Tip:
Highlight text to annotate it
X
Subtitle by : Amir Barzagli
Yo, Jimmy. Kau macam mana?
Bagitahu aku semuanya okay.
- Semuanya okay.
- Cantik.
Malam yang pasti akan dikenang.
Baiklah, hidupkan enjin!
Kita akan mula lima minit lagi!
Panaskan enjin dulu.
- Awak!
- Maaf! Salah aku!
Baiklah, gadis! Kami bersedia.
Kami dah sedia.
Macam itulah, sayang.
Ayuh, Tej!
Mari kita berlumba!
Whoa, whoa! Tunggu dulu.
Kucing kau dah sampai dulu.
Mana pelumba keempat kau?
Joaquin, hari ini dia kena kerja malam.
Apa? Kerja malam.
- Kenapa kau tidak sertai kami, Tej?
- Aku takkan berlumba dengan kamu semua.
Dengar sini, cari pelumba keempat atau
tiada perlumbaan. Setuju?
Kita kena cari dua lagi, jadi kita
tak perlu berlumba dengan gadis ini.
Whoa, Tunggu sebentar.
Bagaimana jika aku cari pelumba keempat
dan kita selesaikan perlumbaan ini?
- Bawa dia kesini.
- Ada yang berminat?
Tak kisahlah sesiapun?
Yeah.
Yeah?
Yeah. Kau nak berlumba malam ini?
- Aku perlukan duit.
- Kau ada 4 minit.
Sekejap lagi aku sampai.
Perlumbaan akan bermula dalam
empat minit lagi.
Baiklah, mari kita melakukannya.
- Kau rasa kau boleh menang, sayang?
- Kau rasa?
- Kau boleh. Kita perlu bayar sewa.
- Aku tahulah.
Aku akan berlumba dengan kau jika kau
dah ada kereta yang sesuai untuk berlumba.
Pelumba keempat dah sampai.
Sial. Itu Brian.
- Apa khabar, Tej?
- Apa yang berlaku?
- Terima kasih sebab jemput aku.
- Tiada masalah, kawan.
Jangan lupakan aku jika kau
dah menang, okay?
Mereka ada duit?
Sangat banyak.
- Apa khabar, Suki?
- Apa khabar, Bullitt?
Apa kata kita tambah nilai pertaruhan?
Tiada siapa pun yang bagitahu
aku tentang itu.
Kalau begitu, apa kata kau
minta semua orang di sini...
beri laluan kepada kau dan
kau boleh balik rumah.
Okay. $3,500.
$3,500?
Setuju atau kau boleh
balik rumah.
- Semua ada di situ.
- Bagus.
Suki, bila kau nak bersama
dengan aku?
Jika kau dah ada peralatan yang sesuai.
Baiklah.
Baiklah, beri laluan. Cepat.
Ke belakang sedikit!
Berundur sebelum ada yang terbakar.
Ini bukan main-main. Ini serius.
Baiklah, pergi ke bahu jalan.
Cepat.
Semua ke belakang sedikit.
Semua orang bertenang, okay?
Sebab aku ada kejutan untuk
semua orang.
Ayuh, Slap Jack! Ayuh, sayang!
Aku akan menang.
Sedia?
Mula!
Oh, sial, tidak!
Kau takkan dapat potong aku.
Kau dapat?
Aku dah kata, kau takkan dapat
potong aku!
Ke tepi, sial!
Bukan malam ini, sayang!
Tunduk ke bawah, budak.
Tak guna!
Pusingan terakhir.
Terlalu lebar.
Balik rumah la, sayang.
Aku pergi dulu!
Ya!
Aku boleh bau kau!
Yo, Jimmy, sekarang, sayang!
Baiklah. Kamu semua nampak?
Aku dah kata aku ada kejutan.
Kau suka?
Jambatan.
Yeah!
Sial!
Oh, sial, tidak!
Tampar punggung dia!
Ya!
Aku dah nampak, kawan.
Bullitt and Suki melepasi jambatan itu.
Kamu semua kena tengok ini.
Aku ada lebih $10,000
untuk lelaki ini, okay?
Itu yang aku harapkan.
Nikmatinya.
- Seronok?
- Bagaimana pula dengannya?
Ya. Kamu semua nampak?
Semua orang nampak.
Ini dipanggil satu penghormatan.
Baiklah. Jom pergi.
Ada lagi yang nak berlumba?
Sial.
Pastikan kau bawa kereta kau
ke bengkel...
supaya kami boleh membaikinya.
Hati-hati.
Nanti aku bawa.
Kau nak pergi mana?
- Masa untuk pergi dari sini.
- Kenapa pula?
Nissan Skyline! Tangkap dia!
Sial!
Tak guna!
Angkat tangan!
Yeah, memang dia.
Kita dah dapat tangkap dia.
So, berapa lama kau akan
duduk di Florida Selatan?
- Tak lama.
- Sebelum itu?
Kami kenal kau Brian O'Conner,
bekas anggota polis di Los Angeles.
- Kau tangkap salah orang.
- Ye ke?
Apa khabar, O'Conner?
Jom ikut aku.
Carter Verone.
Lahir di Argentina, tapi menetap di Miami.
Memiliki perusahaan import-export
di negara ini.
Malangnya, dia juga berjaya menyeludup
masuk dadah ke Miami.
Tapi dia tak berjaya menjualnya.
Kami dah lama perhatikan dia.
tapi kami tak dapat tangkap dia
dengan duitnya sekali.
- Kami geledah rumah dia, gudang dia...
- Tiada apa-apa.
Aku datang ke sini untuk
bantu menyiasat.
Aku dah ada satu agen rahsia...
kerja mengembara dan logistik
dengannya.
Verone suruh cari pemandu baru.
Betul, tapi kita tak dapat nak
pastikan status dia sekarang.
- Kau rasa dia berpaling tadah?
- Dia anggota aku. Dia tiada apa-apa.
Dia bekerja dengan Veron hampir setahun.
Sekarang dia tinggal bersamanya.
Tengok, ini cadangan FBI untuk
melibatkan aku. Aku bantah.
Tapi kita perlukan pemandu yang hebat
untuk tangkap suspek dan duitnya itu.
