Tip:
Highlight text to annotate it
X
Diterjemah oleh Apiq Ader
Cerita ini berdasarkan kisah benar.
Baiklah sekarang.
Kamu semua *** baru.
Kamu semua ditugaskan memotong.
Sangat mudah.
Saya nak kamu ambil pisau.
Pegang tebu.
Tebas.
Ambil tebu.
Potong pada hujung.
Bersihkan batang.
Letak atas batas
untuk ditanam lagi.
Tebu takkan lompat dan gigit kamu.
Jadi jangan risau.
Lekas, semua. Lekas!
Baiklah, baiklah,
baiklah, baiklah.
Masuk tidur.
Masuk tidur.
Terima kasih untuk nyanyian.
- Ayuh.
- Ouch.
Ke sana. Ayuh.
Ciuman untuk ayah.
Ayah sayang awak, Margaret.
Saya pun sama, ayah.
Tidur elok-elok.
Ayah matikan lampu.
Ayah tak mahu dengar
bunyi bising lagi.
Tiga minggu dua hari.
Itu peraturannya.
Saya tertanya-tanya apa
awak akan buat tanpa saya.
Saya takkan tinggal terbiar.
Sayang, ini duit halal.
Kalaulah saya tak perlu kongsi
masakan awak dengan orang lain.
Awak tak perlu.
Jaga perangai demi mak awak ya.
Okey, Alonzo?
Terima kasih.
Jalan elok-elok.
Jaga diri.
Sedia?
Syaitan menyeru namanya,
di sinilah dia sekarang.
Encik Northup!
Saya ingin perkenalkan
dua lelaki pada awak.
Encik Brown dan Hamilton.
Tuan.
Encik Northup, mereka berdua...
...bertanya mengenai
sesiapa yang miliki bakat,...
...dan saya baru...
...mengutarakan Solomon Northup
yang mahir bermain biola.
Semestinya.
Encik Moon terlalu memuji.
Dengan keramahan dan
rendah hati anda,...
...izinkan kami mencelah
masa anda seketika, tuan?
Tentu.
Selamat tengah hari.
Sarkas?
Itu pekerjaan harian kami.
Syarikat kami sekarang
berpengkalan di Washington.
Sarkas terlalu kecil...
...untuk menggambarkan band
berbakat yang bersama kami.
Ini persembahan berbeza
dari yang pernah disaksikan.
Makhluk dari pedalaman Afrika
yang belum disaksikan sesiapa.
Akrobat dari Orient...
...yang merubah bentuk diri mereka
dalam cara paling membingungkan.
Dan saya, pembantu Encik Brown...
...seorang pengamal antarabangsa
terkenal dalam seni silap mata.
Kami dalam perjalanan
untuk menyatukan...
...syarikat selepas menghabiskan
masa yang singkat...
...untuk mengaut keuntungan
kecil dari persembahan kami.
Itulah alasannya kami
mengajukan Encik Moon...
Ya.
Kami mahu tambahkan muzik...
...dalam acara persembahan kami.
Lelaki berbakat semulajadi
seolah-olah dah berkurang.
Terima kasih, tuan.
Kalau sudi, kami boleh pelawa anda
menemani kami selama di Washington.
Kami akan bagi 1 dolar
setiap hari...
...dan 3 dolar untuk setiap
malam dalam penampilan kami.
Selain itu, kami akan
bagi gaji secukupnya,...
...untuk tambang anda pulang ke
Saratoga, dua minggu dari sekarang.
Selamat datang ke Washington, Solomon.
Hamilton, awak tahu terlalu banyak.
Segelintir cakap itu belum cukup.
Solomon, 43 dolar.
Semuanya untuk awak.
Itu jauh lebih tinggi
dari gaji saya.
Untuk minggu kita yang
menguntungkan, tuan.
- Bersulang!
- Bersulang!
Bersulang.
Tambah lagi.
Tuan-tuan, kemurahan
hati anda luar biasa.
Dan bakat awak tidak dinafikan.
Mmm. Untuk Solomon.
Bersulang.
Bersulang.
Ugh!
Tak apa, Solomon.
Jangan malu.
Jangan malu-malu.
Hamilton, kita perlu bergegas.
Awak terlalu banyak minum.
Kita dah separuh jalan ke sana.
Maafkan saya...
Kami takan dengar, takkan.
Biar dia tidur, Hamilton.
Mmm. Selamat berehat.
Dan esok...
Esok, awak akan rasa
lebih baik dan segar...
...bagaikan Bumi
yang lahir semula.
Hamilton, Tiada apa lagi
kita boleh buat untuk dia.
Malangnya.
Baiklah, nak.
Apa awak rasa sekarang?
Nama saya... nama saya Solomon Northup.
Saya orang bebas.
Penduduk Saratoga, New York.
Penduduk dan isteri beserta
anak saya semuanya orang bebas.
Dan awak tiada sebarang
hak untuk tahan saya.
Awak bukan lagi orang bebas.
Dan saya janji pada awak...
Saya janji pada awak
atas pembebasan saya.
Saya akan buktikan kesilapan ini.
Selesaikan ini.
Tunjukkan bukti surat awak.
Awak bukan lagi orang bebas.
Dan awak bukan dari Saratoga.
Awak dari Georgia.
Awak bukan orang bebas.
Awak pelarian dari Georgia.
Awak cuma *** pelarian...
...dari Georgia.
Awak seorang hamba!
Awak hamba Georgia!
Awak seorang hamba?
Bukan.
Tolong!
Tolong saya.
Tolong saya!
Seseorang tolong saya!
Tolong.
Tolong.
Satu-satunya yang awak ada
cuma pengelap dan kain buruk.
Awak perlukan sesuatu untuk dipakai.
Silakan, pakailah.
Itu dia.
Bagus.
Bagus.
Enggan berterima kasih?
Tidak, itu dari isteri saya.
Pengelap dan kain buruk.
Pengelap dan kain buruk.
Cepat, cuci.
Budak itu juga.
Bersihkan dia.
Sekarang gosok.
Awak tahu bila mak akan datang?
Suruh dia diam!
Mak! Mak!
Diam.
- Diam, tolong.
- Mak!
Suruh dia diam!
Mak awak akan datang, saya
janji, tapi awak mesti diam.
Diam.
Kita perlukan simpati.
Peluang untuk kita
jelaskan situasi kita.
Siapa yang awak
rasa akan bersimpati?
Dua orang yang bersama saya.
Saya yakin mereka sedang
mencari-cari ketika ini.
Saya yakin mereka tengah kira...
...duit bayaran hasil jual awak.
Mereka bukan penculik,
mereka seniman. Penghibur.
Awak kenal?
Awak kenal dengan
pasti siapa mereka?
Kepastiannya kita akan
di bawa ke selatan.
New Orleans, jika terpaksa.
Selepas itu kita akan
dilelong di pasar.
Selepas itu...
Selepas menjadi hamba,
sepatutnya cuma ada satu hasil.
Tidak.
Saya cakap bukan untuk
takutkan awak, John.
Bagi kamu semua,
mereka bukan apa-apa.
Tapi John bukan diculik.
John dijadikan alat
pembayar hutang, itu saja.
Tuan yang bayar hutang,
dan John sebagai tebusan.
Tuan kita takkan datang untuk kita.
John maafkan saya atas semua,
tapi begitulah keadaannya.
Ke mana awak pergi,
awak akan pergi tanpa John.
