Tip:
Highlight text to annotate it
X
Semasa dimiringkan kepala ke kiri...
...buat pukulan untuk memekakkan telinga.
Bahagian pertama serangan..
Kedua, kerongkong. Melumpuhkan peti suara.
Menghentikan jeritan.
Ketiga, khasnya untuk kaki botol.
Tumbuk tulang rusuknya ke hati.
Keempat, yang terakhir, tarik kaki kirinya.
Pukul tempurung lututnya.
Ramalan: Sedar dalam masa 90 saat.
Keampuhan serangan: Dalam setengah jam.
Pemulihan anggota tubuh, mustahil.
Aku suka topi itu.
Aku baru mengambilnya.
Masih ingat pistol kamu?
Tahu aku lupa sesuatu.
- Aku ingat sudah masukkan ke dalam oven.
- Kamu yang lakukan.
Aku rasa dia sudah mati.
Kamu doktor pasti lebih arif.
Gembira bertemu kamu, Watson.
Di mana Inspektor?
Dia sedang mengerahkan pasukannya.
Itu mengambil masa sehari suntuk...
Sherlock Holmes.
...dan anjingnya yang setia.
Katakan, doktor...
Sebagai doktor, apa kamu gembira dengan
pekerjaan aku?
Mari aku tunjukkan betapa gembiranya.
Watson. Jangan.
Perhatikan.
Bagaimana kamu dapat melihatnya?
Kerana aku selalu memerhatikannya.
Lord Blackwood!
Kamu nampaknya terkejut.
Aku rasa gadis itu lebih layak
mendapat perhatian kamu daripada dia.
Sudah tentu.
Aku akan abaikan itu kalau aku jadi kamu.
Bagus.
Tepat waktunya, Lestrade.
Seorang diuruskan oleh doktor...
...dan seorang lagi ke tali gantung.
- Clarky.
- Siap, tuan?
Wanita ini perlu ke hospital segera.
Letakkan dia di belakang Maria.
Baiklah. Angkat.
- Baik. Angkat dia.
- Baik, tuan
Jika tidak keberatan, aku boleh uruskan.
Bawa dia pergi dari pandangan aku.
Dan kamu sepatutnya menunggu arahan aku.
Jika begitu, kamu uruskan mayatnya...
Lagipun, ibu bapa gadis itu mengupah aku
mencarinya, bukan pihak Yard.
Mengapa mereka berfikir kamu memerlukan
bantuan dari aku.
Baik, London kini dapat bernafas lega.
Sudah tentu.
Hebat, Inspektor.
Tuan-tuan.
Senyum.
Blackwood akan digantung esok.
Baca surat khabar hari ini, 156 dari 80.
Bagus sekali.
Aku selalu gelisah sejak beberapa
tahun kebelakangan ini, terima kasih.
Ceritakan pada aku.
Rumah baru kamu...
...bila akan menetap?
Dalam minggu ini juga.
Kediaman Cavendish.
Dan ada sentuhan seorang wanita, juga.
- Itu bagus sekali.
- Betul.
- Itu bunyi tembakan!
- Bukan.
Itu suara tukul dan paku, bukan?
Sahabat aku, mungkin...
baru memasang lukisan.
Aku akan pergi dan periksa.
- Sahabat kamu?
- Ya.
Dia tidak akan ikut kamu?
Tidak.
Puan Hudson.
Aku tidak akan masuk ke sana!
Selagi ada senjata di tangannya!
Kamu tak perlu masuk ke sana.
Berikan surat khabar.
- Apa yang akan aku lakukan bila kamu pergi?
- Dia akan merobohkan rumah ini.
Dia hanya memerlukan kes baru, itu saja.
Bolehkah tunda pertunangannya?
Aku terhidu serbuk belerang.
Terima kasih, Kapten Philips.
Mungkin kamu mahu minum teh...
- Di waktu yang sama minggu depan.
- Ikut saya, Kapten.
- Agak tenang di bawah.
- Puan Hudson?
Bawalah sesuatu untuk menghiburkannya.
Minta keizinan memasuki ruang senjata...
Permintaan diluluskan.
Watson, aku dalam proses mencipta alat...
...yang dapat meredam bunyi...
tembakan pistol.
Ia tak berfungsi.
Boleh aku lihat?
Kamu tahu, ini sudah tiga bulan...
...semenjak kes terakhir kamu.
Hati-hati, Watson.
Aku fikir tiba masanya kamu mencari
kes lain.
Ya, betul.
Otak aku mengalami stagnasi berlawanan.
Berikan aku masalah. Berikan aku pekerjaan.
Lebih cepat, lebih baik.
Surat khabar.
Kita lihat,
Ada surat di sini...
...dari Cik Ramsey di Queen's Park.
- Suaminya menghilangkan diri.
- Dia di Belgia, dengan pembantu rumahnya.
Sekarang bulan November?
Ya, Holmes.
Kenapa?
Lady Radford menceritakan...
...gelang zamrudnya telah hilang.
Itu penipuan untuk mendapatkan insurans.
Lord Radford suka perempuan agresif dengan rambut poni.
Aku rasa kamu akan hadir selaku
doktor semasa hari penggantungan Blackwood.
Ya.
Itu adalah kes terakhir kita dan
aku ingin lihat ini yang terakhir.
Tuan Lewis mencari....
Ada satu kes yang membuatkan aku ingin tahu ketika ini.
Kes aneh Puan Hudson, wanita
pemilik penginapan ini.
Aku memerhati dia masuk dan keluar.
Dia begitu sinis.
Teh, tuan. Holmes?
Apakah ini diracun, pembantu?
Sudah ada banyak racun di dalam diri kamu.
Jangan sentuh itu.
Semuanya harus berada di tempat...
...asal seperti biasa, pembantu.
Dia membunuh anjing itu. Lagi.
Apa yang kamu lakukan pada Gladstone sekarang?
Aku sekadar menguji ubat bius baru padanya.
Dia tak keberatan.
Holmes, sebagai doktor kamu....
- Dia akan bangun dengan segera.
- Sebagai sahabat...
...kamu sudah berada di bilik ini selama
dua minggu. Aku minta, kamu harus keluar.
Tiada yang membuat aku tertarik
di luar sana.
- Kamu ada acara malam ini?/
- Tidak.
- Makan malam? - Bagus.
- The Royale? - Tempat kegemaran aku.
Mary juga datang.
- Aku tiada masa.
- Kamu harus menemuinya, Holmes.
Sudahkah kamu melamarnya?
- Belum, aku belum temukan cincin yang sesuai
- Kalau begitu ini belum rasmi lagi.
Acaranya tetap diteruskan,
apakah kamu suka atau tidak?
Pukul lapan:30, di Royale.
Pakai jaket.
Kamu yang pakai jaket.
Seorang lelaki? Di luar rumah aku?
Holmes.
Kamu datang lebih awal.
Penuh bergaya.
Cik Mary Morstan.
Gembira berjumpa.
Dalam hidupku, aku tidak tahu kenapa
perlu waktu yang lama baginya untuk perkenalkan kita.
Gembira berjumpa.
Betul-betul menggetarkan hati bertemu dengan kamu,
Tuan Holmes.
Aku dengar begitu banyak tentang kamu.
Aku ada banyak novel penyiasatan di rumah.
- Wilkie Collins, Poe.
- Itu betul.
Meskipun kadang-kadang rasanya begitu menarik...
...membuat andaian yang besar
dari perkara-perkara yang kecil.
Itu tak betul.
Pada pendapatnya, perkara-perkara
kecil yang penting.
- Contohnya Watson.
- Calon suamiku.
Lihat tongkatnya?
Sarung yang diperbuat dari kayu Afrika...
...yang menyembunyikan pedangnya
yang diperbuat dari besi.
Pedang yang merupakan hadiah
bagi para veteran dari perang Afghan...
...jadi aku beranggapan dia adalah
tentera yang mendapat penghormatan.
Kuat, berani, lahir sebagai
orang yang suka bertindak.
Dan tegas, seperti tentera lainnya.
Sekarang, aku periksa sakunya.
Ahh! Tiket dari pertandingan tinju.
Sekarang, dapat aku simpulkan dia suka berjudi.
Jika aku menjadi kamu,
aku akan mengawasi mas kahwinku.
- Itu masa lalu.
- Betul masa lalu.
Dia meminta untuk membiayai sewa lebih dari sekali.
Tanpa mengurangkan rasa hormatku pada kamu,
Tuan Holmes, kamu sudah mengenali John dengan baik.
Bagaimana dengan orang asing?
- Apa yang dapat kamu katakan tentangku?
- Kamu?
- Aku rasa tidak.
- Aku tak tahu itu.
- Tidak ketika makan malam.
- Lain kali saja.
- Aku memaksa.
- Kamu memaksa?
- Kamu ingat kita sudah membahaskan perkara ini.
- Wanita ini memaksa.
- Kamu seorang guru persendirian.
- Betul sekali.
Ya, betul sekali. Boleh kita...?
- Pelayan?
- Murid kamu...
...lelaki berumur lapan tahun.
- Sebenarnya Charlie berusia tujuh tahun.
- Charlie, ya?
Dia tinggi dari usianya.
Dia menulis surat untuk kamu setiap hari.
Apa ada dakwat di wajahku?
Tiada yang aneh pada wajah kamu.
Ada dua titisan di telingamu, sebenarnya.
