Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sub Edit by:
[ D i N ]
Kisah benar...
Apa itu?
Itu gambar monster yang terkenal.
Tapi itu palsu.
Bagaimana awak tahu
kalau itu palsu?
Itu kelihatan seperti betul.
Oh, itu memang palsu.
Sudah tentu itu palsu,
semua orang juga tahu.
Tunggu dulu, nak.
Dalam gambar itu ada
hal-hal yang tersembunyi.
Oh, betulkah?
Jika awak ingin tahu
yang sebenarnya...
Yah. Aku ingin tahu.
- Mari. Ini akan menyeronokkan.
- Mari.
Baiklah, awak harus kembali
ke Perang Dunia II.
Jerman telah menguasai seluruh Eropah...
...dan kurang lebih 100
batu dari pantai ini.
Dan kamu perlu mengenal
seorang pemuda...
... bernama Angus MacMorrow.
Pemuda kecil ini sangat
tertarik dengan air...
... tapi juga sangat takut
di masa yang sama.
Awak tahu sesuatu Angus?
Kolam semulajadi, tempat yang
sangat aneh, tapi mempesona.
Lihat makhluk kecil yang cantik ini?
Mereka penuh dengan
tuah dan sihir.
- Tidak!
- Iya, Angus.
- Percayalah.
- Boleh aku menyimpannya, ayah?
Iya. Tapi jangan beritahu mak awak.
Dia percaya bahawa segala sesuatu
harus berada di tempat asalnya.
Angus.
Angus.
Angus MacMorrow,
Dipanggil dari tadi...
- Maaf, aku datang.
- Sebaiknya begitu.
Aku fikir awak tenggelam.
Awak bahkan tidak basah sama sekali.
PERINGATAN: Perahu-perahu nelayan dan kapal lain harus terdaftar
dengan kerajaan setempat atau dikenakan penyitaan ketenteraan.
Potongan yang itu, tolong.
Terima kasih.
Jumpa lagi, Archie.
Nanti akan hujan, Pn. MacMorrow.
Mungkin awak betul, En. McCowan.
Boleh awak ingatkan aku untuk memberitahu Clyde untuk
memindahkan ternak ke ladang yang lebih rendah?
Aku akan letak besinku
di bilik kerja.
Cepatlah.
Awak harus membantuku menyiapkan teh.
- Clyde.
- Iya.
Boleh awak pindahkan ternak
ke ladang yang lebih rendah?
Oh, iya. Aku memang
tiada kerja lain.
Mak. Lihat yang aku dapat.
- Awak dapat dari mana?
- Setiap sukarelawan dapat 4 buah jeruk.
Sudah lama sekali aku tidak
makan jeruk.
Bagaimana pantainya?
Apa Angus berseronok?
Angus, gembira?
Perjalanan selesai!
Angus!
Kesinilah!
Awak kata awak akan
membantuku menyiapkan teh.
Semua Semenanjung Melayu
telah dikuasai.
Kami berjuang keras
di Gurun Libya...
... dimana kemungkinan akan terjadi
perang yang lebih dahsyat.
Masa depan seluruh umat manusia...
... mungkin tergantung pada tindakan
dan perilaku kita.
Sejauh ini kita belum gagal.
Kita tidak akan gagal sekarang.
Mari kita bergerak maju
tetap bersama-sama...
Jings.
Tidak apa-apa.
Nah, nah.
Ini dia.
Ayuh.
Bagus.
Ayuh. ayuh.
Bagus.
Baiklah, kalau begitu.
Anak baik.
Tidak apa-apa.
Oh, tidak.
Ini dia.
Tidak apa-apa.
Aku akan merawat awak.
Angus.
Angus?
Angus, masanya tidur.
Berapa kali aku harus memanggil awak?
Wow!
Cepat jalan!
Ada apa?
Mungkin ayah bersama mereka.
Berhenti, prajurit!
- awak tahu sesuatu tentang ini?
- Tidak.
- Mereka ada disini pasti ada alasannya.
- Aku tak tahu.
Permisi, tuan.
Selamat pagi, puan.
Kapten Thomas Hamilton,
12 Rezimen Menengah, Royal maknaleri.
Apakah kita siap?
Pengurus rumah, Pn. MacMorrow,
yang membuat semua pengaturan.
- betulkah?
- Ya. Dia ada di rumah?
Aku Anne MacMorrow.
Oh, maafkan aku.
Pasti Markas Besar gagal
memberitahu anda.
Pasukanku harus menginap disini.
Dengan apa?
Aku hampir tiada pembantu.
Semasa En. Killin bergabung dengan RAF (Red Army Faction)
Jerman, hanya tinggal beberapa orang yang tinggal disini.
Kami tidak mengharapkan
hidangan teh petang hari.
Tidak, hanya perwira yang akan
menginap di dalam rumah.
Sisa anak buahku
akan berkemah diluar.
Aku rasa aku harus minta izin
kepada En. Killin lebih dulu.
Tentu saja.
- Wormsley?
- Ya, tuan.
Dari En. Killin. Sebenarnya kami berteman,
Di Oxford, tahun yang sama.
Baiklah.
Tapi harus aku katakan pada awak, almari
kami tidak betul-betul penuh hari ini.
Jangan risau.
Pegawai perang memberi
persediaan yang cukup pada kami.
Terlebih lagi, kami ada beberapa
pemburu hebat di Rezimen kami.
Mereka pembunuh yang sangat terlatih.
Awak lihat, Skotland merupakan
garis depan dalam perang hari ini.
- tuan.
- Bagus.
Kapal selam Nazi ada dimana-mana.
Ini dia.
Bagus sekali!
Ya.
Sangat indah.
Semua ini dilakukan untuk
perlindungan anda juga.
- Goldman?
- Kami sangat bersyukur.
Apakah ini serangan Jerman?
Awak mengikuti pergerakan pasukan, ya?
Jangan risau, nak.
Kami siap menghadapi mereka.
- kamu ikut denganku.
- Ya, tuan.
Boleh awak letakkan mejaku di sini?
Kirstie, Angus, ayuh pergi.
Kita tak ingin mengganggu
tetamu kita dengan kerjanya.
Boleh awak jaga rahsia?
Bukankah ini menarik?
Tentera disini, di rumah kita.
Berjanjilah bahawa awak
boleh jaga rahsia.
Awak ini mengarut apa?
Awak harus bersumpah
tidak beritahu pada mak.