Kau akan bekerjasama dengan Ejen Dunn.
Jika aku tak mahu?
Ini senarai kesalahan yang kau
langgar di Los Angeles.
Menghalang penguatkuasa, membantu dan
bersubahat. Pertaruhan haram.
Kami akan gugurkan semua ini...
jika kau bekerjasama dengan kami.
Rancangan apa ini? Dunn dan aku
akan jadi pelumba jalanan?
Tepat sekali.
Jadi, Dunn...
nampaknya kita akan
bekerjasama, bro.
Beritahu aku, mana yang terbaik...
untuk Skyline aku,
a Gallo 12 atau Gallo 24?
Dua puluh empat.
Aku tak tahu pula restoren
pizza buat motor.
Dengar sini, aku tak boleh melakukannya.
Jika ini kau berikan padaku,
Aku lebih rela ke Chino.
Kami akan cari orang lain.
Mana boleh, kawan.
Satu-satunya cara ialah jika
aku sendiri yang pilih pemandunya.
Baiklah, O'Conner.
Kau fikir siapa tu?
- Kawan yang membesar dengan aku di Barstow.
- Siapa?
Roman Pearce.
- Kawan kau di Monte Carlo?
- Ya.
Dia memang berbakat.
Dia memang gila kalau kau
nak tahu.
Aku rasa, dia yang paling layak
untuk buat kerja ini.
Dia juga ada banyak rekod,
termasuk 3 tahun di utara negeri.
Sekarang dia juga di dalam
tahanan rumah.
Tak boleh keluar rumah lebih
daripada 100 ela.
Dia selalu cakap yang
dia akan jadi terkenal.
Pearce!
Roman Pearce!
Walau apa pun yang terjadi,
lupakan.
Aku tak berminat.
Rome!
Hanya kawan aku yang panggil
aku Rome...
Babi!
- Aku bukan pegawai polis lagi.
- Betul ke?
Dia bukan pegawai polis lagi?
Ya. Tiada lencana.
Mari kita mulakan.
Kau berlawan macam sial.
Kau patut bertenang.
- Apa kau buat di sini?
- Aku nak cekik kau.
Aku dah kata jangan dekat dengan aku.
Kau sepatutnya beritahu aku.
Dah tiga tahun, Brian.
Aku dah bagitahu ini bukan salah aku.
Kenapa kau datang ke sini?
Aku ada tawaran untuk kau.
Bila aku perlukan bantuan kau,
kau menghilangkan diri.
Sekarang kau berani buat
tawaran dengan aku?
Aku nak kau datang ke Miami
dan bantu aku.
Jika kau setuju, mereka akan tanggalkan
pengesan dan bersihkan semua rekod kau.
Tiga tahun aku di penjara.
Tiga tahun selepas kau, Brian.
- Aku dah cukup kenal aku.
- Mungkin kau tak.
Mungkin kau tak.
Kamu berdua dah habis?
Tawaran ini betul?
Ya. Jika kau bersetuju bekerjasama
dengan aku.
- Aku dah bagitahu.
- Diamlah.
Jadi kau akan bersihkan rekod aku
dan tanggalkan benda ini.
Ya.
Aku rasa kau tak boleh pergi jauh
lebih dari 100 ela dari rumah kau.
Kau rasa kenapa aku parking
dekat dengan tempat perlumbaan?
Berhenti bermain seperti kau
akan lepas dari semua benda ini.
Kau bodoh...
Tunggu dulu.
Bro, kenapa ni?
Aku tak tahu jika aku tak
boleh percayakan kau.
Fikir baik-baik. Ini peluang
untuk mulakan hidup baru.
Aku tak perlukan hidup baru
jika bukan kerana kau.
Kau selalu salahkan aku sejak
kau ditangkap.
- Rileks dan mari kita melakukannya.
- Aku tak perlu bertenang.
Ya, kau perlu. Dan berhenti salahkan aku
atas semua kesilapan kau.
Roman Pearce perlu bertanggungjawab
atas semua tindakannya.
- Kau perlu ke neraka.
- Kau perlu kembali ke Barstow.
Aku takkan kembali ke Barstow.
Brian O'Conner,
Roman Pearce, kenalkan Monica Fuentes.
- Mereka akan bekerja dengan Verone?
- Mereka dah diterangkan.
Bagus. Baiklah, begini caranya.
Verone sedang mencari pemandu.
Aku akan uruskan kamu berdua untuk serta.
Aku akan upah beberapa penyangak
untuk nampak lebih betul.
- Bila kami nak mula?
- Sekarang.
Apa yang akan kami pandu?
Jangan fikir nak tukar-tukar pula.
Kau akan menyesal nanti.
Hebat. Terlalu banyak krom.
Tak guna! Dari mana kamu semua
curi rim ini?
Kita jumpa balik selepas
kau jumpa dengan dia.
- Kau rasa mereka akan buat masalah?
- Aku boleh uruskan mereka.
- Jika mereka buat masalah, bagitahu aku.
- Terima kasih, Markham.
Aku akan naik dengan kau, cowboy.
Kenapa dia tumpang kereta kau?
Kau dah dapat kereta.
Mari pergi.
Belok kanan.
- Jadi kau bekas polis?
- Yeah.
Berapa lama?
Aku tak ingat.
Kau tak apa-apa?
Kau patut fokus pada pemanduan, playboy.
- Kau rasa kita akan kemalangan?
- Bukan aku yang menentukan.
Apa kau nak buat, Brian?
Dia perhatikan kau semasa memandu, kan?
Dia belajar dengan aku.
Bila kita masuk ke dalam,
pandai-pandai korang jaga diri.
Tengok tu.
Dari mana kau dapat kereta-kereta tu?
Dari kotak makanan bijirin?
Lawaklah, Fonzie.
Sial.
Roberto, Enrique,
Aku perlukan gambar pemandu...
no plat, kereta, dan apa yang kau jumpa.
Mari pergi.
Tutup mulut kau dan ikut aku, okay?
- Aku tahulah.
- Tak, aku serius ni.
Uruskan hal kau.
Aku akan uruskan hal aku.
Jaga sikit tangan kau, bro.
Pergi beratur.
