Tip:
Highlight text to annotate it
X
~Subtitle Edited By~
~Syahir Samah~
~KuliaQ~
Kamu nampak teruk.
Saya okay saja.
Terus katakan pada diri kamu sendiri.
Di sana?
Ini tugasan kerja rumah
terbaik yang pernah ada di...
...kota ini.
Ya, saya dan anak saya memulakannya
minggu ini.
Tentu saja, kecuali Amanda mengganggu
semuanya seperti biasa.
Saya boleh memberikan nombor Monica,
mereka berdua sangat akrab.
Kamu tahu Eddie, saya menghargainya.
Tapi lebih baik kamu menjauhinya.
D'Mac, Apa khabar?
Ya, saya tertarik Apa yang kamu dapat?
Orang Tahiti. Boyle Heights.
Ya, saya tahu tempat itu.
3-B, difahami.
Ubah halauan.
Kamu betul - betul mahu
berurusan dengan mereka?
Ya, cepat berangkat.
Apa semua baik?
- Semua sudah sedia.
Siapa di antara kamu yang
mahu menandatanganinya?
Pakaian yang bagus.
Saya dengar ada masalah
dengan tandasnya?
Baiklah rakan, kita ada
kurang dari sejam, mari berangkat.
Ke tepi.
Polis, diam di sana.
- Celaka.
Tangkap dia.
- Tunduk, celaka.
Berhenti.
Jangan bergerak.
Kamu menangkapnya?
- Dia melepaskan diri.
Apa?
- Dia melepaskan diri.
Celaka.
Tanpa kata, Welles.
Tanpa sepatah kata apa pun.
Celaka.
Sekarang.
Apa yang...
Tuan, kita ada masalah dengan liftnya.
Tunduk.
- Tetap tunduk.
Kerana saya sudah dapat perhatian kamu,
Tunduk, semuanya.
Tenanglah, tenanglah.
- Semuanya.
Kamu juga, cepat.
- Tunduk.
Semuanya tertulis 'Rosak'
Apakah ini?
- Entahlah.
Kami tidak di sini untuk melukai kamu.
Kamu tenanglah, kamu akan pulang,
Kamu faham?
Jangan lihat saya.
Jangan ada yang bergerak.
Dan tetap tunduk.
Diam.
Kita dapat yang nakal di sini.
...... FedCal, banknya.
Cukup sudah, gadis nakal.
Sekarang kita perlu menelefon.
Empat puluh lima.
Hotline, Berita 14.
- Katakan pada mereka ada rompakan.
Saya dari Bank FedCal,
Pusat kota L.A.
Ada rompakan di sini.
Apa mereka masih di bank?
- Mereka masih di sini...
Apa mereka...
Mari, cepat pergi dari sini.
Cepat.
Lompat.
Tunduk.
Hei, semua, ada rompakan bank,
Kita ke pusat bandar.
Cepat berangkat.
Saya jaga belakang.
- Saya ke sana.
Mereka meninggalkan bank melalui tangga.
Semua pintu keluar tertutup.
Lihat, di bumbung.
Ada penjaga, mendarat di sana.
Kita tidak sedia untuk ini.
Kita perlu jadi yang
pertama. Cepat mendarat.
Cepat.
Ambil kameranya.
Apa kamu okay?
Tidak.
- Tunduk.
Tunduk.
Keluar dari helikopter sekarang.
Duduklah di sisi teman kamu.
Sekumpulan orang bodoh.
Anak baik.
Tiada apa pun kecuali paparazi.
Keluarkan kami dari sini.
Mengapa Channel 14 selalu salah laluan.
Itulah mengapa mereka
selalu yang terakhir.
Keluarlah, Rivers, kamu bebas.
Kamu bebas dari sini.
Ada tingkat kosong?
Ya, tingkat 26 sedang dibaiki.
Kamu ada kamera keselamatan
Di tingkat itu?
Tiada kamera di sana.
Cepat panggil pasukan forensik.
Kamu periksa data dari separuh kota.
Cepat lakukan.
Baiklah.
- Okay.
Mereka melakukannya sangat cepat.
Kita ada pasukan yang buruk.
Sebenarnya, salah seorang dari
mereka ada loghat khas.
Seberapa banyak yang mereka ambil?
- Sekitar dua juta.
Beberapa wangnya ditanda.
Siapa tahu mungkin kita bertuah.
Mereka menggunakan C4 Untuk bom lif.
Bakinya sedang dikirim
ke makmal sekarang.
Terima kasih. Senjata
automatik, waktu yang tepat.
Cepat bertindak, tingkat
kesulitan diminimakan.
Mereka sangat pakar,
Tidak diragukan lagi.
Dan akan sangat hebat jika
kita boleh menangkap mereka.
Ya.
Apa yang kamu mahu?
Kamu Sergei?
Mikhail, dari penjara
yang menghantar saya.
Okay.
Kamu bersenang - senang?
Tidak sepantas itu.
Perlihatkan identiti kamu.
USA. USA. USA.
Fikirkan lagi.
Tenanglah.
Kita... kita ada ***
Dan menjalankan bisnesnya.
Sudah saya duga kamu berkata begitu.
Kita ada *** banyak di sini,
Dan ini sangat hebat,
Dan kita melakukannya dengan baik.
- Baik apanya?
Kecurian terbesar kita,
dan kamu kelihatan mabuk,
Tidak, saya baik saja.
Saya baik saja.
Dengar, ayah menelefon malam tadi.
Dia ingin kita menemuinya.
Tidak mahu, Jake.
Saya sudah melihat ayah di penjara.
Saya pernah masuk penjara.
Saya tidak mahu ke sana lagi.
Tidak untuk kamu, tidak untuk ayah.
Tidak untuk semuanya. Selamanya.
- Okay, okay.
Dia dipenjara lima tahun lagi,
Jadi, ketika ayah bebas,
Kami membelikannya rumah.
Menarik kan?
- Menarik.
Gordon kata, jika kamu temui
*** yang ditanda, terus bakar.
Kedengarannya serius.
Kamu meninggalkan dia di atas
dengan semua *** itu?
Jika dia melepaskan diri dengan wangnya,
Tembak dia.
Akan saya lakukan.
Ingat lagunya?
Tentu saja.
Saya tidak tahu cara
mengatakannya pada kamu.
Kami... kami sangat sibuk, lihatlah ini.
Dan jika kita dapat ruangan lagi,
Ini pasti akan sangat hebat.
Apakah ini?
- Bukalah.
Ya Tuhan.
Cantik sekali.
Saya rasa kamu cantik juga.
Jika kamu bersama saya.
Akan saya habiskan seluruh
hidup saya bersama kamu.
Dasar celaka.
Rakamannya sedia.
Baiklah, cuba lihat apa yang kita dapat.
Ada 20 lif di lobi.
12 menuju tingkat bawah,
8 menuju ke atas.
Kamu boleh menaikinya sebanyak 22 kali.
Pada hari itu, berapa banyak
orang keluar masuk?
Sepuluh ribu, boleh kurang dan lebih.
- Celaka.
Kita lihat apa yang ada
di tingkat pembinaan.
Pastinya hanya ada sedikit orang di sana.
Ini tidak berfungsi seperti itu, Rakamannya
hanya menunjukkan waktu, bukan tingkat.
Semua orang ini datang dan pergi.
Dan kita tidak tahu
tingkat mana yang kita lihat?
Ya, begitulah caranya.
Mari, sistem ini yang kamu ada?
Hampir semua bangunan di kota
bekerja dengan cara ini.
Bererti yang memasangnya bodoh.
- Hei, saya tidak perlu ini.
Baiklah, saya hanya mencuba membantu.
Dia tidak bermaksud begitu dengan kamu.
Terima kasih sudah datang.
- Pergi mampus dengan kamu.
Cara ini tidak berjaya, apa
kita menggunakan cara kamu?
Apa masalahnya?
- Lihat ini.
Di kamera ini, mereka tahu liftnya kosong.
Mereka tahu bangunan ini.
Mereka tahu seluruh sistemnya.
Pasti akan memakan masa yang lama,
Saya tidak tahu apa yang
sedang kita lihat ini.
Tidak mahu bermasalah di Grand Cayman,
Saya rasa saya boleh mengikut kamu
sehingga 75 mata asas,
Di Dutch Antilles.
