Tip:
Highlight text to annotate it
X
"Bersukacitalah pemuda pada masa mudamu..."
- Ecclesiastes
Sub Edit by: - d i n -
Johnson!
Ya, tuan!
- Honeycutt!
- Hadir!
- Melvin!
- Hadir.
Wah. betulkah itu seperti
yang aku fikirkan?
Baik, semuanya, selamat datang
di Vietnam. Ikuti saya!
Aku pasti kena masalah!
Orang baru!
Kamu akan suka Vietnam.
Selamanya.
Setiap hari kerja dari pagi!
Ya, Tuhan!
Jumpa lagi, kawan.
September 1967-kompani Bravo, Infanteri ke
25 suatu tempat dekat sempadan Kemboja
Tarik dia keatas.
Yang dibawah, awas...!
Morehouse, berundur kebelakang.
Charlie, siapa yang dibelakang?
Warren, pindahkan Sanderson ke samping
- Hey, Huffmeister!
- Yo!
- ada rokok?
- Tiada, sudah habis!
Jumpa lagi, kawan.
Bravo 2-6.
Kenapa lambat?
Ada masalah kompas lagi, Wolfe?
Keatas lagi.
Sial.
- Bangun.
- Bangun.
Maju terus, nak.
Nak, tunggu apa lagi?
Kau tidak akan digigit.
Mayat musuh yang hebat.
Hebat dan mati.
Perawan. Yo! Perawan!
252 berita terakhir. Bergeraklah. Kata 6
kita menghambat laju mereka tadi. Ganti.
Beritahu mereka agar jangan mengacau
Ini 2-5, perhatian.
Kita segera bergerak. Selesai.
Kenapa kamu Taylor?
Kau memang jahanam
Maaf, sarjen.
Panggil perawan yang satu lagi. Gardner.
- Dan doktor.
- Gardner! doktor! Naik!
Gardner dan doktor, ke depan!
Ke depan!
Gardner, naik.
Gardner, cepat naik ke bukit,
dasar gendut!
Cepat, punggung-gelembung!
Kau baik-baik saja?
Semut. Banyak semut di leherku.
Kau kena semut merah.
Boleh mematikan.
Semut hitam lebih parah.
Cepat, punggung berlemak.
- Lebih baik kuruskan badan.
- Buruan, daging babi.
Aku sangat penat!
Sedikit saja.
Jangan banyak minum.
Jangan minum lagi.
Ya?
Nanti keram.
Bawaanmu terlalu banyak.
Setengah saja cukup.
Aku bawakan.
Tetapi lain kali saya periksa dulu,
ya?
Okey. Terima kasih, sarjen.
- Baiklah, sudah mendingan?
- Ya.
2-2, ini 6
Saya tahu ada burung mendekat
ke posisi anda sekarang.
Bravo 6, Bravo 6, perhatian.
Persediaan baru sekarang mendekat.
Ganti.
Ayuh, semua! Bersiap.
Turunkan pelurunya
Bergerak!
Bukan D- E- R- E, tapi D- E- A- R.
Dan Sarah tidak pakai dua "R", King.
Duh, bodohnya!
Tiada bezanya.
Dia faham maksudku.
Dia juga tidak lancar membaca.
Lihat ini! Babi lagi!
Kawan, bagaimana kalau kau tukar
ayam Turkimu dengan daging babi ini, kawan?
Tadi makan itu. masa itu lagi, Harold!
Kau merokok apa Junior?
Aku harap bukan kau yang mencuci.
Aku berharap Manny.
Kerana kau harus
gerak, gerak, dan gerak.
Hey anak orang asing, tunggu apa lagi?
Lubangnya tak gali sendiri.
Ayuhlah, nak.
Teruskan lagi! Gali!
Kita tiada masa! Gali! Gali!
Ada yang kata bahawa,
"Neraka adalah alasan yang mustahil"
Seperti itulah rasanya di sini.
Neraka.
Aku benci ini, padahal baru seminggu.
Seminggu yang menyebalkan, Nek.
Hal tersulit yang saya lakukan adalah
meronda. Minggu ini sudah 3 kali.
Aku tidak tahu apa
yang saya lakukan.
Tanpa saya sedari, tiba-tiba ada musuh
berjarak 3 kaki di depanku.
Aku sangat penat.
Kami bangun jam 5 pagi,
kerja seharian,
berehat jam 4 atau 5,
gali lubang, makan.
Lalu di serang sepanjang malam
atau jaga malam di hutan.
Mengerikan, tiada yang mengajariku
kerana aku baru.
Orang baru diabaikan.
Namanya pun tiada yang hafal.
Nyawa orang baru tidak berharga.
Kerana baru sedikit yang dikerjakan.
Mereka kata kalau mahu mati
di Vietnam,
lebih baik di minggu-minggu awal.
Kerana belum banyak menderita.
Jika bernasib baik, malamnya kau
hanya diam saja dlm berek,
lalu bertugas jaga 3 sampai 4 jam.
Walaupun kau tidur 3, 4 jam
tiap malam,
tapi tidak pernah terlelap.
Sepertinya aku tidak kuat
sampai setahun, Nek.
Aku datang ke sini adalah kesalahan.
Ada banyak pergerakan.
Batalion ke 3 baru saja diserang
15 batu di utara dari sini.
Charlie (Vietcong) menggantung
Claymore di pokok-pokok.
Seplatun hancur jadi kepingan.
Hal buruk.
Ya, ada 2 orang leftenan
dan 1 orang kapten dari platun itu.
Ya Tuhan.
Baiklah, sarjen, siapa saja yang
kau mahu dalam serbuan?
Elias, bawa semua pasukanmu.
Warren, kau tinggal,
tapi aku perlu Tex dan Junior darimu.
Difaham.
Okey, bergerak dalam 20 minit
Aku kira malam ini giliran O'Neill.
Tidak, tidak, tidak.
Tubbs dan Morehouse kepenatan.
Esok musuh mulakan bergerak,
jadi kau mahu kirim mereka
untuk serbuan?
Pasukanmu masih segar, kawan.
Mereka masih hijau, Barnes,
dan kemungkinan besar
kita boleh kena masalah.
Fikirkanlah.
Bagus betul, Bob,
jadi aku harus bagaimana?
Kirim orangku biar kena tembak
supaya anak baru
boleh tidur manis?
Hey, O'Neill, santai aja.
Kan, tidak perlu tiap hari untuk
jadi orang yang menyebalkan.
Elias, siapkan pasukanmu.
Baru 3 tahun, dia fikir
dia sudah jadi penyelamat.
O'Neill, anak buahmu tinggal,
Tapi kau ikut.
Aku perlu veteran di sana.
Sarjen Barnes.
Sarjen.
Kalau di hadapan pasukan,
biarkan aku yang memberi perintah.
Baik, tuan.
Sial, Sepertinya mahu hujan.
Kita akan basah semalaman, kawan.
Kelaminmu yang berkarat itu harus
dipindahkan ke muka hodohmu, Junior.
Dasar orang terkutuk.
Kita harus kerja keras untuk orang putih.
Tidak adil, kan?
Kenapa si O'Neill?
Sudah jadi penjilatnya leftenan?
Kenapa kita terus yang ikut serbuan?
Kerana ini politik, kawan, politik.
Hey, Chris, pernahkah aku
tunjukkan gambar Lucy Jean?
Belum.
Inilah jodohku, Lucy Jean.
- Dan dia menantiku.
- Ya, dia sangat cantik.
Kau bertuah, Gardner.
- Hey, ada gambar kekasihmu tak?
- Tidak
maknanya ada wanita kurang bernasib
baik di kampung, betul tak?
Selipkan ini.
Buang ini.
Tidak perlu ini. pusing.
Ayuh.
Tex, di posisimu nanti ada
Junior dan Taylor.
Sial kau, Elias,
jangan kacaukan anak buahku.