Warna biru dakwat cina
agak sukar untuk dibersihkan.
Dia sangat lasak dan berfikiran cepat.
Tapi kamu sudah banyak pengalaman
menghadapinya...
...kerana itulah wanita pemilik
rumah mengupah kamu.
Mutiara timur, berlian, batu delima yang sempurna.
Mustahil dibeli oleh seorang guru persendirian.
Ceritakan mengenai perhiasan
yang tidak kamu pakai.
- Holmes.
- Kamu pernah bertunang.
Cincinnya sudah dilucutkan,
tapi tanda di jarimu menunjukan...
...kamu menghabiskan waktu di luar negeri dengan
bangga memakainya...
...sehingga kamu diberitahu ada yang lebih berharga,
Kamu memutuskan pertunangan...
...dan kembali ke England
untuk tujuan yang lebih baik...
... seorang doktor, mungkin?
Semuanya betul, Tuan Holmes,
kecuali satu.
Aku tidak meninggalkannya.
Dia mati.
Bagus sekali, sahabat.
- Lawan. Lawan.
- Ajar dia.
Bangun dan lawan.
Tinju.
Bangun dan lawan.
Mari.
Bangun.
Bangun dan lawan.
Cukup, orang besar, selesai.
Kamu menang, selamat.
Kita belum selesai.
Ini sepatutnya tidak tunjukan
tekanan emosi.
Pertama, alihkan perhatian sasaran.
Balas dengan tumbukan ke pipi kiri.
Pekakkan telinga.
Pukul kepalanya.
Bingung. Dia akan berusaha untuk membalas.
Gunakan tangkisan siku,
dan serang tubuhnya.
Tangkis tangan kirinya.
Sikut rahangnya.
Lemahkan rahangnya.
Hancurkan tulang rusuknya.
Lukai ulu hati.
Lepaskan tumbukan ke rahangnya.
Tendang bahagian perutnya.
Ringkasnya, telinga berdengung, rahang
remuk, tiga tulang rusuk retak, empat patah...
...pendaharan perut,
Pemulihan fizikal: enam minggu...
Pemulihan mental: enam bulan.
...balasan akibat meludah di
bahagian belakang kepala...
...dilancarkan.
Dari mana kekuatannya itu?
Apa yang berlaku di sini, Charlie?
Lord Blackwood memukulnya, Tuan.
Sepertinya dia merasa terbakar
di bahagian dalam sampai ke luar!
Diam!
Charlie. Charlie!
Bawa dia ke hospital! Sekarang!
Ada apa lagi ini, Blackwood?
Ada seseorang yang aku ingin jumpa.
- Watson
- Betul.
Mari kita pergi.
Satu ujikaji yang terus aku lakukan...
...membawa aku ke ambang penemuan yang terbesar.
Sekarang, jika aku mainkan
nada muzik khromatik...
...tiada tanggapan yang jelas.
Kamu tahu apa yang kamu minum adalah
ubat untuk pembedahan mata?
Tapi, sekarang...
...dan ini luar biasa...
...jika aku mengubah muzik tanpa nada...
...voilĂ , lalat ini terbang berlawanan
arah jam, membentuk lingkaran konsentrasi...
...seolah-olah mengatur kawasannya.
Watson, ini luar biasa.
Aku menggunakan teori muzikal, berjaya
menciptakan arahan keluar dari kekacauan.
Bagaimana kamu menarik mereka masuk ke situ?
Pertanyaan bagus.
Aku menangkap mereka satu persatu.
Aku melakukannya selama enam jam.
- Dan apa yang berlaku jika aku lakukan ini?
- Apa?
Bersihkan dirimu.
Kamu adalah orang terakhir
yang ingin ditemui Blackwood.
Lihat struktur bangunan itu.
Itu adalah kombinasi pertama dari jambatan
Bascule dan jambatan gantung yang dibuat.
Sangat inovatif.
Negara yang hebat.
Aku membawa *** kemenangan kamu semalam.
Kamu tak datang, jadi aku membuat
taruhan untuk seperti biasa.
Baik. Akan aku catat dalam buku cacatan,
terkunci selamat dalam laci aku.
Apa kamu tahu rumah opera yang
dihadiri Don Giovanni
Aku sudah dapat dua tiket jika kamu ingin
menyaksikan pertunjukan budaya malam ini.
Kamu pendiam hari ini, Watson.
Itu menjadikan kamu sebagai sahabat
yang sangat berharga bagi aku..
Aku tahu dia pernah bertunang.
Dia katakan pada aku.
Jadi kamu menolak tiket opera itu?
- Itu kot aku.
- Kami sudah sepakat ini terlalu kecil untukmu.
- Aku ingin kamu kembalikan.
- Kami sudah sepakat.
Aku ingin kamu kembalikan.
Lewat sini, Tuan. Holmes.
Blackwood rupanya ada banyak peminat
dalam perkara yang menjadi kegilaannya.
Yang aku yakin akan bersurai
ketika kakinya berhenti bergerak.
Mahu ikut?
Tidak, ayam jantan tua.
Aku tiada urusan dengannya ketika dia masih hidup.
Terserah pada kamu.
Sepertinya banyak sel kosong.
Ya. Kami harus memindahkan tahanan, Tuan.
Kalau tidak, akan berlaku rusuhan.
Dia ada pengaruh yang aneh
terhadap tahanan yang lain, ...
Seolah-olah...
...dia dapat memasuki fikiran mereka.
Aku boleh berjalan sendirian ke ruang tahanannya
jika kamu ada tugasan lain.
Terima kasih.
Jika ada orang yang mempunyai telinga,
biarkan dia mendengar.
Aku berdiri di atas pasir laut
dan melihat binatang buas bangkit...
...yang memiliki tujuh kepala
dan sepuluh tanduk.
Di setiap kepala tertera nama masing-masing.
Mereka menyembah naga,
yang memberikan kekuatan.
Mereka memuja dan berkata,
"Siapa yang ingin menjadi binatang buas itu?"
... binatang yang aku lihat
itu seperti seeker tutul.
Kakinya kaki beruang,
mulutnya mulut singa...
...dan naga memberikannya kekuatan
dan dia ada kuasa besar.
Aku suka apa yang telah kamu telah
lakukan di tempat ini.
Senang kamu dapat menerima undangan aku.
Ada sedikit masalah
yang menjadi perhatianku.
- Apa yang boleh aku bantu?
- Aku mencari motif pembunuhan itu.
Saat hati aku masih bersama
keluarga para korban...
...aku tak tahu tapi aku menyedari
keunggulan kejahatan kamu melalui sentuhan tulisan kamu.
- Kamu terlalu baik.
- Akan tetapi, jika dibandingkan...
...hasil coretanmu di dinding
lebih mengarah pada lukisan tangan.
Jadi sekarang adakah kamu ingin tahu
ada perkara besar yang akan berlaku lagi?
Terjadi atau tidak...
...sebentar lagi rakan aku akan umumkan
kematian kamu dan aku fikir untuk menyaksikannya.
Kesalahanmu adalah membayangkan
apa pun yang berlaku ketika ini.
Kesalahan ramalan kamu adalah kerana
menganggap aku puncanya.
- Aku hanya saluran.
- Satu-satunya harapanku menangkap kamu dengan segera.
Lima nyawa mungkin masih dapat diselamatkan.
Nyawa itu diperlukan.
Pengorbanan.
Lima nyawa tak bererti diperlukan
untuk tujuan yang lebih penting.
Aku ingin tahu jika mereka izinkan
aku dan Watson membedah otakmu.
Setelah kamu digantung, tentunya.
Aku bertaruh pasti ada kelainan bentuk
dari otakmu yang sangat signifikan.
Dan itu juga untuk tujuan
yang lebih penting.
Holmes, kamu harus meluaskan wawasan kamu.
Aku risau jika kamu mengecilkan
peristiwa besar yang akan berlaku.
Kamu dan aku terikat dalam perjalanan...
...yang akan menjejaskan keadaan alam.
Tapi di sebalik topeng kamu aku
rasakan kerapuhan.
Itu merisaukanku.
Kuatkan jiwa kamu, Holmes.
Aku perlukan kamu.
Kematian akan menjemput kamu.
- Dan aku akan bangkit semula.
- Selamat jalan.
Hati-hati.
Tiga orang lagi akan mati dan kamu tak akan dapat
buat apa-apa untuk selamatkan mereka.
Kamu harus menerima ini di luar kemampuan kamu...
...atau ketika kamu menyedari
jika semua ini mungkin...
...itu akan menjadi perkara paling logik
di dalam fikiran kamu.
Apa yang dia inginkan?
Aku tidak pasti.
Tapi aku rasa kamu tak diperlukan.
Tidak untuk yang ini.
Lord Henry Blackwood...
...kamu dijatuhi hukuman
mati kerana mengamalkan ilmu hitam...
...kerana pembunuhan lima orang
wanita muda yang tak berdosa...
...dan percubaan membunuh terhadap yang keenam.
Ada kata-kata terakhir?
Kematian...
...adalah sebuah permulaan.
Itulah akhir hidup Lord Blackwood.
London begitu suram tahun ini.
Aku rindukan New Jersey.
Aku lebih suka melakukan
perjalanan ketika musim sejuk.
Aku bawakan ini, dari Syria.
Aku rasa ini kurma
paling enak dari Yordania...
...dan yang paling kamu suka...
