.
{y:i}Walaupun dia sayangkan anaknya.
{y:i}Tapi keluarganya yang lain
{y:i}tak sayang Alessa.
{y:i}Mereka sama seperti yang lain
{y:i}dan membuatkannya takut.
Kami tahu.
Budak tu pun tahu.
Anak awak...
Kenapa awak taknak
beritahu kami siapa ayahnya...
Kamu membawa dosa kepada kami.
Mereka yang percaya harus berkumpul
untuk menilai...
...kerana kita telah dipanggil untuk menyucikan kekotoran ini.
Apa yang dia maksudkan, mak?
Awak lemah, adikku.
Awak memang lemah.
Percayalah kepada kami, Dahlia.
Percayalah kepada kesucian kami.
Kami akan pulihkan kesucian.
{y:i}Mereka telah berkumpul banyak kali
{y:i}sejak pekan itu ditubuhkan...
{y:i}... untuk mengembalikan kesucian.
{y:i}Mereka mempunyai tempat yang istimewa untuk itu.
{y:i}Awak ingat hotel itu?
{y:i}Saya tunjukkan awak semua tempat-tempat tu...
{y:i}... dan awak sangat pandai
{y:i}mengikut petunjuk-petunjuk yang saya tinggalkan.
Kamu boleh pergi, Dahlia.
Kami menghapuskan dosa, bukan pembuat dosa.
Mak! Mak!
Mak!
{y:i}Awak faham macam mana rasanya,
{y:i}kan, Rose?
{y:i}Kehilangan anak?
Apa saya dah buat?
- Oh, Tuhan.
- Jangan kasihankan syaitan ini.
Tidak!
Sekali lagi
kita terlibat dalam pertarungan.
{y:i}mereka fikir mereka tahu
{y:i}cara menghalau syaitan.
- Pujian kepada Tuhan atas kesucian kami.
- Amen.
Pujian kepada yang tak bersalah
atas pengorbanan mereka.
{y:i}Tapi awak kena hati-hati
{y:i}dalam melawan syaitan.
- Mereka kembalikan kesucian kami.
- Kesucian kami.
- Dan perpaduan kami.
- Perpaduan kami.
{y:i}Senjata awak
{y:i}boleh melawan tuannya.
Tidak.
Tidak.
{y:i}Sekarang awak tahu
{y:i}kenapa Dahlia kecewa.
{y:i}Dia cuba dapatkan bantuan...
{y:i}... tapi dia terlambat.
Bangunkan dia.
Bangunkan dia cepat!
{y:i}Ada juga orang-orang yang baik
{y:i}dalam pekan ni...
{y:i}... orang macam awak, Rose.
{y:i}Orang yang suka membantu.
{y:i}Alessa kesunyian
{y:i}dan terluka dan takut.
{y:i}Sepatutnya mereka sedar
{y:i}dan tidak menyakitinya lagi.
{y:i}Bila awak terluka
{y:i}dan takut terlalu lama...
{y:i}... ketakutan dan kesakitan awak bertukar menjadi kebencian...
{y:i}... dan kebencian itu
{y:i}mula mengubah dunia.
{y:i}Kebencian Alessa semakin membesar,
{y:i}membakar di dalam dirinya.
{y:i}Kebenciannya menjadi begitu kuat...
{y:i}... sehingga dia menyakiti seseorang
{y:i}yang hanya ingin tahu.
{y:i}Masa itulah saya datang.
{y:i}Saya beritahu dia, sekarang tibalah giliran mereka.
{y:i}Saya berjanji yang mereka semua akan
{y:i}jatuh ke dalam mimpi buruknya.
{y:i}Sekarang, Rose, kita perlu berbincang.
Jangan takut.
Dia takkan cederakan awak.
Dia perlukan bantuan awak.
Siapa dia?
- Dialah Alessa.
- Kalau begitu, siapa awak?
Saya ada banyak nama.
Sekarang,
saya adalah sisi gelap Alessa.