Mari pergi.
Carter.
- Pemandu dah sampai.
- Bagus.
Ayuh.
Tunggu.
Apa semua ini?
Bagitahu aku.
Terima kasih sebab datang.
Ferrari merah aku telah dirampas.
Ia berada di lot kurungan di Little Haiti.
20 batu dari sini.
Kereta itu tak penting. Pakej itu
aku tinggalkan dalam kereta itu.
Pasukan pertama akan kembali
dengan pakej itu...
akan berpeluang bekerja dengan aku.
Apa yang kau cakap ni?
Adakah ini ujibakat?
Tiada siapa yang acukan pistol
di kepala kau.
Itu sahaja.
Lesen kereta. Serahkan.
Sebelum Christmas, kawan.
Mari pergi!
Cepatlah!
Mari kita tengok apa kereta
ni boleh buat.
Ejen Markham.
Mereka menuju ke selatan melalui I-95.
Dapat.
Mereka melarikan diri. Tak sangka.
Ikut aku, Rome.
Kenapa aku perlu ikut kucing?
Pandai.
Kau fikir kau bom, Rome?
Mari kita lihat jika kau
masih hebat.
Aku ada sesuatu untuk kau.
Tengok ni, bro.
Sial.
Kau suka makan epel?
Riak!
Itu Brian O'Conner dari
sekolah memandu, sayang!
Orang putih gila!
Sial!
Bumbaclot.
Kau patut keluar dari jalan itu!
Memang sial.
Apa yang kita dapat?
Bagus. Tunjukkan aku pasangan dia.
Mana keretanya?
Wahai bot. Tunjukkan aku
mana keretanya?
Aku perlukan kereta itu.
Mana kereta itu?
- Tengok di tengah.
- Apa?
Cha-ching!
- Pakai baju kau semula.
- Dengki.
Sial!
- Jangan biarkan mereka terlepas.
- Tiada masalah.
Duduk diam-diam, Fonzie!
Apa yang berlaku?
Sial. Polis.
Apa yang mereka buat di sini?
Rome, jangan!
Masa untuk pergi.
Anak haram!
Rekod juvana mencuri kereta.
Dua tahun di pemulihan.
Setahun lagi kerana membantu dan bersubahat
dengan kes rombakan bersenjata.
Dia bersih. Kotor, tapi bersih.
Baiklah.
Hey, kawan. Kau ada sesuatu
untuk dimakan?
Kami lapar.
Bawa mereka ke kolam renang.
Bagus. Jom.
- Kau perhatikan dia?
- Aku tak perhatikan dia.
- Ya, kau perhatikannya.
- Tak. Aku tak perhatikannya.
- Aku nampak kau perhatikannya.
- Okay, Ya. Sekarang diam.
Kau diam.
Jangan suruh aku diam.
Kamu berdua diam.
Tak sangka.
Pasti kau tidur dengan selesa
di rumah agam ini.
Tidur dengan musuh.
Tak, tak. Duduk.
Kereta Ferrari kau cantik.
Aku gembira kau menyukainya.
Sayang, pegang sekejap?
Kami melakukan semua ini hanya
kerana sebatang rokok?
Tak. Kau buat untuk bekerja.
Kau fikir aku nak biarkan
kereta aku dikurung?
Tapak bot itu milik aku.
Apa-apa pun, kamu berdua kena
bayar kerosakan pagar aku.
Aku akan potong gaji kau.
- Potong gaji?
- Yeah.
- Aku sukakannya.
- Bagus.
Apa kerja yang patut kau buat?
Ikut aku.
Terlalu banyak telinga yang mendengar.
Aku nak kamu bawa sesuatu dari
North Beach ke Keys.
Apa ni?
Masukkan ke dalam kereta,
bawa dia kepada aku...
dan jangan biarkan sesiapa
menghalang kau. Faham?
Barang haram?
Aku perlukan masa,
tapi ia tak tahan lama.
Jika kau berjaya...
aku sendiri yang akan bagi kau
$100,000.
Tukarkan $100,000 sesaham.
Dengar sini...
jelas...
duit bukan masalah bagi kau.
- Jangan sentuh aku.
- Kami takda apa-apa.
Seperti yang aku cakap...
kami lapar.
Aku ada idea. Kenapa kamu tak
sertai kami di kelab malam ini?
Yeah. Tengah-tengah malam?
- Untuk saling berkenalan.
- Betul jugak.
- Kita jumpa malam ini.
- Jumpa lagi.
Hey, kau!
- Poket kau tak kosong.
- Sial.
Bagi balik pemotong aku.
Bodoh.
Hey, kawan, aku rasa kau
ada 12 atau 13 benda ini.
Kau memang bodoh kan.
Pergi dari sini.
- Kau masih buat kerja bodoh.
- Lepaskan aku.
Mulut celupar? Menghina orang?
Curi barang celaka itu?
Kau fikir aku akan biar orang
yang pijak aku?
Tiada siapa yang berani jeling
aku di penjara, okay.
Kau fikir aku akan biarkan dia
bebas berenang di pantai ini?
"Dan kau, aku akan ambil balik
pemotong aku. "
Lelaki kaya tu.
- Kau akan bungkus.
- Macam kau tak nak.
Tepat sekali.
- Mulai sekarang, aku yang akan bercakap.
- Kau memang nak lebih.
Maksud kau?
Kau memang bermasalah dengan perempuan, Brian.
Bengkel Tej pelik la.
Semua benda dia ada.
Ini keluaran terbaru.
Baru beberapa bulan di pasaran.
- Jimmy. Apa khabar?
- Apa khabar, Bullitt?
Itu Rome. Boleh tolong aku.
Jika kau ada masa, aku nak kau
periksa Evo dan Spyder.
Mana kau dapat Evo ni?
- Panjang ceritanya.
- Aku faham.
Terima kasih, Jimmy.
Sangat panas dan lembap.
Ceritakan lagi.
Tengok semua ini.
Ray, jangan lakukannya.
Kau buat duit aku rugi.
Ayuh, cepat.
Aku tahu kau lagi terbaik.
Sial.
- Cepatlah.
- Serius.
Ray, kau buat aku rugi.
Jangan buat begitu.