...buah zaitun dari Cyclades.
Aku berpendapat kita perlu adakan
sedikit majlis minum teh...
...dan semasa aku sedang mengatur meja,
aku jumpa ini.
Sebuah catatan yang nama aku ada
di dalamnya.
"Kecurian potret Raja Spanyol karya Velasquez."
"dan hilangnya dokumen armada laut menyebabkan
perletakan jawatan Perdana Menteri Bulgaria."
"Skandal memalukan yang
mengakhiri pertunangan...
...antara Putera Hapsburg
dengan Puteri Romanov."
Aku mempelajari metodemu...
...sepatutnya pihak berkuasa
meminta aku untuk memburu kamu.
Tapi aku tidak nampak nama aku
ada di setiap artikel ini.
Tapi tandatangan kamu jelas.
Apakah ini berlian yang
hilang milik Maharajah?
Atau itu cuma cenderamata biasa?
Cuba untuk tidak hidup di masa lalu..
Boleh teruskan?
Sekarang, dengan melihat perkara ini,
aku dapat katakan kamu sedang bertugas.
Dan kamu di antara para suami.
Berapa banyak yang dia berikan untuk cincin itu?
Dia membosankan, cemburu,
dan tidur mendengkur.
Aku Irene Adler.
Terima kasih.
Aku perlukan bantuan kamu.
Aku mahu kamu mencari seseorang.
Kenapa kamu selalu curiga?
Haruskah aku menjawabnya secara
teratur atau berurutan menurut abjad?
Hati-hati buka sampul itu.
Aku rasa kamu akan temui semua
maklumat yang kamu perlukan di dalamnya.
Dengan siapa kamu bekerja?
Jadi, aku perlu mencari jawapan sendiri?
Simpan *** kamu,
aku tidak ceritakan kalau aku menerima peti ini.
Anggap ini upah.
Kamu masih ingat The Grand Hotel?
Mereka memberikan aku bilik lama kita.
Tahan pintunya.
Terima kasih, doktor.
Cik.
- Dia akan melakukannya.
- Bagus, Cik Adler.
Itu sebabnya mengapa aku menugaskan kamu.
Aku berani bertaruh dia akan menemui
orang yang kita cari dalam masa 24 jam.
Eloklah begitu.
Reordan adalah kunci ke atas apa yang dilakukan oleh Blackwood.
Dia sebahagian dari rancangan aku.
Apa yang dia lakukan?
Kamu tidak lihat langkahmu?
Pergi!
Kamu seperti di dalam perjalanan yang panjang, tuan....
...berilah sedikit *** untuk aku.
Tuhan selamatkan Ratu.
Tuhan selamatkan Ratu, tuan.
Pergi!
Lihat dirimu.
Kenapa wanita yang kamu cintai adalah seorang penjenayah.
Apa kamu adalah orang yang suka menderita?
- Biarkan aku jelaskan.
- Aku saja yang jelaskan.
Dia satu-satunya lawan kamu
yang bijak dari kamu. Dua kali.
Menjadikan kamu seperti orang bodoh.
- Baik, ketawalah.
- Apa yang dia mahu?
- Ketika keadaan terdesak.
- Apa yang mungkin dia mahukan?
Itu tak penting.
Alibi? Janggut? Sampan.
Dia tak boleh duduk dipunggung kamu
dan mengayuh perahu sehingga ke Thames.
Itu tak penting bagi kamu, bukan begitu?
Kita sudah selesaikan kes
terakhir kita bersama-sama.
Aku sudah membacanya.
Orang hilang:
Luke Reordan, tinggi empat kaki sepuluh inci,
rambut merah, gigi depan lompong.
Kes berjaya selesai.
Kamu jelas sekali bukan orangnya.
Dia suka orang kerdil.
- Orang kerdil
- Jadi kamu setuju?
Tidak, aku tak setuju.
Itu tak lebih dari sekadar
alasan-alasan teknikal.
Kamu salah dalam menggambarkan
ukuran perspektif manusia.
- Aku bercakap terlalu banyak. Aku membuatkan kamu marah.
- Tidak, aku katakan kalau orang...
Apa yang kamu lakukan?
- Boleh kamu biarkan aku yang jelaskan?
- Jika aku boleh.
- Holmes. Apa yang kamu lakukan?
- Tiada apa-apa.
- Apa kamu menggunakan...?/
- Hidung palsu? Tidak.
- Katakannya tiada...
- Memang tiada.
Holmes. Kamu mahu ke mana?
Watson.
Watson.
Aku ada bunga untuk kamu, sayang.
Aku berikan kerana kamu sangat cantik.
Oh. Hari bertuah aku.
Hello, si cantik.
Kamu ada sesuatu untuk aku?
Jangan bergerak.
Apa yang kamu ada di sini?
Ini.
Terima kasih.
Itu barulah Irene yang aku kenal.
Anjing pintar.
Orang ini membuatkan aku marah, Watson.
Dia mengerjakan Adler.
- Yang maksudnya perkara yang baik.
- Dia merasa ketakutan.
Dia takut padanya.
Bukannya dia bekerja untuknya.
- Betul.
- Ini bukan urusan aku...
...tapi aku sarankan
kamu tinggalkan kes ini.
Aku mungkin tiada pilihan.
Lagi pun, mungkin aku akan membayar
kontrak aku sendiri, terima kasih atas saranan kamu.
- Buang benda itu dari wajah aku.
- Bukan di wajahmu. Ini ada di tangan aku.
Buangkan benda ini di tangan kamu
dari wajah aku.
- Tuan. Holmes?
- Clarkie.
Tuan, Inspektor Lestrade meminta aku
menjemput kamu sekarang juga.
Apa yang dia lakukan sekarang?
Watson, bawa kompas.
"Kamu" bererti "kita."
Tidak, "Kamu" bererti kamu.
Ini masalah Lord Blackwood, Tuank.
Dia....
Jadi...
...dia seperti bangkit
dari kuburnya, tuan.
- Menarik.
- Pintar sekali.
Aku memastikan sendiri
dia sudah mati.
Apa buktinya?
Penjaga makam melihatnya berjalan
keluar dari kawasan kubur pagi tadi.
Aku akan berikan masalah
ini pada orang yang cekap.
- Aku ada temujanji dengan Mary.
- Bukan nama baik aku yang dipertaruhkan di sini.
Jangan cuba mengungkitnya.
- Wartawan sudah menghidu berita ini?
- Itu yang cuba kami hindari.
Tentu saja.
Apa yang menjadi perhatian utama?
Panik. Kepanikan penduduk, tuan.
- Betul.
- Kamu tidak menggangap ini serius?
Ya, sebaiknya kamu juga.
Ini mengenai integriti dan profesional..
Tiada wanita yang akan mengahwini doktor
yang tak dapat memastikan seseorang mati atau tidak.
Menurut kamu siapa yang akan menang
pertandingannya, Clarkie?
- Maaf, tuan?
- Pertandingan rugby.
Anak buah kamu melakukan pekerjaan hebat
dengan melenyapkan bukti-bukti.
Ya. Tapi paling tidak mereka tak pernah
kehilangan peluang untuk menghilangkan peluang.
Silakan siasat, Holmes.
"Dan di hari ketiga"....
Tong ini setengah tan beratnya
jika mereka mencuba memusnahkan...
...dan membukanya dari dalam.
Lestrade, bagaimana peti mayatnya?
- Kami sedang dalam proses
membawanya ke mari. - Begitu.
Baik. Sedang dalam peringkat apa?
Berdoa?
Di mana saksi kamu?
Dia di sana.
Dan rupanya, dia seorang kata...
Kat...
Katolik, tuan.
- Dia tak merasa sihat.
- Ya.
Jika kamu tidak berhenti bersikap ketakutan,
kamu akan berkerja dua kali.
Sekarang turun ke sana
dan bawa peti mayat itu ke mari.
Tuan.
Hello.
Tak apa-apa.
Aku doktor.
Dia mengalami kejutan.
Dia perlukan rehat.
Saksi itu menyatakan dia melihat
Lord Blackwood bangkit dari kuburnya.
Jadi?
- Jadi?
- Kamu kata kalau dia sudah mati.
Denyut nadinya tiada.
Sedia.
Turunkan.
Ini bukan Blackwood.
Sekarang kita faham dengan jelas.
Waktu meninggalnya?
...kira-kira...
...dua tiga inci yang
bererti dia meninggal...
...antara sepuluh atau dua belas jam yang lalu.
Boleh aku pinjam pen?
- Adler kerdil. -
- Si kerdil.
Aku tahu apa yang aku lihat.
Itu memang Blackwood.
Aku jelas melihatnya seperti
aku melihat kamu.
Dan ketika orang mati dapat berjalan...
...maka yang hidup akan
menghampiri peti mayat ini.
Baik. Tutup dan bersihkan tempat ini.
Kamu yakin jika dia hidup lagi?
Pertanyaannya bukan jika,
tapi bagaimana.
Tugas datang lagi.
Dan di atasnya, menangislah:
"Tuhan memberkati Harry, England dan St. George."
Ini dia.
Kenapa kedai itu ditutup,
Aku tak faham.
Ada bir di dalam adunannya.
Bir hitam, tepatnya.
Kamu tahu, Holmes, aku melihat banyak
perkara ketika perang yang aku tak fahami.
Aku pernah bertemu dengan orang
yang meramalkan kematiannya...