Mana anak saya?
Dia bukan anak awak.
Dia anaknya.
Budak perempuan tu
adalah saki-baki kebaikannya.
Kami sembunyikan dia di tempat yang selamat...
...di dalam dunia di luar neraka ini.
Sekarang mimpi ini
harus berakhir...
...dan begitu juga,
dengan pemimpi di dalamnya.
Selama lebih 30 tahun...
...mereka menipu diri mereka sendiri.
Selama 30 tahun mereka menafikan
takdir mereka.
Tapi sekarang penghujungnya dah tiba...
...dan sayalah malaikat maut mereka.
Awak nak apa?
Apa yang kami nak, kepuasan.
Kepuasan?
Balas dendam.
Kenapa saya?
Awak pilih.
Awak pilih Sharon.
Christabella akan menjumpai Sharon.
Dia nak menyucikannya.
Oh, Tuhan, tidak.
Hati mereka yang buta
menghalang saya memasuki gereja itu.
Saya tak boleh masuk
jika mereka masih menolak takdir mereka...
...tapi awak boleh.
- Beritahu saja apa yang perlu saya buat.
- Beritahu mereka tentang kebenaran.
Budak tu saya punya!
Saya punya!
Dia anak saya.
Kebenaran jelas terlihat kepada mereka yang mahu.
Sama seperti saya dapat lihat
kamu bersama budak ni selama ini.
Mari pergi.
Keluar dari kereta. Pusing belakang.
Saya ingin memberikan amaran...
...Saya akan kembali
dengan orang yang tahu apa yang mereka buat.
Sebelum awak buat begitu, Chris,
saya nak beritahu awak sesuatu tentang Pegawai Bennett.
Beberapa tahun yang lepas, ada orang gila,
telah menculik seorang budak...
...dan mencampakkan budak tu ke dalam terowong lombong
di in Silent Hill.
Cybil Bennett, Dia jumpa budak tu.
3 hari dia memeluk budak itu
melindunginya...
...memastikan budak itu hidup
sehingga bantuan tiba.
Kami tahu apa yang kami buat.
Saya perlu lakukan yang saya mampu.
mari pergi.
Tolonglah.
Christabella, biarkan budak tu hidup.
Kelemahan awak
membawa kepada penghakiman mereka.
- kali ini kamu akan menyaksikannya.
- Dia tak bersalah.
Tengoklah dia.
Dia jelmaan anak awak.
Syaitan!
Syaitan yang menjadi zuriat bapa kepada
anak awak!
Bukan, dia anak saya!
Sharon. Sharon, tengok sini.
Tengok saya. Jangan takut.
Tak mengapa, tak mengapa.
Mak awak akan datang.
Sekali lagi kita berkumpul
untuk memulihkan kesucian.
Kita bakar ahli sihir ini.
kita hapuskan kejahatan.
Tidak. Awak tak boleh. Awak tak boleh.
- Jangan biarkan dia berkata begini! Tidak!
- Kita bakar budak itu!
Kita lawan syaitan!
Dia hanya seorang budak kecil!
Apa yang tak kena dengan
kamu semua?
Jangan ganggu dia!
Jangan ganggu dia!
Mereka yang membantu syaitan...
...mereka mesti dibersihkan
oleh api yang mana mereka datang.
Itu gila. Awak gila.
Tidak!
Kenapa kamu semua mendengar semua ini?
Kenapa?
{y:i}Bakar ahli sihir itu! Bakar dia!
{y:i}Bakar ahli sihir itu! Bakar dia!
{y:i}Bakar ahli sihir itu!
Sharon.
Ahli sihir jahat!
Menderitalah.
{y:i}Bakar ahli sihir itu! Bakar dia!
{y:i}Bakar ahli sihir itu! Bakar dia!
Oh, Tuhan.
{y:i}Bakar ahli sihir itu! Bakar dia!
{y:i}Bakar ahli sihir itu! Bakar dia!
{y:i}Bakar ahli sihir itu! Bakar dia!