Aku tidak mahu cedera di atas
semak-semak malam ini,
jadi tolong jauhkan dia dariku.
Kau dengan Taylor.
Gardner, ikut aku.
Begini, jika terjadi sesuatu padamu,
tersesat atau terpisah
- Jangan menjerit, okey?
- Okey.
- Diam ditempat, biar kita yang jemput.
- Baik.
Yo! Bersiap-siap!
Penuh dan Terkunci
Memang, Ayah dan ibu
tidak mahu aku ke sini.
Mereka mahu aku jadi seperti mereka,
terhormat, pekerja keras,
rumah kecill, keluarga.
Mereka membuatku gila
dengan dunia mereka, Nek.
Nenek tahu bagaimana Ibu.
Saya fikir, maksudku, aku selalu
dilindungi dan dikhaskan.
Aku tidak ingin dikenal,
seperti orang lain.
Berbakti pada negaraku.
Mengikuti jejak datuk di perang
dunia 1 dan Ayah di perang ke 2.
Nah, inilah aku, betul-
betul, tidak dikenal.
Bersama orang-orang yang
tidak diperdulikan.
Kebanyakan mereka datang dari
keluarga miskin,
kota-kota kecil tidak dikenal.
Pulaski, Tennessee.
Brandon, Mississippi.
Pork Bend, Utah.
Wampum, Pennsylvania.
Paling tinggi kelas
2 sekolah tinggi.
Kalau mereka bernasib baik, mungkin
boleh dapat kerja di kilang.
Tapi kebanyakan tidak dapat apapun.
Mereka miskin. Mereka dikucilkan.
Tetapi mereka berjuang
untuk rakyat dan kebebasan kita.
Aneh, kan? Mereka sedar
mereka hidup di garis paling bawah.
Mungkin itulah sebabnya
mereka disebut penggerutu,
sebab mereka boleh menghadapinya,
boleh menghadapi apapun.
Bagiku merekalah yang terbaik, Nek.
Hati dan jiwa mereka.
Hey, Taylor.
Hey, orang asing, giliranmu.
- Apa?
- Giliranmu.
Apa kau faham cara
menyalakan ranjau Claymore, kawan?
Ya. Tentu saja.
Cabut pengamannya
dan tekan 3 kali.
3 kali.
Faham.
Jangan sampai saya dengar dengkuranmu,
atau akan saya potong punggungmu.
- Kau dengar?
- Okey.
Mungkin telah saya temukan,
di dalam lumpur ini.
Mungkin dari bawah sini
aku boleh memulakan lagi.
Boleh bangga pada diriku sendiri
tanpa bersandiwara,
berpura-pura menjadi seseorang.
Mungkin aku dapat melihat
atau belajar sesuatu yang baru di sini.
Aku rindu padamu.
Aku sangat merindukanmu.
Katakan pada Ibu aku
merindukannya juga.
Junior.
Hey.
Baiklah, penjahat!
Giliranmu, kawan!
Okey?
Nih, ambil.
Letupan ranjau Claymorenya!
Cabut pengamannya! jahanam.
- Jatuhkan saja!
- Cabut pengamannya, nak!
Bantu aku, Junior!
Kesini dan bantu aku!
Tanganku! Tanganku!
- Ya Tuhan! Tanganku!
- Tenang, Tex! Tenang, nak!
Akan saya ubati.
Doktor, di sini. Gardner kena!
- Sebentar!
- Oh, sial.
Aku kena!
- doktor, dia juga kena.
- Taylor kena!
- Taylor kena!
- Oh, sial.
Doktor.
Doktor, Parah tak?
Si bodoh itu tidak meletupkan ranjaunya.
Tenang saja, kawan, cuma tergores.
Pegang ini di sini.
Jangan bohong, doktor! Parah tak?
Dia biarkan mereka mendekati kita.
Saat gilirannya jaga dia tertidur pula!
Tidak, aku tidak melakukannya.
Big Harold, awasi dia.
Jangan biarkan dia terkejut.
Diam! Diam dan terima saja sakitnya!
Terima saja sakitnya!
Hey, anak kecil, kau akan baik-baik saja.
Okey? Jangan risau.
Big Harold.
Tahukah kau jika... Jika kau akan mati?
Apakah terasa seperti
semuanya akan baik-baik saja?
Jangan risau.
Sebentar lagi kita keluar dari sini.
Kau akan mendapatkan
makanan hangat 3 kali sehari,
katil putih.
Jururawat-jururawat cantik,
mereka akan "melayanimu"
kalau bayarannya cukup.
Saya dengar wanita orang
asing begitu semua.
Jangan manjakan dia, kawan!
Si jahanam ini tertidur. Dia biarkan mereka
mendekati kita dan dia diam saja!
Diamlah, Junior.
Kau tenang saja, okey, kawan?
Okey.
Tidak terlalu buruk,
nazak.
Berapa lamakah...
ayuh, pesawat akan datang, kawan.
Bertahanlah! Kau boleh!
Ayuh, Gardner, bertahanlah!
Kau pasti boleh.
Ayuh! Jangan menyerah!
Ayuh, Gardner! Bantu aku!
Jangan menyerah!
Kamu perhatikan gumpalan kotoran ini.
Ingatlah seperti apa bentuknya.
Jika kau mengacau dalam pertempuran
aku berikan jaminan padamu
jalan-jalan keluar semak
dalam karung mayat!
Di luar sini, orang-orang sial,
kau harus waspada setiap masa!
Berlaku juga untukmu, otak-bodoh,
Jangan tidur saat serbuan!
Kalau ada anak haram lain yang
tertidur di dalam semak saatnya jaga,
Dengan senang hati aku sendiri
yang akan menyiksanya.
Aku tidak main-main!
Doktor, tandai dan karungi dia.
Aku tidak tertidur, sarjen.
- Juniorlah orangnya.
- Tak tahu malu, pengecut.
Kau dalam masalah besar, nak.
Alasan macam orang tidak guna, Taylor,
setiap orang memilikinya.
Hentikan!
Ada 2 orang yang harus kita perhatikan.
Benahi persediaan peluru dan granat kamu.
Jangan tinggalkan apapun untuk mereka.
Junior,
Tony,
bawa Gardner.
Dia mungkin masih hidup jika diberi
masa beberapa hari untuk belajar.
Hey, Taylor. Apa khabar?
- Baik, dapat tugas ringan.
3 hari cukuplah. - betulkah?
- Iya.
- Yah, sayang kita sedang di markas
- Apa yang kau bawa, bir?
- Yeah.
Baru saya curi dari persediaannya atasan.
Yeah?
Lagipula dia juga mencuri dari kita.
Hey, Taylor! Apa yang kau...?
Kembali?
Yeah, begitulah.
Hey, King,
dapat dari mana birnya, nak?
- Berjumpa saja.
- Oh, berjumpa ya
Kau harus melapor, nak, sekarang.
Yeah, kamu berdua ikut aku.
Aku ada tugas untuk kamu.
Jahanam!
Jahanam!
Aku terlalu letih untuk ini, kawan.
Mereka terus mengerjakan kita!
Tidak akan habis.
Politik, kawan. Politik jahanam.
Si O'Neill, selalu boleh mempengaruhi
atasan, mustinya dia jadi Pinokkio.
39 hari lagi dan masih hidup, berehat
dulu, dan aku pulang, jahanam.
- Kembali ke dunia!
- Aku faham, kawan.
- kelmarin hari ke seratusku.
- Yang betul?
92 hari lagi.
17 April. Pulang ke California,
jadi wira, kawan.
Duduk santai diluar,
cuci mata lihat gadis-gadis di pantai.
Berselancar pasti menyenangkan.
Bulan Mac di Tennessee, kawan.
Mencium bau pokok pain.
Berasmara dengan gadis desa
di pinggir sungai
Mantap betul!
Hey, Taylor, kau berapa lama lagi?
- 300 berapa?