- Mak.
- Randall!
Mak!
Awak tak apa-apa?
Awak tak apa-apa?
Syukurlah, Tuhan.
Mari sini. Bangun.
- Saya cakap bangun!
- Tidak, tidak...
Saya tak mahu awak bersuara!
Pergi berkumpul.
Jangan anak saya!
Ain't no need for all that.
Cuma berjalan sedikit, itu saja.
Awak tak mahu takutkan
kanak-kanak atas perahu, kan?
Pemilik John akan bayar hutangnya.
Baris!
Pemilik John akan bayar hutangnya!
Saya tak mahu dengar sepatah
perkataan pun dari kamu!
Walaupun sepatah.
Baiklah, lekas.
- Jalan.
- Lekas.
Lekas, nak.
Lekas.
Ikut mak awak.
Lekas, nak.
Naik tangga.
Turun ke gerabak.
Lekas.
Lekas. Jalan!
Mari pergi!
Naik, naik, naik atas tangga.
Lekas, mari pergi.
Lekas, jalan!
Baiklah, lekas.
Hei, awak. Naik.
Duduk, sana.
Lekas.
Sana.
Duduk.
Berseronoklah, jangan murung.
Kalau awak nak terus hidup, cuba
jangan buat apa-apa dan diam.
Jangan beritahu siapa
awak yang sebenarnya...
...dan jangan beritahu awak
boleh membaca dan menulis.
Melainkan awak nak mati.
Sekarang tutup mulut awak.
Saya nak kita lawan.
Jumlah mereka sedikit.
Kalau dibuat perancangan baik, saya
pasti mereka mampu jadi senjata kuat.
Tiga orang tak mampu
nak lawan semua orang.
Apa yang tinggal
di sini cuma ***.
Yang lahir dan
membesar sebagai hamba.
*** tak mampu berlawan.
Sedikit pun tidak.
Setahu saya, ke mana
pun destinasi kita,...
...kita perlu berjuang habis-habisan.
Bertahan bukanlah tentang kematian,...
...tapi untuk menjaga kerendahan diri.
Beberapa hari lepas
saya bersama keluarga...
...di rumah.
Sekarang awak cakap semuanya hilang.
Jangan beritahu siapa saya
sebenar. Kalau nak terus hidup?
Baiklah, saya tak nak bertahan hidup.
Saya nak hidup.
Lebih baik.
lebih baik dari kita.
Saya tak nampak dia.
Clemens!
- Clemens Ray!
- Tuan.
- Clemens!
- Tuan Ray, tuan!
Tuan Ray!
Siapa ketua di sini?
Saya kapten!
Saya Encik Jonus Ray.
Peguam saya telah
mengemukakan dokumen...
...bahawa *** yang bernama
Clemens Ray adalah milik saya.
Saya tak tahu-menahu
peraturan tersebut..
Awak diperintahkan pengadilan
untuk kembalikan hak milik saya...
...secepat mungkin atau awak akan
disabitkan atas tuduhan pencurian.
Bebaskan dia!
Tuan.
Tuan Ray, tuan.
Clemens!
- Clemens!
- Kembali!
Clemens!
Clemens!
Clemens!
Encik Parker.
Ah, Encik Northup. Puan Northup.
Solomon, boleh saya tawarkan perhiasan?
Sutera asli, dari Perancis.
Kami perlukan barang baru
untuk perjalanan puan.
Itu saja.
Setahun berlalu.
Menuju Sandy Hill lagi?
Ya.
Saya ada sesuatu untuk awak.
Sesuatu yang sesuai dengan gaya awak...
...dan cukup kuat untuk
perjalanan 40 batu.
Sangat cantik.
Berapa harganya?
Kami ambil ini.
Anak-anak, tengoklah apa yang
ayah kamu belikan untuk emak.
Tunggu sebentar, tuan.
Kami akan layani anda.
- Encik Parker?
- Tuan?
Boleh kita tawar harga.
Oh, maafkan saya, Solomon.
Maafkan saya, Puan Northup.
Ada pelanggan menunggu.
Selamat datang, tuan.
Berbelanjalah, tapi
fikirkan dulu dompet anda.
Abaikan lelaki itu.
Jasper!
Maaf sudah mengganggu, tuan.
Tidak.
Selamat tengah hari tuan.
Selamat tengah hari.
Jasper, keluar.
Sangat bagus. Sangat bagus.
Kita tengok ini.
Eliza!
Bangun bila nama awak dipanggil.
Eliza?
Lethe!
John.
Oren.
Platt.
Platt.
Bangun!
Awak faham dengan
apa yang dijelaskan?
Kenapa awak tak jawab
semasa dipanggil?
Nama saya bukan Platt.
Nama saya...
Nama awak Platt.
Kapten, bawa *** ini
masuk gerabak saya.
Mmm.
Jalan.
Ikut saya.
Ya. Sekarang, perhatikan
mereka baik-baik...
...tapi saya minta pemerhatian
lebih pada Ezra muda ini.
Tubuh dia sangat padat.
Belum pernah saya
jumpa yang begini.
Dan makhluk luar biasa ini.
Kamu boleh percaya? Mmm?
Dia boleh jadi orang
gaji rumah yang bagus.
Puan?
Jadi, perhatikan sepuasnya.
Nikmati waktu kamu.
Segarkan diri kamu.
Tuan-tuan, apa yang menarik
perhatian kamu di sini? Hmm?
Budak ini? Ya?
Buka mulut awak.
Buka luas-luas.
Tengoklah dia. Tidak pernah
sekali pun mengadu sakit.
Dan saya memohon perhatian
beralih kepada Martha.
Dia seorang pembuat
kuih yang sangat baik.
Ah, Encik Ford.
Gembira jumpa awak, tuan.
Apa yang menarik perhatian awak?
Pemuda ini? Dia sangat gagah.
Berapa harga untuk
Platt dan Eliza?
Ah, ya.
1000 untuk Platt.
Uh... oh.
Dia *** berbakat.
Saya jamin.
700 untuk Eliza.
Harga berbaloi.
Mmm.
Awak terima cek?
Tolong, tuan.
Jangan pisahkan keluarga saya.
Jangan pisahkan saya dengan anak-anak.
Eliza, diam!
Awak akan dapat
hamba paling setia.
Hamba paling setia
yang pernah hidup.
Tapi saya merayu,
jangan pisahkan kami.
Harga untuk budak lelaki?
Eliza! Hentikan!
Saya akan bagi awak
sesuatu untuk ditangiskan.
Randall, ke depan.
Lekas, lekas, lekas.
Sekarang, awak nampak
betapa sihatnya budak ni?
Seperti buah yang ranum.
Boleh pinjamkan saya tongkat
awak sebentar? Perhatikan ini.
Randall, lompat, lompat, lompat.
Lari, lari, lari.
Sangat bagus!
Tinggi lagi!
Sekarang, awak lihat.
Dia akan membesar
jadi budak yang baik.
600 untuk budak ini.
Adil dan saksama.
Selesai.
Bagus. Tunggu sebentar.
Encik Ford.
- Silakan.
- Eliza!
Berapa harga gadis kecilnya?
Ah...
Awak tak perlukan dia.
Yang masih muda tidak
menguntungkan awak.
Tidak, tidak, tidak.
Saya tak jual gadis itu.
Ada longgokkan duit yang saya
boleh hasilkan dari dia.
Dia cantik. Salah seorang
yang berdarah biasa.