...tepat di bawah isu dan penempatan...
...peluru yang membunuhnya.
Kamu harus akui, Holmes...
...kalau penjelasan ghaib
dalam kes ini...
...secara teori mungkin saja.
Aku setuju, tapi ada kesalahan besar jikalau
berteori seperti ini sebelum mempunyai data.
Tak dapat ditunjukkan satu bukti yang
boleh menyamakan teori...
...daripada teori menyamakan bukti.
Itu bererti, aku percaya kalau Adler
si kerdil adalah kunci dari ini semua.
Betul. Bekas goresan di sekitar
lubang kunci di mana jam ini berada.
- Apa maksudnya?/
- Orang itu mabuk.
Setiap kali dia memegang jam, tangannya
tak dapat memegang, oleh kerana ia tergores.
Bagus sekali, Watson.
Kamu telah mengembangkan kekuatan
menarik kesimpulan di dalam diri kamu.
Kita lihat ini, ada beberapa
inisial yang tertulis.
- Tanda pemilik rumah pajak gadai.
- Bagus.
Yang ada di sini singkatan "M.H."
M.H. M.H. singkatan dari?
Maddison dan Haig.
Mereka dapat memberikan kita alamat.
Suatu kebetulan.
Ada satu perkara yang nampaknya kamu salah
dalam menyimpulkan mengenai jam tadi.
Benarkah? Aku rasa tidak.
Waktu. Aku harus dapatkan kembali, Holmes.
Minum teh bersama keluarga.
- Mahu aku meramalkan masa depan kamu, tuan?
- Tidak.
- Tidak, terima kasih.
- Kamu perlu dengar apa yang harus aku katakan.
Kami tak perlu mendengar ramalan
bertuah kamu, wanita gipsi.
Walaupun ini ada kaitan dengan Mary?
Aku melihat ada dua orang lelaki.
Bersaudara.
Tidak di dalam hubungan persaudaraan,
tapi dalam ikatan sahabat.
Ada apa dengan Mary?
M untuk Mary, untuk berkahwin.
Oh, kamu akan berkahwin.
Teruskan
Aku melihat alas meja bercorak...
...dan arca Cina...
...alas piring berenda.
Alas piring.
Alas piring berenda? Holmes.
Apakah kesopanan moral kamu tahu
tiada batasnya?
- Tidak.
- Oh, dia berubah gemuk...
...dan dia berjanggut dan...
- Kutil apa ini?
- Dia ada kutil.
- Cukup.
- Apakah kutilnya besar?
Aku merayu, cukup.
Ini ramalan tepat yang
dinyatakan Flora beberapa tahun ini.
Dan kerana itulah kamu tak dapat
temui cincin yang tepat.
Kamu menyimpan *** aku?
Kamu merasa takut dengan hidup
tanpa perkara yang mengerikan.
- Apakah kamu mempunyai bekas luka pergaduhan kita?
- Akui itu.
- Berikan *** aku! Holmes.
- Akui itu!
Aku faham.
Terima kasih.
Kamu sudah dapatkan cincin dan
aku dapatkan alamat si kerdil itu.
- Sepetunya kamu ada di sini.
- Aku rasa dia suka ini.
Dan aku masih ada baki wangnya dalam poket aku.
.
- Mahukah aku memegangnya untuk kamu?
- Tidak.
- Jangan pertaruhkan cincin itu di sini.
- Tidak.
Aku harus berjumpa Mary.
Sampaikan salam aku.
Dan juga untuk keluarganya.
Ini menjadi perbezaan yang besar bagi aku...
...yang mempunyai seseorang yang menemani aku
yang padanya dapat aku percayakan semuanya.
Kamu boleh mempercayai aku
selama sepuluh minit.
Dia jelas sekali merasa ada
sesuatu yang akan menghampirinya.
Betul.
Irene Adler pernah ke sini.
Atau mungkin si pendek itu memakai
pewangi dari Paris yang sama dengannya.
Bau busuk.
Ammonium sulfat, di antara aroma lainnya.
Mengandungi fosfat.
Formaldehida.
Ia seperti...
...dia mencuba untuk menyatukan...
...seperti ilmu sihir dan
formula ilmiah.
Yang lebih penting...
...mari kita cari apa yang
sebenarnya yang cuba dia lakukan.
- Kalium, magnesium.
- Asid sulfarik.
Cecair ini akan membantu menyerap
dakwat selagi kertasnya tidak hangus terbakar.
Aneh.
Hidrat rhododendron.
Holmes.
Lihat.
Reordan bekerja dengan Blackwood.
Tentu saja.
Soalannya adalah, untuk apa?
Apa pun yang sedang dia lakukan,
jelas dia telah berjaya.
Bagaimana boleh?
Jika tidak, dia mungkin masih hidup.
Kerana itulah Cik Adler
begitu ingin menemuinya.
Ya.
Ya.
Ada satu perkara yang tak boleh
aku singkirkan dari hidung aku.
Gula sutera? Gula tebu?
Sirap?
Gula gandum.
Manisan epal.
Biar aku teka.
Berdasarkan alat pembakar yang kamu bawa...
...kamu ke sini untuk membakar tempat ini
dan menghilangkan barang bukti di sini.
Sebentar.
Dredger.
Daging...
...atau kentang?
Waktu sepuluh minit aku telah tamat.
- Minta tunggu sebentar.
- Aku tak terburu-buru.
Kamu okey?
Tunggu sebentar.
Holmes...
...apa itu?
- Aku tak tahu.
- Ikut aku.
- Siapa yang menghantar kamu?
- Kamu tahu siapa.
Pelik kamu masih melakukan pekerjaan
kotor suruhan orang mati itu.
- Dia kembali dari kematian.
- Bangkit dari kematian atau tidak, ...
- ...katakan pada aku di mana dia.
- Ada perkara yang lebih besar yang harus ditakuti...
...daripada kamu dan mainan kecil kamu itu.
- Larilah "arnab kecil", lari!
- Dengan senang hati.
Holmes!
Watson...
...apa yang telah kamu lakukan?
Aku tak tidur semalaman.
Tidak sekelip mata pun.
Kenapa aku yakin...
...aku akan minum teh
bersama orang tua Mary...
- ...bukannya bercakap dan ikut kamu.
- Kita terperangkap. Ia pertahanan diri.
Aku telah memantau catatan aku dalam
perbuatan kita selama tujuh bulan terakhir ini.
Kamu ingin tahu kesimpulan aku?
- Aku secara psikologi terganggu.
- Bagaimana boleh?
Kenapa aku terus-menerus
masuk ke dalam situasi...
...di mana kamu bebas menyembunyikan
rancangan kamu dari aku? Kenapa?
Kamu tak pernah mengeluh
mengenai kaedah aku sebelum ini.
- Aku tidak mengeluh.
- Jadi kamu sebut ini apa?
Bagaimana aku mengeluh?
Aku tak pernah mengeluh.
Apa aku mengeluh kamu bermain
biola di setiap pagi...
...atau kekacauan, kekotoran diri kamu,
atau kenyataan kalau kamu mencuri baju aku?
Kita mempunyai sistem barter.
Apa aku mengeluh mengenai
kamu menyalakan api di bilik aku?
- Bilik kita.
- Bilik itu.
Bila aku mengeluh mengenai
kajian kamu pada anjing aku?
- Anjing kita.
- Anjing itu.
Gladstone ialah anjing kita.
Aku mengeluh semasa kamu mulai
mensabotej hubungan aku dengan Mary.
Aku faham
- Kamu faham?
- Aku faham.
- Aku rasa kamu tak faham.
- Kamu keletihan.
- Ya.
- Kamu sensitif.
Aku tidak sensitif.
Yang kamu perlukan ialah berehat.
Saudara aku, ada sebidang tanah
dekat Chichester.
Tanah yang bagus. Kita boleh
memelihara ternakan di sana.
Kita? Holmes, kalau aku harus tinggal
di desa, itu kerana aku bersama isteri aku kelak.
- Tentu, jika kita harus...
- Tidak, bukan kamu. Mary dan aku.
- Kamu tidak...
- Apa, diundang?
Kenapa aku tidak diundang
ke rumah desa saudara aku sendiri?
Sekarang kamu semakin tak masuk akal.
Kamu bukan manusia.
John Watson?
Ya.
Ada yang menjamin kamu.
Mary.
Hanya Watson.
Aku harap kamu dapat membelikan sarapan,
kerana sahabat-sahabat aku sudah lapar.
Hati-hati.
Undur, undur.
Penjaga bar itu mengatakan,
"Boleh aku dorong kerusi duduk kamu?"
Baik, kamu keluar.
Jumpa lagi, Big Joe.
Jumpa lagi, Tn. Holmes.
Syukurlah kamu ada di sini.
Aku hampir kehabisan lawak jenaka.
Di kehidupan lain,
kamu pasti penjahat yang hebat.
Dan kamu, tuan, polis yang hebat.
Tomski, terima kasih.
Katakan kamu ada jawapannya.
Masa yang baik, Lestrade.
"Masa yang baik"? Apakah ini permainan
di mana kami meneka apa yang kamu fikirkan?
Ada masyarakat dan wartawan yang perlu aku hadapi
di sana. Jika kamu tak memberikan penjelasan...
...aku akan pertemukan kamu dengan Ratu Victoria
dan Albert lebih cepat dari yang kamu bayangkan.