Jangan buat begitu.
Ayuh, Ray. Lakukannya.
Tej Parker? Ini Roman Pearce.
Dia sangat terkenal di Miami
Seorang yang berbakat.
Itu memang cara dia.
- Kau buat apa, Suki?
- Apa khabar, sayang?
- Kau apa khabar?
- Baik.
Apa ni?
Yang terbaru?
Masih dalam proses.
Tak siap lagi.
Memang berseni.
Kau ada bakat.
Ray, kau nak menang atau nak mati!
Lakukannya, Ray!
Yeah, sayang!
Bayar! Bayar!
Kerja ni dia buat setiap hari?
- Setiap hari.
- Memang gila.
Sini. Sini.
Kau nampak tak gembira.
Boleh tahan. Cepat sikit.
Terima kasih. Terima kasih.
Apa perasaan kau, kawan?
Kau okay? Terima kasih.
Boleh tahan.
Aku tengok kau pandai cari duit.
Kau pun berlumba?
Tak. Dah 20 tahun aku berhenti berlumba.
Sejak itu, aku cuma mengatur perlawanan.
Hei, Tej, Dia datang ke sini sekejap saja.
Jadi boleh dia tinggal di sini untuk seketika?
Kenapa dengan rumah kau?
Aku tak nak tinggal dengan dia.
Perangai dia tak senonoh.
Baiklah. Bawa dia jalan-jalan.
Aku akan ke sana sekejap lagi.
- Terima kasih.
- Sama-sama.
Siapa yang nak duitnya kembali?
Jadi, Jimmy? Kau pernah tengok wayar ini?
Tak. Aku tak pernah tengok lagi
sebelum ini.
Apa?
Mereka sambung wayar dengan GPS.
Sebab itu Markham tahu kita
ke tapak tu.
Kau pakar mekanik. Boleh kau
buang benda ini?
Aku akan cuba, tapi ia tak mudah.
Kotak DIS, sistem pengurusan enjin,
GPS bersambung dengan semuanya.
Bagi tahu aku sesuatu, kawan.
Di mana Skyline kau, kawan?
Atau ke mana kau pergi atau
dari mana kau dapat kereta ini?
- Hebat.
- Yeah, memang hebat.
Wayar yang hebat, mereka boleh tahu jika
kau tak pakai taling pinggang keledar.
Baiklah, Jimmy.
- Kau buat apa yang patut dibuat.
- Baiklah.
Terima kasih.
Kalau boleh kami nak guna
kereta ni secepat mungkin.
Hei, cuba tengok.
Nampak Cadillac di seberang jalan tu
Mereka mengekori kita sejak dari
kita keluar dari rumah Verone.
Elian dan Fidel!
Boleh aku bersihkan cermin kereta kau?
Apa yang kau buat?
Tiada masalah kan?
Cium punggung aku.
Sial.
Mari pergi!
Dia akan dedahkan siapa kita yang
sebenarnya sebelum kita bermula lagi.
- Bilkins, apa hal?
- Itu yang aku nak tahu.
Angkat tangan.
Periksa mereka!
- Apa ni?
- Apa yang berlaku?
Pegang ***. Kau fikir kau boleh
tembak aku? Aku agen kerejaan.
Apa yang kau cakap ni?
Lepaskan tangan aku!
Jauhkan aku dari dia!
Hanya sebab kau pakai lencana jangan anggap
kau boleh buat begini pada kami!
Lepaskan aku!
- Untung aku tak tembak kau!
- Diam!
Jangan suruh aku diam, Brian!
Kau hampir mendedahkan siapa kami
yang sebenarnya, orang tua!
Kau tak sepatutnya muncul dengan tiba-tiba.
Kau tak tahu yang Verone
sedang menguji kamu?
Aku fikir kau nak melarikan diri!
Hebat. Sangat hebat!
Jika betul Rome nak tembak kau?
Kau takkan berada di sini hari ni.
Baiklah, bertenang.
Itu milik aku!
Jadi?
- Beritahu aku apa yang kau tahu.
- Rome dan aku akan bekerja dengan Verone.
Aku tak pasti bila dan di mana...
tapi dia cakap suruh kami curi tingkap,
Aku rasa dari pihak polis.
Aku akan tanya dengan pegawai
dari polis tempatan.
Jangan. Jika Verone ada atau
telah rasuah seseorang...
kami tak boleh beritahu operasi kami.
Tepat sekali.
Lagipun, Verone beritahu kami yang dia
tunggu di tempat pengambilan.
Berita baik.
Jika kau menghantar duit jualan dadah,
kami akan dapat menahan dia.
- Sekarang, ada satu lagi masalah.
- Apa dia?
Fuentes.
- Verone tepuk dia.
- Tepuk dia?
- Tepuk bagaimana?
- Ini mengarut.
Apa yang kau cakap ni?
Kami tahu apa kami nampak.
Kau rasa apa, O'Conner?
Dia boleh dipercayai? Kau patut tahu.
- Maksud dia apa?
- O'Conner tak beritahu kau?
Dia hantar pada Bilkins di L.A.
Dia bagi kunci kereta dia dan
biarkan dia pergi.
Itu sebab dia bukan polis lagi.
Kau rasa macam mana?
aku tak tahu.
Baiklah. Kami akan terus perhatikan dia.
Kami pergi dulu.
Biarkan mereka pergi?
Lupakan. Aku tak nak cakap
pasal dia lagi.
Lupakan. Aku tak nak dengar apa-apa
pasal dia.
Lupakan tentang dia, cuz.
Fuentes bersama dengan Verone...
Markham cuba nak dedahkan
penyamaran kita...
dan wayar kereta yang di ubahsuai,
tak ubah macam aku pakai gelang pengesan ini.
Jika kau biarkan Markhan buat lagi
macam ni depan Verone...
kita akan mati!
Aku tahu.
Aku pun tak sangka boleh jadi macam ni.
Kita perlu jalan keluar,
rancang strategi tertutup.
- Strategi tertutup?
- Yeah.
Aku suka rancangan itu.
Apa yang kau fikir?
Aku tak tahu.
Tapi kita perlu 2 kereta lagi.
Yeah. Mereka dah sampai.