Mengapa tidak mencubanya?
Ya, tapi bursanya terus turun.
Sejam, enam minggu lagi,
Siapa yang tahu harganya?
Sudahkah kamu membaca
laporan Bloomberg?
Semuanya suram di sana.
Laporan Bloomberg? Apa kamu bergurau?
Mari, tidak bolehkah kamu berfikir lagi?
Ya, mari, Dutch Antilles
akan memberi kita banyak ***,
Itu fikiran tidak masuk akal.
- Saya suka Dutch Antilles.
Selama banknya tidak bangkrap dan
mengambil semua *** kita.
Seperti biasa, 10% untuk amal?
Tentu saja.
- Kedengarannya bagus.
Saya menyewa jet dan berangkat dari
lapangan terbang Van Nuys malam nanti.
Jika ada yang mahu datang, saya...
...membawakan tiket
meletak kenderaan percuma.
Pasti akan hebat.
Kehidupan kelihatan sangat bagus di sini.
Akan saya beritahu kamu nanti.
Rumah bagus, Pemandangan indah.
Scotch yang hebat.
Merampas helikopter dengan
tulisan 'A.J.' memenuhinya.
Bagaimana kamu boleh
masuk rumah saya?
Sudahlah.
Mereka mengeluarkan kamu
terlalu cepat atau apa?
Berperilaku baik, bebas
setahun lebih cepat.
Saya rasa kamu semua
tidak boleh menjejak saya.
Tiada komunikasi, itu
yang kita setujui, bagaimana khabar kamu?
Saya rasa saya mahu 'scotch' lagi.
Ini barang bagus, John.
Kamu perlu minum bersama saya.
Tentu kamu mahu.
Saya datang pada kamu, John,
Kerana kamu yang ada rasa hati-hati tinggi.
Baiklah saya mendengarkan.
- Kerana kamu menanyakan khabar saya,
Saya merindukan rumah saya, itu saja.
Dan beberapa bisnes yang belum selesai.
*** kamu tahun 2004 selamat
dan ada dividen.
Gordon ada akaun banknya.
Bagaimana dengan Lilli?
Siapa yang memiliki nombornya?
Dia dengan Jake sekarang.
Bagus untuk mereka.
Kita ada perjanjian untuk dibicarakan.
Pekerjaan.
- Kamu bergurau bukan?
Kamu datang pada saya kerana pekerjaan?
Kamu fikir saya datang
pada kamu dengan cakap kososng?
Sekali seumur hidup, John.
Kamu tahu saya.
Saya ada pekerjaan rumah.
Baiklah, apa yang kamu mahu dari saya?
Kamu tidak perlu mengatakannya.
Ingatlah, saya yang tertinggal dari
rompakan tahun 2004.
Dan mereka menyeksa saya untuk
menekan saya.
Saya tidak berganjak, kerana kita
ada perjanjian. Saya menepatinya.
Saya dapat ini juga,
kamu berhutang pada saya, sahabat.
Kamu semua.
Kamu dulu hanya mengenderai Camaros
di tepi sungai,
Ketika saya dan Gordon
memperbolehakan kamu masuk.
Jadi jangan terburu - buru mengusir saya.
Baiklah, akan saya cakapkan dengan
mereka dan saya beritahu kamu esok.
Lakukanlah, saya suka tempat ini.
Tapi sistem penggeranya payah.
Di sana kamu rupanya,
Hello, bagaimana khabar sayangku?
Saya baik saja, saya baik saja.
Kamu kelihatan baik.
- Saya merasa baik.
Benarkah?
- Ya.
Mereka memberitahu saya,
Mungkin kamu boleh keluar minggu depan.
Ini 8 minggu yang berat.
Jangan risau, saya melakukannya kali ini.
Itu yang fikiran dan tubuh saya
katakan pada saya.
Saya selalu bersama kamu,
Kamu tahu itu 'kan?
Ya?
- Saya tidak memerlukan ini lagi.
Ketika saya keluar dari sini.
Saya akan sebersih ketika saya lahir.
Kamu tahu,
Saya sangat berterima kasih.
Hentikan, kamu tidak perlu
katakan itu pada saya.
Apa kamu menerima surat saya?
- Tentu saja.
Saya tidak boleh berhenti memikirkannya.
Caribbean, ya?
- Lihatlah lautnya.
Biru dan jernih, dingin dan
hangat pada masa yang sama.
Saya ingin kembali ke sana.
Sepantas mungkin setelah kamu keluar,
akan saya bawa kamu
ke sana bersama saya.
Saya janji.
- Baiklah.
Saya menyayangi kamu.
Hentikan itu,
Jadi saya berjalan ke rumah saya.
Dia berdiri di sana,
Dia meminum 'whisky' saya
Dan saya mahu menembaknya
tepat di kepalanya.
Sepatutnya kamu tembak dia.
Orang itu baru sehari bebas
dan mahu melakukan pekerjaan.
Dia gila.
- Atau dia ada rancangan besar.
Ghost tidak akan ikut campur soal ***.
Dia terlalu pintar untuk itu.
Orang itu tidak begitu pintar.
- Tentu saja.
Dia pandai, tidak pintar.
Kita selalu berehat setahun
sebelum kerja lagi.
Ada alasan untuk itu.
- Gordon, kamu berdua berteman, kan?
Saya rasa dia merancangkan sesuatu.
Ghost sepatutnya memberitahu
polis soal kita,
Tapi dia tidak melakukannya,
Dia memegang janjinya.
Apa yang boleh menghentikan dia
melakukan perkara gila tahun 2004 lalu?
Itu masalahnya.
- Ya.
Itu masalah besar di sini.
- Ada perkara menghalang.
Saya tidak mempercayainya.
- Rileks saja.
Dia bermasalah.
- Saya rasa dia menghala sesuatu.
Dia kata itu besar.
- Apa saya peduli dengan perkataannya?
Apa pun yang dia putuskan,
Saya tetap bersama kamu.
Baiklah.
- Saya akan ke bawah.
Pesta peribadi.
Kamu mahu pergi ke mana?
- Bukan urusan kamu.
. Lilli.
Sayang, siapa yang menempah Dom?
- Itu untuk Johnny.
Dari gadis berbaju hijau di bar.
Dia manis.
Jangan biarkan dia membayarnya.
- Tidak, tidak, dia pasti membayarnya.
Ini caranya, biar
saya tunjukkan pada kamu.
Tenanglah pemburu wanita.
Ini bukan rumah pelacuran.
Itu lucu sekali,
Itu lucu sekali.
Saya akan segera kembali.
Ghost.
- Sudah amat lama.
Bila kamu bebas?
- Mengapa? Merindukan saya?
Ghost. Jauhkan darinya.
Tenang, Jake. Tenang.
Saya selalu mendoakan nasib
kamu, lupakan masa lalu.
Saya di sini untuk membincangkan
masa depan,
Jika saya dibolehkan.
Saya sudah kata esok, Ghost.
Saya tidak di sini untuk mengganggu
pesta, hanya bisnes.
Okay?
A.J. Ada tatu baru?
Ya, kembar.
- Saya juga.
G.
- Ghost.
Bagaimana khabar kamu?
Saya baik saja, rakan.
Banyak ketegangan di sini.
Kamu mahu apa, Ghost?
Celaka.
Begitu saja?
Memang begini.
Saya akan cepat.
Kita akan seperti filem Italian Job.
Mengapa kita tidak membicarakannya
di atas, Ghost?
Kedengarannya bagus.
Rancangan seperti sebelumnya,
25 sampai 30 batu.
Semua *** yang boleh kita bawa,
kita perlu bergerak cepat.
Kamu cakap 'cepat' Seberapa cepat?
Esok Selasa.
Apa?
Ghost, kamu mahu kita merampas
trak berlapis besi dalam 5 hari?
Ini tidak berguna kecuali kamu
tahu laluannya,
Dan mereka selalu mengganti laluannya.
Itu yang mengganggu kita dulu.
- Ya, kamu tahu laluannya?
Saya ada, tepat Selasa depan.
Ada pertanyaan lagi?
Bagaimana kamu mendapatkannya?
- Dalam penjara.
Saya berkenalan dengan orang Russia.