Tidak dari bibir tebal awak,
peluru, kapas petikan ***.
Anak dia, kawan.
Tolong.
Demi Tuhan.
Awak tak kasihan?
Belas kasihan saya cuma
bergantung pada nilai duit.
Tuhan, tolonglah.
Awak nak lebih banyak, Encik Ford?
Atau mahu lepaskan mereka semua?
Tolong, tolong. Tolong.
Saya akan ambil Platt and Eliza.
Jual, Eliza dan Platt.
Saya takkan pergi tanpa anak saya!
Awak tak boleh rampas dia dari saya!
Tak guna awak!
Keluarkan dia dari sini, Cape!
Tolonglah! Tidak! Tidak!
Keluarkan dia dari sini!
Platt, dapatkan biola awak.
Mainlah, main, main sesuatu.
Saya akan bagi awak sesuatu
untuk ditangiskan, perempuan sihir!
Keluarkan dia dari sini, Cape!
Keluar, sekarang!
Mak! Mak! Mak!
Ya.
Encik Ford.
Awak bawa semua *** itu?
Dua dari mereka? Awak dapat dua?
Encik Chapin.
Perempuan ini menangis.
Kenapa dia menangis?
Terpisah dari anak-anak.
- Oh, sayang.
- Saya tak boleh bantu.
Kesian, perempuan malang.
- Encik Chapin.
- Ya, tuan.
Esok,
awak perlu bawa mereka...
...ke kebun dan bagi
tugasan pada mereka.
Sekarang beri keperluan mereka.
Bagi mereka makan dan rehat.
Ya, tuan.
Lekas, sekarang.
Lekas!
Jangan berlengah-lengah!
Makan dan berehatlah.
Awak akan lupa anak-anak nanti.
Kamu semua *** malang
yang belum tahu,...
...nama saya John Tibeats,
ketua tukang kayu William Ford.
Kamu akan rujuk saya sebagai tuan.
Encik Chapin adalah
penyelia dalam kebun ini.
Dan kamu juga perlu
anggap dia sebagai tuan.
Jadi, tepuk tangan.
Begini. Ayuh.
Ayuh, sekarang. Tepuk tangan.
*** run *** flew.
*** tore his shirt in two.
Run, run
The pattyroller will get you.
Run, ***, run
Well, you better get away.
That's right.
Like you mean it.
*** run
Run so fast.
Stove his head in a hornet's nest.
Run, run
The pattyroller will get you.
Run, ***, run
Well, you better get away.
Run, ***, run
The pattyroller will get you.
Run, ***, run
Well, you better get away.
Some folk say a *** don't steal.
I caught three in my corn field.
One has a bushel
And one has a peck.
One has a rope
It was hung around his neck.
Run, ***, run
The pattyroller will get you.
Run, ***, run
Well, you better get away.
Run, ***, run
The pattyroller will get you.
Run, ***, run
Well, you better get away.
Hey, Mr. Pattyroller
Don't catch me.
Catch that *** behind that tree.
Run, ***, run
The pattyroller will get you.
Run, ***, run
Well, you better get away.
Run, ***, run
The pattyroller will get you.
Run, ***, run
Well, you better get away.
Run, ***, run
The pattyroller will get you.
Run, ***, run
Well, you better get away.
Aku Tuhan Abraham, dan Tuhan Isaac...
...dan Tuhan Jacob.
Dan ketika ramai yang dengar,...
...mereka tunduk akan ajaranNya.
Kemudian salah seorang dari
mereka, seorang peguam...
...mengajukan pertanyaan, menggodanya.
Sungai yang cukup
dalam untuk diseberangi.
Malah dengan perahu
yang penuh muatan.
Jarak dari tempat kerja,
menuju ke muara...
...beberapa batu lebih dekat
melalui jalan air daripada darat.
Pada saya perbelanjaan pengangkutan...
- ...akan berkurangan ketara...
- Berkurang ketara?
Kalau kita ikut jalan air.
Awak jurutera ke ***?
Awak jurutera ke ***?
Biar dia habiskan ucapan.
Itu satu rancangan. Ramai
jurutera berfikiran sama.
Jalan terlalu sempit.
Rasanya yang paling sempit
lebih kurang 12 kaki.
Cukup lebar untuk dilalui...
...kalau sekumpulan
*** bersihkannya.
Dan apa yang awak tahu tentang
pengangkutan dan jalan air?
Saya membanting tulang
membaiki saluran Champlain...
...dalam pengawasan William Van Nortwick.
Dengan gaji saya, saya
melantik beberapa pembantu...
...dan saya menandatangani kontrak untuk...
...membawa rakit kayu besar...
...dari tasik Champlain menuju ke Troy.
Saya perlu akui kekaguman
saya walaupun awak sebaliknya.
Kumpul pasukan, kita tengok
apa yang awak boleh buat.
Awak bagus? Selesaikan!
Dua, tiga...
Platt, awak jadi ikutan.
Apa yang buat awak lambat?
Terima kasih Tuan Ford.
Platt.
Terima kasih Tuan Ford.
Tak, saya yang berterima kasih.
Dan ini cuma perkara kecil.
Harapan saya semoga kita dapat
mengecapi kebahagian bertahun-tahun.
Tuhan!
Eliza.
Eliza.
Henti!
Hentikan raungan awak!
Awak biarkan diri dalam kesedihan.
Awak akan tenggelam di dalamnya.
Awak dah berhenti
tangisi anak awak?
Aak tak tunjuk, tapi boleh awak
lepaskan mereka dari hati awak?
Mereka darah daging saya.
Jadi siapa yang tak tertekan?
Perlukah saya marahkan
tuan dan puan?
Pedulikah awak dengan kehilangan
saya berbanding kegembiraan mereka?
Tuan Ford sangat baik.
Dia pedagang hamba!
Dalam keadaan...
Dalam keadaan,
dia pedagang hamba.
Tapi awak tunduk pada dia.
Awak nikmati kebaikannya.
Saya cuba teruskan hidup.!
Saya enggan mengalah
dalam putus asa!
Saya akan tunjukkan bakat
saya pada Tuan Ford!
Saya akan jaga perilaku sehingga
saya berpeluang untuk bebas!
Tuan Ford peluang awak?
Awak sangka dia tak
tahu apa keinginan awak?
Tapi dia tak bermakna bagi awak.
Tak bermakna.
Awak lebih rendah
dari haiwan ternakan.
Panggil dia. Panggil!
Beritahu dia
keadaan awak sebelum ini,...
...dan tengoklah, apa yang
bakal awak perolehi, Solomon.
Jadi, awak dah berperanan sebagai Platt?
Belakang saya dipenuhi
kesan luka...
...dari protes atas kebebasan saya.
Jangan salahkan saya.
Saya tak salahkan awak.
Saya tak boleh salahkan sesiapa.
Saya dah buat penghinaan
untuk teruskan hidup...
...dan semuanya berakhir di sini.
Tiada apa yang lebih
baik walaupun saya bebas.
Tuhan, ampuni saya.
Solomon, biarkan saya
menangis untuk anak saya!
Justeru, sesiapa pun,
perlu merendah diri,...
...sebagai kanak-kanak ini,...
...yang seiring agungnya
dengan Kerajaan Syurga.
Dan sesiapa yang menerima seorang
kanak-kanak seperti dalam namaKu...
Saya tak boleh terima kehilangan.