Aku takkan mengatakan apapun.
Ada apa?
Nggak tahu.
Sejarah Alam Wood's
Binatang Reptail, Mamalia.
Hei! Itu kasut ayahku.
Lepaskan.
Anak nakal.
Awak tidak boleh memakannya.
Tapi aku rasa awak lapar.
Apa itu?
Churchill.
Sudah cukup, Churchill.
- Siapa kau?
- Sarjan Wallace Strunk.
12 Rezimen Menengah, Royal maknaleri.
Tukang masak pertama.
Churchill, Maskot Rezimen.
- Personil tidak sah.
- Aku cuma mahu mengambil makanan kecil.
Perbekalan dikeluarkan hanya dengan
arahan tertulis dalam rangkap 3.
Awak ada waran?
Kalau begitu pergilah.
Siapa yang anak papa, eh?
Anak baik. Churchill pintar.
- Awak masih disini?
- Aku akan membuang sampah.
Kalau begitu cepatlah.
Siapa prajurit kecil terbaik di
Rezimen? Tentu Churchill ku.
Anak baik. Beri aku ciuman.
Sekali lagi.
Halo?
Dimana kau, nak?
Awak sembunyi dimana?
Awak ini, dasar setan cilik.
Kalau awak anak lelaki.
Nama apa untuk awak?
Crusoe.
Terjebak di sebuah pulau.
Baiklah, Crusoe.
Kita cari tahu binatang apa awak ini.
Bukan.
Bukan.
Ini dia.
Mungkin awak binatang mamalia.
Awak lahir dimana, ayah?
Aku lahir dan dibesarkan di
tepi Loch Morar.
Orang-orang berbisik tentang binatang
yang tinggal di dasar tasik.
Ada banyak cerita tentang
penampakan seekor makhluk...
...kadang-kadang di laut,
tetapi lebih sering di tasik.
Semasa aku kecil...
...ingin sekali aku melihat monster itu.
Semasa aku kecil...
...banyak kejadian mengerikan.
Anak-anak, isteri dan mak
di seluruh dunia...
...ditinggalkan tanpa lelaki di rumah.
Mereka semua pergi berperang,
dan kebanyakan tak pernah kembali.
Kami tinggal di sebuah desa kecil
di belantara Skotland...
...tapi 20 orang kami pergi.
Tapi mungkin aku membuat awak bosan
dengan ceritaku.
Tidak, tidak.
Tolong, jangan berhenti.
Baiklah, jika awak memaksa.
Angus seperti anak lelaki
pada umumnya.
Dia ingin sekali ayahnya pulang.
Tapi dia juga ada masalah lain.
Crusoe, awak makan semuanya.
Keluarlah. awak boleh sakit.
Anak baik.
Maaf sudah mencengkeram awak.
Tubuh awak mengering.
Awak akan menyukai ini.
Lebih enak, 'kan?
- Lihat itu.
- Oh, lya.
Masuklah.
Oh, dapat 5 pon lagi.
Oh, awak cantik.
- Iya.
- Itu cukup untuk makan tengah hariku.
Sedang apa mereka di atas bukit itu?
Ini misi rahsia.
Mereka sedang mengejar kapal selam.
Kalau itu rahsia.
Bagaimana awak boleh tahu?
- Aku ada cara sendiri, koneksiku.
- Iya.
Berhenti mencampuri urusan mereka.
Dapatkan lebih banyak ikan.
Baik. Hormat.
Tegap.
Peta, tuan?
- Sempurna.
- Pemandangan yang menakjubkan, tuan.
HMS Royal Oak telah hilang
oleh kapal selam Jerman di Arus Scapa...
...sekitar seratus batu
dari tempat ini.
803 orang kelasi hilang.
Kita disini bukan untuk pemandangan,
Wormsley.
Ya, tuan.
Sekarang, jangan buat kesalahan...
...kita ada di garis depan.
Aku sudah mempelajari serangan Jerman.
Jika mereka menyerbu,
mereka akan datang arah sini.
Ini adalah tasik terdalam di Skotland, sempurna
untuk kapal pengangkut tentera mereka.
Tapi mereka akan mengirimkan kapal selam
lebih dulu untuk pengintaian.
Bukankah jaring baja akan
menghentikan mereka, tuan?
Jaring kapal selam akan turun...
...untuk mengizinkan lintasan
oleh rutinitas lalu lintas laut...
...dan membiarkan kapal selam mereka masuk.
Lalu kita akan menaikkan jaring...
...dan kita akan menghancurkan mereka.
Saya harap aku boleh berenang seperti awak.
Saya harap aku tidak begitu takut.
Ayuh!
Berhenti!
Apa yang awak lakukan!?
- Apa yang terjadi?
- Lepaskan tangan awak!
Awak tidak boleh menyentuhnya.
Oh, tidak.
Sebaiknya aku pergi.
Jangan cari masalah.
Lihat kemana awak pergi.
Dimana awak belajar memandu?
Di Dodgems?
Dengar, disitu ada cermin
untuk melihat kebelakang.
Tahu untuk apa kegunaannya?
- Itu untuk melihat kemana awak pergi.
- Ini kemalangan, sumpah.
Baiklah, Clyde.
Sudah cukup.
Sepertinya dagingnya enak...
Siapa ini?
Dia pergi.
Apa awak melihat semua jip dan
trak itu naik turun bukit?
Awak terlambat.
Dan itu sangat rahsia.
Iya. Sebuah misi rahsia,
itu yang aku dengar. Sangat rahsia.
Aku akan katakan satu hal, Jimmy.
Kalau itu rahsia, awak akan
jadi orang teryang mengetahuinya.
- Itu kejam. Sangat kejam.
- Iya.
- Selamat malam.
- Ya.
- awak mahu apa?
- Pint of McEwan's.
Sepertinya hujan.
Yah, mungkin saja.
Awak bukan dari desa.
Apa awak bersama maknaleri?
Ini dia, teman-teman.
Tempat yang seperti rumah sendiri.
Apa hari ini awak dengar dari Kapten?
"Kita ada di garis depan".
Garis depan, makciku.
Kita disini kerana ayahnya menempatkan
dia sejauh mungkin dari bahaya...
...seperti menemui pegawai perang.
Awak anak lelaki
dengan senapan besar di tasik.
Itulah kita.
Apa benda itu boleh
menenggelamkan kapal selam?