Harus menjaga mereka di Compton.
Sebagai ganjarannya, mereka akan
berjaga di luar.
Menekan penghubungnya dengan senjata,
Jadi penghubungnya akan
melakukan apa saja demi kita,
Mereka akan membawa seluruh
keluarga mereka dari Ukraine.
Untuk melancarkannya.
Mengapa kita perlu percaya orang Russia?
Mereka suka ini.
Sejujurnya.
Saya akan membahagi wangnya dengan
orang Russia saat pekerjaan beres.
Itu bukan masalah kamu,
Jangan percaya orang Russia,
Percayalah pada ketamakan.
Mengapa kami perlu mempercayai kamu?
- Tenanglah, A.J.
Saya sudah bebas, saya tidak
terburu-buru kembali ke penjara.
Lagi pun, mengapa saya
perlu menipu kamu?
Terutama kerana kamu
membawa semua *** saya.
Okay, bagaimana dengan peralatannya?
Kamu tahu laluannya dan di dalamnya
ada wangnya,
Lima hari. Jake betul.
Itu sangat singkat.
Itulah mengapa kamu masuk.
Saya percaya jika kamu dan Jake
menyatukan fikiran kamu, kamu akan tahu.
Bagaimanapun juga,
malam ini, saya perlukan...
...kepastian kamu ikut atau tidak.
Kamu lunasi hutang kamu pada saya,
Saya akan pergi.
Terima kasih atas perhatiannya,
Terima kasih untuk cerutnya.
Hei, G, Biar saya lihat laluannya.
- Ya.
Caranya bukan seperti ini,
Ini terlalu cepat dan sembrono.
*** yang sangat banyak,
Tapi terlalu berisiko.
Lima hari? Lima?
Ya, tapi kamu tahu
kita boleh melakukannya.
Bertaruh besar, menang besar.
Ini satu - satunya cara.
Kita pengambil, dan itulah
yang kita lakukan untuk hidup.
Kita ambil.
Ini *** yang sangat banyak, Jake.
Itulah sebabnya kita di sini.
- Kamu yakin?
Ini sudah disepakati.
Jika sudah disepakati, saya ikut.
Ya, ada apa?
- Saya rasa kamu mahu tahu,
Orang Haiti - kamu?
Peguamnya menuntut kamu
kerana kekerasan.
Orang itu setinggi 4.5 kaki Dia melawan.
Apa yang perlu saya lakukan?
Kamu pasti memusnahkan perasaannya.
Masalah bank, C4 apa yang mereka
gunakan untuk meletupkan lif?
Dari bakinya, pasukan forensik mengetahui
kalau itu berasal dari tambang di Nevada.
Dicuri... sekitar 2 bulan lalu.
Bagaimana dengan *** yang ditanda?
Bank akhirnya mengirimkan senarainya,
Max akan fakskan sekarang.
Dengar.
Sekarang sudah seminggu.
Ada khabar dari Amanda?
Saya menghargainya, tapi
saya tidak perlu bantuan.
Kita uruskan urusan masing - masing,
Tapi terima kasih.
Baiklah, kita cakap nanti.
Jadi ini laluan yang dikatakan Ghost.
Satu - satunya peluang kita,
di sebelah sini.
Ada apa di sana?
- Laluan lama bawah tanah.
Cukup besar dan garisnya
sejajar dengan jalan.
Ini sempurna, kita dapat laluan
di Hope Street,
Dan kita boleh menghadang
mereka di Olive dan Fourth.
Baiklah.
Tapi kita perlu ke sana dulu
dan menempatkan agen,
Untuk mengamati pola jalan,
kepadatan lalu - lintas dan sebagainya.
Lalu kita pastikan lingkungan
letupan dari jalannya.
Dan akan saya beritahu seberapa
banyak C4 yang kita perlukan.
Bagaimana dengan jalan keluarnya?
Sedang difikirkan, G.
Kamu tahu, kita perlu
melihat kondisinya dulu.
Berikan kami jalan keluar.
- Fahami.
Pekerjaan bagus.
- Betul.
Baiklah,
- Cepat bergerak.
*** yang banyak,
Sama seperti sebelumnya.
Semua wangnya ada di trak depan.
Trak kedua kosong,
itu hanya pengalih.
Dua orang jaga di depan,
Dua orang jaga di belakang.
Senjata mereka Pump Action 12 Gauge
dan 40 Caliber Glocks.
Mungkin 9mm.
Mereka pasti sudah melakukan
persiapan yang sempurna,
Tapi masih dengan kaca anti peluru.
Mereka tidak tahu apa yang mereka hadapi.
Ini dia,
Harus menyelusuri jalurnya.
Itu dia.
Ya, dia masih bekerja.
Ada kenderaan baru juga,
Baiklah, lekas ke sana.
Tungu aba - aba saya.
Pagi, Franco. Kenderaan yang bagus.
- Apa yang kamu mahu?
Mahu mengambil kenderaan saya?
- Berbaliklah.
Hei, hei, hei hei, saya bersih.
Lepaskan saya, Mengapa kamu
tidak memindahkan kenderaan kamu?
Apa yang kamu tahu dari
C4 yang dicuri di Nevada?
Nevada? Saya tidak tahu.
Mari, jika itu bahan peledak
atau senjata, kamu pasti tahu.
Kamu tahu, jika kamu ditangkap lagi,
Kamu akan dipenjara 10 tahun.
Kamu tahu 'kan?
- Saya tahu ini tempat umum,
Saya tidak melakukan apa pun dan
cepat pindahkan kenderaan kamu.
Berikan saya kemudahan.
- Hei, Hatch.
Cuba lihat.
- Apa yang kamu dapat?
Apakah itu?
- Mari, Franco.
Ini memalukan.
- Sepertinya kena paku.
Ya, ban kamu bocor.
- Dua - duanya.
Mari,
- Kamu ada ban cadangan 'kan.
Mari, akan saya bantu kamu.
- Kamu mahu lihat bagasi saya?
Tunjukkan dulu surat perintahnya?
Hei, kita ada masalah dengan
kenderaan di jalan 9th dan 110.
Berapa lama kamu ke sini?
Saya berada di dekat sana.
Kamu berada di daerah ini?
Bagus sekali, ini nasib saya,
Cepatlah ke sini.
Kamu pasti berfikir
saya bodoh atau seumpamanya, 'kan?
Ke sini.
- Apakah ini?
Mari. Ini tindakan haram.
Tidak.
- Kamu pasti memerangkap saya.
Kenderaan ini kelihatan rosak bagi saya.
Hei, jangan risau.
Kita akan melakukan inventori
lengkap termasuk barang di bagasinya.
Kerana kita tidak ingin...
...kamu menuduh Jabatan
Polis Los Angeles mencuri.
Hei, mari, Baiklah, hei.
- Berikan kami sesuatu, Franco.
Berikan kami sesuatu.
- Ini mengarut, mari.
Mari, Franco,
Apa yang mahu kamu lakukan?
Kamu tahu, kamu berdua itu...
Baiklah, cepat kren.
- Apa yang kamu lakukan?
Hati - hatilah, ini kereta baru.
- Apa yang kamu lakukan?
Okay, saya tahu,
Saya ada sesuatu untuk kamu.
Ke sini.
- Apa yang kamu tahu?
Ada beberapa orang,
mereka ingin kaya,
Mereka merancangkan perkara besar.
- Apa?
Mereka sedang merancangkan
sesuatu yang besar.
Seperti apa?
Saya tidak tahu apa
yang mereka rancangkan.
Yang saya tahu mereka akan
menggunakan C4.
Apa khabar?
Kamu sendirian?
Seperti yang saya kata di telefon.
Dia bersih.
Tiada orang.
- Kamu Paulie?
Seperti tulisan di tandanya.
Jadi kamu yang menginginkan C4?
Seperti yang saya kata di telefon.
Saya tahu jalanan kehabisan stok,
Seseorang sedang menimbun barang itu,
Itukah yang membawa kamu pada saya?
Pintar sekali.
- Ya.
Biarkan saya lihat izin kategori kamu.
Izin? Saya rasa ini mudah.
Tentu saja, Jika kamu ada izin.
Ini izin saya.
Ya, ini mudah.
Kita ambil *** kamu dan
kamu tidak dapat apa pun.