Tetapi sesiapa yang menyinggung
salah seorang dari kanak-kanak...
...adalah lebih baik baginya, batu
gerinda digantung pada lehernya,...
...dan ia tenggelam di kedalaman lautan.
Haluskan papan.
Sudah, tuan.
Tidak, nampak sama.
Sehalus sentuhan bulu baju sejuk.
Awak panggil saya penipu, nak?
Cuma masalah sudut pandangan, tuan.
Dari situ mungkin berbeza,...
...tapi tangan tidak salah.
Saya cuma minta anda gunakan
semua deria sebelum menilai.
Oh... beraninya awak.
Awak seekor anjing.
Yang tak patuh arahan!
Saya buat ikut arahan.
Jadi siapkan sampai subuh.
Awak akan dapatkan tong
paku dari Chaplin...
...dan pakukan pada papan.
Ya, tuan.
Haluskan papan.
Tidak, tolong! Tolong, Sam!
Saya nak di bawa ke mana?
Saya nak di bawa ke mana, Sam?
Solomon! Solomon!
Solomon!
Solomon!
Solomon!
Semasa saya cakap saya akan dapat
layanan baik dari tuan, awak faham.
Selama sembilan tahun...
...dia berikan saya keselesaan
dan kemewahan hidup.
Sutera dan perhiasan...
...malah layanan untuk kita.
Begitulah kehidupan kita dulu.
Dan kehidupan gadis cantik ini,
saya persembahkan untuk dia.
Tapi, anak Tuan Berry,...
...dia selalu layan
awak dengan teruk.
Dia bencikan Emely walaupun
mereka darah daging yang sama.
Semasa Tuan Berry jatuh sakit,...
...dia ambil alih kekuasaan rumah.
Akhirnya, saya di bawa ke
bandar dengan dakwaan palsu.
Surat kebebasan kami ditarik.
Anak saya yang malang.
Rasanya saya dah pesan pada awak
untuk mulakan memaku pada papan.
Ya, tuan. Saya sedang buat,
semua dah diganti.
Bukannya saya dah pesan semalam
untuk ambil tong berisi paku.
Itu pun saya dah buat.
Jadi, awak buat.
Kurang ajar.
Saya ingatkan awak faham!
Saya buat ikut arahan.
Kalau ada yang silap,
bermakna arahan anda silap.
Awak, *** tak guna.
Awak, *** tak guna.
Tanggalkan pakaian awak.
Tanggal.
Tak mahu.
Awak takkan hidup untuk
melihat hari esok, ***!
Tolong!
Pembunuh!
Mafkan saya!
Mafkan saya! Mafkan saya!
Mafkan saya!
Apa yang berlaku?
Apa yang berlaku?
Tuan Tibeats mahu sebat saya
dengan paku yang awak bagi.
Ini belum selesai.
Saya akan balas.
Saya akan balas semua ini!
Jangan timbulkah masalah.
Jangan tinggalkan kebun. Tapi kalau
awak lari, saya tak boleh lindungi awak.
Tunggu sini.
Tuan-tuan, siapa yang berani
sentuh *** itu akan mati.
Saya penyelia dalam kebun ini.
William Ford menggadaikan Platt.
Kalau kamu gantung dia,
dia akan hilang hutangnya.
Kamu tiada hak atas hidupnya.
Kamu berdua pun sama...
Kalau kamu sayangkan nyawa...
Saya arahkan. Pergi!
Awak tak ada urusan!
Platt milik saya, dan milik
saya akan ikut arahan saya!
Kalau awak sentuh...
Sam!
Ambil kuda.
Bawa Tuan Ford.
Saya pasti Tibeats
menyorok di suatu tempat.
Dia mahu awak mati,
dan dia akan cuba pastikan.
Awak takkan selamat lagi di sini.
Dan saya tak percaya awak akan
berdiam diri ketika diserang Tibeats.
Saya dah pindahkan duit
saya pada Edwin Epps.
Dia akan ambil alih awak.
Tuan Ford.
Awak perlu tahu,
yang saya bukan hamba.
Saya tak dengar.
Sebelum saya ke sini,
saya orang bebas.
Saya cuba selamatkan nyawa awak!
Saya ada hutang yang
perlu difikirkan.
Sekarang awak milik Edwin Epps.
Dia orang kejam, bangga dengan
dirinya sebagai pemusnah ***.
Tapi percayalah, saya boleh cari
orang lain yang mahu simpan awak.
Awak buat reputasi sendiri.
Apa saja keadaan awak,
awak *** luar biasa, Platt.
Tapi saya takut tiada
faedahnya dari semua ini.
Dan pelayan itu...
...tahu kehendak tuannya...
...tahu kehendak tuannya...
...dan tidak mempersiapkan dirinya...
Tidak mempersiapkan dirinya.
...tidak menuruti kemahuan tuannya,...
...perlu dihukum dengan banyak sebatan.
Kamu dengar?
Sebat.
*** yang enggan patuhi tuannya.
Tuannya, kamu dengar?
*** itu perlu dipukul
dengan banyak sebatan.
Banyak bermakna terlalu banyak.
40, 100, 150 sebatan.
Begitulah peraturannya.
Ambil kapas.
Bergerak cepat.
Lekas, Edward!
Angkat ***!
Ambil kapas!
Bergerak cepat.
Apa awak buat?
Lekas!
240 untuk Bob.
Berapa yang James dapat?
295 pound.
Sangat bagus, nak.
Sangat bagus.
182 pound dari Platt.
Berapa purata seharian yang
boleh diambil ***?
200 pound.
*** ini di bawah purata.
512 pound dari Patsey.
512!
Kamu sebagai lelaki tak
malu dengan kutipan Patsey.
Belum petang pun dia dah
dapat lebih dari 500 pound.
Dia ratu ladang.
- 138 pound...
- Saya belum selesai Treach.
Bukankah saya berhutang masa atas
kerja yang dilakukan Patsey?
Ya, tuan.
Ratu.
Lahir dan dibesarkan di ladang.
*** di kalangan ***.
Dan Tuhan anugerahkan dia pada saya.
Pengajaran hidup yang bermanfaat.
Semua orang perhatikan itu.
Semua!
Treach, cakap sekarang.
138 dari Phebe.
Kurang 145 dari semalam.
Keluarkan dia.
206 dari George.
Berapa banyak dia bawa semalam?
229.
Keluarkan dia.
Lekas.
Lekas.
Lekas, nak, jalan!
Bangun!
Malam ini kita menari!
Bangun!
Bawa biola awak, Platt.
Lekas!
Lekas!
Lekas, Platt!
Lekas!
Ayuh! Mana semangat kamu?
Gerakkan kaki kamu.
Jual dia.
Apa semua ni?
Awak nak jual *** itu?
Jual Pats?
Semangat dia lebih tinggi
dari *** yang lain.
Pilih yang lain.
Tiada yang lain.
Jual dia.
Tak mahu.
Awak nak halau *** tu dari sini...
...atau saya pulang ke Cheneyville.
Pulang ke kandang babi
di mana saya jumpa awak.
Jangan samakan diri awak
dengan Patsey, sayang.
Sebab saya akan pergi dari awak, sebelum
saya bertindak lebih jauh dengan dia.
Apa kamu tengok?
Perempuan tak guna!.
Saya tak mahu angin saya rosak.
Tak mahu.
Menari.
Saya cakap, menari!
Ayuh!
Mainkan, Platt.