- 32
332 hari.
Selamat tinggal, anakku!
Aku sudah tidak ingat lagi
bila hari ke 332 ku, kawan.
Kau harus, sepertinya...
mengira kebelakang.
Seperti, saat kau baru
masuk 40 hari, tahu kan?
Maksudku, berfikir positif, kawan.
Hey, Taylor.
Bagaimana sebenarnya kau boleh ke sini?
- Kenapa, kau kelihatan terpelajar.
- Aku sukarela.
Apa?
Aku sukarela. kelasku D.O.,
saya kata aku mahu ikut infanteri,
bertempur di Vietnam.
Kau sukarela untuk ini, kawan?
Boleh kau percaya itu?
Gila kau, D.O. kelas.
Sama sekali tidak masuk akal.
Aku tidak mendapat pelajaran apa-apa.
Aku fikir kenapa hanya anak miskin
yang pergi berperang?
Sedangkan anak kaya boleh menghindari itu?
Oh, aku faham.
Kau ingin jadi perwira.
Kedengarannya begitu.
Sial.
Kau harus kaya dulu baru boleh
berfikiran seperti itu.
Semua orang tahu
yang miskin selalu ditindas
oleh yang kaya.
Selalu, selalu akan begitu.
Begini deh, kalau kau asyik,
akan saya kenalkan pada beberapa atasan.
Atasan apa?
Sampai nanti, kawan.
Apa khabar, saudaraku?
Yang mulia sudah tiba.
Hey, Bagaimana?
Kawan, saya fikir kau
masih 10 hari di Kemboja.
Ayuhlah, kawan.
Dia apa khabar?
Sedang apa di sini, Taylor?
Sebenarnya, ini bukan Taylor.
Taylor tertembak. Ini Chris.
Dia baru dibangkitkan.
Kau takut, Taylor?
- Aku kenapa?
- Apa kau pengecut atau bagaimana?
Ayuhlah, tuan tua. Hisap saja.
Bawa sini.
Asapnya ke mana-mana.
Hey, kawan, apa kabar, saudaraku?
Kenapa kau...
Kau harus menghisap *** itu,
Harus yang betul ya.
Kau aneh, kawan.
Kau masih kecil, Lerner.
Rhah tidak mahu bergaul denganmu.
- Pertama kali?
- Yeah.
Kalau begitu
ini pengalaman barumu, kawan.
Berasa selesa?
Yeah, rasanya selesa.
Leherku tidak sakit lagi sekarang.
Berasa selesa saja sudah cukup.
Letakkan mulutmu di sini.
Kawan, orang-orang pada kemana?
Meraka sedang mabuk.
Kumpulan pemadat. Mereka fikir
mereka hebat, kawan.
Dengar tuh. Itu muzik teruk.
Keluhan orang selatan nih, kawan.
Hampir mirip dengan mu.
Mereka bersajak
tentang kehilangan wanitanya.
Bercakap bagaimana mereka
tiada roti dan bir.
Lupakan muzik itu. Aku lebih suka
muzik Motown, faham tak?
Kawan, cakap apa?
- Hey, Junior, kau hisap dadah?
- Betul, kawan.
Begini, kamu berusaha membuat
orang hitam tetap rendah
dengan membuatnya ketagihan.
Tapi akan tiba saatnya, kawan, saat
orang hitam melepas ketergantungan itu.
Mudah. Bebaskan fikiranmu,
badanmu akan ikut.
Yeah, aku faham, kawan.
Jika kau hisap itu, sepertinya semua
menjadi aneh. faham maksudku?
Kau dengar cerita tentang musuh
meletak bahan kimia di daun ***,
Agar kita tidak bertempur,
Agar kita jadi pencinta damai?
Hey, jangan risau, Bunny,
lagipula kaukan pembunuh, kawan.
Yeah, tapi sesekali aku masih
menginginkan wanita.
Tiada yang seasyik wanita
kecuali trek Indy 500.
Cuma 1 cara kau dapat wanita, kawan,
si wanita mati dan kau dapat warisan,
itu juga, "mungkin".
Bagaimana, Bunny?
L.T., lihat nih.
Kau suka?
Hebat.
Akan saya kirim ke rumah.
Hey, Junior.
- leftenan.
- Halo, tuan.
Hey, Rodriguez,
tempat pemujaanmu boleh juga.
Terima kasih, tuan.
- perlu sesuatu?
- Tidak, tuan.
...melingkari leher si pilot
di lantai, rumah yang terbakar, okey?
Tunggu dulu. orang ini jauh lebih besar
3, 4 kali dari ukuranku.
- Yang benar saja, kawan.
- Tidak. Tidak.
Dia kalah oleh cekikan mematikan O'Neill.
Dia tidak tahu akan mati atau jadi buta,
demi Tuhan.
- Hey, menurutmu bagaimana, L.T.?
- Apa khabar, Red?
Tidak bagus. Tidak bagus.
Si jahanam ini ada semua kartu
untuk di adu.
Sepertinya kamu baik saja,
sarjen.
Yeah, bahkan aku belum tipu.
Hey, leftenan, mahu minuman Kentucky?
Terima kasih, Sandy.
Main, leftenan?
Tidak. tidak mahu dikerjain
sama kamu semua.
Memangnya kenapa, leftenan?
Kau menabung untuk apa? Jadi Yahudi?
Yahudi.
Aku pergi dulu.
Kita berjumpa lagi nanti.
Kamu berseronok.
Orang itu patut dikasihani.
Apa pendapatmu, Bob?
Apakah orang seperti itu akan berjaya?
Ya atau tidak?
Menurutku,
seperti itulah yang saya lihat.
Terkadang aku melihat seseorang,
aku langsung tahu.
Orang ini tidak akan selamat.
Tak mungkin saja.
- Yeah!
- Aku pergi ya.
Ayuhlah!
Aku minta, sedikit.
Yeah!
Tahun baru, 1968.
Satu hari lagi, bertahan hidup.
Ada banyak pergerakan
dekat sempadan Kemboja.
Rezimen NVA bergerak menyeberang.
Banyak pertempuran kecil, serbuan.
Bom-bom kami jatuhkan,
berjalan kaki menembus hutan
seperti hantu daratan.
Bunker.
Di mana?
Bravo 2, Bravo 2-5.
Ada banyak bunker di atas sini.
Ganti.
2-5-2, faham. Ada bunker disitu.
2 sedang menuju ke sana.
Bravo 6, Bravo 6, Bravo 2.
Perhatian.
Ada kompleks bunker di depan.
Kami belok kanan saat turun. Ganti
jumpa lagi minggu depan.
Bravo 1. Ini Alpha.
Perhatian. Kita di dalam terowongan...
- Aku dipukul 3 kali pada minggu pertama.
- ...dan mangsa 1 orang ssaat ini. Ganti.
Taylor, kau ke sisi itu
kira-kira 50 meter.
Washington, kau lindungi sisi ini.
- Ya, tuan.
- Bangun, Harold.
Payah.
Tuhan. Lihat?
Airnya masih mendidih.
Kawan, mereka baru dari sini.
Kawan, ini menakutkan, Sandy.
Ayuh pergi dari sini.
Awas. Awas!
Lihat kita dapat apa, Sal. Peta.
Kita dapat barang S-2
kawan, ini barangnya musuh!
Ayuh pergi dari sini!
Tidak, Sal. Ini penting.
Ini penting.
Tinggalkan saja. ayuh pergi.
Perangkap! Tiarap!
Pegawai perubatan!
Ya Tuhan.
Jahanam.
Ada...
Dua orang terkena, tuan.
Terjadi letupan.
Ini... Kita perlu bantuan, tuan.
Secepat mungkin.
Menyingkir dari situ! ayuh pergi.
1 letupan lagi kamu habis semua.
Rodriguez, bergerak! Junior, ayuh!
- leftenan.
- Apa?
Katakan pada 6 kita perlu tukang.