Ke sini.
Hei, sudahlah.
Jika kamu bergerak akan saya lubangkan
kepala kamu tiga kali seperti bola bowling.
Bukankah ini mudah.
Saya fikir kamu perlu bantuan.
- Bantuan?
Kamu kelihatan sedang diajar.
Saya sudah kata menunggu di kereta.
Kamu berjaya mengendalikan keadaan.
- Betul sekali.
Di mana C4 nya?
- Ada di gudang.
Cakap Inggeris. Di mana C4?
- Ada di gudang.
Ada di gudang.
- Di gudang?
Ada di gudang?
- Ada di gudang.
Ada di gudang.
Kerja bagus memeras, Franco.
Lucu, selama 10 tahun dia
menggambarkan begitu saja alamatnya.
Saya rasa itu orang di FedCal?
Masalahnya, ramai orang tahu
cara menggunakan C4.
Duncan.
- Leftenan Carver?
Terus bergerak, Jack.
Saya mahu bercakap
dengan Detektif Welles.
Tidak boleh sekarang,
Kita sedang mencari barang bukti.
Pekerjaan polis,
Ingat apa maksudnya.
Affair Dalaman boleh menunggu.
Kamu memanggil saya, Welles.
Kembalilah ke sini.
Kamu pasti tidak mahu
saya datang kepada kamu.
Kenapa kamu datang ke sini?
Saya mahu menunjukkan kamu sesuatu.
Polis, menyerahlah.
Cepatlah.
Welles, saya tidak dapat apa pun.
Hatch, dia pergi keluar.
Celaka.
Welles.
Kamu tidak apa?
- Ya.
Dua orang mati,
Ethan dan Constantine Symanski.
Bersaudara, jenayah Russia
Tapi mereka tidak cukup
bagus merompak FedCal.
Mengapa?
- INS kata kalau mereka disumpah,
sebagai warga USA saat rompakan berlaku.
Pejuang berpasangan, huh?
- Ya.
Mereka membakar beberapa barang
sebelum kita ke sini.
Ini yang tersisa.
Seperti peta L.A.
Mungkin.
Lihat barang - barang ini,
C4, senjaat automatik, barang peledak.
Mereka pasti menghala
sesuatu yang besar.
Staples Center, Pershing Square,
Union Station.
Apa yang mereka gerudi?
Semua sedia.
Jake, semua telah disambung, kamu sedia?
Baiklah, Jesse, kami sedia.
Tunjukkan pada kami.
Bagus.
Kata pada Jake untuk menghentikannya.
Baiklah, matikan.
Tugas yang bagus.
- Tugas bagus.
Tapi masalahnya, apa kita
boleh melakukannya dalam 3 hari?
Bukan hanya itu, apa kita boleh berjaya,
Kita akan mengerudi satu inci dalam sejam.
16 lubang dalam 64 jam.
Lekas bekerja pada jadualnya.
Sisa dari kita akan mengambil kedudukan?
Tepat, memberikan waktu untuk saya
dan Jake untuk bekerja.
Saya akan menelefon Rahway dan
apa kita boleh mendapatkannya malam ini.
Siapa di sana?
G.
Naomi. Apa yang kamu lakukan di sini?
Kamu sepatutnya berada...
Saya tahu, saya tahu...
Sehingga jumpa nanti.
- Baiklah.
Wow, lihat tempat ini.
Naomi, apakah ini?
Saya bersih sekarang,
Saya merasa sihat.
Naomi, apa yang kamu katakan?
Seminggu lagi di tempat itu
tidak akan membuat perbezaan.
Bukankah kita sudah membicarakannya?
- Mari.
Saya melakukannya dengan baik.
Saya bertanya apa boleh pulang
cepat dan mereka menyetujuinya.
Jika kamu tidak percaya,
Telefon mereka.
Mereka memberitahu bila saya keluar,
kamu perlu ada rancangan.
Tanpa rancangan, kita mati.
Jadi saya berfikir mengenai kamu dan saya,
Rancangan kita dan pulang ke rumah,
Dan itu akan berlaku.
Kamu perlu di sana seminggu lagi.
Ini waktu sibuk untuk saya, Naomi.
Kamu tidak mengingatnya 'kan?
- Tidak.
Lihat betapa lucunya diri kamu,
dan ibu sangat cantik.
Saat itu saya sangat bahagia.
Saya tidak akan lega sampai
ke sana lagi dan memulakan dari awal.
Saya sibuk 3 hari ini.
Saya bekerja, akan saya menginapkan
kamu di hotel.
Mengapa saya tidak boleh tinggal di sini?
Kamu boleh tinggal, tapi
tidak untuk ketika ini.
Bagaimana?
Ya.
Ini bukan peta jalan.
Ini seperti projek awam.
Tapi tanpa nombor rujukan,
Saya tidak boleh mencarinya.
Terima kasih.
Baiklah.
Rivers, Delonte.
Gerakan tubuh kamu.
Seperti itu, Eddie. Selaraskan.
Itu dia caranya.
Hei, Eddie. bersantailah
dengan Pakcik Jack.
Masa tamat. Saya bekerja...
...malam tadi, saya mahu
bercakap dengan kamu.
Hei, jika mahu muntah lakukan di rumput.
Mari ya, biarkan kami main lagi.
Ya, kamu gantikan tempat saya.
Tidak mahu, teruslah bermain Eddie.
Eddie kelihatan sangat sihat.
- Ya, dia sangat sihat.
Semenjak dia terkena dialisis Sebulan lalu.
Sedih beberapa hari, lalu
dia mulai kembali seperti biasa...
Bagaimana khabar kamu?
- Baik saja.
Kamu ingat kecurian barang kemas
di Korea Town beberapa tahun lalu?
Mereka menggunakan kawat untuk
melompat bangunan.
Pengawal keselamatannya tidak tahu, tapi
dia menembak salah seorang dari mereka.
Ya, pengawal keselamatannya
menjadi pahlawan.
Penjahat yang ditembak,
Bernama Delonte Rivers, atau Ghost.
Dia dipenjara 5 tahun di Chino.
Dan entah bagaimana, ID orang itu
berada di tangan orang Russia.
Saya melihatnya di gambar polaroid.
Kamu fikir orang itu terlibat
rompakan di Bank FedCal?
Entahlah, tapi dia dibebaskan
saat rompakan itu berlaku.
Pasti ada hubungannya.
Max. Apa khabar?
Pagi, Jack.
- Hei, Monica.
Whoa, whoa, tenanglah.
Pekerjaan pemasaran.
- Kamu pasti bergurau.
Dengar, Max, kamu beritahu Carver
agar menghubungi saya hari Isnin.
Saya tidak bekerja di hujung minggu.
Affairs Dalaman.
Kamu mahu sarapan, Jack?
Tidak perlu, saya perlu menjemput Sunday
Kami mahu melihat monumen.
Sehingga jumpa esok Isnin.
- Sampai jumpa, Jack.
Apa yang kita dapat?
Apa tugas hari ini?
Setelah kita pergi ke Walk of Fame,
Saya perlu menulis ada apa di sana.
Sayang, Walk Of Fame bukan
monumen, itu perangkap pelancong.
Saya tahu monumen bagus,
Kita akan ke La Brea Tar Pits,
Setelah itu kita boleh ke muzium.
Kita boleh melihat fosil.
Setelah itu kita boleh ke Farmer Market
untuk membeli burger.
Idea bagus, burger dan
minuman di Farmer Market.
Ya, apa yang kamu dapat?
Sayang, sebelumnya kita perlu
berhenti ke suatu tempat.
Ketika saya dapat mesej kamu
malam tadi, saya mencari Fail River,
Dan dia ada temujanji petang ini.
Cons menyukainya, jadi
dia sering mengunjunginya.
4 tahun dipenjara,
itu tidak menghentikannya.
Itu dia, kamu mahu dia saya selidiki?
Tidak, kembalilah ke pekerjaan kamu.
Kamu ada alamatnya?
- Rumah setinggan di Long Beach.
Mungkin di sana seminggu.
Baiklah, terima kasih.
Little Tokyo. cepat pergi.
Apa kita mahu ke muzium?
Tunggu dulu, sayang.
Ada lagi?
- Berikan saya ini juga.
Berhenti di sini.