Hanya dengan satu peluru.
- kamu ada apa?
- Pint of heavy.
Yah, aku ingin wiski.
Apa yang awak punya?
Kokang, tembak.
Kokang, tembak.
Kokang, tembak.
Angus, kita perlu bincang.
Pn. MacMorrow?
- Siapa kau?
- Namaku Lewis Mowbray.
Oh, ya.
Seorang tukang.
Awak 2 hari terlambat datang.
Ya, puan.
Aku...
Tadinya aku...
Awak boleh mulai dengan
membersihkan kekacauan ini.
Awak boleh mengemas
semua buku dan kerang...
...dan gambar dan sebagainya.
Aku ingin mengosongkan ruangan ini.
Dan...
...aku rasa anak ku memelihara binatang
yang disembunyikan disuatu tempat.
Dia tidak boleh memelihara binatang,
jadi...
- Awak boleh melakukannya?
- Iya.
Dan kami tidak memperbolehkan ada minuman
di dalam rumah, En. Lewis.
Ya, puan. Itu...
Namaku Mowbray, puan.
Ya.
Oh, tidak.
Tidak! Tidak, tidak!
Tidak!
Apa yang awak lakukan!?
Kenapa awak kosongkan tongnya?
Apa awak melihat sesuatu
keluar dari tong?
Cuma air. Apa yang awak cari?
Tidak. Awak akan ingat
jika awak melihatnya.
Aku tak melihat apapun.
Siapa kau?
Pn. MacMorrow membayar aku
untuk membantunya di penginapan.
Jadi sekarang tempat ini
akan jadi bilik kerjaku.
Aku tidak ingin kau
keluar masuk kesini. faham?
Ini bilik kerja ayahku.
Dia sedang pergi berperang.
Awak tidak boleh masuk
kesini begitu saja...
Budak!
Bila ayah awak kembali, dia boleh
mendapat apa yang dia inginkan.
Tapi untuk sekarang,
tempat ini adalah milikku...
...dan aku ingin menyendiri.
Jelas?
Apa aku sudah jelas?
Crusoe?
Crusoe, keluarlah.
Awak sembunyi dimana?
Boleh pinjam korek api?
Terima kasih.
Betul-betul desa yang menakjubkan, ya?
Apa awak dari sekitar sini?
Aku dari Dornoch.
Kapten Thomas Hamilton.
Gembira jumpa dengan awak.
Dan nama awak?
Mowbray.
Lewis Mowbray.
Dan awak pelayan disini, 'kan?
Crusoe, tolong keluarlah.
Keluar sekarang.
Selamat malam.
Mowbray.
Dimana kau?
Awak hilang kemana?
Crusoe, awak ini dari mana!?
Sarjan Strunk!
Anjing nakal, Churchill.
Tak peduli apakah awak Lord Chamberlain,
takkan aku biarkan dapurku hancur.
Maaf, puan. Aku tak tahu
apa yang terjadi dengannya.
Hentikan rengekan awak itu,
dasar anjing gila!
Crusoe, jangan!
- Berhenti. Kembali kesana.
- Tidak. Tidak, ini mengerikan.
- Dia takkan menyakiti awak. Percayalah.
- Ini menjijikkan.
- Dia takkan menyakiti awak.
- Apa itu?
Aku tak tahu, tapi dia
berasal dari sebuah telur.
Aku sudah cuba memberitahu awak.
Jings, Crusoe.
Awak sudah sebesar anak babi.
Bagaimana awak boleh tumbuh
begitu cepat?
Aku fikir aku kehilangan diri awak.
Dia sangat ramah.
Iya, 'kan?
Angus, mak akan sangat marah.
Jangan berani-berani mengatakan padanya.
Kirstie, tolonglah.
Dia memerlukan aku.
Hanya aku temannya.
Aku menyelamatkan hidupnya.
Makhluk kecil yang malang.
Awak takkan beritahu?
- Sumpah.
- Aku takkan bersumpah, Angus MacMorrow.
Aku takkan bersuara sepatah katapun.
Awak memang kakak yang baik.
Setiap 10 minit...
Selamat pagi, puan.
- Pagi yang indah, puan.
- Pagi.
- Oh, Tuhan. Maafkan aku.
- Tak apa-apa. Masuklah.
Masuklah.
Awak sudah melakukan kerja
dengan baik, En. Lewis.
Terima kasih, puan.
Dan namaku Mowbray, puan.
Oh, iya.
Apa awak tahu kalau bilik mandi tamu
sedang rosak selama 3 hari ini?
Akan segera aku lihat, puan.
Aku bawakan beberapa pakaian.
Punya suamiku.
Ukuran awak terlihat sama.
Boleh awak rawat mereka?
Bukankah dia akan memerlukannya
bila dia pulang nanti?
Dia takkan pulang,
En. Mowbray.
Kapalnya tenggelam di laut.
Kejadiannya sudah hampir 1 tahun.
Aku turut berduka.
Maaf.
Hanya saja...
Anak anda cakap bahawa...
Angus memang anak yang membingungkan.
Bingung?
Ya.
Aku masih banyak kerja.
Awak mahu ini atau tidak?
Ya. Terima kasih.
Terima kasih.
Apa awak harus mengubahnya
menjadi mumi?
Suaranya terlalu keras.
Seseorang akan mendengarnya.
Diamlah, Crusoe!
Siapa disitu?
Aku kesini untuk memperbaiki
bilik mandi.
- Kami sedang menggunakannya.
- Apa? kamu berdua?
Tapi aku kira bilik mandinya rosak.
Suara apa itu?
Aku sedang batuk.
Awak ada binatang didalam sana?
Dengar, sebaiknya biarkan aku masuk
atau mak awak akan mengetahui hal ini.
- Jangan.
- Biarkan aku masuk.
Dengar, ya, kamu berdua?
Aku harus melakukan kerjaku.
Mak awak kata kalau bilik
mandi ini sedang rosak...
Apa... apa itu?
Dia datang dari sebuah
telur di kolam pasang.
Namanya adalah Crusoe.
Ya ampun...
Dia sangat ramah.
Maria dan Yusuf.
- Dia hampir mati semasa lahir.
- Hampir saja memakan tanganku.
Dia fikir aku adalah ayahnya.
Aku hairan...
- Hanya saja ini tak mungkin.
- Tak mungkin apa?
Dia terlihat seperti...
- Seperti kuda air.
- Seperti apa?