Fonzie dan Fabio.
Seronok korang dapat join.
Kami dengar korang nak
hancurkan kereta tu.
Tak, kami dapat rasa kereta kau...
memerlukan pemandu yang hebat,
jadi kami nak mengambilnya.
Bagaimana kalau kita selesaikannya sekarang?
Tunggu. Bagaimana jika kita selesaikan
di blacktop?
Setiap kereta buat down-and-back,
cara berpasukan.
Yang kalah balik rumah.
- Kami datang untuk berlumba.
- Mari kita mula.
Mari ambil kereta itu.
Sebelum tu. Kita tak boleh kalahkan mereka.
Hemi boleh mencecah 425...
dan Yenko boleh memecut dalam 5 saat.
Kita perlu buat sesuatu.
Aku rasa kita perlu simpan
semburan itu untuk arah ke sini.
- Baiklah.
- Mari kita lakukannya, bro.
Aku nak yang warna oren tu.
Kau tak bersedia, Fabio!
Baiklah.
Kau perlu menuju ke jalan hujung.
Kereta kedua tunggu sehingga pasangan
kau lintas garisan ini.
Kumpulan yang sampai dulu dikira pemenang.
Maknanya...
yang kalah perlu serahkan kunci kereta.
Atau makan menggunakan straw.
Baiklah
Kau juga.
Baiklah.
Baiklah. Mari berlumba.
Ayuh, sayang, kau boleh melakukannya, Rome!
Yeah, kau mulakan.
aku akan selesaikan.
Kau akan kehilangan kereta kau.
- Lakukannya, Rome!
- Ayuh, kau mesti boleh.
Kau fikir aku risau?
Jangan harap!
- Oh, tidak.
- Buatan Amerika.
Enjin kau tak seluas mulut kau.
Makan asap la nanti.
Baiklah, jom kita mula!
- Baiklah, aku akan menguruskannya.
- Uruskannya.
Sedia, dan...mula!
Kau tak bersedia!
Jalan ni aku punya!
Romey Rome! Kau tak dengan suara aku?
Oh, sial.
Oh, yeah!
Aku akan kalahkan kau.
Mana cakap besar kau sekarang?
Kereta kau akan jadi milik aku.
Celaka, makan ni, sial!
Sial!
Yeah, boy! Ayuh, Korpi!
Maaf kawan,
Apa rasa makan asap?
Aku tak tahu.
Ayuh, Rome.
Apa ni...
Hebat kau.
Jom tengok hebat mana kau.
Sial, ayuh.
Cepat, Brian, bawa dia pulang ke rumah!
Kita dapat 2 kereta baru!
Tak guna!
Korang belum bersedia!
Selamat jalan, Fabio!
Buat beli tiket bas!
- Hei, kau apa khabar?
- Kau nama apa?
Kami tetamu En. Verone.
Seperti syurga di sini.
Yeah, banyak potensi.
Tak guna. Kau ada pen?
Aku semakin bersemangat.
Tengok perempuan tu.
Kau buat perkara yang betul.
Verone tak bersosial dengan pekerja dia.
Apa yang kau buat?
- Mana dia?
- Dia dalam perjalanan.
Kau dan Verone tak keluar bersama?
- Apa maksud kau?
- Tiada apa-apa.
- Aku nak ke tandas.
- Kau pergi dulu.
Apa kena dengan dia?
Dia tak percaya dengan polis.
Kau cakap macam kau tahu.
Aku baru 2 bulan jadi polis
semasa Roman di tangkap.
Dia memiliki 8 kereta panas.
Jadi kau yang tangkap dia?
Aku tak tahu pun dia kena tangkap.
Tapi tu bukan masalahnya.
Semasa mula-mula aku jadi polis,
Roman dah anggap aku musuh.
Ada apa yang boleh aku tolong,
En. Verone?
Beritahu mereka untuk sertai aku.
Aku memang menginginkannya.
Tak guna
Aku memang nak bagi pada kau.
Kenapa?
Dia dah sampai.
Mana dia?
Di sana. Jangan pandang.
Maafkan aku, En. Verone nak kau sertai dia.
Mari pergi.
Nampak apa yang aku kata?
Tak mengapa, biarkan mereka.
Sila duduk,
aku nak cakap dengan kau sekejap je.
- Apa khabar?
- Baik. Kau seronok malam ni?
- Yeah, Aku seronok malam ni.
- Bagus.
Dia cantik kan?
Yeah.
Dia menawan.
Kau memang berani la.
Aku menghargainya.
Wanita tak suka dipaksa.
Kau nampak perempuan dengan lelaki tu?
Dalam lima minit, dia akan dapat
apa yang dia nak dari lelaki tu.
Aku suka rambut kau.
Tengok.
Kemana agaknya mereka pergi?
Duduk.
Kau yang buat kereta aku terbakar, kan?
Yeah.
Aku yang buat.
Aku ada masalah dengan pihak berkuasa.
Aku pun sama.
Bagi aku, selalunya pihak polis.
Jom ikut aku.
Kamu baru sampai.
Kau nak pergi mana.
Mari pergi.
Hey.
Ayuh.
Apa semua ni?
Kita akan berseronok.
Terima kasih.
- Aku rasa seronok. Jom berhibur dulu.
- Yeah.
Hey, Carter.
Kenalkan Detektif Whitworth.
Salah seorang polis Miami.
Terima kasih, sayang.
Kau berhibur Detektif?
Yeah.
Maksud aku, kau kenal aku.
Yeah.
Aku kenal kau.
Dah lama aku perhatikan kau.
- Verone, semua tu tak betul.
- Diam.
Aku ada tugasan akhir untuk kau.
Kau dengar?
- Kita dah bincang.
- Yeah?
Aku cakap aku tak boleh melakukannya.
Jawapan yang salah.
Meja.
Aku detektif, Verone!
Kau apa-apa kan aku,
seluruh polis akan cari kau.
Kau diam, mengarut jer.
Berhenti.
Kenapa ni?
Duduk.
Kau akan menyesal.
Berhenti!
Bila baldi dah panas, Detektif...
tikus akan cari jalan keluar.
Dan hanya satu jalan yang boleh pergi,
ke selatan.