Terima kasih.
- Sama - sama.
Apa khabar.
- Kamu terlambat.
Bagaimana pertemuannya?
- Baik saja.
Mereka membuat permainan
tidak masuk akal...
...sebanyak tujuh kali.
Dan saya boleh melaluinya.
Boleh saya bantu?
- Relish.
Jesse.
- Ada apa?
Apa yang berlaku?
Di mana yang lainnya?
Saya berehat,
mereka menunggu saya.
Kedengaran bagus.
Kamu mendapatkannya?
- Kamu tahu saya.
Apa yang kamu lihat, ya?
Tunggu sebentar, sayang.
Barang sama yang digunakan
pasukan penyelamat.
Mudah digunakan, seperti pembuka bekas.
Kamu cakap ke perantara?
- Ya.
Ya, ya, ya, kita cakap tadi pagi.
Dan tiada masalah.
Mari.
- Hei, laluannya tidak berubah, G.
Sehingga jumpa lagi.
Hei, G, cari perkara lain
untuk kamu risaukan.
Saya temui kamu di rumah.
Apa?
Berpegangan erat, sayang.
Apa yang kamu lakukan?
Ada pena? Ada?
Kamu lihat sedan biru di belakang?
Dua kereta di belakang?
Ya.
- Dia mengikut kita.
Kelirukan dia.
Apa kamu ada pen? Yang lainnya?
Baiklah, belok ke kanan.
Dia tetap mengekori kita.
- Ya.
Ke tepi.
Siapa mereka?
- Hanya orang biasa.
Apa dia polis?
- Dengan anak?
Mengapa kamu menyuruh saya ke sini?
Saya menemuinya, Hatch.
- Siapa?
Dia di, FedCal. Gordon Cozier.
Lihatlah.
Tinggi yang sama, berat yang sama,
Semuanya sama.
Tunggu dulu, apa yang kamu katakan?
Dari mana asalnya ini?
- Saya mengikuti Rivers,
Dari pertemuannya.
Dan ketika dia keluar dari teksi.
- Dengan Sunday?
Apa kamu memburu jenayah
dengan anak kamu?
Dari dalam kenderaan saya, saya
melihatnya di kios hotdog
Dan Cozier di sana,
Dan saya mengawasi mereka,
Saya yakin Rivers menyerahkan
sesuatu padanya.
Lalu orang yang naik basikal motor ini,
Dia melihat ke Cozier.
Sebelumnya, dia melakukan ini.
Perilaku sama yang digunakan
perompak di bank.
Lalu saya mengikuti Cozier
dan saya dapat nombor keretanya.
Ya, ini sangat rasmi.
Dengan krayon.
Saya beritahu pada kamu, Itu dia.
Kecuali kamu tidak dapat melihat wajahnya,
Perompak itu menutupi wajah mereka.
Mari, kamu mengekori bekas tawanan.
Yang tidak melakukan rompakan itu,
dan mengapa kios hotdog?
Lalu dia bertemu seseorang...
- Dengar saya.
Mungkin dia bertemu seseorang di sana,
mungkin dia tidak bertemu.
Mungkin dia memberikan...
- Dengar Hatch, saya ada di sana.
...hotdog dengan kicap dan relish,
lalu orang yang naik basikal motor...
- Kata saja saya gila,
Berkata sampai jumpa dan pergi.
Mari, santailah, apa kamu terus bergurau?
Ayah, bilakah kita pergi ke Farmer Market?
Maafkan saya, sayang.
Tidak saya percaya, ini sudah malam,
kita akan makan di tempat lain.
Yang dekat - dekat sini,
Terserah mana mahu kamu.
Celaka.
Ayah kamu sangat menyayangi kamu,
Kamu tahu itu kan?
Jangan pernah melupakannya, okay?
- Okay.
Jagalah dia selalu, Jack.
Bagaimana kalau pizza?
Saya mahu pulang.
Baiklah.
Apa yang berlaku?
Tidak, tidak, tidak,
Jika dia kembali ke sana lagi,
Tahan dia di sana, Jimmy,
dan hubungi saya.
Dia tidak boleh meninggalkan hotel.
Kamu faham?
Baiklah
Naomi?
Saya memberikan Jimmy beberapa ***...
...di hotel dan dia tidak
menyimpan dengan baik.
Wanita itu mengambilnya?
- Wanita itu pergi dengan wangnya, celaka.
Apa yang kamu lakukan, rakan?
- Saya akan ikut.
Mengapa?
- Kerana kamu perlu menemui wanita itu.
Akan saya uruskan pekerjaan kamu
di terowong malam nanti.
Terima kasih.
- Tiada masalah.
Celaka.
Bagaimana di sana?
- Lucu sekali.
Baiklah, cepatlah turun.
Esok pagi akan panas.
Ini pasti akan hebat.
Hei, G.
Kemajuannya?
Semuanya sudah sedia.
Ada kata dari Naomi?
- Tidak.
Kali ini, saya rasa dia sudah pergi.
Dia akan baik saja.
Mengapa kamu begitu yakin?
Saya ada keluarga yang saya tinggalkan,
Dan disinilah saya.
Jika esok tidak sesuai
harapan, Kita tidak akan...
...membiarkannya pergi begitu saja.
Dia masih mempersalahkan
kita untuk 1904.
Akan saya bawakan insuransnya.
Bagaimana kemajuannya, Ghost?
Bagus sekali.
Ya.
- Apa yang berlaku?
G. cool.
- Ya.
Saya merasa senang beraksi lagi,
seperti masa dulu.
Di mana tempat berkumpulnya
setelah kita berjaya?
Scott yang tahu, akan
saya beritahu kamu esok.
Genghis Khan.
- Ya, pahlawan kesukaan saya.
Melihat yang dia mahu,
menghulurkan tangan dan mengambilnya.
Seperti kita esok.
Seperti kita.
Untuk esok.
- Untuk esok.
Untuk esok.
Ya?
Tenanglah, tenanglah, apa?
Di mana kamu?
Baiklah, tunggulah,
Saya akan datang.
Di mana bahagian proses?
Melalui pintu itu dan ekori garis kuning.
Di mana Vice?
Ambil tangga ke ruang bawah tanah.
Kami dapat faks kamu minggu lalu
mengenai *** bank,
jadi ketika kami menangkapnya
dengan ratusan ribu Dollar.
Saya rasa kami perlu memanggil kamu.
Dia? Kamu pasti bergurau.
Dia lari membawa wangnya dengan
kekasihnya ketika kami menangkapnya.
Tiada *** yang ditanda, tapi
kita tahu ini pasti perompak yang sama.
Kamu bertanyanya?
Dia tidak akan menjawabnya.
Dia sedang jaga kaunter sekarang,
Kita perlu menenangkannya dulu.
Baiklah, biarkan saya cakap dengannya.
Saya tidak mahu berurusan dengan kamu,
Dari mana kamu dapat wangnya?
Saya pegang dia.
Saya tanya, dari mana kamu
dapat *** itu?
Itu pinjaman, itu pinjaman.
- Pinjaman, mengarut.
Saya mahu nama, berikan saya nama.
Naomi.
- Naomi apa?
Naomi siapa? Dia ada nama belakang?
Saya tidak tahu, saya
baru bertemu dengannya.
Kamu mengenalinya?
Ya, namanya Naomi Cozier.
Cozier? Kamu mendengarnya, Hatch?
Ya.
Saya tidak mahu kembali ke hotel
untuk duduk terus.
Baik, kamu tidak akan kembali ke hotel.
Kamu tidak akan ke Caribbean juga.
Kamu akan kembali ke pemulihan
untuk memulakan program kamu lagi.
Saya tidak mahu.
- Ya, kamu mahu.
Saya bosan dengan doktor dan perawat
yang selalu...
...membincangkan urusan kamu
dengan orang lain.
Setiap saat, kamu
melakukan perkara sama.
Setiap saat. Dua hari keluar pemulihan.
Hanya dua hari dan kamu sudah
di pejabat polis,
Ke mana *** yang saya
berikan pada kamu?
Kamu belikan dadah?
Kamu tahu, masalah kamu adalah
terlalu mengikut campur.
Biar saya lihat lengan kamu. kamu
tidak boleh mengatur hidup kamu sendiri.