Mainkan alat itu!
Platt.
Ya puan?
Awak tahu jalan ke Bartholomew?
Tentu, puan.
Ini senarai keperluan saya.
Penuhi dan bawa secepat mungkin.
Bawa nota awak.
Beritahu Bartholomew tambahkan
saja dalam hutang kita.
Ya, puan.
Awak berasal dari mana, Platt?
Saya dah cakap.
Beritahu sekali lagi.
Washington.
Siapa tuan awak dulu?
Nama dia Freeman.
Dia orang berpelajaran?
Rasanya begitu.
Dia ajar awak membaca?
Beberapa perkataan.
Tapi saya tak pandai menulis...
Jangan jadikan itu masalah.
Sama dengan yang lain,
tuan beli awak untuk bekerja.
Dan ratusan sebatanlah
yang banyak mengajar awak.
Mari sini, nak.
Mari.
Awak nak ke mana, nak?
Saya nak ke Bartholomew.
Arahan dari Puan Epps.
Lebih baik pergi.
Cepat.
Ada masalah?
Tiada puan. Tiada masalah.
Platt Epps, selamat pagi ahad.
Selamat pagi Tuan Shaw.
Saya diutus tuan untuk bawa
Patsey. Boleh saya jumpa dia?
Silakan.
Maafkan saya, Puan Shaw.
*** Platt.
Patsey, tuan mahu awak pulang.
Hari Sabbath.
Bebas untuk berjalan-jalan.
Tapi tuan utuskan saya untuk jemput awak
dan berkata jangan sia-siakan masa.
Awak mahu teh?
Terima kasih puan,
tapi saya tak berani.
Awak tahu Tuan Epps takut...
...kalau awak tak pulang cepat?
Ini bukan situasi mudah.
Duduk.
Duduklah dan minum teh
yang saya tawarkan.
Apa yang dirisaukan Tuan Epps?
Lebih baik saya tak cakap.
Sedikit gosip pada hari Sabbath tiada
masalah. Semuanya berjalan seperti biasa.
Seperti yang anda tahu,...
...Tuan Epps boleh
jadi seorang yang garang.
Awak tahu, dia sakit hati
dengan suami anda.
Memang betul.
Tuan Epps yakin...
...yang tuan Shaw
...adalah pemujuk handal.
Salah faham, tentulah.
Tidak diragukan lagi...
Kalau bukan kebenaran itu sendiri.
Maksud saya tidak bermaruah.
Dia takkan dengar cakap awak.
Saya tak berniat
menghina anda, puan.
Jangan fikirkan perasaan saya.
Saya tak rasa sebatan terakhir
semenjak bertahun, seingat saya.
Juga tidak bekerja di ladang.
Dulu saya pelayan,...
...sekarang saya dilayan.
Harga untuk kewujudan saya sekarang...
....sebagai tempat meluah
perasaan Tuan Shaw...
...dan saya menikmati kesetiaanya.
Itulah yang jadikan saya
bukan *** pemetik kapas.
Harga kecil dan tentunya
berbaloi untuk dibayar.
Saya tahu rasanya menjadi objek...
...kesukaan dan keanehan tuan.
Kunjungan intim di malam hari...
...atau kunjungan sebatan.
Dan awak selesa, Patsey.
Kuasa Tuhan akan mengatasi Epps.
Tiba masanya kelak, Tuhan
akan selesaikan semuanya.
Sumpahan Firaun adalah contoh
buruk...
...bagi pemilik kebun.
Ini bagus.
Pats. Patsey!
Jangan pandang ke arahnya.
Teruskan.
- Patsey!
- Saya kejar, tuan.
Dan bawa dia pulang, mengikut arahan.
Apa awak beritahu dia tadi?
Apa awak beritahu pada Pats?
Tiada apa yang kami bualkan.
Tiada apa-apa.
Penipu.
Penipu tak guna.
Saya nampak awak bercakap dengan dia.
Beritahu saya.
Saya tak boleh beritahu
apa yang berlaku.
Saya akan kelar leher hitam awak!
Tuan!
Mari sini.
- Tuan Epps.
- Saya cakap, mari sini!
Saya akan bawa dia
mengikut arahan tuan...
- Mari sini!
- Tuan!
Tuan.
Saya akan bawa dia, mengikut arahan
Tuan Epps!
Jauhkan diri dari Patsy, nak.
Tuan Epps.
Ini hari Tuhan.
Tiada umat kristian
yang boleh buat begini.
Saya mengaku.
Tapi atas nama keberanian...
...bantu tuan awak berdiri.
Saya akan bunuh awak!
Kekecohan apa di sini?
Tuan Epps percaya saya dan Patsey...
...saling berbual tapi sebaliknya.
Saya cuba jelaskan, tapi
semuanya jadi begini.
Apa ni?
Awak tak boleh memperingati
hari Sabbath, tanpa melihat dia?
Awak lelaki murahan.
Jijik, kafir tidak bertuhan.
Katil saya terlalu suci
untuk dikongsi dengan awak.
Apa dia beritahu awak?
Kelakuan haram awak.
Dan dia tak tahu apa-apa?
Saya belum bercakap
dengan dia hari ini.
Awak *** penipu, Platt.
Betul?
Betul?
Dia, dia tahu kebenarannya.
*** tak guna.
Patsey.
Hentikan tarian dulu.
Cuba kek yang saya buat untuk kamu.
Terima kasih, puan.
Terima kasih, puan.
Tak akan ada untuk awak, Patsey.
Awak nampak?
Awak nampak pandangan
kurang ajar dia pada saya?
Saya tak nampak apa-apa
selain dia berpaling.
Awak buta ke tak tahu?
Begitu membara,
hinaan penuh kebencian.
Memenuhi wajah hitamnya.
Awak cakap awak tak nampak,...
...terus awak putuskan enggan tengok,
atau awak cakap saya penipu?
Terpulanglah, biarkan.
Itukah sikap awak pada ***?
Biarkan fikiran
busuk merasuk mereka.
Tengoklah mereka.
Mereka busuk.
Mereka busuk dengan
kebencian mereka.
Awak cuma diam. Dia akan berpaling
pada kita di tengah malam.
Awak nak begitu?
Awak nak binatang hitam
ini tinggalkan kita...
...seperti babi semasa tidur?
Oh...
Awak pengecut.
Bangsawan paling penakut pernah wujud.
Kalau awak tak bersetuju
dengan saya, saya harap awak...
...boleh hargai diri
sendiri sekurang-kurangnya...
...dan buang fikiran busuk dari mereka.
Buang jauh-jauh dari mereka!
Makan.
Kenyangkan diri kamu.
Kemudian kita menari.
Saya cakap, makan.
Platt.
Platt, awak dah bangun?
Ya.
Saya ada permintaan.
Satu kebaikan.
Saya rahsiakan ini dari puan.
Pulangkan.
Ini milik awak, Platt.
Untuk apa?
Saya yang minta, bunuh saya.
Bawa tubuh saya ke tepi paya.
Penggal leher saya.
Tenggelamkan saya dalam air...
...sampai saya mati.
Tanam saya di tempat sunyi.
Saya takkan buat begitu.
Rancangan terperinci awak...
Saya dah fikir masak-masak.
Itu kemurungan.
Itu saja.
Kenapa awak boleh
berputus asa sedemikian?
Takkan awak tak tahu?
Saya tak tenang dalam hidup ini.
Kalau saya tak mampu beli
belas kasihan awak,...