Pegang dia.
Lepaskan aku!
Lepaskan aku!
Diam.
Kau tahu tak tikus boleh buat
lubang pada paip besi kumbahan?
Kau tak perlu risau, Detektif.
Kalau dia diam tu maknanya
dia sedang bekerja.
Hetikan!
Kau jangan jadi bodoh!
Hentikan!
Kau bertanggungjawab pada unit
menjaga aset aku.
Apa yang aku nak, 15 minit masa...
semua orang,
maksud aku semua orang tiada.
- Aku tak boleh melakukannya!
- Kau tak boleh?
Hentikan.
Okay. Monica, mari sini.
Tolong!
Tutup mulut dia.
Tolong!
Tikus gigit aku!
Apa?
Ada benda yang kau nak cakap?
Tikus gigit aku.
- Aku akan melakukannya!
- Melakukan apa? Cakap.
Aku akan melakukannya.
Aku akan berikan kau ruang.
Lepaskan binatang tu.
Lepaskan!
Kau khianati aku...
dan tikus aku...
akan melawat isteri kau, Lynn...
anak kau, Clay dan Lexi.
Kau dengar tak?
Kau faham tak?
- Kau faham?
- Lepaskannya.
Aku akan bakar mata kau!
Aku akan cabut mata kau.
Sekarang, kau boleh pergi.
Lepaskan dia. Pergi.
Lepaskan dia.
Korang terhibur dengan persembahan ni?
15 minit, dan semua polis
di Florida akan berpihak pada kau.
Tunggu di Versailles Cafè jam 6:00 a.m,
lusa, bersedia untuk memandu.
- Kau faham?
- Yeah.
Jangan main-main dengan aku...
atau kau terima nasib yang sama.
Faham?
Minum dulu.
Mari pergi.
Tikus tu memang bahaya.
Jika kau sentuh lelaki lain lagi,
aku akan bunuh kau.
Kau dengar?
Tengok sini. Kau dengar?
Dia juga terlibat.
Apa yang berlaku?
Kau nampak cara dia pegang
kepala lelaki tu.
Dia terpaksa. Verone menguji dia,
sama macam dia menguji kita.
Kau menjiwai perempuan tu.
Dia macam perempuan lama kau, Tanya.
Tanya? Kau bersama dengan dia
selepas aku.
Aku tak suka membazir.
Aku menang kan.
Betul kan?
Kamu perlu berlumba,
tapi bila aku memandu...
gas nitrous aku pecah,
tinggal aku dibelakang.
Tej, kau akan kehilangan
bengkel kau.
Apa-apa je lah.
Aku mekanik bajet rendah,
tapi aku bernilai.
Bayar! Cepat, kawan.
Bayar, bayar duit aku.
Aku senang tengok kau gembira.
Ini bengkel aku.
Royal flush. Bagi pada aku.
Kau cakap dengan dia.
Letak duit tu atas meja.
Selepas tu ia akan jadi milik aku.
Jimmy, bagaimana kau nak bayar hutang aku
jika kau asyik kalah dengan Tej?
Aku bayar tunai, Tej.
Aku akan tangkap kau esok.
Apa kau buat di sini?
Brian, mereka akan bunuh kau.
Aku dengar dia beritahu Enrique dan Roberto.
Setelah selesai tugas kau,
mereka akan bunuh kau.
Kau pasti apa yang kau dengar?
Aku pasti.
Orang-orang Verone ada di luar...
Aku tahu apa yang mereka cari.
Teman wanita kau di sini.
- Mereka tak tahu aku di sini.
- Apa yang mereka nak?
Aku tak tahu,
Mungkin mereka cuma tetamu.
Pergi lengahkan mereka,
dalam 2 minit.
Pergi periksa.
Jumpa apa yang kau cari?
Hey, kawan. Hi, Apa khabar?
Kau masih marah pasal kereta kau?
Jangan marah.
Rileks, anggap itu gurauan?
Tak perlu jadi polis yang baik
atau buat kerja ni.
Mereka akan bunuh kau.
Lebih baik kau lari.
Verone bayar kau untuk
buat muka macam ni?
Kalau betul, aku nak buang
tahi lalat di hidung kau.
- Okay?
- Yeah.
Berapa yang dia bayar?
Setiap kali aku jumpa kau,
kau mesti pakai baju sutera...
barang kemas, seperti orang Miami.
Aku jumpa kau di kelab,
perempuan keliling pinggang.
Jangan biar mereka lari, Brian.
Hati-hati.
Kau nak ke mana?
Kau tunggu disini dengan kami.
Kau pun tunggu sini.
Jangan datang lagi ke bot aku.
Letakkan senjata!
Kau dulu, sial!
Aku akan tembak dia!
Letakkan senjata!
Cukup.
Diam.
Semuanya berakhir.
Semuanya berakhir. Jom pergi.
Itu pistol kita.
Jom pergi.
Aku seronok tengok korang
semua dah berbaik-baik...
sebab esok, Roberto dan
Enrique akan ikut korang berdua.
Jadi takda masalah kan.
Akan akan jumpa kau sekejap lagi.
Apa yang dia buat di sini?
Kau pergi mana pagi tadi?
Aku pergi sarapan dengan kawan-kawan aku.
Dengan kawan?
Aku ada kawan, Carter.
Okay.
Aku akan jumpa kau nanti.
Cantik baju, Bilkins.
Hari cuti aku.
Baiklah, ini perjanjiannya.
Semalam, Verone mengungut polis
supaya beri kami ruang.
Kami akan memandu ke Keys,
melalui Nallwood Avenue.
Verone ada rancangan di sana
dan dia rancang dengan baik.
Tunggu sekajap.
Bagaimana kau tahu?
Monica.
Dia buat kerja dia.
Dia beri amaran pada kami.
Dia bagi amaran apa?
Verone rancang nak bunuh kami
lepas kami dapatkan duit dia.
Masuk perangkap bukan perjanjian kita.
Aku tarik diri.
Jangan fikir macam tu.
Ini kes khas, Bilkins.
Tiada siapa yang boleh tarik diri
tanpa kebenaran aku.
Dengar, caranya mudah.