Mengapa tidak kamu urus
hidup kamu sendiri?
Kamu tidak peduli dengan saya.
Kamu tidak membiarkan saya
tinggal di apartmen kamu.
Betul sekali.
Kamu memalukan saya
dan kamu saya besarkan.
Kamu membesarkan saya? Kakak
gila saya membesarkan saya?
Kamu tidak boleh mengurus diri kamu.
- Dasar tidak tahu terima kasih.
Diamlah.
- Kamu tidak berguna.
Sepatutnya saya biarkan
kerajaan mengambil kamu.
Kamu betul, kamu betul.
Terserah.
Naomi.
Tidak. Naomi. Naomi.
Gordon Cozier. Membebaskannya
20 minit lalu.
Dua kali dalam dua hari.
- Ya, saya mendengar kata-kata kamu.
Bahkan jika kita mendapat semua *** itu,
itu tidak boleh dijadikan
bukti melawan Cozier.
Tanya dia, dia membawa peguam,
Mengganggu kota dan kesnya besar.
Jika kita meletakkannya di lif
saat hari rompakan,
kita ada banyak perkara untuk ditanyakan.
Ini masanya, Casanova.
Sampai jumpa malam nanti.
Berhati - hatilah.
Saya mencintai kamu,
- Saya mencintai kamu juga,
Mari yang dilamun cinta,
Lekas berangkat.
Ada tugas yang perlu dilakukan,
Mari.
Lekas berangkat, lekas berangkat.
Kamu mahu kopi? Donat? Lainnya?
Tidak apa, saya baik saja.
Hei, Jack. Carver mahu bertemu.
Jangan sekarang, Max.
Kita sudah dekat dengan perompak FedCal.
Ini bukan permintaan, Detektif Welles.
Ini perintah, Jack.
Baiklah.
Ini tidak masuk akal,
Orang Haiti, Orang Russia,
saya datang setiap ada panggilan.
Syarikat kata kamu ada peguam...
- Sebelum kamu bertingkah seperti itu,
Kamu perlu...
...seperti orang tidak berguna.
Akan saya selesaikan sendiri.
- Jack, hentikan.
Jika kamu mahu peguam dalam 5 minit,
kamu boleh memiliknya.
Duduklah.
Tunduk. Tunduk.
Tunduk. Rentangkan kaki kamu.
Kepala di bawah
Hari kamu menangkap orang Haiti.
Ada yang mengawasinya di
bangunan seberang,
Diamlah. Tetap tunduk.
Saya tahu mereka memberikan kamu ***.
Apa? *** apa?
- *** yang di sana.
Diamlah. Jangan bergerak.
Baiklah, pergilah dari sini,...
...matikan, matikan.
Saya ingin tahu kamu
bekerja dengan siapa.
Saya banyak berhutang pada kamu.
Rakan kongsi kamu akan diganti,
laporannya sedang dibuat hari ini.
Kamu ingin menjatuhkan Hatcher?
Saya faham.
Tidak, tidak,
Bagaimana di sana?
Kamu tahu, seperti biasa.
Tidak sepatutnya kasar dengan
pengedar dadah itu.
Hanya itu saja?
- Ya.
Peringatan, singkat dan berakhir.
Lihatlah, itu orang kita,
Kita mendapatkannya.
Masanya mendatangi Tuan. Cozier.
Mari kita ke sana.
Baiklah, kita sedia Masanya beraksi.
Baiklah, matikan lalu lintasnya.
Cepat.
Petugas sedang bekerja.
Baiklah, petugas.
Paket sedia 2 minit lagi.
Crow's nest. Awasi dia.
Faham.
Kamu yang bawa.
Mari, cepat berangkat.
Mari, ada apa dengan kamu?
Mengapa kamu melakukannya, Eddie?
Mengapa kamu mengambil wangnya?
Apa yang... apa yang kamu katakan?
Mereka merakamnya.
Mengapa kamu melakukannya?
Celaka.
Monica di PHK. Kita ada cagaran rumah,
Insurans tidak membayar,...
...dan biaya rawatannya.
Kamu perlu membantu saya, Jack.
Ada *** di sana, ada *** di sana
dan saya mengambilnya.
Mengapa kamu tidak beritahu saya?
Saya ayah baptis Eddie.
Mari, kamu seperti saudara saya.
*** yang saya cakapkan,
kamu tidak boleh mendapatkan
seumur hidup kamu.
Saya selalu membantu kamu
selama 6 tahun.
Akan saya lakukan apa pun
untuk membantu kamu, okay?
Ya.
Paket terlambat.
Pasti tertahan, mereka akan di sini,
Pergilah dari saluran saya.
Ini tidak baik, ini tidak baik.
Beritahu saya, G.
Saya sedia.
Mari, percayalah pada saya.
Saya tidak pernah mempercayainya,
Kita perlu melakukan sesuatu.
Ini L. A Tiada yang tepat.
Celaka, kita ada lubang penuh dengan C4,
dan kita tinggal di sini?
Tenanglah.
Paketnya di mana, Ghost?
Katakan, ada di mana?
Mereka akan datang.
Paketnya akan di sini.
Katakan, G. Akan saya tembak dia.
Kamu semua perlu tenang,
Pasti akan datang
Celaka.
G, kita perlu bergerak.
Baiklah.
Kamu di mana, John?
Saya tahu kamu di atas sana.
Ada yang datang?
Tiada. jika dia berbohong, ini
mungkin pekerjaan terakhir kita.
G.
- Semuanya tetap tenang.
Mereka akan di sini, G.
Mereka hanya sedikit terlambat.
Kita perlu melakukan sesuatu.
Mari, di mana kamu?
Selesaikan dia.
Mereka di sini. Mereka di sini.
Sudah saya beritahu mereka akan datang.
Baiklah, tahan. Tahan.
Masanya beraksi.
Mereka melalui jalan landai.
Kereta akan meninggalkan stesen.
Baiklah, G. Mereka datang.
Ada di jalan 4th.
Celaka, kamu pasti bergurau.
Ada apa?
Mari, saya menahan lalu - lintasnya.
Katakan sesuatu.
Baiklah semua, kita ada kereta di jalanan.
Baiklah, beritahu terus.
Mari.
Cepatlah. Ada apa.
Cepatlah.
- Apa kamu akan diam terus?
Jalan kelihatan selamat.
Silakan jalankan mereka, petugas.
Akhirnya.
Kamu mahu pergi ke mana?
Masanya pertunjukkan.
Bersiap semua.
- Baiklah, ini masanya.
Mereka berangkat.
- Semua bergantung pada kamu sekarang.
Mari ambil bayarannya.
50 meter.
25 meter. 10 meter.
Awas ada basikal.
- Ledakkan.
Penunggang basikal celaka.
Celaka.
..... Christ.
- Kamu baik saja?
Celaka, terlalu cepat.
Saya masih boleh melihat traknya.
Kita melewatkannya.
Trak berhenti didepannya.
- Apa yang berlaku?
Celaka.
- Celaka, Jake, kamu terlalu cepat.
Diam, Ghost, Diamlah.
Jalannya meletup. Kita dalam masalah.
Kita pergi dari sini.
Tetaplah di trak.
Kami akan membantu kamu.
Keluarlah dan atasi lalu - lintasnya.
- G, sekarang bagaimana?
Apa yang perlu kita lakukan?
- Crow's nest. Di mana kamu? Crow's nest.
Bicara pada saya. Bicara pada saya.
- Jake, kita gagal.
Kita perlu pergi dari sini.
- Apa yang perlu kita lakukan, G?
Saya tidak boleh melihat.
- Ikut prosedur. Diamlah di Trak.
Okay, cepat selesaikan ini.
- G, jawablah.
Tidak, bertahanlah.
- Apa yang kamu lakukan?
G.
Batalkan. batalkan.
Neraka pecah di sini.
G.
Cepat pergi. Kita perlu membatalkan ini.
Kita perlu membatalkan ini.
Batalkan. Batalkan.
- Bertahanlah, saya melihat sesuatu.
Kamu masih ada bantuan.
Tidak, petugas, kita batalkan sekarang.
Jangan dulu, kita masih
boleh melakukannya.
Kamu tidak melihat yang saya lihat, G.
Buat mereka sibuk.