Mereka membuat suatu kepercayaan.
Legenda dari masa lalu Celtic.
Mereka kata sesuatu yang
paling jarang dari semua mahkluk.
Hanya ada "satu" kuda air di dunia
pada satu masa.
Bila dia tumbuh dewasa, dia akan
meninggalkan satu buah telur dan terus mati.
- Crusoe itu perempuan?
- Tidak.
Tidak, dia lelaki dan perempuan,
dua-duanya.
Binatang ini sebagai mak dan ayah
bagi telur mereka.
Kuda air dewasa akan mati
sebelum telurnya menetas...
...jadi kuda air yang baru
akan lahir sebagai anak yatim.
Oh, itu menyedihkan.
Meski begitu dia sangat menakjubkan, 'kan?
Angus! Kirstie!
Jangan beritahu padanya. Dia
akan menyuruh kami membuangnya.
Angus?
Mahukah awak membantu kami, En. Lewis?
Kamu memintaku untuk
membohongi mak awak?
Angus? Kirstie?
- Sedang apa awak disitu?
- Aku membantu En. Lewis memperbaiki paip.
Sejak bila awak tertarik dengan paip?
Tunggu! Ini masa yang buruk
untuk mengganggunya.
Apa?
Memperbaiki paip sangatlah rumit.
Hampir sama seperti operasi.
Satu kesalahan bermakna mati.
En. Lewis sudah temui masalahnya.
Aku boleh jelaskan.
Dia...
Selalu praktikal dengan
paip saluran air.
Dia memang bijak.
Dan awak membantunya, Angus?
Ya, aku...
- Aku bantu mengambilkan alat-alat.
- Dan kamu, Kirstie?
Tidak.
Aku datang mencari Angus untuk menunjukkan
padanya cara bantuan pada orang awam.
Rasanya jadi sempit disini, jadi kamu
boleh keluar. Kerja bagus, Angus.
Bye.
Itu suara paipnya.
Itu suara gelembung udara melalui paip.
Angus betul-betul sangat membantu.
Seperti kata awak.
Ya ampun.
Maaf, itu...
doktor sudah memperingatkan aku untuk
tidak memakan isi perut sebagai sarapan.
Jadi ini sesuatu tentang...
...tekstur dari isi perut bercampur
dengan lemak yang tak boleh aku cerna...
Terima kasih, terima kasih.
Sudah cukup untuk penjelasannya.
Tutup mulut jelek awak.
Awak hampir saja membuatku dipecat,
dasar tak tahu berterima kasih.
Kapten, kita sudah ada bilik mandi
diatas dan siap digunakan malam ini.
Oh, bagus.
Boleh awak izinkan aku untuk
mengatur makanan malam nanti?
Sebagai tanda terima kasih kami.
Hanya para perwira dan anda,
tentu saja, sebagai tetamu kehormatan.
Terima kasih banyak.
Itu akan sangat bagus.
Bagus. Kalau begitu nanti jam 8?
Apa yang akan kita lakukan?
Satu hal yang pasti, awak harus
membawanya keluar dari rumah.
- Tapi dimana aku boleh menempatkannya?
- Di dalam tasik.
Tidak! Aku mahu Crusoe tinggal.
Dia milikku!
Tapi dia tak boleh menghabiskan
hidupnya di dalam tandas.
- Tapi dia boleh tinggal bersamaku.
- Mahkluk apapun dia...
...dia dilahirkan untuk berenang
dan hidup bebas.
Tasik merupakan tempat yang
penuh salmon sebagai makanan...
...dan ada banyak air baginya
untuk tumbuh dan bergerak bebas.
Awak ingin yang terbaik
baginya, 'kan?
Yang terbaik baginya
adalah tinggal bersamaku.
Permisi, tuan.
Pn. MacMorrow.
Ada yang mahu champagne?
- Terima kasih.
- Itu bagus sekali, tuan.
Malam ini sangat cerah
dengan perubahan terdari..
Pn. MacMorrow,
anda tampak berseri-seri.
Di Skotland,
Kami menyebutnya bohong, Kapten.
Mari aku perkenalkan.
Aku suka melihat lelaki bekerja.
Pelan-pelan.
Kita layak mendapatkannya, 'kan?
Tuan-tuan.
Raja, Rezimen...
...dan puan rumah.
Raja, Rezimen dan puan rumah.
Tuan-tuan, secara teknikal
Saya bukanlah puan rumah...
...tapi malam ini aku rasa aku cukup
senang untuk melakukan peran itu.
- Terima kasih.
- Dia sangat menawan.
Ini dia.
Lihat apa yang aku bawa.
Jangan terlalu rakus.
Angus, cepat kesini.
Aku akan tunjukkan sesuatu yang comel.
Aku segera kembali, Crusoe.
Awak tidak akan percaya ini.
Awak wanita yang baik, Gracie.
Gracie!
Oh, Tuhan.
Aku tak tahu apa yang merasukiku.
Hanya sedikit berseronok.
Mana anjingnya?
Oh, tidak.
Tahukah awak kenapa aku membawa
2 pasang seluar ke lapangan golf?
Untuk berjaga-jaga kalau
aku dapat "lubang di salah satu".
Awak dengar sesuatu?
Tidak, tidak. Mungkin rumah tua ini
punya 1 atau 2 hantu, ya?
Oh, aku tidak percaya
hal-hal seperti itu, kapten.
Kesini kau, dasar anjing kampung!
Aku yakin aku mendengar sesuatu.
Ya, kali ini
dengan jelas aku mendengar sesuatu.
Crusoe, tidak!
Ada apa ini!?
Ayuh, Crusoe!
Keluar dari sini!
- Lepaskan tangan awak, kawan.
- Angus, kembali kesini!
Crusoe, kembali!
En. Lewis, ada apa ini?
Maaf, namaku adalah Mowbray, puan.
- Apa?
- Maaf, puan.
Anjingnya lepas,
dan aku berusaha menangkapnya.
Harus aku katakan awak gagal
melakukannya.
- Ya, puan.
- Awak fikir ini comel, Mowbray?
Tidak, tidak.
Ini masalah yang sangat serius.
Jaga mulut awak, kawan.
Awak tidak sedang dirumah awak.
Aku takkan menerima arahan dari awak.
Itu sudah cukup.
Pergi dan cari Angus lalu
bawa dia ke biliknya segera.
Ya, puan.