Posisi ini dikelilingi perangkap.
Mereka dalam perjalanan. Dengar.
NVA terlihat menjauh dari sini
di desa 1/2 batu dari sungai di bawah.
- 6 kata kita harus ke sana segera.
- Okey.
Tinggalkan 4 orang di sini
dan pegawai perubatan, okey?
- Baik.
- Bergerak.
Kuasai bahagian sisi! Jalan!
- Hey, di mana Many?
- Manny!
- Yo, Manny!
- Hey, Washington.
Manny!
- Hey, Manny!
- Manny!
- Washington!
- Yo, Manny.
Manny, kau di mana?
Kita harus sampai desa sebelum
gelap.
Kita tinggal Elias dan beberapa orang
untuk berjaga dan menunggu para tukang.
Tetapi King yang menemukannya,
sekitar 1000 kaki di sungai bawah,
tidak jauh dari desa.
Itulah akhir dari misteri.
Orang-orang kurang ajar.
Perkampungan, yang mungkin
sudah ada selama 1000 tahun,
tidak tahu kita datang hari itu.
Kalau mereka tahu, pasti akan lari.
Barnes mewakili kemarahan kami.
Dan melalui dia, ialah Kapten Ahab.
Dia mengatur segala sesuatunya.
Hari itu, kita mengaguminya.
Dia lari, sarjen.
- Periksa dia.
- Yeah. siap, sarjen.
Tubbs dan Ebenhock, ayuh.
Singkirkan muka bodohmu itu!
Hey, babi, babi. Hey, babi.
Jangan terlepas 1 rumahpun.
Menyebar ke kanan!
Okey, awasi belakangmu!
Ayuh!
Ada apa di sini, hah?
Ayuh! Bergerak! Jalan!
Ke sana. Bergerak!
Ayuh! Jalan!
Ayuh, Junior. Bawa mereka masuk.
Ada beberapa orang dibawah sini.
Keluar dari situ, jahanam! Jalan!
Ayuh!
Masukkan mereka ke kandang babi.
Berikan Willy (granat)mu Pete.
Diam! berundur!
Letupan di lubang!
Diam! saya kata diam! Diam!
Singkirkan mereka dari sini.
Sial. Kita dapat satu.
Keluar dari lubang itu! Jalan!
Keluar dari situ. ayuh!
Ayuh, jahanam!
Tenang. Tenang. Mereka takut, kawan.
Mereka ketakutan.
Mereka ketakutan, hah?
Bagaimana dengan aku, kawan?
Bagaimana dengan aku?
Aku muak dengan ini semua.
Ayuh jahanam, jalan!
Awas, jahanam!
Mereka tidak mahu kita di sini, kawan.
Kau fikir
mereka berjuang untuk siapa, hah?
Yeah, satu lagi!
Hey! Hey!
Wah, wah. Apa ini?
1, 2, 3, 4 MAG 58
senapang mesin buatan Repablik Czeck.
Ada 2, 4...
Barnes, mereka ada cukup beras
untuk makan satu rezimen.
Sarjen Warren,
bawa petani itu ke sini.
Tubbs, kesini. Junior, bakar saja.
Ada apa denganmu?
Aku tidak berniat menyakitimu.
Kelihatannya aku mahu melukaimu?
Kenapa tidak dengarkan aku, hah? Kenapa?
Kenapa kau tidak mendengarkan aku?
Bodoh? Bodoh sial kau.
Kesini!
Ke sini, jahanam.
Kenapa senyum?
- Kenapa kau tidak mendengarkan aku?
- Hajar dia, kawan. Hajar!
Kenapa senyum, hah?
Ingin ada alasan untuk senyum, hah?
Ingin ada alasan untuk tersenyum,
jahanam?
Menari, jahanam!
Hajar dia, kawan. Hajar!
Menari, jahanam!
Menari! Menari!
Menari!
Si jahanam berkaki-satu!
Ayuh, kawan. Kita pergi, kawan.
Payah kau, kawan. Dia menertawakanmu.
Itulah caranya musuh tertawa.
Yeah, begitulah kau.
Kau sangat menyesal, ya?
Kau menangis tersedu-sedu
untuk Sandy dan Sal dan Many.
Lupakan saja, Bunny, hah? Kita pergi.
Bagaimana?
Gila betul! Kau lihat kepalanya
pecah, kawan?
Aku belum pernah melihat otak, kawan.
Taruhan pasti si nenek
pengatur siasatnya, kawan.
Mungkin dia yang memotong leher Manny.
Mungkin aku akan dicincang juga
kalau dia dapat peluang.
Bunny, kita pergi sekarang.
Tiada yang menyaksikan apapun!
- Kau faham, Taylor?
- Si wanita jahanam, kawan.
Tidak satupun.
Ayuhlah, kawan, kita hajar dia, kawan.
Kita hajar satu kampung ini!
Lihat goresan di petani musuh ini,
sarjen.
Menyingkirlah, Tubbs.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Dari mana dia dapat luka ini?
- Katanya kena letupan saat pemboman.
- Yang pasti dia tidak berguna.
Tanyakan kenapa banyak senjata di sini.
Katanya mereka tiada pilihan.
Katanya NVA membunuh petani tua
masa dia menolak.
Semua beras adalah milik mereka.
Ah, itu bohong, Lerner!
Siapa musuh yang
kita hajar dipinggir sungai?
Dia tidak tahu. Katanya pasukan NVA
beberapa bulan ini tidak pernah datang.
Mungkin dia pengamat atau apalah,
sarjen.
Yang betul saja, pengamat.
Bagaimana dengan beras
dan senjata? Untuk siapa itu?
Jahanam ini pasti tahu maksudku!
Dia faham. Iya kan, ketua?
- Tentu saja dia tahu.
- Pasti
Terkutuklah! Dia bohong.
Ayuhlah!
Hapuskan saja dia, pasti ada yang beritahu!
Anak itu tidak tahu apapun.
Dia bersumpah tidak tahu apapun.
Dia benci NVA,
tapi mereka datang semahunya,
dan mereka mengambil...
- Si perempuan kata apa?
Tak jelas. Dia terus bercakap
tentang kenapa kita bunuh babinya,
mereka petani, mereka harus cari nafkah.
Hal-hal seperti itulah.
Ya Tuhan!
Cukup! Diam! Cukup!
Katakan padanya beritahu,
atau akan saya bunuh lebih banyak lagi.
Katakan padanya, Lerner!
Hey, sarjen, biar kita saja, ya?
Ayuh kita lakukan!
Kita hapuskan satu kampung!
Ayuhlah, sarjen!
Kita tunggu apa lagi?
Kita hajar mereka, ya?
Ini anak perempuannya, kan?
Betul kan?
Kau bohong! Tidak, kau bohong! Kau VC!
Barnes!
Barnes!
Apa yang kau lakukan?
Jangan ikut campur, Elias.
Bukan urusanmu.
Kau bukan regu penembak, sial kau.
- Hajar dia!
- Bangun, Barnes!
Elias! Tidak, Tidak, Tidak!
Tuan! tuan, cabut kepalanya
sampai lepas!
Hajar dia! Hajar dia!
Hancurkan dia!
Ayuh, Elias!
Kirim ke neraka! Kirim ke neraka,
Elias!
Ayuh anak-anak, bubar!
Bubar!
Ayuh, Elias, tenang!
Kau mati, Elias!
Aku bersumpah, kau mati!
Kau akan mengira hari!
Kejadian ini takkan saya biarkan, bajingan!
Hentikan! Diam!
Hentikan! Dengar!
Kata Kapten bakar tempat ini!
Kamu dengar itu?
Bakar tempat ini.
Letupkan persenjataan itu! Kumpulkan
semua saspek VC dan bergerak!
Sudah mahu gelap.
Leftenan, kenapa kau
tidak berbuat sesuatu?
Apa maksudmu?