Ini perkara yang sepatutnya kita lakukan.
Hei.
Celaka. Dia merampas keretanya.
Buka pintunya.
Kita ada kenderaan.
Dia di dalam trak.
Anak gila itu sedang menunggangnya.
Dia melanggar kereta.
Semua, kosongkan bawah.
Dia datang.
- Dia datang. Dia datang.
Dia menyeruduk traknya.
Dia datang.
- Keluar dari sana.
Itu yang saya kata.
Ambil gerudinya. Ambil gerudinya.
- Halau mereka.
Orang celaka.
Pejuang kita kehilangan akal sihatnya.
Celaka. Apa yang dilakukannya?
Orang kita dapat masalah.
Langgar petugasnya.
Dia datang.
Tepat sekali.
Selesaikan mereka.
Saya memegang kamu, mari,
Saya memegang kamu.
Kita berjaya.
Semua unit, 211 dalam kereta kalis peluru,
4th dan Olive.
Diulangi, kereta kalis peluru dirompak
Dalam perjalanan, 4th dan Olive.
4th dan Olive. Itu mereka.
Belokkan keretanya.
Saya hantar kamu pulang, Eddie.
Mari, pusing keretanya.
Hanya beberapa blok dari sini.
Tidak.
- Celaka. Saya masih polis.
Pusing keretanya.
Baiklah.
Cepat bergerak, mari.
Ya.
Cepat.
- Cepatlah, Jake.
Cepat, cepat, cepat.
Ya, cepat, cepat, cepat, cepat.
Cepat bergerak.
Lihatlah.
Perlu banyak peledak untuk melakukannya.
C4.
- Ya.
Apa yang kamu dapat?
- Ada dua orang di dalam lubang.
Mereka melihat salah seorang disyaki.
Lelaki Caucasian dewasa,
Berumur sekitar 30 tahun.
Saya sedang memanggil petugas sketsa
yang akan melukiskannya.
Mereka sudah lama pergi.
Mereka melalui saluran pembuangan.
Saluran pembuangan?
Ingat peta awam yang kita temui
di rumah orang Russia?
Peta yang terbakar? Peta, peledak,
senjata automatik.
Pekerjaan beres tanpa
2 orang yang mati itu?
Ya, kamu ingat petanya?
Ada peta stesen bawah tanahnya.
Menurut kamu saluran
pembuangan dihubung...
...dengan stesen bawah tanah?
Mungkin saja, mari kita periksa.
Stesen mana yang dekat?
- Pershing Square.
Maaf.
Itu dia, Hatch. Lelaki dengan topi abu - abu.
Dari kios hotdog.
Celaka.
- Berhenti.
Ada disyaki yang melepaskan diri.
- Berhenti.
Celaka.
Keluar.
Awas. Awas.
Apa kamu gila?
- Celaka.
Kamu baik saja?
Hei, kamu mahu ke mana?
Kami sedang dikejar.
Berada di Pershing Square.
Dia menyeberangi ke Park.
Ke tepi, ke tepi.
Jauhi dari kenderaan saya.
Dia meninggalkan Grand.
Dia menuju ke perpustakaan.
Baik.
Celaka.
Polis. Berhenti.
Ke tepi.
Ke tepi, ke tepi, keluar.
Polis. Awas.
Ke mana dia pergi?
- Sebelah sana.
Boleh kita di sini?
- Tidak.
Keluar.
- Tutup pintunya.
Ke tepi, ke tepi.
- Dia pergi ke sana.
Dia pergi ke sana.
- Dia ke sana.
Hei.
Ke tepi.
Hei, hei.
Keluar. Keluar.
Semuanya keluar.
Beranilah, Jesse.
Hatch?
Hatch.
Celaka.
Bertahanlah rakan. Bertahanlah.
Orang itu sangat cepat.
- Di sini unit 14.
Seorang petugas ditembak di
tingkat enam, bangunan Monroe.
Saya perlu bantuan segera.
Berhenti.
Dia keluar.
Bertahanlah,
teruslah bernafas, rakan.
Teruslah bernafas, mari
Tetaplah bersama saya.
Saya perlu kereta yang cepat.
Mari rakan, bertahanlah.
Kita kehilangan dia.
Tugas, Jack. Tugas.
Ya, mari, mari,
Teruslah bernafas.
Kamu akan bertahan, mari.
Lihat saya, lihat saya.
Keluarga saya. Monica.
Kamu rawat Eddie.
Akan saya jaga keluarga kamu,
Jangan risau soal itu.
Mereka akan baik - baik saja,
Teruslah bernafas.
Mari.
- Beritahu Monica, saya mencintainya.
Akan saya beritahu.
- Katakan padanya saya mencintainya,
Mari rakan, bertahanlah.
Ini saya.
Saya sudah tahu. Saya melihat berita.
Kamu fikir saya bodoh?
Tenanglah rakan, saya membuat
sedikit permusuhan.
Saya membuat semua orang...
Saya memberitahu kamu segalanya dan
kamu bekerja dengan orang lain.
Dua orang saya mati.
Akan saya bunuh kamu.
Kamu mahu membunuh
saya? Jika saya mati,
kamu tidak akan mendapat
separuh wangnya.
Kamu ingin wangnya 'kan?
Kamu dengarkan saya?
Kita bertemu di Hotel Roosevelt.
Akan saya yakinkan mereka agar
memberi separuh pada kamu.
Saya telefon kamu nanti
dengan nombor biliknya.
Kami menyesal, Jack.
Saya baru cakap dengan isterinya.
Bagaimana dengan rakaman itu?
Bagaimana dengan keluarganya?
Lupakan rakamannya.
Dia terbunuh dalam bertugas.
Dia akan dikubur selayaknya sebagai polis.
Terima kasih.
Kamu menyiasat rompakan
Bank FedCal. Apakah itu mereka?
Saya tidak tahu. Orang itu terus berlari.
Kami tidak dapat menangkapnya.
Eddie ditembak.
Saya tidak dapat apa pun.
Kamu baik saja, Jack?
Ya, saya baik saja.
Jake? kamu tahu Jesse?
- Masih belum.
Sejauh ini, $19.3 juta
Keuntungan terbesar kita.
Laporan saksi...
Saya merasakannya,
Ada yang tidak betul.
Ini salah saya, sepatutnya
saya tidak melibatkannya.
Hei, Ghost?
- Ya, tuan?
Ya.
Itu akaun bank kamu untuk rompakan 2004.
Ini $250,000 untuk orang Russia.
Itu membuat kita adil, Ghost.
Kamu kata apa, Rahway?
Itu membuat kita adil.
Kamu betul, rancangan
saya, perintah kamu.
Saya tahu boleh bergantung
kepada kamu semua.
Siapa itu?
Itu dia? Dari mana saja kamu?
Saya menelefon kamu.
Polis mengejar saya.
- Polis? Di mana?
Kamu membawa mereka ke sini?
Jesse, kamu membawa polis ke sini?
Tidak, saya menembak seorang
dari mereka.
Apa?
- Apa?
Kamu menembak polis?
- Saya terdesak.
Di mana wangnya?
- Saya meninggalkan wangnya.
Kamu meninggalkan wangnya? Celaka.
- Celaka.
Meninggalkannya? Tenang semuanya,
Ada apa Jesse, biacaralah pada saya.
Di stesen, ada dua polis.
Dan mereka mengejar saya.
Mereka mengejar kamu di kerana apa?
Saya tidak tahu.
Mengapa?
- Ghost. Tenanglah.
Tenanglah. tenanglah.
- Tidak, biar dia katakan.
Mengapa kamu menembak?
- Saya tidak tahu.
Saya perlu, dia...
- Mengapa kamu menembaknya?
Kerana kamu bodoh.
Saya tiada pilihan.
Dia mengangkatkan senjata ke arah saya.
Tapi dia tidak menembak saya.
Dia...dia sepertinya....
Seperti apa?
Dia seperti menginginkan
saya menembaknya.
Dasar bodoh.
Akan saya ajar kamu.
G. G. Tunggu.
- Lepaskan dia. Lepaskan dia.
Lepaskan saya, tenanglah.
Lepaskan saya.
Undur. Undur.
- Kamu tahu apa yang kamu lakukan?
Itu bukan salah saya.