Crusoe? Crusoe, kembali.
Kita semua akan mendapat masalah.
Lewis, kita harus mencari Crusoe.
Dia hilang.
Yeah, aku tahu.
Aku akan cari setan cilik itu, dan
awak segera kembali ke bilik awak.
- Tapi, Lewis...
- Cepat pergi tidur.
Atau mak awak akan mengetahui apa yang
kita sembunyikan. Cepat pergi. Pergi.
Dimana kau,
dasar mahkluk kecil bau!
Angus. Angus. Angus, bangun.
Aku menemuinya.
Tidak bolehkah kita masukkan
saja dia ke tab mandi?
Tidak. Tidak.
Aku rasa tidak boleh.
Jings.
Lewis, apa awak tahu lebih banyak
tentang kuda air?
Aku rasa... Iya, pakcikku Lachlan'lah
yang pertama menceritakannya padaku.
Beberapa tahun lalu,
ada pengembara yang hilang...
...dan dia menangis tersedu-sedu
kerana tak boleh dapat cari jalan pulang.
Dia sudah putus asa.
Lalu tiba-tiba, siapa yang seharusnya
muncul di tepi tasik untuk pelancong ini...
...selain roh laut.
Seekor kuda air.
Pengembara itu, tidaklah bodoh, dia tahu
bahawa kuda air adalah mahkluk sihir...
...mereka boleh tumbuh
10 meter dalam semalam.
Jadi si pengembara,
mengasuh kuda air itu, membelainya...
...menyanjung dengan pujian.
Dan akhirnya pengembara berkata:
"Kebetulan sekali, kuda air,
teman baikku...
...Aku ingin tahu, jika kau
tiada pasangan hidup..
...bolehkah awak membawaku
ke seberang tasik di atas punggung awak?
Tunjukkan padaku jalan untuk pulang".
Lalu apa yang terjadi?
Apa kuda air menolongnya?
Aku tidak ingat.
Apa? Kuda air menolongnya
atau tidak?
Aku dengar ceritanya
sudah lama sekali.
Entah dia membawanya
menyeberangi tasik...
...atau menyeretnya ke dasar tasik
menuju kematian.
Aku tak tahu yang mana.
Ini dia, makanan kesukaan awak.
Angus, lari sekarang!
Angus, lari!
Cepat. Jangan lihat ke belakang.
Mowbray.
Awak basah kuyup, kawan.
Awak baru saja mancing?
Tidak.
Aku pergi menyelam, untuk melihat semua
kapal selam yang akan awak tenggelamkan.
Oh, awak suka mengejek
usaha perang, 'kan?
Tidak. Tidak.
Pasukan kami di Eropah
yang ada di garis depan...
...mereka melakukan
kerja yang hebat.
Aku ingin awak jauhi Angus.
Faham?
Aku anggap awak sebagai
pengaruh buruk.
Begitukah?
Aku tak tahu apakah
awak seorang pengintip...
...atau pembelot,
atau hanya seorang pengecut, Mowbray.
- Tapi aku akan menyiasat.
- Oh, begitu.
Mereka membawa awak jauh dari
medan perang...
...untuk memburu pembelot dan pengecut,
Yah, aku tidak.
Jadi awak boleh ambil
sikap meremehkan awak itu...
...kembali ke tempat asal awak.
Jauhi saja anak itu.
Faham?
Aku akan sarapan sedikit.
Tunggu, tunggu.
- Bagaimana perasaannya?
- Oh, cukup baik.
- Yang satu ini bagus juga.
- Ambil jaring.
Awak pasti dapat si "penjaga".
Aku akan katakan ini
paling tidak 5 pon.
- Oh, Bunda Maria!
- Ada apa?
- Ada monster.
- Itu cuma ikan besar, tahu.
Tidak, itu monster,
mahkluk bertanduk. SETAN!!
Sudah aku cakap untuk
tidak minum di pagi hari.
Itu ikan besar, tahu!
- IKAN RAKSASA!
- Oh, tidak.
Potong senarnya.
Bunda Allah, cepat potong!
Apa awak gila!? Ini ikan terbesar yang
pernah aku dapat. Aku akan menangkapnya.
- Dia akan menenggelamkan kita!
- Baik, baik. Potong senarnya.
Potong senarnya sebelum
dia menenggelamkan kita.
Demi Tuhan, cepatlah.
CEPAT!!!
Apa awak melihatnya?
Aku melihatnya.
Apapun itu.
Pak.
Baiklah, nak, mak awak memintaku
untuk mendaftarkan awak dalam pelayanan.
Awak betul-betul tanpa tujuan, dan
kami akan memberi awak suatu tujuan...
...mengeluarkan jiwa prajurit
dalam diri awak, okey?
Kiri! Kiri, kanan, kiri!
Kiri, kiri!
Ayuh, nak, cepatlah. Perang akan
bersebelum awak menyelesaikan kentang itu.
Bagus sekali, Angus.
Masukkan kembali ke dalam, nak.
Kiri, kanan, kiri!
Kiri, kiri.
Kiri, kanan, kiri!
Terus mengupas.
Aku akan kembali.
Bagus. Sekarang yang berikutnya.
Aku ingin kenderaan ini tanpa noda
baik di dalam mahupun luar. faham?
- Awak faham perintahmu?
- Ya.
Awak ada di tentera sekarang. Kita ada
cara dalam menyapa perwira kan?
- Ya, tuan.
- Bagus. teruskan.
Baiklah, Edwards.
Kita perlu menyerahkan sesuatu untuk awak.
Kita harus memastikan bahawa kawasan ini
tidak terpengaruh oleh kehadiran kita...
Dasar bodoh!
- Segera, tuan.
- Teruskan.
Crusoe!
Dimana kau?
Maaf, aku tak boleh menemui awak
untuk sementara waktu.
Aku belum boleh melepaskan diri
sampai sekarang.
Crusoe!
Crusoe!
Crusoe!
Crusoe!
Dimana kau?
Crusoe?
Makerel Kudus.
(Makerel: Sejenis ikan air tawar)
hello, nak.
Hati-hati, jangan sampai perahuku terbalik.
Gembira melihat awak, nak.
Tunggu!
Jangan pergi!
Crusoe!
Crusoe!
Ini tak begitu buruk.
Sebenarnya malah menyenangkan.
Crusoe!
Crusoe!
Crusoe!
Ada apa, Churchill?
Pelan-pelan, nak.