Kau tahu apa maksudku!
Tidak. Aku tidak tahu apa yang
kau cakapkan, Elias.
Ayuh, bergerak! Kita pergi!
Kau dengar kata leftenan! Bergerak!
Taylor, kita pergi, demi Tuhan!
Bergerak!
Kumpulkan persenjataan dan berangkat!
Ayuh, Harold. Tenang.
Letupan di lubang!
Letupan di lubang!
Hey, ayuhlah.
Jahanam. Kau jahanam, pergi!
Menyingkir!
Jangan lakukan! Jangan lakukan!
Kau jahanam! Apa ini, hah?
Apa kau ***, Taylor?
Apa masalahmu, Taylor?
Dia tidak berguna.
Dia manusia, kawan!
- jahanam kau!
- Tidur dengan gadis saja, Taylor.
Binatang!
Kamu semua, binatang!
Kau tidak seharusnya di sini, kawan.
Tempatmu buka di sini.
Kau tidak faham, iya, kawan?
Kau memang tidak faham.
Tidak apa-apa.
Pergi dari situ!
Kau juga, kawan, jahanam.
Ayuh, kawan. Rapihkan kemaluanmu
dan kita pergi dari sini.
- Saya tidak lihat apa- apa, tuan.
- Aku lihat
Orang itu dilaporkan padaku sebagai NVA,
oleh sarjen Barnes, tuan.
Laporan saya, tuan, akan melibatkan
leftenan Wolfe sebagai saksi tembakan.
Baik, Elias.
- sarjen Barnes?
- Tuan!
Saya minta laporan lengkapmu
saat kita balik ke Pos Komando.
Baik, tuan, dan saya boleh ajukan
banyak saksi kalau anda mahu, tuan.
Tidak sekarang, sialan! Tidak sekarang.
Kita akan bahas ini jika sudah
kembali ke markas.
Dan aku berjanji.
Jika ada pembunuhan tidak sah,
akan diadakan pengadilan militer.
Sekarang saya perlu semua orang lapangan,
dan kamu berdua harus gencatan senjata.
Sergeant Barnes,
Sergeant Elias, dengar saya?
- Siap, tuan.
- Siap, tuan.
Esok, kita akan kembali
ke kompleks bunker itu.
Kali ini dari arah Timur.
Kamu berehat
dan balik lagi ke pos komando
jam 7 malam untuk pengarahan.
- Siap, tuan.
- Siap, tuan.
Ayuhlah, kawan.
Menurutmu orang-orang ini
memperdulikan kita?
Boleh jadi kau juga kena, Harold,
kerana kau halangi Barnes.
Dan si Bunny, Dia gila.
Maksudku, dia menakutkan, kawan.
Dia membuatku takut.
Yang pasti, kita semua pasti terseret
dengan semua masalah ini.
Musuh kita ini jauh lebih pandai
dari yang kita fikir.
Barnes tahu apa yang dilakukannya, kawan.
Mereka semua NVA, seluruhnya.
Dia sudah memimpin kita sejauh ini, kan?
Dia akan memimpin kita terus.
Aku tidak yakin.
Maksudku, Orang Kristen tidak akan
sembarangan membunuh orang.
Ini semua sudah keterlaluan,
kawan. Sudah di luar kendali.
Sepertinya kau tidak tahu
perbezaannya,
dari cara kau bercakap itu.
Aku tidak tahu, saudaraku,
tapi kesedihanku sangat mendalam.
Jangan risau, sarjen.
Elias tidak boleh membuktikan apapun.
- Maksudku, dia pembuat onar, tapi...
- Elias sok suci,
seperti politikus di Washington
mencuba melawan peperangan ini
dengan satu tangan terikat di kemaluannya.
Aku tiada masa
untuk pengadilan di sini.
Ayuh, berangkat.
- sarjen.
- Terima kasih, kawan.
Bagaimana, Bob?
Haaahhh...!
Yeah. Gitu, sarjen. Elias sialan, kawan.
Dia itu, pengkhianat busuk.
Semua orang di platun ini
boleh kena masalah besar.
Seseorang harus memberinya pengajaran.
Jadi, apa menurutmu, Bob?
Akan ada penyelidikan atau apa?
Bob?
O'Neill, kawan, kau terlalu risau.
Sarjen akan menyelesaikannya.
Malam yang indah.
Yeah. Aku suka di sini pada
malam hari,
bintang-bintang itu.
Tiada salah atau betul dengan mereka.
Mereka apa-adanya saja.
Kata kiasan yang bagus.
Barnes menyusahkan anda, ya?
Barnes percaya tindakannya betul.
Dan anda? Anda percaya?
Pada tahun 65-an, iya.
Sekarang,
tidak.
Apa yang terjadi hari ini
baru awalnya saja.
Kita akan kalah dalam perang ini.
Ayuhlah. Kau fikir begitu?
Kita?
Sudah terlalu lama
kita menindas orang lain,
saya sedari sudah masanya kita yang kena.
Tiap hari, aku berjuang untuk
mempertahankan kekuatan dan mentalku.
Semua lari.
Aku tidak semangat menulis.
Aku tidak tahu mana yang betul
dan mana yang salah.
Moral pasukan rendah.
Ada perseteruan dalam platun.
Sebahagian pro Elias,
sebahagian pro Barnes.
Banyak sekali kecurigaan
dan kebencian.
Aku tidak percaya kita bertikai antara
sesama saat kita seharusnya melawan musuh.
Mengira hari dan 6 inci
di hadapanku.
Tak banyak lagi.
Semoga segalanya baik, Nek.
Katakan pada Ibu dan Ayah aku...
Yah, katakan saja. Chris.
Hey, anak besar. Aku tahu kau fikir akan
dapat tugas mencuci.
Sial, aku harus mencat diriku putih
dulu baru aku boleh dapat tugas itu.
Tidak apa-apa.
Permohonanku untuk disunat diterima.
Aku akan pergi dari sini.
Kau mahu menjadi rabi?
Lalu sisa potongannya
kau mahu buat apa, nak?
Lintah.
Baik! ayuh bergerak!
Jangan diminum, bodoh.
Nanti kena malaria.
Yeah, aku harap begitu.
Kita berangkat.
Doktor! Di sini! Lerner tertembak!
Sarjen Warren tertembak!
Ada apa ini?
Mereka ada RPG, ini serbuan!
Mereka sudah menunggu kita di sini!
- Siapa yang didepan?
- Lerner dan Warren!
Taylor, mahu ke mana?
Tiarap! Tiarap! tunduk!
Terkutuk, kamu jahanam!
Kerahkan semua pasukan ke situ!
Kanan!
Awas! Rocket!
Dimana Lerner?
Dia di situ, samping balok!
Misi tembakan! parutan.
6-4-9-4-0-2.
Arahnya. 6-1-0...
Atur arah tembakan, ganti.
Leftenan, mereka akan semakin
ketat dibawah tembakan artileri!
Aku melihat jalan pintas disitu.
Saya bawa beberapa orang dan saya asai
sisi itu. Mereka boleh saya hapuskan.
Panggil Barnes. Elias, aku tidak tahu.
Ada 4 orang cedera di situ.
Aku harus bagaimana?
Mana platun Merah?
Katakan pada mereka untuk ke sini!
Elias, apa yang kau
lakukan di belakang sini?
Dengarkan aku, Barnes,
dibelakang sini banyak lubang.
Platun ke3 mendekat dari sini.
Kita di sini.
Musuh meletak orang di lubang ini,
kita terperangkap ditengah simpangtembak.
Kita saling menembak
satu dengan yang lain.
Sepertinya tidak masuk akal, Elias.
Aku pernah lihat, la Drang tahun '66.
Mereka mencerai-beraikan kita!
Aku perlu tiga orang.
Kau dapatkan mereka. Berangkat.
Tetap lindungi kami dengan tembakan.
Aku tidak mahu terperangkap disana
dengan punggungku melambai di udara.