Sekarang, bersih dan rapikan diri kamu.
Untuk siapa?
Golongan atasan.
Merekalah yang memberikan jaminan pada kamu.
Minta maaf di atas
ketidakselesaan ini, tuan...
...tapi aku perlu pakaikan ini pada kamu.
Tuan Holmes,
maaf memanggil kamu seperti ini.
Aku yakin akan menjadi sedikit misteri di mana
kamu berada sekarang dan siapa aku sebenarnya.
Di mana aku berada...
...terus terang, aku kehilangan arah
sementara antara Charing Cross dan Holborn.
Tapi aku mula tahu keberadaan aku
ketika melalui kedai roti di Saffron Hill...
...satu-satunya tukang roti yang
menggunakan lapisan dalam roti mereka...
...daun Brittany.
Kereta kudanya kemudian membelok ke kiri,
kemudian ke kanan, lalu melalui saluran.
Dan mengenai siapa diri kamu, memerlukan
sedikit pengalaman aku.
Surat di meja kamu dialamatkan
untuk Tuan Thomas Rotheram.
Lord Chief Justice,
itu gelaran rasmi kamu.
Siapa kamu sebenarnya, tentu,
perlukan siasatan lebih lanjut.
Berdasarkan simbol sakral di cincin kamu...
...kamu adalah ketua dari
Kuil Empat Orde..
...yang merupakan tempat kita duduk...
...di sudut bahagian utara
St. James's Square, aku rasa.
Yang menjadi misteri, satu-satunya misteri
adalah kenapa laporan kamu menutup muka aku.
Ya, itu prosedur biasa, aku rasa.
Aku berani katakan kita mempunyai
orang yang tepat di sini, tuan-tuan.
Sherlock Holmes,
Duta Besar Standish dari Amerika...
...dan Lord Coward, setiausaha gedung ini.
Aku rasa kamu sudah ada dugaan
dari kebiasaan arahan kami.
Ya.
Mereka pada dasarnya tertarik.
Bersikaplah skeptik sesuka hati kamu.
Tapi sistem rahsia kami telah
berjalan dengan baik sejak berabad-abad.
Bahayanya adalah mereka boleh juga menggunakan
itu untuk tujuan yang lebih keji.
Yang sebahagian menyebutnya ilmu hitam,
atau praktis sihir.
Kami tahu kamu tak percaya
pada sihir, Tn. Holmes.
Kami tak mengharapkan
keraguan keyakinan...
...apa lagi ketakutan kami.
Ketakutan itu boleh merebak.
Misalnya...
...takut pada anak kamu sendiri.
Blackwood adalah anak kamu.
Kamu mempunyai selaput mata,
bola mata hijau gelap...
...dengan flek berbentuk berlian...
...sama-sama ada telinga yang sama,
yang hanya boleh diturunkan waris keturunan...
...yang menjadikan kamu sebagai
saudara kandung...
...atau dalam perkara ini lebih
pada ayah dan anak.
Sedikit sahaja manusia yang mengetahui
maklumat tersebut...
...dan kami ingin rahsia itu tetap selamat.
Dia dikandung pada waktu
pelaksanaan sebuah ritual.
Ibunya bukanlah isteri aku...
...tapi dia menaruh hati pada aku.
Wanita itu seorang ahli sihir yang hebat...
...walaupun tak boleh memberikan
keselamatan ketika dia melahirkan anaknya.
Kematian mengikutnya ke mana saja dia pergi.
Lima gadis tersebut bukanlah
yang pertama yang dia korbankan.
Dia sudah banyak membunuh orang,
menggunakan mereka untuk meningkatkan ilmunya.
Tiada yang dapat membuktikannya,
tentu saja, tapi kita semua tahu.
Anak itu dikutuk.
Kita akan lakukan yang terbaik untuk
menghentikannya, tapi itu saja tak cukup.
Kekuatannya meningkat setiap hari.
Kebangkitannya merupakan bukti itu semua.
Tapi apa yang dia lakukan berikutnya
akan lebih berbahaya.
Rahsianya ada dalam buku mantera.
Inilah sumber kekuatannya.
Dia akan membangkitkan kekuatannya
yang akan mengubah dunia.
Kami ingin kamu mencarinya dan
menghentikannya sebelum dia melakukannya.
Kami akan berikan bantuan
selagi yang kami mampu.
Sebagai setiausaha gedung ini,
aku mempunyai pengaruh ke atas polis.
Ya.
Jadi...
...berapa upah yang kamu minta.
Keuntungan menjadi detektif...
...adalah aku boleh memilih pelanggan aku.
Jadi mengenai masalah itu,
aku akan menghentikannya.
Tapi ia bukan untuk kamu.
Dan tentu saja bukan disebabkan upahnya.
- Aku ada pertanyaann, tuan Thomas.
- Apa?
Jika semua keluarganya mati,
berapa lama lagi kamu akan hidup?
Fikirkan.
Barangkali kamu akan lebih bertuah
dengan membuka botol ini.
Margaux '58. hasil anggur semasa komet jatuh.
Betapa mengagumkan kejadian astronomi
boleh mempengaruhi kualiti....
Bagaimana dengan kes yang
kamu cuba tolak?
...anggur ini.
Oh, aku menemui jalan buntu.
Aku sudah jumpa orang yang kamu cari.
Dia ditanam di tanah perkuburan Blackwood.
Jika kamu masih memerlukannya.
Oh, sayang sekali.
Aku harap pelanggan aku tidak meminta
semula wangnya.
Dia seorang profesor, bukan?
Aku tak dapat melihat wajahnya,
tapi aku tahu warna bajunya.
Aku tak pernah tahu profesor membawa
pistol, dan itu senjata yang bagus.
Mata yang ditutup, penyamaran bagus.
Jadi kes ditutup...
...yang bererti ini kunjungan sosial.
Bukan, ini kunjungan
"kamu di dalam kepala kamu, Irene".
Siapa pun yang membunuh Reordan
dan tahu jejak mereka...
...itu bererti kamu adalah sasaran
berikutnya untuk dihapuskan.
Ciumlah baunya.
Aku tak pernah berada di luar kepalaku.
Pergilah sekarang. Hilangkan diri.
Kamu bagus dalam perkara itu.
Atau tinggal dan menjadi sukarelawan
untuk perlindungan saksi.
Jika aku dalam bahaya, kamu juga.
Ikut aku.
Bagaimana jika kita saling mempercayai?
Kamu tidak mendengar.
Aku membawa kamu ke stesen kereta api
atau pejabat polis.
Jadi....
- Kamu pilih yang mana?
- Hati-hati.
Putuskan.
- Kamu pilih yang mana?
- Apa...?
Aku sudah kata cium baunya.
Dapat kamu rasakan pengaruh kometnya?
Kenapa kamu tidak pergi saja dengan aku?
Tak akan pernah.
Cik, aku ingin kamu tetap bertenang dan
percaya pada aku, aku profesional.
Tapi di bawah bantal ini,
ada kunci untuk melepaskan gari.
- Dia salah mentafsirkan maksud aku.
- Tentu saja, tuan.
Kerana itulah aku mengalami
masalah dalam perkara ini.
- Tiada ruang gerak untuk perselisihan faham.
- Keyakinan dijadikan pertimbangan, tuan.
Betul. Dan pelayan bilik
menganut fahaman bebas.
Isteriku seorang pelayan bilik, tuan.
Bagaimanapun juga, perkara yang baik dia merasa
tersinggung, atau mungkin kami tak menemukan kamu.
Inspektor berjumpa Baker Street
pagi ini sendiri, tuan.
Aku bergurau mengenai isteri aku tadi, tuan.
Kami sudah periksa semuanya, tuan.
Tiada tanda-tanda ada yang masuk
dan pelayan tidak mendengar apa pun.
Mayat di bilik mandi itu...
...matanya terbuka luas
dan satu-satunya yang hilang adalah...
...cincinnya, tuan.
Kenapa kamu buangkan airnya?
- Di luar etika biasa.
- Kejahatan itu biasa, logika yang jarang.
Perkara yang patut dilakukan adalah menangkap
pembunuhnya, bukan membuat mayatnya selesa.
Apa itu?
- Sabun berbau bunga melati, tuan.
- Bagus.
Mungkin berasal dari botol lebih besar.
Mungkin ada di bilik simpanan barang...
...diletakkan di tempat yang hangat dan kering
atau di almari dengan lubang angin.
Petugas, kamu boleh lakukan...
...pemeriksaan permukaan tanah dekat
jendela untuk mencari jejak kasut.
Data, data, data.
Aku tak dapat menyimpulkan tanpa bukti.
Tn. Holmes?
Apakah sabunnya ada di almari atau
bilik simpanan?
Dari bilik simpanan, tuan.
Aku tak tahu kesimpulan apa yang harus dibuat.
Pekerjaan yang bagus.
Apa maksudnya ini, Coward?
Kenapa harus diadakan rapat ini?
Sir Thomas meninggal.
Aku mencalonkan Lord Blackwood
sebagai ketua.
Apa kamu sudah gila?
Kamu tahu betul kemampuannya.
Tentu dia tahu.
Kerana itulah kita di sini.
Kerana itulah kita semua berada di sini.
Kekuatan dan asetku dianugerahkan
untuk aku dengan satu tujuan.
Tujuan yang bagus tapi sederhana.