KEMBALI!
Huss, huss. Pergi.
Crusoe, pergilah.
Crusoe, Pergi!
Huss!
Aku fikir tadi itu hujan, tapi
bila aku lihat keatas, ternyata dia.
- Tidak.
- Dia sebesar rumah.
Lalu apa yang terjadi?
Aku mengulurkan tangan,
dan berkata" Crusoe...
...awak harus berjanji untuk
menyambutku, bukan memakanku."
- Dia menyambut awak atau memakan awak?
- Dia memakanku.
Ya, betul.
Kerana itulah awak disini.
Seperti ikan sarden.
- Ada banyak benda dibawah sana.
- Ayuh.
Bahkan ada kapal karam.
- Tidak.
- Ya.
Iya?
Dan aku juga boleh
melihat peti harta karun.
Dan ada *** di dalamnya.
Tapi terlalu jauh bagiku
untuk menjangkaunya.
Yeah.
Sanggat menakjubkan.
Puan.
Apa kau... puan?
- Apa awak perlu sesuatu, puan?
- Tidak. Tidak. Terima kasih.
Untuk apa?
Kerana sudah membuat mereka tertawa.
Sudah lama tidak mendengar tawa mereka,
terutama Angus.
- Dia anak yang baik, puan.
- Ya, memang.
Dulu aku pernah membuatnya
tertawa seperti itu.
Mungkin awak harus mencubanya sekali lagi.
Apa?
Awak hanya perlu memberinya
sedikit lebih banyak waktu luang awak.
Ya.
- En. Mowbray.
- Tolong, panggil saja Lewis.
Dari mana awak dapatkan
luka itu?
Pecahan peluru meriam.
Hampir saja memutuskan tanganku.
Aku adalah seorang penembak
di kapal torpedo.
Kami dibom oleh pesawat Jerman,
dan aku sedang berusaha menembaknya.
Hal berikutnya, aku terbangun
di hospital.
- Apa luka itu masih sakit?
- Tidak.
Aku bernasib bak, dibanding dengan
beberapa orang yang harus...
Sudah bagus aku tidak
kehilangan lengan.
Aku takkan boleh jadi tukang
hanya dengan satu tangan.
Awak tahu, aku akan jadi
tukang puntung. Maaf.
Tidak. Aku...
aku yang minta maaf.
Awak akan memberitahuku jika
ini menyusahkan awak, 'kan?
- Leftenan?
- Ya, tuan?
Apa kita sudah dapat kabar
tentang orang bernama Mombray ini?
Ya, tuan. Aku sudah meletakkan
laporanku di meja anda kelmarin, tuan.
Mowbray orang yang sangat bersih, tuan.
Catatan negara menunjukkan
bahawa dia lahir dan dibesarkan di Dornoch.
Terdaftar di Royal Navy, 1939.
Catatan perang tanpa cacat.
Cedera dalam tugas, Ogos 1940,
dan diberhentikan dengan hormat.
Dia seperti seorang wira,
boleh dikatakan begitu, tuan.
- Terima kasih, Wormsley, itu sudah cukup.
- Ya, tuan.
Di atas kepalanya itu...
Dan ekornya seperti buaya,
hanya lebih besar. Iya 'kan?
Awak sudah menceritakan itu selama seminggu,
dan selalu berubah tiap kali awak cerita.
- Bersisik atau kulit?
- Kulit.
Apa yang membuat awak tertarik, Jock?
- Tertarik?
- Ya.
Ini ada di berita halaman depan.
Para pembaca Aberdeen Angus
pasti menginginkan untuk mendengarnya.
Tak sepatah katapun dari
cerita ini yang akan keluar.
Tapi Hughie, bila perang berakhir,
mungkin akan ada pelancong.
Ini peluang kita meletakkan
tasik Loch Ness di atas peta.
Aku tak ingin
meletakkannya di peta.
Biarkan sesuatunya dengan
cara mereka sendiri.
Jika memang ada monster di Loch Ness,
dunia berhak mengetahuinya.
Betul.
Ini hari yang sempurna untuk itu.
Awak memang baik sekali,
tapi awak tak perlu melakukannya.
Tidak, aku ingin awak dan anak-anak melihat
kerja penting yang sedang kami lakukan.
Jika itu mamalia, dia takkan boleh
tinggal dibawah air selama 6 jam.
Mamalia, punggungku. Itu monster,
dia boleh melakukan apa yang dia inginkan.
Lihat saja nanti. Gambar ini
akan membuat kita semua kaya.
Iya, iya.
Hal pertama yang kami lakukan
adalah memotong akses jalan...
...seluruhnya yang menuju puncak bukit.
Seluruh jalan menuju ke lokasi.
Lihat?
Tuan!
Aku tahu kami sudah menyusahkan
anda sejak kami ada disini.
Tapi aku fikir awak akan terkesan dengan
apa yang aku akan perlihatkan pada awak.
Lokasi ini, tak pelak lagi,
telah dipilih secara strategik...
...kerana jarak pandangannya yang jauh.
Moray Firth di arah timur,
Loch Lochy di arah barat.
- Sekarang ikuti aku.
- Terima kasih.
Nah, ini dia...
...kebanggaan dan sukacita kami.
Dan sebelum kita menembakkan Victoria...
Kami menamakannya begitu.
Aku ingin kamu bertiga
tetap berada dalam garis pertahanan.
Dan mungkin kamu ingin menutup telinga.
Dia mengeluarkan suara dari neraka.
Ayuh. Tutup telinga awak.
Kami akan menembak
ke arah tasik.
Kita lihat seperti apa percikan
yang akan dia buat.
Baiklah. Walker.
Tasik? Tidak, dia tak
boleh melakukannya.
Ada apa ini?
Seharusnya aku beritahu pada
awak, ada mahkluk disana.
Seekor kuda air.
Dia boleh cedera.
Apa? Hentikan cerita karut ini
dan biarkan mereka bekerja.
- Tidak, Kapten Hamilton. Hentikan!
- Angus! Angus!
Kita harus tetap disini.
Mak, tolong dengarkan. Dia
menetas dari sebuah telur.
Aku menyelamatkan nyawanya.
- Sudah cukup.
- Mak, itu betul.
Dia berkata jujur.
Awak harus percaya...
- Tidak! Hentikan!
- Tembak!
Tembak!
Bagus sekali.
Apa yang terjadi?
Apa mereka membunuh Crusoe?