...saya merayu.
Ada orang lain.
- Rayulah pada mereka.
- Saya merayu pada awak.
Kenapa?
Kenapa awak ajukan saya
permintaan keji ini.
Ada Tuhan di sini!
Tuhan Maha Pengasih...
...dan Dia memaafkan
tindakan belas kasihan.
Awak takkan masuk neraka.
Lakukan.
Lakukan apa yang saya
tak boleh buat sendiri.
Ini hama.
Ulat kapas.
Hama, sumpahan Injil.
Dua musim Tuhan tidak
datangkan hama pada saya.
Apa yang saya dah buat
sehingga dibenci Tuhan?
Tanah ini tidak bertuhan.
Mereka yang bawa pada saya.
Saya ajar mereka Suruhan Tuhan,...
...dan mereka tolak, mereka hina Tuhan.
Tak guna!
Tak guna!
Tak guna kamu semua!
Hakim.
Tuan Epps.
Saya turut bersedih
atas kemalangan anda.
Harga anda tidak
mencerminkan kebimbangan anda.
Dengar.
Kamu bersama Hakim Turner musim ini.
lebih lama jika perlu
sehingga tibanya musim menuai.
Jangan kurang ajar dengan saya.
Dan jangan bawa nasib buruk
pada dia. Kamu dengar?
Atau saya akan siat kamu semua.
Keluar.
Turun dari anjung. Awak tak
sepatutnya berada atas anjung.
Turun dari anjung.
Awak Platt, kan?
Ya, ya.
Awak pernah tanam tebu sebelum ni?
Tak, tuan, tak pernah.
Awak buat secara semula jadi.
Awak berpelajaran?
Tidak tuan. *** diajar bekerja,
bukan untuk membaca dan menulis.
Awak boleh main biola.
Ya tuan. Ya, saya boleh.
Willard Yarner, pemilik
kebun berhampiran paya,...
...akan menyambut hari
lahirnya tiga minggu lagi.
Saya cadangkan
nama awak pada dia.
Bayarannya awak boleh simpan.
Ya, tuan.
Jaga diri, Platt.
Whoa!
Joyous day.
Joyous day.
Masa kelam telah berlalu.
Kehidupan sejahtera
dan doa mengusir hama!
Setebal dan seputih salji New England.
Dan sekarang *** saya
kembali ke pangkuan.
Saya dengar Hakim Turner
bermurah hati pada awak.
Awak kaburi dia, Platt,
dengan kelicikan *** awak?
Awak takkan senang, nak.
Tidak atas tanah saya.
Ada banyak kerja!
Sudah sekian lama. Hah?
Menyeronokkan.
Sangat menyeronokkan! Whoo!
Mari kita cari sesuatu
yang manis untuk awak. Hmm?
Mmm-hmm.
Gula-gula.
Gula-gula?
George.
180 pound.
Patsey.
520 pound dari Patsey.
Itulah gadis saya.
Jangan sesekali kecewakan saya.
Platt?
64 pound.
Armsby?
64 pound.
Dalam sehari purata pekerja
akan dapat 200 pound.
Ya, tuan.
Saya pasti kelak,
awak akan mahir memetik.
Tapi perlukan usaha, nak.
Tanam usaha awak di sini.
Ya, tuan.
Bawa mereka keluar.
Ambil tali sebat.
Ini tragedi.
Macam mana semuanya
boleh berakhir?
Bekerja di ladang memetik
kapas dengan tangan kosong.
Sepatutnya saya berada
di tempat lebih baik.
Saya pernah kerja sebagai
penyelia, awak tahu?
Saya tak tahu, tuan.
Tidak tuan.
Armsby saja.
Hutangnya tidak jauh
bezanya dengan yang lain.
Kalau boleh tahu, macam mana
awak boleh dalam posisi tu?
Tanyalah. Ini cuma perbualan.
Saya sedikit bergantung pada wiski...
...sedikit mempengaruhi kerja saya.
Sebelum awak panggil saya pemabuk...
...biar saya jelaskan masalah saya.
Sebagai pekerja harapan, menjadi
penyelia bukanlah kerja mudah.
Saya cakap tiada siapa yang sedar...
...boleh sebat orang
lain sepanjang hari...
...tanpa rasa dirinya terhiris.
Bawa dia ke tempat...
...di mana dia buat alasan dalam
fikirannya supaya tidak terpengaruh...
...atau mencari cara untuk
lupakan perasaan bersalahnya.
Saya rasa bersalah.
Sering.
Saya taksub pada kemewahan
dan kemakmuran.
Tapi hasil keuntungan
diambil pemilik kebun.
Kebanyakan dari
kami cuma pelayan.
Saya tak mahu lebih, selain dapat upah
sepatutnya dan pulang ke rumah sendiri.
Hasil dari persembahan biola saya.
Cuma seberapa,
tapi inilah yang saya ada.
Saya bagi semua pada awak,
kalau awak tak bantu saya.
Tapi tolonglah, jangan pecahkan rahsia
saya kalau awak tak boleh bantu.
Uh...
- Apa awak minta?
- Pertama, janji awak, tuan.
Demi maruah saya.
Permintaan kecil.
Saya cuma minta awak hantar surat
saya ke pejabat pos Marksville...
...dan terus rahsiakan
tindakan awak ini.
Saya perlu perlindungan, tuan.
Saya akan buat.
Dan akan terima apa saja
bayaran yang ditawarkan.
Untuk bantu awak,
saya bahayakan diri.
Saya akan buat...
...tapi saya minta bayaran setimpal.
Tulis surat awak.
Kita jumpa lagi dalam dua hari?
In two days.
Dua hari.
Baiklah, nak...
Saya faham, saya ada ***
berpelajaran yang boleh menulis surat..
Dan cuba merayu orang kulit
putih untuk tolong kirimkan.
Armsby beritahu saya hari ini...
...ada syaitan di kalangan *** saya.
Yang saya perlu
perhatikan dengan baik...
...atau dia akan lari.
Semasa saya tanya dia, kenapa...
...dia cakap awak datang jumpa dia...
...kejutkan dia
pada tengah malam...
...dan minta dia bawakan surat...
...ke Marksville.
Apa saya patut cakap?
Tiada kebenaran di dalamnya.
Kata awak.
Macam mana saya nak tulis surat,
tanpa dakwat dan kertas?
Untuk siapa saya tuliskan
surat? Saya tiada kenalan.
Armsby...
Armsby penipu mabuk.
Bukankah dia mahu awak
jadikan dia penyelia?
Itu saja.
Dia mahu awak percaya
kami semua akan lari...
...jadi awak akan lantik
dia sebagai penyelia.
Dia percaya awak seorang
yang berjiwa lembut.
Dia mengarang cerita tersebut.
Membuat cerita bohong,
pada semua orang...
...untuk manfaatkan situasi.
Dia penipu, tuan.
Dia penipu.
Disumpahlah.
Dia bukan bebas dan putih, Platt.
Dia bukan bebas dan putih.
Edward!
Bagi air pada dia.
Bangun!
Bangun!
***, bangun!
Apa awak tengok, nak?
Bangunlah, nak!
Saya nak ucap sesuatu
tentang Pak cik Abram.
Dia seorang yang baik...
...dan selalu ambil berat
pada kita, semenjak kita kecil.
Tuhan sayangi dia.
Tuhan berkati dia.
Tuhan jaga dia.