{y:i}Bakar ahli sihir itu! Bakar dia!
Bakar dia
Awak semua dalam neraka awak sendiri.
Mama, temankan saya.
Di sinilah kemusnahan akan berlaku.
Di sinilah kita telah hentikan
kemusnahan dunia.
Kita lukiskan garisan di atas pasir
dan berkata:
"Syaitan, kamu tak dibenarkan lalu!"
Tapi syaitan tu licik,
penuh tipu helah.
Dia datang lagi menggoda kita
dengan menyamar menjadi seorang budak.
Untuk memusnahkan syaitan itu...
...kita mesti bakar budak ini!
Itu tak akan berlaku!
Mak!
tak mengapa, sayang.
Semuanya akan selamat.
Oh, Tuhan.
Oh, Tuhan.
Apa yang awak semua dah buat?
- Awak dah kembali.
- Ya.
Ahli sihir dah kembali.
Jangan tertipu dengan penipuannya.
Saya datang dari dunia luar
dari tempat ini.
Saya datang dari dunia yang penuh dengan kehidupan!
Kenapa awak tak beritahu saja mereka kebenarannya.
Kebenaran yang awak nafikan,
terhadap diri awak sendiri.
Mana ada kemusnahan!
Awak semua terbakar dalam api
yang awak hidupkan dulu...
...dan tiada siapa yang boleh selamatkan awak
sebab awak dah disumpah!
- Mak!
- Ambil dia.
Bakar dia. Bakar dia sebagai ahli sihir.
Bakar dia! Bakar dia!
Ahli sihir syaitan!
- Bakar saya?
- Ahli sihir syaitan.
Itu jawapan awak.
Bakar apa yang kamu takuti.
Bakar apa yang kamu tak dapat kawal.
Wanita ini mempergunakan ketakutan awak semua
untuk mengawal semuanya.
Dia mendorong awak semua untuk membakar
Alessa Gillespie.
Dia mendorong awak semua untuk membakar
seorang budak yang tak berdosa.
Tapi awak tak boleh nafikan perasaan bersalah...
...dan awak tak boleh nafikan kesakitannya!
Budak itu adalah jelmaan dosa.
Bukan, awaklah yang berdosa.
Awak telah menggelapkan hati
budak yang tak bersalah...
...dan sekarang awak menderita atas
dendam Alessa.
- Orang yang berdosa.
- Ajaran sesat.
Bakar dia. Bakar dia!
Kepercayaan awak membawa kematian!
Awak keseorangan dalam dunia gila ini...
...dan Tuhan tiada di sini.
Mak!
Dia adalah seorang pencerca Tuhan.
Pencerca Tuhan!
Pencerca Tuhan!
Apa yang awak dah buat?
Awak bawa masuk 'kegelapan'
bersama-sama.
Awak sedar apa yang awak dah buat?
Untuk Sharon.
Mak.
Mak. Mak.
Mak!
Oh, Tuhan, berikan aku kekuatan
untuk kekal suci.
Tidak! Tidak!
Alessa, kamu dah menjadi apa?
Mak!
Sharon! Sharon, sayang, ini mak.
Ini mak.
Turun! Kita akan turun.
Tutup mata kamu.
Tutup mata kamu, sayang.
Tutup mata kamu. Tutup mata kamu.
Tutup mata kamu. Tutup mata kamu.
Ini hanya satu mimpi buruk.
Ini hanya satu mimpi buruk.
Kenapa dia tak ambil saya sekali
dengan yang lain?
Kerana awak ibunya.
Ibu adalah tuhan di mata seorang anak.
Mak sayangkan kamu.
{y:i}- Hai, ini Chris.
{y:i}- Dan ini Rose.
{y:i}Dan saya Sharon Da Silva.
{y:i}Sila tinggalkan pesanan!
Christopher, ini saya.
Saya dengan Sharon.
Hello? Hello? Rose?
Rose?
Ya. Kami nak pulang.