Untuk mencipta masa depan baru.
Masa depan yang dikuasai...
...oleh kita.
Esok waktu siang, kita akan mengambil langkah
pertama pada babak baru dalam sejarah kita.
Sihir akan memimpin jalannya.
Ketika warga Inggeris melihat
kekuatan baru kita...
...mereka akan tunduk dalam ketakutan.
Sepanjang Atlantik akan menjadi
koloni kita.
Semua akan kembali lagi.
Perang saudara akan membuat mereka lemah.
Pemerintah mereka korup
dan tidak berguna...
...jadi kita akan ambil alih semula.
Kita akan membuat semula dunia ini...
...menciptakan masa depan.
Orang-orang ini mendukung aku, Standish...
...tapi...
...apa kamu mendukung aku?
Tidak, tuan. Aku tak mendukung kamu.
Kekuatan yang cuba kamu permainkan ini...
...tiada yang boleh mengawalnya.
Tuan-tuan...
...seseorang harus menghentikannya,
walaupun jika kamu tak mahu.
Oh, aku tak akan lakukan itu
jika aku jadi kamu.
Tolong aku!
Tuan-tuan...
...jangan takut.
Seperti yang kamu lihat...
...kita dilindungi.
Sekarang, minumlah air itu.
Kamu mengawal polis,
sekarang gunakan mereka.
Aku tak tahu kalau kamu di sini.
Sejak bilik ini bukan lagi milik kamu,
kamu keberatan jika aku menggunakannya?
Silakan.
- Bawa ke mari, polis.
- Di mana kamu ingin aku...
- ...meletaknya, tuan?
- Di mana saja boleh.
- Siapa dia? - Orang yang cuba
membunuh kamu di rumah Reordan.
Dia mati kerana ditimpa
Dreger ketika aku menyerangnya.
Ya.
Terima kasih untuk itu.
Ada baiknya kita mengetahui apakah
dia melayani tuannya dengan baik.
Siku dan lengannya ada tanda darah,
tapi lebih lama dari lukanya ini.
Ini bukan tindakan manusia.
Dia bukan penjual daging, aku rasa.
Nyalaan apinya kuning, kehijauan.
Buruh industri.
Bara.
Lumpur sungai.
Kotoran di seluarnya menunjukan
dia sering berada di....
- Nine Elms.
- Maaf, apa?
Daerah yang kamu cari adalah Nine Elms.
Aku hairan.
Kamu ingat di mana aku meletakkan
Buku Lord Register?
Ada di rak atas.
Blackwood selalu berurusan
dengan semua perkara yang berbau roh.
Woolwich Arsenal.
Limehouse Chemical Works.
Tempat itu mungkin gudang
berhampiran sungai.
Apa?
Lupakan.
Kamu tak tahu di mana bola
rugbi aku berada?
Tidak, aku tak tahu.
Rumah Penjual Daging Queenshithe.
Nine Elms.
Gudang di dekat sungai.
Bagus. Itu boleh membawa kita
kepada Blackwood, hidup atau mati.
Bukan kita.
Kamu.
Ya.
Hanya salah pengucapan.
Dia sengaja meninggalkan pistol ini.
Tambahkan bara lagi, doktor.
Dia hebat.
Oh, Tuhan. Ya.
Senang melihat kamu berdua bekerja keras.
Dan aku fikir kita cuba berhati-hati.
Dia tak akan tahan di angkatan laut.
Kamu yakin tiada alternatif
pilihan pengangkutan air selain dia?
Aku jamin tiada yang lebih tahu
dengan baik perairan London selain dia.
- Tanner sering memancing.
- Dia kelihatan seperti pemabuk.
Oh, selera jenaka kamu tinggi juga, doktor.
Cuma selera saja.
Sebaiknya aku ambil alih.
Agak sedikit sukar di sini.
Mari.
- Kelihatan tidak asing?
- Ya.
Yang hilang cuma si kerdil itu.
Mereka membersihkan sesuatu dari
tempat ini beberapa minit yang lalu.
Seperti apa?
Aku tak tahu. Sesuatu yang
berhubungan dengan mesin.
Holmes.
Lihat ini.
- Satu:18.
- Petunjuk yang tepat.
Revelations satu:18.
"Aku yang hidup dan yang mati."
"Dan aku hidup selama-lamanya."
Sudah aku ingatkan kamu, Holmes,
ini di luar dari kawalan kamu...
...di luar dari fikiran rasional kamu
yang dapat difahami.
- Kehidupan sibuk apa yang kamu jalani sesudah mati.
- Aku ingin kamu menjadi saksi.
Esok, tengah hari,
dunia yang kamu tahu akan berakhir.
Tunjukan wajahmu,
ia akan menjadi akhir duniamu.
Simpan peluru kamu, Watson.
Hadiah untuk kamu.
Apa juga kamu kata simpan peluru kamu?
Dia mengikuti kamu ke mari, Holmes.
Kamu membawa domba kamu untuk disembelih.
Holmes.
Permainan ini dirancang untuk menyakiti kamu.
Watson!
Hangat di sini, Watson.
Sudah di luar kepala kamu, sayang?
- Bertahan.
- Aku tak boleh.
Biar aku tahan bebanan kamu.
Izinkan aku angkat kamu, sahabat.
Kunci buatan Jerman ini
selalu memberi aku masalah.
Itu gergaji pemotong.
Tiada masalah, kita ada banyak waktu.
Holmes.
- Tak berjaya.
- Tetap bertenang.
Holmes, cepat.
Jangan senang dulu.
Matikan suis itu.
Dan kita hentakkan dalam kiraan
tiga, dua...
...satu.
Terima kasih.
Aku harus mengejar Blackwood.
Terima kasih.
Kita harus membantu doktor itu.
Holmes!
Tn. Holmes.
Tuan.
Tn. Holmes.
Tn. Holmes, kami ada surat
arahan untuk penahanan kamu, tuan.
Tuan!
Lord Coward menuntut penahanan kamu, tuan.
Watson selamat.
Pergilah dari sini, cepat.
Apakah kereta itu pergi tepat pada waktunya?
Kereta apinya ditunda, cik.
Tak lama lagi berangkat.
Kereta api akan berangkat
ketika aku perintahkan.
Dan kamu boleh berhenti dari
tugas kamu saat aku izinkan.
Aku sudah memenuhi kontrak aku.
Aku sudah temui Reordan.
Dia di bilik mayat di Scotland Yard.
Jadi tugas aku selesai.
Tugas kamu adalah mempermainkan
perasaan Holmes pada kamu...
...bukan malah tertarik padanya.
Kamu tak melaksanakan apa pun dari tugas kamu.
Aku ingin tahu apa yang dibuat
Reordan untuk Blackwood.
Selesaikan tugasan kamu atau
yang mati berikutnya...
...adalah Sherlock Holmes.
Operasinya akan dilakukan segera.
Dia harus berehat sekarang.
Apakah itu yang dapat kamu lakukan?
Ya, untuk sekarang.
Aku harus melihat pesakit lain.
Doktor.
Doktor.
Aku mohon.
Aku tahu kamu ambil berat padanya
seperti halnya aku.
Ini bukanlah tanggungjawab kamu,
ini adalah pilihannya.
Dia kata ini adalah harga
yang harus dia bayar.
Pecahkan ini.
Apa pun yang berlaku.
Ini di luar bidang kamu.
Sangat panik, tuan.
- Itu Lord Blackwood, tuan.
- Aku tak pernah berada di luar kepalaku.
Ini tiada hubungannya dengan aku,
tapi aku sarankan tinggalkan kes ini.
- Pecahkan ini.
- Apa kamu, Holmes?
Terima kalau ini di luar bidang kamu.
Esok, tengah hari, dunia akan berakhir./
Aku ada ramai penyokong.
Holmes!
Luaskan wawasan kamu.
Kamu harus perluaskan wawasan kamu.
Perluaskan wawasan kamu.
Kamu dan aku bersama menuju perjalanan
yang akan mengucar-kacirkan struktur alam.
Jaga fikiran kamu, Holmes.
Perluaskan wawasan kamu.
Dia akan bangunkan kekuatan
yang akan mengubah dunia.
- Kekuatannya meningkat setiap hari.
- Ini adalah sumber kekuatannya.
Aku memerlukan kamu.
Rahsianya ada dalam buku mantera ini.
Tiga orang lagi akan mati...
...dan tiada yang boleh kamu
lakukan untuk selamatkan mereka.
Kami tahu kamu tak percaya pada sihir.
Reordan bekerja dengan Blackwood.
Agak lebih baik?
Dia merasa ada sesuatu
yang akan menghampirinya.
Matanya terbuka luas dan satu-satunya
yang hilang adalah cincinnya.
Menyerahlah, Holmes.
Ini adalah teka-teki yang
tak dapat kamu rungkaikan.
Selamat pagi.
Sekarang, kamu harus bekerja.
Karya seni yang bagus.
Kamu kelihatan kacak.
Entah kenapa aku tahu
kamu tak akan pergi.
Kamu jadi berita di halaman pertama.
Cuma nama dan tiada fotonya.
Jadi nampaknya kamu perlu
orang yang bekerja di luar sekarang...
...dan itu adalah aku.
Aku sudah merasa lebih selamat.
Nampaknya kamu sembuh dengan cepat.
Ya.
Aku mengeluarkan serpihan
peluru sendiri.