Jangan ajari aku
cara menjalankan perangku, Elias!
Kau boleh merengek dan mencari muka
pada kesatuan sesukamu!
Tapi diluar sini, aku atasanmu!
Sekarang jalan!
Sialan kau, Barnes!
Sarjen, panggil si jahanam O'Neill.
2 Charlie, ini 2! Perhatian...
tunduk!
- peluru!
- Peluru!
Segera kembali!
Sarjen, salah sasaran!
Pegawai perubatan!
- Tuhan!
- Pegawai perubatan!
Bom Satchel!
Doktor!
- doktor, tolong aku!
- Yeah.
Tuhan!
- Kau baik- baik saja?
- Jangan tinggalkan aku, kawan.
- Baiklah.
- Jangan tinggalkan aku.
Hey, Gator, kau akan
baik-baik saja, kawan.
Jangan tinggalkan aku, kawan.
- kau akan baik-baik saja.
- Ini, kawan.
Bertahanlah.
- Letakkan ranselmu.
- Bertahanlah.
Taylor, kau ikut kami.
Tolong, jangan pergi.
- Kau akan baik- baik saja.
- Ayuh!
Doktor! Rawat dia, kawan.
Kakimerah, Kakimerah, Perosak
Bravo 2 berita terakhir.
Penyesuaian arah sebagai berikut.
Parutan.
Dasar bodoh!
Koordinat apa yang kau berikan?
Kau mengorbankan banyak orang
dengan misi tembakan ngawurmu!
Tahu tak? Tahu tak?
Sial!
Kakimerah, Kakimerah, Perosak Bravo 2
Periksa tembakanmu! Periksa tembakanmu!
Mereka datang.
Berjaga di sekitar garis ini.
Tembak semua yang bergerak.
- Mereka akan datang dari sana.
- Siap.
1 saja boleh tembus, kita mati.
Kau mahu kemana?
Ke bawah dekat sungai, sekitar 100m,
Berjaga-jaga agar tidak dikepung.
Platun ke 3 datang dari belakang,
jadi awasi mereka.
Hey. Boleh aku ikut?
Jangan, aku lebih cepat sendiri.
Kesini.
Biarkan artileri melakukan
tugasnya di sini.
Katakan pada semua orang untuk
berundur ke gereja.
Kita bergabung dengan platun ke 3.
Faham?
Bagaimana dengan Elias?
Kalau kita berundur, dia akan terpisah.
Kau juga berundur, leftenan.
Aku yang jemput dia.
- Aku dapat 2, kawan.
- Aku dapat 1!
Ho Chi Minh menghisap kemaluan mayat!
Auuu!
Crawford!
Waduh, kawan!
- Sialan. tidak saya sangka aku tertembak.
- Kena paru-paru, say.
Kau kan ada 2.
Dimana Elias?
Sarjen, ada sekumpulan musuh
datang dari situ.
Kita membunuh 3 orang.
Hey, kau tahu ada perubahan artileri?
Kita berundur.
Sekarang, bawa yang cedera
dan berundur ke gereja.
Kerjakan.
- Tapi Elias masih di luar sana, sarjen.
- Taylor, aku akan menjemputnya!
Kau bawa Crawford sekarang, atau
saya bacakan pasal 15 untuk kamu. Jalan!
Bergerak.
- Baik, kawan. Dia datang.
- Pimpin dia.
Pegawai perubatan, dimana kau?
Tarik dia ke situ.
Sebentar lagi kau akan lebih baik,
saudaraku.
Taylor, kau mahu kemana?
Elias sudah mati. berundur dengan platun.
- Berangkat.
- Dia sudah mati?
Yeah. Yeah, dia di sana
sekitar 100m.
- Kau lihat dia? Di mana?
- Dia sudah mati.
Dan banyak musuh di seluruh
tempat terkutuk itu. Jalan.
Ayuh. Bergerak! Bergerak! okey, ayuh!
Kau baik-baik saja, Harold?
Kau berikutnya.
Kau baik, kawan.
Sial!
- Mereka mengejar Elias!
- Apa?
Balik kebawah! Balik kebawah situ!
Ular 1-9, terbang 4,
masih ada 1 orang tertinggal di bawah.
Kirim pesawat meriam, ganti.
Jaga perisaimu! Meriam! Meriam! Naik!
Naik!
Kita cuba masuk dengan
berputar dari sisiku.
Dia membunuhnya.
Aku tahu dia yang membunuhnya.
Aku melihat matanya saat dia kembali.
Dari mana kau tahu
bukan musuh yang bunuh?
Kau tiada bukti, kawan.
Buktinya di dalam mata, kawan.
Begitu kau sedar, kau langsung tahu.
Kau ada disana, Rhah,
aku tahu apa yang kau fikirkan.
Menurutku kita hancurkan sialan itu
malam ini.
Aku setuju. Mata untuk mata.
Biar Pengadilan Militer yang menaganinya.
Ayuh. Lupakan Pengadilan Militer!
Kau bergurau?
Kau fikir siapa yang
akan mereka percaya?
O'Neill's? Bunny's? Wolfe's? mengarut!
Sial, kawan, jika kau lakukan
Barnes akan langsung membalas
dengan lilin tertancap di punggungmu.
Kalau begitu, apa saranmu
untuk kita lakukan, hah?
Saranku kamu berhati-hati saja,
sebab Barnes akan mengincar
mereka semua.
Kau akan segera melupakan Elias
dan semua kesenangan yang
telah kita lakukan di sini?
Sial, Kau cuba mengubati sakit kepala
dengan mencabut kepala.
Elias tidak meminta bantuanmu
bertempur untuknya.
Kalau memang ada surga,
dan Tuhan saya harap memang ada,
dia sedang duduk di atas sana
mabuk seperti monyet
dan menghisap ***,
sebab penderitaannya di sini sudah selesai.
Kau salah, kawan.
Biarpun kau mengalihkan pembicaraan,
Barnes adalah seorang pembunuh.
Betul sekali.
Taylor, aku ingat
masa pertama kau di sini
kau kata padaku kau mengagumi
si jahanam itu.
Ternyata aku salah.
Salah?Kau tidak pernah
benar mengenai apapun!
Camkan ini, sialan,
camkan baik-baik...
Barnes sudah tertembak 7 kali
dan dia tidak mati.
Apa itu maknanya, hah?
Barnes belum masanya mati.
Yang boleh membunuh Barnes
hanyalah Barnes.
B tentang membunuh?
Kamu semua pakarnya?
Kamu semua tahu tentang membunuh?
Aku ingin dengar, pemadat.
Kenapa kau menghisap ***?
Supaya boleh lari dari kenyataan?
Aku? Aku tidak perlu ini semua.
Akulah kenyataan.
Sesuatu terjadi begitu saja.
Dan memang begitulah adanya.
Elias itu mengarut.
Elias adalah ksatria.
Aku tidak berseteru
dengan siapapun yang menuruti perintah,
tapi kalau tidak,
mesinnya pasti rosak.
Dan ketika mesinnya rosak,
kita juga rosak.
Dan aku takkan membiarkannya
terjadi pada kamu semua.
Tidak satupun.
Kamu semua sayang Elias.
Oh, kau mahu memukul orang.
Yeah.
Yah, inilah aku, sendirian,
dan tidak akan ada yang tahu.
Kamu berenam melawan aku.
Bunuh aku.
Kamu tiada apa-apanya.
Kau jahanam!
Hajar dia! Sikat punggungnya.
Ayuh.
Ya, kawan.
- ayuh, kawan! Lakukan.
- Hajar dia!
- Oh, sial, ayuh.
Hajar dia, Chris. ayuh.
Ayuh, nak! ayuh!
Tenang, Barnes. Jangan lakukan, kawan.
Nanti kau jadi tahanan militer, kawan.
10 tahun untuk membunuh tentera.