- Kamu tidak boleh menembak polis.
Akan saya kanurus ini, lepaskan dia.
Kamu uruskannya, Jake.
Itu kata kematian, masih muda
dan tidak akan bertahan lama.
Bagus sekali, Jesse.
Masih perlu penumpang malam ini?
Lapangan terbang Van Nuys, jam 8:30.
Dengar, apa pun yang berlaku
hari ini, tiada yang peribadi,
Akan saya urus kewangan kamu
dan saya keluar.
Okay.
- Cukup adil.
Saya berdiri sejauh satu blok
Dari Bangunan Monroe.
Di pusat kota Los Angeles.
Di mana Detektif Jabatan Polis Los Angeles
ditembak dan terbunuh sejam lalu.
Tepat waktu.
Saksi mengatakan...
Jesse, bagaimana rasanya menghilangkan
*** dan menembak polis?
Ghost. Diamlah.
- Apa?
Kami tidak dapat sahkan
ketika ini mengenai orang yang disyaki...
Ghost, kita tidak akan
berpura - pura menjadi teman lagi.
Hei, bisnes tetap bisnes *** tetap ***.
Saya tidak pernah kata kita berkawan.
Bagaimanapun juga, saya dan Lilli,
- Ke sinilah. Kamu mahu...
Hei. Tenanglah.
Hei, Jake, Jake, Jake.
Hei, tenanglah.
Dia tidak sepadan.
Kumpulkan semua dan lekas
pergi dari sini.
Saya di sini, bilik yang mana?
1116.
Hei, Welles, di mana kamu? Kamu ada 20?
Mari, saya tahu kamu ada masa lapang
Angkatlah.
Kami risau dengan kamu, di mana kamu...
Baiklah semua, kita pergi dari sini.
Ini perjanjiannya,
semua pasti ingin....
Di mana Ghost?
- Di bilik mandi.
Panggil Ghost ke sini.
Malam ini, Scott, jam 8:30,
Lapangan terbang van Nuys, okay?
Pesawat sedia, bawa pasport kamu,
Kelengkapan kamu, senjata kamu.
Ghost? Hei.
Jika kamu perlu sesuatu,
telefonlah dulu.
Apa yang dia lakukan, mandi?
Ada apa di sini?
Kenapa?
- Waktu mandi habis.
Hei, dia pergi.
Sudah saya katakan pada kamu.
- Apa?
Saya tidak tahu ini.
- Celaka.
Apa yang kamu katakan?
- Ke mana dia pergi?
Saya tahu ini idea buruk.
- Celaka.
Cepat pergi dari sini, cepat.
Oh, celaka.
Ambil senjata automatiknya.
Jesse.
Hei, Jake kamu tidak apa?
Bagunlah, bangunlah, mari rakan.
Mari, mari.
Cepat undur.
- Jesse, Jake, cepat pergi.
Cepat, cepat.
Pergilah, saya akan menyusul.
Pergilah.
Cepat. Cepat.
Di mana A. J? Di mana A. J?
Tunduk.
Celaka. Siapa mereka?
- Sepertinya orang Russia.
Jake. periksa lorongnya.
Angkat tilamnya, cepat.
Ada shotgun di lorong.
Tetap tunduk, tetap tunduk.
Celaka. Saya kehabisan peluru.
Di mana Jake?
Kita perlu pergi kita perlu pergi.
Ghost yang membawa orang Russia.
Dia pasti menjual rancangan
sama ke mereka.
Itu sebabnya dia memberi alat gerudi itu.
Dan itu membuat kita boleh
merompak terlebih dahulu.
Ya, dan kita melakukannya.
- Ya.
Polis pasti akan segera ke sini.
Saya tahu, jumpa lagi di lapangan terbang.
Lilli? Lilli?
Bertahanlah sayang,
Bertahanlah sayang.
Sayang bangunlah...
Celaka, wangnya hilang.
Jesse, bantu saya. Bantu saya.
Ghost. Ghost, akan saya bunuh kamu.
Jake, ada polis.
Jake, kita perlu pergi.
Kita perlu pergi.
Ghost.
Jabatan Polis Los Angeles.
Keluarlah dari sana perlahan-lahan.
Masa kamu hanya 20 saat.
Dengar, Jake, saya salah soal Ghost.
Maafkan saya.
Itu bukan salah kamu.
Jesse, kamu sepatutnya tidak ikut saya.
Kamu ada hidup yang perlu kamu teruskan.
Sudah saya katakan, saya
tidak akan kembali.
Dan ini hidup saya.
Kenderaan saya ada di belakang,
di mana kepunyaan kamu?
Di depan.
Mari kita ambil kepunyaan kamu.
Sudah saya duga kamu cakap begitu.
Kamu sedia, sahabat?
Hanya saya dan kamu, saudara saya, mari.
Naomi.
- G.
Apa yang kamu lakukan? Ke sini.
- G.
Apa yang kamu lakukan?
Kamu baik saja?
Mereka tidak membiarkan
saya masuk apartmen kamu.
Kita perlu pergi.
Mari, masuk ke dalam kereta.
Saya mahu pulang.
- Baiklah.
Kena kamu.
Ada apa?
- Saya hampir di lapangan terbang.
Ya, saya juga.
Hei, dengarkan perkataan saya ini, okay?
Ya, ada apa?
Ghost sudah ada rancangan
rompakan itu lebih dari kita.
Mengapa dia melibatkan kita
Dan hanya menginginkan ***
rompakan tahun 2004 itu?
Dia tidak akan melakukannya,
- Kecuali...
Dia bercadang mengambil semua wangnya.
Scott. Scott yang
membawa semua wangnya.
Sebenarnya saya dalam perjalanan.
Saya tepat berada di belakang kamu.
Saya tahu ini sedikit terlambat,
tapi biarkan dia menemui saya di bank.
Mari, Scott, angkatlah.
Scott, angkatlah.
Ya, saya datang malam ini.
Kamu esok perlu sedia jam 9 pagi, Okay?
Boleh kamu lakukan itu?
Di sini Scott. Saya tidak di sini.
Tidak, Scott, angkatlah.
Baiklah.
Okay, lekas pergi dari sini.
Ini hari yang berat,
Boleh tolong tuangkan Scotch?
Ke mana kamu mahu pergi? Kamu sudah
merancangkan ini kan, Ghost?
Saya hanya mengambil hak saya.
- Benarkah?
Sepatutnya saya menembak
kamu di jalan tadi.
Tidak, sepatutnya kamu menembak saya
lima tahun lalu saat rompakan itu.
Kamu ditangkap, Ghost.
Kamu ditangkap.
Kamu tahu aturan permainannya.
Kamu biarkan saya mati
di sana seperti kotoran.
Kamu memang kotoran, Ghost.
Saya membantu kamu menyatukan
kumpulan ini.
Lalu kamu mahu memusnahkannya?
Jatuhkan senjatanya. Polis.
Jatuhkan senjatanya.
Jatuhkan senjatanya.
- Jangan ikut campur.
Lebih baik dengarkan dia.
- Ini antara saya dengannya.
Jika kamu mengganggu,
akan saya bunuh kamu juga.
Peringatan terakhir, jatuhkan senjatanya.
- Celaka.
Kamu berharap saya melakukan apa, G?
Kamu ambil *** saya,
kamu ambil kekasih saya.
Dan membuang saya dari kumpulan.
Kamu fikir saya perlu bagaimana?
Melupakan begitu saja.
Kamu ditangkap.
Ya, saya tahu,
Semua hanya bisnes untuk kamu.
Sepertinya ini jadi masalah peribadi.
Sepatutnya kamu menunggu saya, G.
- Dia terlalu cepat.
Tahan, tahan, tahan.
Jangan bergerak. Jangan bergerak.
Kamu polis dengan gadis kecil itu.
Kamu seharsunya tidak
ikut masuk campur.
Cepat ambil wangnya dan pergi dari sini.
- Ya.
Layanan darurat.
Ya.
Ada polis ditembak di
Lapangan Terbang Van Nuys, hangar 12.
Saya ditembak dan perlu bantuan.
Unit sedang ke sana.
Saya perlu bantuan.
G? Apa kita akan pulang sekarang?
Ya, sayang, Kita akan pulang.
Apa kamu okay?
Sepertinya begitu.