Mary kata doktor yang merawat aku bodoh.
Aku....
Aku begitu...
...sangat gembira kamu...
...sihat...
...dan bersama kami.
Sekarang kamu sudah duduk
dengan selesa, aku akan mulakannya.
Pendekatan awal aku masih terlalu jauh.
Ketika Blackwood mengundang aku
datang ke Penjara Pentonville...
...dia menyarankan agar aku memperluaskan
wawasan aku dan aku sudah lakukannya.
Malah, aku telah "berekonsiliasi" dengan
ribuan tahun dari "theologikal disparitas."
Tapi itu untuk di lain kali.
Kaedah Blackwood berdasarkan
sistem ritualisitik mistik...
...yang dikembangkan oleh
Kuil Empat Perintah selama berabad-abad.
Untuk memahami betul sistem itu,
untuk masuk ke dalamnya...
...aku mengulang lagi upacara yang
kita ganggu di ruangan bawah tanah...
...dengan beberapa tambahan aku.
Perjalanan telah membawa aku masuk lebih jauh
ke dalam lubang kelinci daripada niat sebelumnya...
...dan meski pun aku dikotori oleh ekor
putih berbulu, aku kembali dengan idea baru.
Kelompok yang mengendalikan kerajaan...
...berbelah keyakinan dengan sang raja,
pharaoh dan sultan dulu kala...
...yang menjadikan Sphinx sebagai
pintu ke dimensi lain...
...sebagai gerbang kekuatan yang tak terkira.
Membentuk empat bahagian:
Kaki singa, ekor lembu jantan...
...sayap helang, dan kepala manusia.
Di ruang rahsia Sir Thomas,
aku temui tulang lembu jantan...
...gigi singa, bulu helang
dan rambut manusia.
Petanya.
Titik dari bintang-bintang itu
mewakili lima gadis yang dibunuh...
...tapi garis silang itu
yang menjadi perhatian kita sekarang.
Sudah diyakini secara luas...
...bahawa dalam seni bina kota besar...
...dilambangkan dengan sistem ini.
Sejak dia bangkit dari kuburnya,
Blackwood telah membunuh tiga lelaki...
...setiap aksinya di lokasi
yang ada hubungan dengan kuil...
...yang disebut sistem.
Reordan, si kerdil itu,
mewakili manusia.
Kita temui mayatnya di sini.
Sir Thomas, ketua kuil itu,
memakai cincin berlambang sapi jantan.
Dia mati di sini.
Standish, dua besar Amerika...
...di mana helang telah menjadi
lambang nasional lebih dari 100 tahun.
Markas dari Kuil Empat Perintah
di mana dia meninggal...
...adalah di sini.
Jika dihubungkan, peta ini akan
menunjukan tempat aksi terakhir Blackwood.
Jadi kita sudah tahu manusia,
sapi jantan, helang.
Hanya singa lagi yang belum.
Di sini.
Parlimen.
Baik.
Kamu berempat tinggal di sini
dan selebihnyaa ikut aku.
Di sini.
Wanita dulu.
Sekarang.
Ikuti panduan ini.
- Kamu tidak...?
- Pergilah.
Hello, hello, hello.
Apa roh jahatnya datang?
Lupakan.
Kamu dapat perkara yang lebih baik nanti.
Maaf, Tuanku.
Aku tahu ini di luar kebiasaan...
...tapi Tn. Holmes di sini...
...dia membuat tuduhan serius mengenai kamu...
...dan orde.
Begitu.
Paling tidak itu memecahkan misteri besar
bagaimana kamu dapat menjado Inspektor.
Maaf, Tuan...
...tapi aku sudah ingin melakukan
perkara ini sejak lama.
Inspektor, aku ada lima minit
sebelum acara selanjutnya...
...jadi kenapa kamu tidak menghiburkan aku
dengan cerita konspirasi kamu?
Terima kasih, Lestrade.
Tuan.
Aku ingin tahu, Coward. Apa kamu membantu
semua pembunuhan yang dilakukan Blackwood...
...atau cuma yang boleh aku cegah itu saja?
Sangat khas,
kasut buatan tangan milik kamu.
Tapi harga dari kualiti sering
meninggalkan kesan yang unik.
Meski pun begitu, aku akui
jelas sekali berbeza.
Aku dapat membuat kesimpulan
dari penyiasatatan kecil aku.
Kebetulan, tiada yang lebih menggairahkan...
...daripada kes di mana
semuanya terarah menentang kamu.
Berapa banyak dari anggota Parlimen
yang ingin kamu bunuh hari ini?
Manusia, sapi, helang, singa.
Singa itu parlimen, 'kan?
Pintar sekali.
Tapi ini bukan pembunuhan, Tn. Holmes.
Ini pengampunan.
Kami memberikan masa yang
lemah dengan pelindung yang kuat.
Tidakkah itu demi kebaikan...?
Tidak, tapi aku tak peduli apa yang kamu fikirkan.
Aku ingin tahu di mana
lokasi upacara Blackwood...
...dan kamu akan katakan padaku.
Aku tak akan katakan apa pun.
Tapi bajumu mengatakan lebih
dari yang kamu harapkan.
Lumpur di kasut kamu menunjukan
dari mana kamu berjalan.
Kesan debu bata merah dilututmu
menunjukan di mana kamu berlutut.
Plaster kecil di jari kamu menunjukan
di mana kamu bersumpah.
Bau busuk dari kamu menunjukan
di mana kamu berdiri.
Kamu dan Blackwood melaksanakan
upacara terakhir kamu...
...di ruang bawah kompleks parlimen
kurang dari sejam yang lalu.
Kedua-dua majlis bertemu hari ini.
Seluruh kawasan pemerintah akan hadir.
Sayang sekali kamu musuh dari
Blackwood, Holmes.
Kamu boleh menjadi sekutu yang berharga.
Sayang sekali kebijaksanaan...
...tiada gunanya.
Kami ambil alih kekuasaan hari ini.
Kalau begitu tak perlu buang masa, bukan?
Aku sudah kata dia akan
keluar dari tingkap atas.
Dia tak mungkin keluar dari teras.
Sebenarnya itu bukan tingkap atas.
- Jadi apa?
- Itu tingkap tengah.
Kamu akan senang mengetahui kalau
Lestrade berwatak dengan sempurna.
Malah, aku rasa dia menikmati wataknya.
Aku harap kamu tahu apa yang kamu lakukan.
Ini kuncinya.
- Kamu dapat semua yang kamu perlukan dari Coward?
- Ya, aku berjaya keluar dengan menggunakan asap.
- Tanner?
- Ya, tuan!
Jika boleh, Kapten...
...bawa kami di bawah jambatan
sisi kiri, 100 ela.
Di bawah jembatan itu cari terowong
yang mengarah ke ruang bawah tanah.
Baik, tuan.
Kiamat sudah dekat.
Blackwood datang dari neraka
dan akan mengutuk negara ini.
Dia berjalan dalam setiap bayangan
dan setiap tiupan asap.
Hati-hati, dia datang bersama awan...
...dan setiap mata akan melihatnya...
...dan setiap roh akan meraung kerananya.
Kamu tak dapat menghentikannya!
Tiada yang dapat!
Hati-hati, Blackwood seorang ahli sihir.
- Apa itu?
- Itu senjata kimia.
Senjata yang pertama seperti itu.
Bagaimana kamu menyimpulkannya?
Dari poket aku.
Aku menggunting ini dari tikus yang
terbaring di rumah penjual daging.
Lihat perubahan warna birunya,
baunya lebih pahit dari buah badam.
- Petunjuk mengatakan ini sianida.
- Sianida.
Sekarang kita tahu apa
yang dilakukan si kerdil itu.
Itu akan mengubah peperangan.
Ya, membunuh ramai orang.
Sekarang, tujuh minit lagi tengah hari.
Apa yang harus kita lakukan?
Betul. Berapa banyak orang
yang kamu kira di...?
Dia suka pintu masuknya.
Perempuan!
Tembak dia. Sekarang.
Tuan-tuan.
Tuan-tuan.
Tuan-tuan.
Masanya telah tiba...
...hanya bagi mereka yang
percaya yang akan selamat.
Lihatlah...
...Lord Blackwood.
Nampaknya kamu terkejut.
Aku telah kembali dari kematian
dan memenuhi takdir Inggeris...
...dan memperluaskan sempadan
dari kekuasaan negara ini.
Dengar kekecohan di luar sana.
Dengar...
...ketakutan mereka.
Aku akan gunakan itu sebagai senjata...
...untuk mengawal mereka...
...dan kemudian dunia.
Aku tak pernah melihat perkara
seperti ini. Cuba lihat!
Direka khas untuk mencegah
kita menanggalkan peralatan ini.
Ini sepertinya direka
untuk menerima isyarat dari sesuatu.
Gelombang elektromagnetik?
Saat di tarik, elektrod-elektrod...
...akan di hantar untuk mengubah
zat kimia menjadi gas.
Gas akan di bawa ke lubang
dan disaring melalui sistem ventilasi...
...yang akan mengarah terus ke
parlimen. Dalam kiraan saat...
...anggota majlis yang sangat berkuasa
akan tercekik mati.
Blackwood tentu ada seperti
pemancar yang boleh diaktifkan melalui alat kawalan.
Tiga minit, sepuluh saat.
Aku akan menubuhkan kerajaan yang akan
bertahan dalam kiraan milenium...