10 tahun,
kau merangkak dari bawah lagi, kawan.
Jangan lakukan.
Kematian?
Kamu tahu apa tentang kematian?
Keesokan harinya mereka
mengirim kami kelembah itu lagi
sekitar 2 batu dari Kemboja
ke dalam batas luas
lingkaran batalion.
Rasanya seperti kembali
ke tempat kejadian perkara.
Sehari sebelumnya kompani Alpha
diserang dengan kekuatan besar,
dan kompani Charlie disusupi musuh
malam itu.
Ada beberapa batalion dilembah itu.
Kami bukan satu-satunya.
Tapi kita tahu kita diumpankan
untuk memancing mereka keluar.
Seluruh rezimen NVA ke141 berada
diluar sana entah dimana.
Mereka tertangkap basah
hendak melakukan sesuatu
pada kompani Charlie tadi malam.
Mereka kedapatan membawa peta, kawan.
Ada kawan di batalion,
mengatakan mereka mentargetkan
semua lubang perlindungan di sini.
Jarak, barisan pokok-pokok,
ranjau Claymore kita, semuanya.
Ini buruk, kawan. Firasatku buruk.
Aku dengar kita ada di Kemboja
sekarang.
Kemboja? kawan, kamu bergurau.
Anda mencari saya, tuan?
Yeah, Ramucci.
Sekarang kau dapat pasukan Elias.
Pasukan, tuan?
Aku tidak tahu apakah platun ini
masih dianggap sebagai pasukan.
Baiklah, begini.
Aku ingin kau menjaga 2 lubang itu
di situ dan itu.
Kau kerjasama dengan Barnes diatas sini,
King dibawah sana.
Yeah.
Mohon maaf, tuan.
2 lubangku terpisah cukup jauh
1 rezimen boleh menembusnya
dan tidak terlihat pula.
Anak buahku tinggal 5 orang, tuan.
Aku tidak mahu tahu masalahmu,
Ramucci.
Bilapun kau boleh dapat orang baru.
Sementara waktu, kau kerjakan
seperti yang lainnya. okey?
- Aku tidak minta tugas ini.
- Aku tidak mahu dengar.
- Oh, kau tidak mahu dengar?
- Yeah, betul.
Aku tidak mahu dengar, sebab
jujur saja, aku tidak perduli, okey?
- Aku tidak ingin berbuat salah lagi.
- Betul.
Aku senang tidak pergi dengan mereka.
Binatang jalang itu berada diluar sana
entah dimana dan malam ini dia kelaparan.
10 hari lagi pulang,
tapi aku masih berurusan dengan ini.
Kau kenapa, kawan?
Kenapa tidak menulis surat lagi?
Bagaimana orangtuamu?
Nenekmu yang kau ceritakan padaku?
Pacar?
Kau ada ayah dan ibu, kan?
Pasti ada seseorang.
Tidak, tiada siapa-siapa.
Kau kebanyakan menghisap ***,
tentera.
Harus di kontrol. boleh menjatuhkan moral.
Aku ingat pertamakali kau kesini,
ke semak-semak.
Kau masih sehijau... ha, ha, ha.
Pernahkah kau berbuat kesalahan
yang tidak boleh kau atasi, King?
Semua ada jalan keluarnya, kawan.
Selalu penuhi ranselmu
dan keringkan pelurumu,
dan situasi akan membaik.
Kau kurang berapa hari lagi?
Tidak, bukan hanya aku saja.
Tapi bagaimana semua ini terjadi.
Orang seperti Elias mati.
Orang seperti Barnes terus saja
membuat peraturan sesukanya.
Jadi apa yang kita lakukan?
Duduk diam dan menerima saja.
Kita tidak mendaftar untuk mengeringkan
kotoran, King.
Siapa kata kita begitu, kawan?
Yang penting boleh selamat di sini,
dan memang banyak cubaannya.
Setiap hari, seumur hidupmu, cubaan.
Oh, sial, si hebat.
Hey, King, kumpulkan peralatanmu.
Perintahmu baru saja tiba.
Cuba, kawan. Jangan permainkan aku.
Kau perlu apa, undangan tertulis,
demi Tuhan?
Dasar penjilat! Oh, wow!
Si hebat membuat kesalahan.
Aku diberikan keringanan, Taylor.
Barangmu serah terimakan ke Rodriguez.
Kau ada 10 minit untuk naik
ke helikopter terakhir, kawan.
Sebab kalau kau tidak naik, aku yang naik.
Taylor, Francis sebentar lagi datang.
Bagus, King. Aku turut senang, kawan.
- Kau langsung pulang, okey?
- Yeah.
Ada alamatku kan.
Kau tahu kemana menghubungiku
setiap saat, kan?
Aku harus pergi, kawan
Aku tidak mahu ketinggalan helikopter itu.
- Kau baik-baik saja?
- Yeah, aku baik-baik saja.
Ingat ya, tenanglah. Jangan terlalu
banyak berfikir. Jangan berbuat bodoh.
Ingat, di sini tiada yang namanya
penakut. tiada gunanya sama sekali.
Kawan baikku.
Mari aku hantar, kawan.
Baik-baik ya, King.
Ku usahakan meraihnya semampuku,
saudaraku.
Aku faham. Sampai nanti.
Aku betul-betul parah, sarjen!
Aw, kawan! Jangan disentuh.
Aku harus naik helikopter, kawan.
Jadi apa masalahnya?
Katanya dia tidak boleh berjalan.
Sial.
Martin, pakai kasut bot- mu.
Lain kali kalau kau kedapatan menyembur
kakimu dengan pengusir nyamuk,
Aku akan mengadili punggung hitammu.
Ya sudah, adili saja aku,
jahanam!
Tangkap saja aku.
Kirim aku ke Long Binh!
Lakukan yang terburuk!
Kamu kulit putih sudah tidak lagi
berhubungan dengan Junior!
- O'Neill, ambilkan kelabang.
- Sarjen?
Yeah, yang panjang, berbulu,
bajingan berwarna merah dan hitam
yang saya temukan di peti peluru.
Akan aku letak diseluarnya,
lihat apa dia boleh jalan.
Aku ingat sekarang.
Hey. Tahan dulu, kawan!
Kau tahan dan tunggu dulu, ya?
Sial! Aku jalan! Aku jalan, kawan!
Dasar penakut, kawan.
Hey, sarjen, apa dia harus di lubangku?
Yeah.
Bob, aku ingin bercakap sebentar denganmu.
Aku tidak tahan lagi!
- Aku ingin bercakap denganmu, Bob.
- Yeah, kenapa?
Bob, izin cutinya Elias ada padaku.
Berlaku 3 hari lagi.
Aku ingin ke Hawaii,
bertemu Patsy mungkin.
Hey, Bob, ayuhlah, aku tidak pernah minta
apa-apa darimu selama di sini.
Yah, aku fikir apa mungkin...
Begini, jujur saja,
Aku berharap kau izinkan aku
naik helikopter itu dengan King.
Bagaimana, pegawai atasan?
Aku tidak boleh melakukannya, Red.
Aku perlu semua orang di lapangan,
kau tahu itu.
Hey, Bob, ayuhlah.
Bercakap denganku, demi Tuhan.
Aku hanya minta 3 hari saja.
Aku bercakap padamu, Red,
dan saya kata "tidak".
Jadi kembalilah ke lubangmu.
Bob, firasatku buruk untuk kali ini,
ya kan?
Maksudku, perasaanku tidak enak.
Aku rasa aku tidak boleh selamat kali ini.
Kau faham maksudku?
Pada saatnya setiap orang akan mati,
Red.
Oh, sial.
Selamat tinggal, orang-orang jahanam!
Dimana serbuan itu?
Mereka bahkan tidak menunggu.
Sekarang sudah dimulakan, kawan..
Sekarang juga.
Kau tahu, Junior,
kita lakukan banyak hal, kawan...