Itu bukanlah bahagian akhir.
Tidak, tidak, tidak.
Itu adalah awal dari bahagian akhir.
Angus yang malang jadi lupa diri
kerana mahkluk itu.
Dia mendapat masalah
yang mengerikan
- Tidak! Jangan!
- Hei! Kau!
- Tidak! Jangan!
- Kendalikan diri awak, nak.
Bukankah sudah aku cakap
untuk menunggu disebelah sana!?
Angus, ini bukan tempat bagi kita. bolehkah
seseorang menghantarkan kami pulang?
- Tentu. Corbin.
- Ya, tuan.
- Kirstie.
- Anne.
Anak itu perlu kedisiplinan, Anne.
Kapten kehilangan segala rasa hormat
di mata Anne hari itu.
Baiklah, Corbin.
Mahkluk itu takkan pernah naik ke
permukaan setelah pengeboman itu.
Anjing!
- Dasar hama!
- Iya.
Dan dia merosak semua rancangan Jock dan
Jimmy untuk mendapat kebenaran dan kekayaan.
- Ke kiri!
- Jimmy McGarry adalah seseorang...
...yang tak terpisahkan dari
pon ataupun sen.
- Ke kanan!
- Dia memang sudah melihat monster itu...
... dan dia bertekad bahawa
seluruh dunia harus melihatnya juga.
- Keluarlah dari gambar.
- Iya, pergi!
Pergilah.
Iya.
- Kita telah mendapatkannya.
- Kita akan jadi kaya. Kaya!
Awak boleh masuk sekarang,
dasar pengacau bodoh.
Setiap orang memiliki kisah sendiri
dalam menceritakan si monster.
Setiap orang kecuali Angus yang malang.
Dia selalu disuruh tidur pada jam 6
setiap malam selama sebulan.
Bahkan kakaknya yang
seperti malu-malu kucing...
... tak boleh meyakinkan mak mereka
akan kebenarannya.
Dan tiada seorangpun
yang melihat Crusoe...
... sejak pengeboman itu..
... sampai malam yang malang itu.
Blimey, ini dia.
- Ada apa?
- Monsternya.
Ini seperti yang aku lihat.
Kalau dia memang diluar sana,
aku akan menangkapnya.
Ayuh kita memburu.
- Angus.
- Kirstie?
Ini adalah idea Lewis.
Kalau awak beritahu pada mak
bahawa awak aku biarkan keluar,
Aku akan menyangkalnya. faham?
Sekarang semua orang bercerita
pernah melihat binatang itu.
Awak harus mencari
dan menyembunyikannya.
Crusoe!
Crusoe! kesinilah!
Cuba lagi.
Crusoe! kesinilah!
Crusoe! Tenang, nak.
Ini aku!
- Lewis, apa yang terjadi padanya?
- Dia menjadi liar.
Tidak. awak salah.
Lihat saja.
Angus, hati-hati.
Tenang, nak.
Awak temanmu.
Tidak, Angus!
Itu adalah idea awak untuk
menempatkannya di alam liar.
Awak kata akan
lebih baik baginya.
Aku tak tahu kalau
mereka akan menembaknya.
Semua salah awak.
Apa akan berjaya?
Sasaran empuk.
Belakang leher.
Anggap saja mati.
Apa awak menembak jatuh pesawat itu?
Apa?
Pesawat yang awak tembak
semasa awak cedera.
Itu bukanlah cerita bualanku.
Kenapa tidak?
- Crusoe.
- Angus.
Awak dengar itu?
Itu Churchill.
Aku fikir dia menemui sesuatu.
Anjing pintar!
Anjing itu. Dia akan memberitahu
semua orang keberadaan Crusoe.
- Wormsley, disana. Dia teluk itu.
- Aku akan membawanya masuk.
Matikan mesinnya.
Kemana dia pergi?
Churchill?
Oi, Churchill!
Mungkin dia hanya mengejar
arnab atau apa.
Bukan.
Seseorang bunuh dia!
Bunuh dia!
Mayday! Mayday! Kami berada di tasik.
Dan kami diserang!
- Dimana dia?
- Itu dia, sisi pelabuhan.
Tembak dia!
Tembak dia!
Putar perahunya.
Dimana dia?
Dimana dia?
Anne.
Dengar, aku...
Aku tidak ingin terus begini. Aku minta
maaf atas tindakanku di atas bukit.
Tidak, tidak. Kami yang
seharusnya minta maaf.
Angus seharusnya tidak berperilaku demikian
dengan cara yang tidak sepatutnya.
- Tuan!
- Aku sungguh...
Tuan! Kita baru saja mendapat
panggilan dari tasik.
Kita diserang.
- Apa?
- Kita diserang, Tuan!
Siapkan kapal selam.
Mungkin perang dimulai!
Baiklah.
- Bawa jip ku ke depan.
- Ya, tuan.
Awak bawa anak-anak ke
bilik bawah tanah. Wormsley?
Kirstie, Angus, ke bawah sekarang!
- Angus... Dia tidak disini.
- Apa?
- Dia sudah pergi ke tasik.
- Oh, Tuhan.
Cepat kesini. Cepat, ke lantai bawah.
Ayuh, ayuh, ayuh.
- Ini bukan latihan.
- Ya, tuan.
Clyde, bawa kereta api apinya
ke depan rumah sekarang juga.
Aku tak boleh membiarkan awak.
Ini terlalu berbahaya.
Dia anakku. awak mahu
menghentikan aku.
Pergi dariku!
Pergi.
Pergi dariku!
Oh, Tuhan.
Tolonglah.
Tidak, Tidak!
- Crusoe!
- Jangan kesini. Kembali.
Tolonglah!
Pergi.
Crusoe! Hentikan!
Turunkan dia!
- Oh, Pergi!
- Hentikan!
- Crusoe! Hentikan!
- Angus, tidak!
Crusoe!
Tidak!
- Seseorang! Lepaskan aku! Tolong.
- Crusoe?
Angus?
Awak boleh dengar aku?
Ayuh, nak. ayuhlah, nak.
Ayuh, Angus, bernafas.
Ayuh!
Kalau awak memang memiliki sihir,
gunakanlah pada anak ini, tolonglah.
Siagakan para penembak meriam,
faham?
Jika ada tanda-tanda dari kapal musuh,
langsung tembak.
- Tapi, tuan...
- Tiada tapi. Langsung tembak.