...yang tak dapat dimusnahkan...
...dan abadi.
Jalan. Jalan.
Kita sebenarnya tak perlu
melucutkan peralatan ini...
...kita cuma harus melepaskan silinder itu.
Ya, kecuali ini ada baunya.
Yang harus kita lakukan
mengawal ledakannya.
Kita perlu hati-hati untuk mengatur hembusannya.
Paip ini boleh melakukan perkara tersebut.
Apa kamu merinduiku?
Aku harap kamu tak melakukan itu, Irene.
Tepat tengah hari jam 12,
aku akan memanggil kekuatan hitam.
Semua dari kamu yang menyokong aku
akan dilindungi.
Yang lainnya...
...akan binasa.
Aku perlu paip kamu.
Ajar dia!
- Baik.
- Apa?
- Jas.
- Baik.
Pemerintahan baru...
...dimulakan sekarang.
Perempuan.
Apa lagi yang kamu tunggu?
Itu.
Tangkap Lord Coward.
- Boleh kamu tanganinya?
- Tentu.
Tenang...
...aku doktor.
Apa kamu salah jalan?
Kita selamat sekarang.
Penilaian yang menarik.
Pergilah.
Aku tak akan mengejar kamu lagi.
Pergilah.
Aku tak ingin lari lagi.
- Aku akan katakan semuanya.
- Andai kamu dapat.
Tidak!
Tiada yang namanya sihir.
Cuma helah murahan saja.
Perkara paling ringkas
dengan membayar orang...
...seperti petugas polis yang berpura-pura
terpengaruh oleh kamu di luar sel yang kamu duduki.
Reputasi kamu membuat tahanan lain
merasa takut.
Yang lainnya hanyalah
persiapan yang panjang...
...seperti memusnahkan
batu nisan yang menutupi kubur kamu.
Kamu memang telah merosakkannya sebelum kamu
dikuburkan, lalu memasangnya dengan pelekat.
Sajian dari Mesir kuno, aku yakin...
...hanyalah campuran telur dan madu...
...yang direka boleh dihilangkan
oleh hujan.
Holmes!
Merancang agar ayah kamu
tenggelam dalam bilik mandinya...
...memerlukan ilmu
yang lebih moden.
Pintar sekali Reordan
menemui ubat lumpuh...
...yang diaktifkan oleh
kombinasi tembaga dan air...
...dan oleh kerana ia tak dapat
dikesan oleh air yang mengalir.
Menjadi sebuah cabaran bagiku...
...mengetahui kalau dia juga
mengujinya pada katak yang malang.
Kematian Standish masih menjadi misteri...
...sehingga kamu menggunakan senyawa
yang sama untuk meledakan perlabuhan.
Cairan tak berbau, tak dapat dirasa
dan mudah terbakar...
...dengan percikan api.
Apakah Standish membuat kesalahan
dengan berlari dalam hujan memasuki kuil?
Yang diperlukan cuma percikan api.
Dari letupan pelurunya.
Bijak sekali.
Seperti pelakon hebat, kamu menyimpan
penampilan terbaik kamu untuk saat yang terakhir.
Senjata kimia dari sianida
yang disuling dari perut babi.
Agar ia berfungsi...
...pengikut setia kamu di parlimen
akan dapat dilihat tanpa mengalami luka-luka...
...sementara yang menentang kamu
sebahagian di antara mereka.
Mereka tidak tahu kalau kamu
memberikan tangkal beracun pada mereka.
Malah, mereka akan percaya
kalau itu adalah sihir...
...dan kamu akan gunakannya
untuk mendapatkan pengaruh ke atas kamu.
Dan dunia akan mengikut kamu,
takut terhadap senjata paling kuat.
Sebaiknya kamu berharap itu
tak lebih dari tahyul belaka...
...ketika kamu melakukan
ritual-ritual itu dengan sempurna.
Iblis menuntut balasan, katamu.
Demi Tuhan, Holmes, tolong aku.
Pertama, dunia akan melihat kamu
sebagaimana layaknya. Seorang penipu.
Kemudian kamu akan digantung.
Kali ini, dengan lebih baik.
Masih ada perjalanan panjang
dari sini ke tali gantung.
Aku tak pernah terjaga
dengan tangan tergari sebelum ini.
Aku pernah...
Malah bertelanjang.
Ribut datang.
Kita masih ada waktu.
Moriarty.
Apa?
Itu adalah namanya.
Dan dia seorang profesor.
Semua orang ada titik kelemahan...
...dan dia tahu kelemahan aku.
Di mana itu tepatnya?
Tolong jangan merendah-rendahkan dia.
Dia sepintar kamu...
...dan lebih sukar dari dirimu.
Kita lihat saja.
Kamu akan merindukanku, Sherlock.
Sayangnya...
...ya.
Simpan ini di bawah topimu.
Selamat pagi, tuan.
Aku meletakkan buku catatanmu di dalam ini, tuan.
- Terima kasih.
- Apa ini, John?
Tulisanku.
- Tulisan?
- Catatanku.
Itu cerita mengenai perjalanan kamu.
Aku ingin membacanya.
Mari, ada apa?
Dia tak marah
dengan perpindahan kamu?
Mary, lihat cincin yang dia
berikan untuk kita.
Kita cuma lima minit saja di sini
kemudian kita pulang.
Ke rumah kita.
Naiklah ke atas.
Jangan risau, sayang.
Bunuh diri bukanlah perkara
yang ada dalam kamusnya.
Dia terlalu mencintai dirinya sendiri.
Holmes.
Oh. Selamat pagi.
Aku cuba mencari jawapan bagaimana
cara Blackwood dapat selamat dari tali gantung itu.
Supaya dapat membersihkan kembali nama kamu.
Tapi anehnya ini menimbulkan
kesan mengantuk...
...dan aku tertidur seperti
ulat di dalam kepompongnya.
Selamat pagi.
Teruskan, Holmes.
Dia bersubahat dengan petugas yang
menggantungnya dengan memasang pengait.
Oh, kaki aku mulai sakit.
Aku harus turun.
John, bukankah kita harus membantunya turun?
Tidak, tidak.
Aku tak suka mencela pembicaraannya.
Teruskan.
Tukang gantung memasangkan penahan...
...yang menahan berat badan
yang tertumpu pada pinggangnya...
...sehingga lehernya tidak tercekik.
Aku tak dapat merasakan pipi aku.
Boleh kita teruskan setelah tali gantung ini dilepaskan?
Bagaimana kamu menahannya, Holmes?
Aku menahannya dengan memakai alat penahan,
pengikat pinggang.
Lidah aku mulai kelu,
aku tak dapat cakap lagi.
- Perkara buruk boleh berlaku.
- John.
Tapi ini tak menjelaskan bagaimana
denyut nadi Blackwood tak berdegup.
Betul.
Ini misteri dalam bidang perubatan.
Kita harus mengembalikan nama baik kamu, Watson.
Ada satu toksik yang disuling dari
bunga "rhododendron ponticum."
Yang sudah terkenal di kawasan Turki
bersempadan dengan Laut Hitam...
...yang mampu melumpuhkan kehidupan.
Yang dapat mengalihkan pandangan ahli perubatan
walaupun orang sepintar kamu.
- Yang dikenal dengan...
- Apa yang berlaku dengan Gladstone?
... penyakit anjing gila.
Oh, dia menunjukkan kesan
dari yang aku jelaskan tadi.
Dia tak keberatan.
Mary, jangan risau,
dia pernah mengalami lebih buruk.
Tn. Holmes?
Doktor. Cik Mary.
Tuan, Inspektor Lestrade meminta
kamu untuk datang segera.
- Ada masalah apa kali ini, Clarkie?
- Ini berkaitan salah seorang Sarjan kami, tuan.
Dia menghilangkan diri di hari kamu
menghentikan tindakan Lord Blackwood.
Pekerja pembersih kumbahan
menemui mayatnya pagi tadi, tuan.
Kami yakin Sarjan tersebut
orang pertama di lokasi kejadian.
Ada yang boleh aku bantu, Opsir?
Ditembak di kepalanya.
Apakah pelurunya kaliber kecil?
Ya.
Apakah ada serbuk yang membakar keningnya?
Ada, tuan.
Ada yang kamu curigai?
Moriarty.
Profesor Moriarty.
Oh, anjing pintar.
Semuanya akan okey.
Di mana peralatan Blackwood sekarang?
Di bawa oleh penyelidik rahsia tuan.
Mereka mengambil alih kes ini.
Aku rasa pasti ada yang hilang.
Jadi Moriarty mengejar salah satu
peralatan mesin...
...bukan racunnya.
Tiada yang lebih sukar difahami
daripada fakta-fakta yang jelas.
Hasil penemuan tanpa kabel
itulah yang diincar selama ini.
Dan Adler cuma pengalih saja.
Dia tahu aku mengejarnya,
meninggalkan mesin yang tak diawasi.
Teknologi semacam itu sangat berharga.
Bayangkan ada yang boleh
memanfaatkan peralatan itu...
...hanya dengan mengirimkan
arahan melalui gelombang radio.
Ini yang akan berlaku, Watson.
Aku sudah memasukan semua
barang-barang, tuan.
- Jadi....
- Jadi...
Gladstone. - Hentikan dia
sebelum dia keluar dari pintu depan.
Clarkie.
Kes dibuka semula..