Kau buat kerja kau, bila Verone
dapat duit dia, aku akan tangkap dia.
Jika tidak, aku akan dakwa korang berdua.
Ambil ni.
Kami akan pasang GPS pada kau,
jadi jangan buat kerja bodoh.
Pastikan tiada apa-apa yang
terjadi pada mereka,faham?
Yeah, faham.
Lelaki tu buat aku tension.
Aku nak pastikan.
Jika kita buat kerja ni,
kita akan masuk penjara.
Tapi jika kita teruskan,
Verone akan bunuh kita.
- Perjanjian yang adil, kan?
- Yeah.
Mungkin juga.
Aku tahu dia dah rancang sesuatu
tanpa pengetahuan kita.
Verone ada 2 sebab kenapa
dia tak perlukan duit tu lagi.
Mari kita pergi.
Kau dan aku.
Seperti waktu dulu-dulu.
- Apa pendapat kau?
- Mereka salah orang untuk dipermainkan.
- Tej, apa khabar, bro?
- Apa khabar?
Berapa cepat kau boleh menguruskannya?
Dengar, jika korang betul-betul
nak teruskan rancangan ini...
di sini tempat yang paling sesuai
untuk dilakukan. Bagaimana?
Aku rasa ia sempurna.
Apa yang mereka simpan di sini?
Barang yang dibenarkan.
Penutup distributor.
Jimmy, NOS ada lagi?
Ya, aku dan masukkan.
Aku rasa kami perlu untuk tujuan lain...
sebab kereta kami ramai penumpang,
kau tahu kan?
Sejak bila kau kuat makan?
Semasa di penjara.
Aku tahu bagaimana teruknya
hidup di dalam.
Dengan apa yang kita
sedang buat sekarang...
mungkin aku masuk ke dalam semula
atau mati.
Jadi aku cuba untuk makan
seberapa banyak yang boleh.
Tambahan pula, doktor beritahu aku,
metabolisma aku tinggi.
Kau ingat tak lagi waktu kita membesar?
Main bola dalam lumpur?
Membuat masalah.
Semua perkara bodoh yang kita buat?
Bila kau di tangkap,
sama ada aku polis atau tidak...
jika aku boleh tolong,
aku akan tolong...
Aku akan tolong.
Aku nak kau tahu semua tu.
Sebab tu kau lepaskan
lelaki tu ke L.A?
Yeah, aku rasa dia boleh
buat banyak kerja di sana.
Ketika aku ditangkap...
itu bukannya salah kau.
Semuanya salah aku, En. Roman Pearce.
Lelaki yang liar dan gila.
Tiada siapa yang boleh halang aku.
Bersendirian.
Yeah, sebenarnya tak lagi.
Tak lagi, bro.
Verone dah keluar dari rumah dia.
Dapat.
Tuan, Verone dah bertolak
ke lapangan terbang.
Mari kita tangkap burung di udara.
Suruh dia perhatikan jaraknya.
- Sedia.
- Terima kasih.
- Korang dah bersedia.
- Terima kasih.
- Dah sedia?
- Yeah. Mari kita lakukannya.
Laporan.
Apa yang berlaku di sana?
Pasukan satu. Bersedia.
- Pasukan Dua, bersedia.
- Pasukan Tiga, bersedia.
Pasukan Empat,
dah bersedia juga.
Pasukan Lima, bersedia.
Pasukan Enam, bersedia
- Mari kita mula.
- Yeah, kau dah tahu apa yang patut kau buat.
Bertenang. Fokus.
Ingat mereka berlepas di
lapangan terbang Nallwood Avenue.
Jalan keluar 3 selepas jambatan.
Dapat.
Kau dah sedia?
Ayuh, kawan.
Pistol, pembunuhan, dan polis?
Aku dilahirkan untuk semua tu!
Jom.
Aku nampak mereka dah mula
di treler Verone.
Jangan bergerak sehingga aku beritahu!
Masukkan.
Semua pasukan...
bergerak menuju ke treler.
Sekarang! Bergerak!
Sial. Polis tempatan menuju
ke arah orang kita.
- Tiga beg di dalam satu kereta?
- Mungkin juga.
Polis.
Aku tak nak masuk penjara lagi.
Kau nak ke mana?
Mari pergi!
Apa yang dia buat tu?
Arahkan helikopter mengekori mereka.
Aku nak tengok dari udara.
Baiklah.
Lima 2-5...
ikut GPS.
Kau tahu tak apa yang kau buat ni?
Ikut aku, Rome. Ayuh, kawan.
Mereka menuju ke selatan
di laluan I-95.
Bawa antena ESDs.
Oh, sial!
- Mereka dah dekat, kawan!
- Diamlah!
Pemanduan yang hebat, Rome.
Aku tahu, Brian.
Tengok tu!
Apa benda tu?
Oh, sial!
- Cepat. Pegang stereng ni.
- Tak. Aku tak pandai pandu.
Pegang stereng ni saja!
Letak tangan kau di sini! Pegang!
Apa yang kau buat, kawan?
Yeah!
Berhenti.
Bilkins, burung dah masuk sarang.
Yeah.
Verone dah sampai.
Baiklah. Duit dalam proses.
Jangan buat apa-apa.
Kau pemandu yang hebat, kawan.
Terima kasih, bro.
Kita dah halang jalan di hadapan.
Tiada jalan untuk mereka lari.
Apa benda tu?
Aku dah dapat gambarannya.
Video sepatutnya dah ada.
Aku dapat. Nampak jelas.
Ke mana mereka nak pergi?
Sial.
Baiklah, Miami yang indah.
Mari tengok apa yang kau ada.
Ikut aku, kawan.
Semua orang dah sampai.
Masa untuk persembahan.
Mari kita mulakan.
Bailah, parti akan bermula.
Jom!
Ini unit 25-99.
Suspek sudah di kepung.
Tak guna!
Ini satu penindasan, sayang! Yang terbesar!
Yeah! Mari kita lakukannya!
Tengok tu.
Kami tak dapat mengesan mereka
di dalam video.
Kita dah hilang jejak mereka.
Mari berpecah.
Yeah!
Baiklah, kami nampak mereka menuju
ke barat di pantai.