Went down to the River Jordan.
Where John baptized three.
When I woke the devil in hell.
Said Johnny baptized me.
I said roll, Jordan, roll.
Roll, Jordan, roll.
My soul will
rise in heaven, Lord.
For the year when Jordan roll.
Well, some say
John was a Baptist.
Some say John was a Jew.
But I say John was a preacher.
'Cause my Bible says so too.
I said roll, Jordan, roll.
Roll, Jordan, roll.
My soul will
rise in heaven, Lord.
For the year when Jordan roll.
Hallelujah.
Roll, Jordan, roll.
Roll, Jordan, roll.
My soul will
rise in heaven, Lord.
For the year
when Jordan roll.
Hallelujah.
Roll, Jordan, roll.
Roll, Jordan, roll.
My soul will
rise in heaven, Lord.
For the year
when Jordan roll.
Everybody say.
Roll, Jordan, roll.
Roll, Jordan, roll.
My soul will
rise in heaven, Lord.
For the year
when Jordan roll.
Oh, children.
Roll, Jordan, roll.
Roll, Jordan, roll.
My soul will
rise in heaven, Lord.
For the year
when Jordan roll.
Hallelujah.
Roll, Jordan, roll.
Roll, Jordan, roll.
My soul will
rise in heaven, Lord.
For the year
when Jordan roll.
Tunggu sampai siap.
Hei, Bass.
Oh, tidak, tidak, tidak.
Jangan malu-malu untuk
berehat dari panas.
Minum, berteduhlah.
Ini sangat teruk untuk pelawat,
kuat atau pun sebaliknya.
Apa yang kelakar?
Epps, saya ke sini untuk
selesaikan kerja, mengikut arahan.
Dan bayaran.
Kalau ada sesuatu yang
dirasakan tidak lancar,...
...saya tawarkan peluang
untuk awak bercakap.
Awak bertanya dengan jelas,
saya menjawab dengan jelas.
Yang menarik perhatian saya adalah...
...perhatian awak pada saya
ketika cuaca panas ini.
Terus-terang,
keadaan buruh awak...
Keadaan buruh saya?
Ia mengerikan.
Itu semua salah.
Semuanya salah, Encik Epps.
Mereka diupah untuk menolong.
Mereka milik saya.
Awak cakap begitu dengan bangga.
Pada pendapat saya itu fakta.
Perbualan ini lebih menjurus
kepada mana yang fakta...
...dan mana yang bukan,
jadi harus dijelaskan...
...bahawa tiada keadilan atau
sebarang hak atas penhambaan ini.
Tapi awak mengajukan
pertanyaan menarik.
Apa hak awak pada ***,
biarlah kita terus-terang?
- Hak apa?
- Mmm.
Saya beli mereka,
saya bayar untuk mereka.
Tentulah awak bayar, dan
undang-undang mengatakan...
...yang awak berhak miliki ***.
Tapi malangnya undang-undang
salah, itu penipuan.
Andaikan sekiranya
undang-undang merampas...
...hak kebebasan awak,
jadikan awak hamba.
Andaikan.
Tiada perkataan andaikan.
Undang-undang berubah, Epps.
Kebenaran sejagat tidak berubah.
Itulah fakta,
fakta yang jelas...
...mana yang benar
adalah benar untuk semua.
Putih dan hitam sama saja.
Awak bandingkan saya
dengan ***, Bass?
Saya cuma bertanya, pada
mata Tuhan, apa perbezaannya?
Persoalan awak sama
dengan, apa perbezaan...
...antara orang kulit
putih dengan babun.
Saya nampak salah seorang dari
mereka berasal dari Orleans.
Yang saya kenali mirip
dengan *** saya.
Dengar, Epps.
*** ni manusia.
Kalau mereka setaraf binatang buas,...
...awak dan orang seperti
awaklah yang patut jawab.
Ada yang pelik, Encik Epps...
...perasaan takut menyelubungi bangsa ini.
Dan akan ada hari perhitungan kelak.
Awak gemar dengan ucapan sendiri, Bass...
...lebih baik dari orang
yang saya pernah kenali.
Pendapat awak, hitam adalah putih,
dan putih adalah hitam...
...kalau ada seseorang menentang awak.
Tanggapan awak benar, kalau
awak tinggal di New England.
Tapi tidak.
Dah tentu tidak.
Saya tahu, saya tahu,
saya tahu!
Patsey!
Pats!
Mana dia?
Mana Pats?
Mana dia?
Mana dia?
Phebs, mana dia?
Mana Patsey? Mana dia?
Apa yang kamu tercegat si sana?
Kami tak tahu apa-apa, tuan.
- Tak tahu apa-apa, apa?
- Kami tak tahu apa-apa soal...
Soal apa? Mana dia pergi?
Dia lari, kan?
Saya tak tahu apa-apa, tuan.
- Mana dia?
- Saya tak tahu, tuan.
Awak tahu, awak tahu, awak tahu!
Awak tahu!
Tak, saya tak tahu!
Awak anjing hitam sengsara.
Awak berdiri seperti
orang pekak dan bisu.
Cakap!
Dia pergi.
Pats saya dah pergi.
Awak lari, awak lari, kan?
- Tuan Epps...
- Kamu gadis sengsara? Dari mana?
Saya tak ke mana-mana!
Awak bohongi tuan awak!
Ini hari Sabbath tuan.
Saya pergi...
...berdoa pada Tuhan.
Awak bawa nama
Tuhan dalam penipuan?
Awak datang dari kebun Shaw kan.
- Tidak!
- Tuan Epps.
Cakaplah sekarang?
Sekarang awak nak
gandakan pembohongan!
Saya ke kebun Tuan Shaw.
Ah! Awak mengaku.
Ya, dengan bebas.
Dan awak tahu kenapa?
Saya dapat ini dari Puan Shaw.
Malah Puan Epps tak bagi
sabun ini untuk mandi.
Saya terlalu berbau,
buatkan saya jijik!
500 pound kapas.
Setiap hari!
Lebih dari sesiapa pun di sini.
Sebab itulah saya mahu mandi.
Cuma itu permintaan saya.
Inilah tujuan saya jumpa Puan Shaw.
Penipu.
Tuhan tahu segalanya!
Awak penipu.
Dan awak buta dengan
ketamakan awak sendiri!
Saya tak tipu, tuan.
Awak boleh bunuh saya,
saya tak takut.
Ya, saya akan gantung awak.
Saya akan ajar awak
untuk jumpa Shaw.
Treach.
Lari dan ambil tali.
Edward!
Bogelkan dia.
Pukul dia dan sebat di tiang.
Awak sendiri yang minta, Pats.
Lakukan.
Sebat dia sampai mati.
Sebat dia.
Sebat dia,
Sebat dia!
Platt, mari sini sebat dia.
Platt!
Mari sini!
Saya lebih rela awak
yang lakukan, Platt!
Sebat dia.
Sebat dia.
Dia berpura-pura.
Tiada luka padanya.
Itulah perbuatan *** awak.
Sangat bodoh.
Sebat dia, Platt!
Sebat dia.
Awak akan sebat dia.
Awak akan sebat sampai daging...
...dan darahnya mengalir...
...atau saya akan bunuh
semua *** di sini.
Awak faham?
Sebat dia! Sebat dia!
Sampai saya arahkan berhenti.
Saya belum arahkan apa-apa!
Bagi penyebat!
Bangun!
Awak syaitan!