Ayuh. ayuhlah, nak.
Ayuh. Bernafas, Angus.
Ayuh, carilah udara sejuk Skonlandia
ke dalam paru-paru awak.
Tetaplah bersamaku, Angus.
Tetaplah bersamaku, nak.
Ayuh. ayuhlah, nak, bernafas.
Ayuh.
Ayuhlah, nak.
Ayuh, kita harus segera pergi.
Awak tahu? bilik kerja tua ini adalah
tempat yang paling aku rindukan.
Bolehkah awak menjaganya untukku?
Dan aku yakin awak akan tumbuh
memakai ini masa aku kembali.
Jaga mereka dengan baik.
Kita takkan lakukan semua itu.
Awak pemilik rumah sekarang.
Aku ingin awak menjadi kuat dan yakin.
Baiklah, ayah.
Kuat dan yakin.
Iya. Itu baru anakku.
Bagus. Bagus.
Anak pintar.
Anak baik.
Crusoe?
Itu baru kuda air yang baik.
- Terima kasih. Oh, Tuhan.
- Kapten Hamilton!
Angus!
- Dia tak apa-apa.
- Angus, apa yang terjadi?
- awak harus membunuhnya.
- Apa yang terjadi?
- Aku hanya berusaha menyelamatkan Crusoe.
- Siapa Crusoe?
Awak takkan percaya meski
kukatakan pada awak.
- Dia baru saja disana...
- Monster laut?
- Awak ini cakap apa!?
- Sumpah. Tadi dia disitu.
Monster laut? Apa awak beritahu mak
bahawa semua ini tentang monster laut?
Ada apa ini?
Apa semua orang jadi gila!?
Monster laut?
Tiada yang namanya monster.
Yang ada hanya kau
dengan pistol pembunuh awak itu!
Dan kau.
Mengisi kepalanya dengan dongeng
mahkluk laut dan sihir?
Tiada yang namanya monster.
Dan tiada sihir.
- mak...
- Hanya ada...
Hanya ada perang, dan kematian...
...dan orang-orang menjadi gila.
Apa yang salah dengan semua orang?
Angus?
Ya, puan. Sudah aku cuba
untuk memberitahu awak.
Ya, memang.
Namanya Crusoe. Aku yang membesarkan dia,
langsung dari sebuah telur.
Angus, hati-hati! l
Tidak apa-apa. Dia temanku.
Dia sangat ramah, kok.
Dia sama sekali tak ramah, tuan.
Mahkluk itu mencuba memakanku.
Crusoe! Pergi dari sini!
Crusoe, ayuh!
Crusoe!
- Oh, Tuhan.
- Crusoe, ayuh!
Anak baik.
- ayuh. Sebelah sini.
- Tidak!
Angus!
Angus! Angus!
Lebih cepat, Crusoe!
Kita harus pergi ke tempat jaring!
Laut. Dia mencuba mengeluarkan
Crusoe menuju laut.
Markas Victoria, masuk.
Markas Victoria, masuk.
Awak harus melakukan sesuatu.
Awak harus menghentikan mereka.
Semua radio mati.
Kita harus pergi ke tempat jaring.
Semua peluru disini.
Lebih cepat!
Tolong!
Tidak! Tidak!
Awak pernah di Royal Navy.
Apa itu betul?
- Iya, tuan.
- Apa awak boleh mengendalikan kapal ini?
Aku boleh melihat terusan. Sekarang
menuju ke laut, nak, secepat awak boleh.
- ayuh, terus bergerak.
- Aku melihat sesuatu.
Hujannya terlalu lebat untuk
boleh melihat dengan jelas.
Sepertinya itu periskop.
Ya, Tuhan. Itu kapal selam Jerman.
Bersiap untuk menembak.
Tembak!
Menyelam, Crusoe.
Kita lalu bawah!
- Disana!
- Mana?
- Sebelah sana! bolehkah awak melihatnya?
- Aku tak boleh melihatnya.
- Prajurit! Laporan situasi?
- Tuan.
Salah satu perahu torpedo kita
sedang mengejar sasaran.
Mereka mahu melarikan diri. Jangan biarkan
mereka menuju ke laut. Angkat jaringnya!
Lebih cepat, Crusoe!
Ayuh, Crusoe!
Ayuh!
Apa yang akan kita lakukan?
- Angus!
- Kesini!
Angus!
- Lepaskan dia!
- Lakukan seperti katanya!
Ayuh, nak!
Angus, lepaskan dia.
Lepaskan, Angus!
Lepaskan!
Awak teman terbaik yang
pernah aku miliki.
Aku takkan melupakan awak.
Tidak, Crusoe! awak tak
boleh tinggal disini!
Pergi dan sembunyilah
di dalam tasik.
Crusoe, pergi!
Tidakkah awak mendengarku, dasar bodoh!?
Lakukan kataku!
Pergi!
Ayuh!
- ayuh, Angus.
- Awak hampir sampai.
- ayuh.
- Ayuh, nak.
Ulurkan tangan awak.
Ulurkan tangan awak, nak. ayuh.
Naikkan dia ke perahu.
Bagus. Anak baik.
Dimana dia?
Kemana perginya?
Itu dia!
- Dia mahu melompati jaring!
- Itu terlalu tinggi!
Dia takkan berjaya.
Awak berjaya, Crusoe!
Bagus, nak!
Dia takkan kembali, 'kan?
Aku rasa dia memang ditakdirkan
untuk sendiri, sayang.
Bukan Crusoe.
Maksudku...
...ayah.
Tidak, sayang.
Dia takkan kembali.
- Lihat! Lihat, Angus! Diatas sini.
- Diatas sini!
- Cepatlah kesini.
- Lihat!
Kesinilah, cepat.
Ada yang kata mahkluk itu
kembali bila-bila masa...
... untuk mencari temannya.
Beberapa menyatakan telah
melihatnya selama bertahun-tahun.
Tapi anak itu tidak pernah
melihatnya lagi.
Itu cerita yang sangat indah.
Iya. Dan semua itu betul,
setiap kata yang terucap.
Terima kasih...
Angus.
Namaku Angus MacMorrow.
Dia comel sekali.
Aku tahu kalau itu betul.
Itu memang kisah yang
hebat, tapi itu bohong.
Jangan sinis begitu.
William?
William!
William!
William...
...dimana kau?
Sub Edit by:
[ D i N ]
- 041213/236 -