Baiklah! Aku dapat!
Dua kereta kelihatan menuju
ke arah barat ke pantai.
Baiklah. Ikut kereta tu.
Baiklah.
Sial.
Mereka di tahan.
Angkat tangan kau!
Angkat tangan!
Aku tahu lesen aku dah mati.
Apa benda ni?
Mana mereka pergi?
Bagaimana sekarang?
Yeah! aku akan tunjukkan cara
pemanduan yang betul, sayang!
Terbaik, kawan.
- Apa yang kau cakap ni?
- Apa-apa jer lah.
Kau sepatutnya buat muka
tak bersalah!
Kau pakai tali pinggang keledar!
Hey, Tej, terima kasih, bro.
Aku terhutang budi dengan kau.
Yeah, Brian, jangan lupakan aku.
Jangan sesekali...
kami.
Suki kata kau berhutang budi
dengan kami, okay?
- Rome, kau di mana? Ke sini.
- Apa hal, kawan?
Kita ada satu kerja lagi
yang tinggal.
Dengan senang hati, kawan!
Mari kita lakukan, sayang!
Mungkin kita patut tangkap Verone
semasa kita ada peluang.
Tak! Belum lagi!
Apa?
Kau dah kehilangan mereka?
Sial!
Mereka dah melarikan diri!
Itu arahan kau.
Apa yang kau nak buat?
Kita akan hapuskan dia.
Kau seronok?
Kereta ni laju, huh?
Kereta klasik.
Enjin Amerika.
Kereta ni boleh buat apa saja.
Nak tengok?
Tengok ni.
Hei, apa yang kau buat?
Ejecto seato!
Ia berkesan! Aku suka butang ni!
Duduk di situ diam-diam!
En. O'Conner, ia berkesan!
Terbang dan pergi. Aku dah selesai.
Jumpa di sana!
Cepat!
Baiklah. 10-4, kawan.
Kau dah sedia? Mari pergi!
Angkat tangan!
Jangan bergerak!
- Ini bukan Verone dan Fuentes.
- Apa maksud kau?
Mereka di mana?
Pergi ke Tarpon Point.
Tarpon Point?
Mana ada lapangan terbang di Tarpon Point.
Siapa yang kata nak pergi ke lapangan terbang?
Brian?
Apa yang berlaku, bro?
- Ada rancangan baru.
- Apa?
Kita jumpa di Tarpon Point,
bukan lapangan terbang.
- Apa yang kau cakap ni?
- Seperti yang aku cakap, rancangan baru.
Brian?
Brian? Hello, kau di sana?
Tak guna!
Apa yang dia buat?
Polis salah tempat.
Teman wanita Brian ada
bersama dengan Verone.
Jadi...
Brian tak datang!
- Biarkan mereka keluar.
- Keluar.
Buka bonek.
Cepat.
Selebihnya mana?
- Dalam kereta satu lagi.
- Kereta satu lagi?
- Mana kereta satu lagi tu?
- Dalam perjalanan.
- Dalam perjalanan?
- Yeah.
Ini duit kau.
Jadi kau tak tahu apa-apa
pasal polis serbu pesawat aku?
Yang kelakarnya, hanya seorang saja
yang tahu tentang lapangan terbang.
Agen Khas dan makin cantik, kan?
Bawa dia ke bot.
- Mari pergi.
- Pergi ke bot.
Sembunyikan kereta dan hapuskan dia.
Masuk dalam kereta.
Di hujung jalan.
Kau tahu, aku sukakan kau.
Tapi aku kena bunuh kau.
Itu kerja aku.
Apa benda tu?
Ini Barstow, sayang!
Boleh jadi gila tahu tak!
Mari pergi.
Ayuh.
Kau ada aku.
Kau tersilap langkah.
11 bulan kau tersilap langkah.
Bawa dia ke bawah.
Kita jumpa sekejap lagi.
Aku fikir kau dah mati.
Aku juga.
Terima kasih sebab selamatkan aku.
Apa yang kau nak buat?
Jika Verone nampak helikopter
atau bot agen, dia akan mati!
Bot.
Kereta. Bot.
Kau takkan buat apa yang
aku fikir kan?
- Yeah, aku rasa begitu. Kau bersama aku?
- Yeah.
Baiklah, pakai tali pinggang keledar.
Mari kita tunjakkan cara
Dukes of Hazzard!
Kita akan berjaya!
Rileks, Rome!
Brian, kau dah gila!
Apa yang kau buat ni?
Aku rasa tangan aku dah patah.
Ambil pistol.
Semua dah berakhir, Carter.
Kau okay?
Yeah!
Aku okay.
Kita dah tangkap dia.
Kita dah tangkap dia.
Mari pergi dari sini.
Cepat, cepat.
Jadi, 3 beg semuanya?
3 beg dari bot?
Jadi kami dah okay, kan?
Rekod kami dah bersih?
Kau dah berjaya.
Rekod kau dah bersih
Mungkin ada 6 beg semuanya.
Aku rasa kita boleh tanya dia.
Agen Dunn?
Kami dah jumpa bahan bukti.
Bawa ke trak.
Jangan hilangkan sabun.
Aku harap kau tahu, bila dia dibebaskan,
dia akan bunuh kau.
Dia takkan di bebaskan.
Jumpa lagi.
- Kau rasa dia akan dibebaskan?
- Dia akan dibebaskan.
Tak mungkin,
Kau rasa dia akan dibebaskan?
Kami dah uruskan kesemuanya.
Kau dah bebas dan selamat.
Kereta sedang menunggu kau di jalan.
Jangan hancurkannya pulak.
Terima kasih, Bilkins.
Betul cakap kau.
Terima kasih.
Sekarang kau percayakan aku?
Ya.
Maaf.
Seronok dapat bekerja dengan kau, O'Conner.
Aku pun.
Aku akan tinggal di Miami,
dan cuba elakkan kau dari masalah.
Kau faham maksud aku.
Kau boleh berjaya di Miami?
Aku suka Miami.
Buka bengkel bersama-sama.
Bengkel?
Nak buka dengan apa?
Poket kita takkan kosong
Dan kita takkan lapar lagi kan?
Subtitle by : Amir Barzagli