Lambat-laun...
...di suatu tempat
dalam perjalanan abadi...
...keadilan, awak akan
tanggung semua dosa ini!
Dosa? Tiada dosa!
Seseorang boleh buat apa
saja dengan hak milik.
Sekarang, Platt,
saya sangat gembira.
Awak perlu berhati-hati. Saya tak mahu...
...awak rosakkan angin saya.
Tuan Bass.
Saya ingin bertanya awak
berasal dari negara mana.
Bukan dari tanah ini.
Saya lahir di Kanada.
Tekalah mana tempat itu.
Saya kenal Kanada.
Saya pernah ke sana.
Montreal...
...dan Kingston dan Queenston
dan banyak lagi tempat lain.
Perjalanan hebat
untuk seorang hamba.
Macam mana awak boleh
berada di sini?
Tuan Bass,...
...sekiranya keadilan ditegakkan,
saya takkan berada di sini.
Macam mana?
Ceritakan semuanya.
Saya takut untuk ceritakan.
Setiap patah perkataan awak
ucapkan adalah rahsia besar.
Kisah awak....
...menakjubkan.
Tiada yang lebih baik.
Anda percaya, tuan, pada
keadilan yang anda katakan?
Ya, saya percaya.
Penhambaan adalah jenayah
yang perlu dihapuskan.
Saya berpendapat sama.
Kalau awak banar-benar mahu lakukan...
...jadi saya akan minta,
saya akan merayu...
...supaya anda menulis surat
pada rakan saya di utara.
Jelaskan pada mereka keadaan saya...
Dan mintalah mereka
untuk hantar surat kebebasan.
Itu akan jadi...
...satu kebahagiaan yang
tiada tandingannya.
Untuk bertemu isteri...
...dan keluarga saya lagi.
Saya dah 20 tahun menikmati
keindahan negara ini....
...dan kebebasan saya
adalah segala-galanya.
Kenyataan yang saya boleh pergi dari
sini esok, berikan saya kebahagiaan.
Hidup saya tidak begitu
bermakna untuk orang lain.
Tapi kelihatannya hidup awak
sangat bermakna bagi ramai orang.
Tentang permintaan awak,
tuan, menakutkan saya.
Saya perlu akui, saya takut.
Bukan cuma untuk awak,
malah untuk saya.
Saya akan tuliskan
surat awak, tuan.
Sekiranya saya boleh bawa kebebasan.
Itu melebihi dari sekadar kebahagiaan.
Ini akan menjadi tugas saya.
Sekarang, bagi papan pada saya.
Platt.
Mana yang bernama Platt?
Mari sini, nak.
Nama awak Platt, kan?
Ya, tuan.
Awak kenal orang itu?
Encik Parker.
Ulang semula?
Encik Parker.
Dia menerima surat yang
mengandungi banyak tuduhan.
Renung mata saya...
...dan jawablah sejujurnya
demi hidup awak.
Awak ada nama lain selain Platt?
Solomon Northup nama saya.
Sheriff, apa semua ni?
Ini urusan rasmi.
*** saya urusan saya.
Tunggu urusan awak.
Sebutkan keluarga awak.
Saya ada seorang isteri,
dua orang anak.
Apa yang berlaku?
- Apa nama anak-anak awak?
- Margaret dan Alonzo.
Apa nama isteri
awak sebelum kahwin?
Anne Hampton.
Itu yang saya cakap.
Awak nak ke mana, Platt?
Siapa yang izinkan awak
geledah barang saya?
Salah saya.
Platt, kembali ke sini!
Platt!
Mari sini, nak!
Jauhkan tangan awak dari dia.
Platt adalah *** saya!
Dia Encik Solomon Northup.
Kata awak.
Awak ke sini, merendahkan
saya, dan menuntut.
Saya tiada keraguan,
Ini Encik Solomon Northup.
Pedulikan! Awak *** saya,
dan saya akan perjuangkan!
Itu pada pandangan awak.
Dengan senang hati saya akan
jatuhkan awak di mahkamah.
Terpulang!
Lepaskan dia!
Awak sangka ini kali terakhir
awak nampak saya, Platt.
Tidak akan.
Saya dah beli *** ini.
Ada dokumen pengadilan
sebagai bukti!
Dan kami juga ada dokumen
sebagai bukti yang dia bebas!
Saya tuan awak! Awak hak
saya! Awak dengar, Platt?
Lepaskan tangan awak!
Awak akan dapat 200 sebatan
sebelum matahari tenggelam!
Platt!
Naik kuda saya, Treach.
Jauhkan dari dia, Pats.
Saya akan jumpa awak secepat mungkin.
Solomon, kita perlu bergegas.
Tidak.
Solomon.
Maafkan saya...
...atas kehadiran saya.
Saya mengalami...
...detik yang sukar...
...beberapa tahun kebelakangan ini.
Margaret.
Alonzo.
Siapa ni?
Ini suami saya.
Suami.
Gembira jumpa anda, tuan.
Kita perlu saling mengenali.
Ya, tuan.
Dan ini cucu awak.
Solomon Northup Staunton.
Solomon.
Anne...
...maafkan saya.
Tiada apa yang perlu dimaafkan.
Diterjemah oleh Apiq Ader
Solomon Northup adalah
salah seorang dari sedikit...
...mangsa penculikan yang bebas
daripada menjadi hamba.
Solomon mendakwa orang yang
bertanggungjawab atas penculikannya.
Tidak dapat memberi
keterangan terhadap...
...orang kulit putih di
pengadilan negara,...
...dia kalah kepada pedagang
hamba, James Burch.
Selepas proses undang-undang
yang panjang di New York,...
...penculik Hamilton dan Brown
juga terlepas dari dakwaan.
Pada tahun 1853 Solomon menerbitkan
buku Twelve Years a Slave.
Dia aktif dalam gerakan penghapusan hamba,
memberi didikan tentang penhambaan...
...sepanjang Timur Laut
Amerika Syarikat dan membantu...
...hamba pelarian melalui
laluan keretapi bawah tanah.
Tarikh, lokasi dan punca kematian
Solomon tidak diketahui.
Went down to the River Jordan
Where John baptized three
When I woke the devil in hell
Said Johnny baptized me
I said roll, Jordan, roll
Roll, Jordan, roll
My soul will
rise in heaven, Lord
For the year
when Jordan roll
Well, some say
John was a Baptist
Some say John was a Jew
But I say
John was a preacher
'Cause my Bible says so too
I said roll, Jordan, roll
Roll, Jordan, roll
My soul will
rise in heaven, Lord
For the year
when Jordan roll
Hallelujah
Roll, Jordan, roll
Roll, Jordan, roll
My soul will
rise in heaven, Lord
For the year
when Jordan roll
Oh, roll now
Roll, Jordan, roll
Roll, Jordan, roll
My soul will
rise in heaven, Lord
For the year
when Jordan roll
Halleluiah
Roll, Jordan, roll
Roll, Jordan, roll
My soul will
rise in heaven, Lord
For the year
when Jordan roll
Everybody say
Roll, Jordan, roll
Roll, Jordan, roll
My soul will
rise in heaven, Lord
For the year
when Jordan roll
Oh, children
Roll, Jordan, roll
Roll, Jordan, roll
My soul will
rise in heaven, Lord
For the year when Jordan roll
Hallelujah
Roll, Jordan, roll
Roll, Jordan, roll My soul
will rise in heaven, Lord