Aku tidak merasa hal itu salah.
Terkadang, kawan,
aku mendapat firasat buruk.
Aku kata pada pastur, kawan.
Sejujurnya aku suka di sini.
Boleh berbuat apa saja.
Tiada yang melarangmu.
Yang ditakuti cuma kematian saja.
Kalaupun itu terjadi,
kita sudah tidak sedar.
Jadi apa gunanya, kawan.
Sial, kenapa aku harus dilubang ini
bersamamu, kawan?
Seharusnya aku tidak datang.
Jangan risau, Junior.
Kau sedang bersama Audie Murphy,
kawan.
BRAVO 3, BRAVO 3, BRAVO 6, kirimkan parutan.
Kirimkan parutan. Ganti.
Tak boleh, tuan. Terdesak.
Mereka di pokok-pokok.
Okey, 3 Alpha, Tenanglah, nak.
Akan saya kirim misi pemboman segera.
Bom asap lebih dulu.
Leftenan sudah mati.
Petugas radio sepertinya mati, tuan.
Aku tidak tahu dimana petanya, Kapten!
Mereka mengepung kita, tuan,
mereka ada ratusan!
Aku boleh mendengar mereka bercakap.
Okey, 3 Alpha. Lihat asapnya,
dan katakan dimana sasarannya.
Tenanglah, nak. Bertahanlah.
Kami akan menyelamatkanmu.
Katakan saja letupannya dimana. Ganti.
3 ALPHA 6.
Bagaimana pemboman tadi, nak?
Boleh arahkan tembakan? Ganti.
3 ALPHA 6.
Jika tidak boleh bercakap, nak,
Tekan saja butangnya 2 kali. Ganti.
Sial.
Petasan pengarah! Lubangnya Rodriguez!
RPG!
Doktor, doktor!
Taylor, Francis.
Di sini, kawan.
Apa yang terjadi?
Lubangnya Rodriguez kena, kawan!
Musuh, kawan.
Ada musuh di lingkar pertahanan.
Oh, sial! Ini dia.
Mereka menerobos kem Alpha.
Semua yang dibelakangmu dan tidak dikenal
hancurkan saja, okey!
Sial! 2, serangan udara datang.
Akan ada banyak mangsa.
Jangan keluar dari lubangmu.
Diam di sini, kawan.
Sial.
Mereka menyelidiki kita.
Mereka akan berusaha keras menerobos
garis pertahanan ini sepanjang malam.
Baiklah. Tunggu di sini, tetap tenang.
Aku segera kembali.
Siapa itu?
Jangan tembak! Jangan tembak!
Serbuan. di sini, kawan. Cepat.
Hancur.
Sial. Diam.
Mereka ada dimana-mana.
Ratusan, bergerak ke arah sini!
Mereka menyapu kami, kawan!
Kami tiada peluang!
- Pos Komando dimana?
- Dibelakang sana.
Kamu, pergi dari sini!
Mereka tepat dibelakangku!
Mereka tidak akan berhenti!
Hey, Taylor, kawan, kita lari saja.
Kau saja yang pergi.
Disana!
Tidak, Tahan. Tahan.
Keluar dari lubang! Cepat!
Keluar dari lubang!
Mereka akan menghancurkannya!
Ayuh! ayuh!
Francis, bergeraklah!
Mereka akan...
- Ikuti aku.
- Tunggu.
Mati, haram jadah kamu!
Berundur!
Indah sekali!
- ayuh kita lakukan!
- Kau mahu kemana?
- Baiklah!
- Ayuh, haram jadah!
Ayuh. kamu boleh lebih daripada itu!
Mereka terus berdatangan, kawan!
Sialan nih!
Balik sini, dasar penakut!
Baik. Hubungi Bravo. Segera.
Kompani Charlie melaporkan pertempuran
frontal di lingkar pertahanan, tuan.
3 lubang jatuh. Mereka perlu bantuan.
Okey. Ambil 2 regu dari Alpha
ke sana segera. Pergi. Pergi.
Mana serangan udara?
Hey, karung sampah, mahu kemana kau?
Elang 6...
Anak haram.
Tiada yang boleh dihubungi?
Sial! tiada hubungan!
Tak boleh mencapai Barnes.
2 Bravo, 2 Charlie, tiada.
Hubungi 6!
Bravo 6! Bravo 6! Oh, Tuhan!
Masukkan dia!
Mereka menerobos dari mana-mana!
Aku tidak boleh berbuat apa-apa!
Dimana Barnes?
Sial, dia mati! saya rasa semua mati.
Doktor, dia mati. 6, leftenan, 6.
Kapten. Kapten, kami terdesak.
Kami berundur! Ganti.
Terkutuk, leftenan.
Kau mahu berundur kemana?
Mereka ada di mana-mana.
Kau perhatikan.
Tahan posisimu, dan bertempurlah.
Itu bermakna kau, leftenan.
Bravo 6 selesai.
Perhatian.
Keadaan di sini sangat parah.
Difaham, Bravo 6.
Tak boleh lebih mendekat.
Kita tiada banyak senjata dan peluru
tapi ada banyak bensin.
Untuk diketahui, ini tanggungjawabku.
Jatuhkan semua yang kau ada
ke posisiku.
Saya ulangi,
tumpahkan semua ke pertahananku.
Perang yang bagus. Bravo 6 selesai.
Difaham, Bravo 6.
Kami faham. Resiko mu.
Kami serang di lubang mereka.
Bertahanlah, Bravo 6.
Kami mendekati puncak pokok.
Barnes!
Tidak!
Panggil pegawai perubatan.
Ayuh lah, nak!
Lakukan.
Banyak yang cedera
dan musuh yang hidup arah jam 3.
Lihat dibawah. Periksa mereka.
Ayuh, Elmo. Gerakkan punggung berkutumu!
Hey, kau okey? Baik-baik saja?
Kau boleh jalan, hah?
Hey, doktor, kita perlu pegawai
perubatan di sini. ayuh, Elmo.
Ayuhlah, doktor, ada yang cedera di sini.
Yeah.
Pasti perang yang sangat sengit.
Kau sendirian di sini, kawan?
Yeah.
Sekumpulan penakut,
semua meninggalkan aku.
122 cedera dan terus bertambah.
Sekitar 500 Victor Charlie KlA
terbunuh dalam tugas.
122 dan terus bertambah. Ganti.
- Hey, Taylor, kaukah itu?
- Hey, Francis.
- Hey, kawan, bagaimana?
- Okey. Kau bagaimana?
Baik, kawan. Baik-baik saja. Hey, dengar.
Kita berdua, kawan.
Kita akan keluar dari sini, nak.
Kita bertemu di hospital.
Kita akan mabuk-mabukan. Iya, tuan.
Sarjen O'Neill.
- Bagaimana kau?
- Yah, Baik-baik saja, tuan.
Wah, itu bagus.
Sebab kau mendapatkan platun ke 2.
Ya, tuan.
- Kau siap?
- Pasti.
Aku fikir, kalau ingat dulu,
kita tidak melawan musuh.
Kita melawan diri sendiri.
Musuh ada dalam diri kita.
Perang sudah tamat untukku sekarang,
tapi akan selalu saya ingat
selamanya
saya yakin Elias pun demikian,
bertempur bersama Barnes yang disebut
Rhah sebagai kepemilikkan jiwaku.
Ada kalanya sejak,
aku merasa seperti
anak yang memiliki 2 ayah.
Tapi untuk menjadi seperti itu,
bagi mereka yang selamat
berkewajipan untuk
membangun kembali,
mengajarkan kepada yang lain
apa yang kita ketahui,
dan mencuba dengan apa yang tertinggal
dari kehidupan kita
untuk mencari kebaikan dan makna
dari kehidupan ini.
"Didedikasikan bagi mereka yang berjuang
dan mati di perang Vietnam"
Sub Edit by: - d i n -
- 17 October 2012 -