Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ia berlaku!
Tunggu sebentar!
Saya akan dapat bayi!
Datang anak! Datang anak!
Saya datang, Ellie!
- Ellie, Ellie! Mana kamu? Di mana saya?
- Manny!
Saya sudah kata! Bayi itu sedang menendang.
Baiklah
Kamu betul-betul buat ayah jadi takut.
Ayah terjatuh dari tebing.
Maaf semua. Amaran palsu
Ternyata bayi hanya menendang.
- Apa kamu ingin tahu siapa ingin saya tendang?
- Itu amaran palsu yang ketiga minggu ini.
Baiklah... Pertunjukan selesai...
Bersurai, bersurai!
Saya melihat sesuatu.
Siapa yang terbakar di dalam oven?
Saya tidak mengandung!
Sayang sekali.
Kamu boleh menjadi ibu mithali.
Manny, saya tahu kamu teruja.
Saya juga sama.
Baiklah, baiklah...
Kamu seperti Diego.
Tunggu sebentar... Di mana Diego?
Saya kepenatan!
Oh, lihat ini! Saya menari 'tip toe'!
Saya menari 'tip toe'! Makan debu ini, Dingo!
- Boleh saya lihat sekarang?
- Sabar, jangan buat bayinya takut.
Bayinya sihat. Ayah yang panik.
Tidak boleh mengintai.
Tempat permainan untuk kanak-kanak.
Menakjubkan.
- Oh, Manny...
- Saya buat sendiri. Untuk keluarga kita.
Kenapa saya tiada?
Kamu boleh menjadi keluarga kami.
Sudah tentu, ia masih dalam pembinaan.
Perlu beberapa pembaikan, di sini dan di sana.
- Saya tidak percaya ini, kamu ingin meremajakan alam ini.
- Meremajakan alam? Ya, betul saja.
Ini mengarut.
Manny, di dunia ini di mana bayi kita
akan membesar. Kamu tidak boleh mengubahnya.
Sudah tentu saya boleh, saya makhluk yang
terbesar di bumi ini.
Okay ayah besar, saya tidak sabar untuk melihat
bagaimana kamu menghadapi masa muda anak ini.
Mari Sid. Saya tidak ingin kamu
menyentuh apa pun. Tempat ini untuk kanak-kanak.
Kamu kanak-kanak?
Tidak perlu jawap.
Diego, di sini kamu.
Kamu ketinggalan perkara yang istimewa.
- Nanti saya lihat.
- Okay, jumpa lagi.
Tahu tidak, Saya rasa ada sesuatu yang difikirkan
Diego.
Tidak, saya yakin semuanya elok saja.
Kamu patut berbincang dengannya.
Lelaki tidak perlu berbincang dengan lelaki,
mengenai masalah lelaki.
- Kami hanya bertengkar antara satu sama lain.
- Itu bodoh!
Untuk perempuan, tetapi bagi lelaki
ia seperti menjalani terapi selama 6 bulan.
Baiklah, baiklah saya pergi.
- Hey!
- Owh!
- Kenapa kamu lakukan ini?
- Saya tidak tahu.
Dengar! Ellie fikir ada sesuatu yang menganggu
fikiran kamu.
Sebenarnya, saya sedang berfikir, sebentar lagi,
mungkin sudah tiba masanya saya akan pergi.
Baiklah, jadi saya akan kata kamu biasa saja.
Tiada masalah.
Lihat, siapa yang bergurau, Manny?
Saya tidak dicipatakan untuk mencari teman
sehidup semati.
Apa yang kamu katakan ini?
Mempunyai keluarga, itu sesuatu yang besar.
Dan saya gembira bersama kamu, tapi...
- Itu pengembaraan kamu, bukan saya.
- Jadi kamu tidak ingin berada bersama dengan anak saya?
Tidak, tidak, tidak... Itu...
Kamu salah faham.
Tidak pergi, pergilah mengembara...
Jangan sampai kehidupan saya yang
membosankan ini menganggu kamu.
Bukankah sepatutnya Ellie yang tidak
stabil hormonnya?
Manny, tunggu!
Tiada siapa yang akan pergi.
- Jadi?
- Sebab itu lelaki tidak perlu berbincang dengan lelaki.
- Kenapa? Apa berlaku?
- Diego meninggalkan kita.
Ini sepatutnya menjadi saat yang indah dalam hidup kita.
Kita akan mempunyai bayi.
- Tidak, Sid. Mereka yang mampunyai bayi.
- Tapi kita adalah satu keluarga.
Dengar, segalanya sudah berubah.
Manny ada perkara lain sekarang.
Hadapilah, Sid. kita sudah mengalami perkara yang
hebat, tapi... masanya perlu ke hadapan.
- Jadi hanya kita berdua?
- Tidak, Sid. Bukan kita berdua.
Crash dan Eddie, akan ikut kita?
Hanya, Crash?
Hanya, Eddie?
Selamat tinggal, Sid.
Baiklah, bertenang, bertenang.
Saya pandai bersahabat.
Saya akan buat keputusan sendiri.
Itulah yang saya akan lakukan!
Hey! "Apa yang berlaku?"
Setidaknya kamu masih dapat apa yang kamu cari.
Oh, hebat!
Ada sesiapa di sana?
Hello?..
Oh kasihan, saya tahu bagaimana rasanya.
Jangan bimbang,
kamu tidak keseorangan lagi.
Ini dia.
Tunggu di sini! Kami jaga saudara kamu
sekarang.
Ibu akan kembali nanti.
Ibu datang, sayang!
Dapat.
Apa yang ibu katakan?
Terima kasih.
Telur nakal, telur nakal. Kamu semua hampir
membuat saya sakit jantung.
Maaf sayang, ini hanya kerana
saya sangat mencintai kamu.
Hello!
Saya perkenalkan, Eggbert,
Shelly dan Yoko.
Sid, apa pun yang kamu lakukan.
Itu idea yang buruk!
- Shh! Anak-anak saya dengar nanti.
Mereka bukan anak-anak kamu, Sid.
Kembalikan mereka.
- Kamu tidak sungguh-sungguh ingin menjadi ibubapa.
- Kenapa tidak?
Pertama: Mencuri telur milik
orang lain.
Kedua: Salah satu dari mereka
hampir saja pecah.
Sid, seseorang pasti sedang bimbang mencari mereka.
Tidak, mereka ada di dalam tanah,
di dalam ais.
Jika bukan kerana saya mereka sudah menjadi...
Telur busuk.
Sid, Saya tahu apa yang kamu alami.
Suatu masa nanti kamu juga akan ada keluarga sendiri.
Kamu akan bertemu gadis cantik,
- Maksud Manny adalah...
- Tidak, Saya faham. Saya akan kembalikan mereka.
Kamu ada keluarga dan saya
lebih baik sendiri. Sendirian.
Benteng kesunyian.
Di dalam ais, selamanya!
Sendirian, kesepian..
- Ramai yang menyendiri.
- Tepat!
- Sid, Tunggu.
- Tidak, tidak, tidak mengapa.
Dia akan kembali, itulah
bertuahnya menjadi Sid.
Kenapa saya perlu mengembalikan kamu.
Saya suka kanak-kanak.
Saya bertanggungjawab, penyayang, perihatin.
Apa pandangan kamu?
Saya tahu kamu setuju.
Jangan menangis!
Saya akan cari tempat yang kering.
Biarkan saya mengeringkan kamu dulu.
Saya tidak tahu, menjadi ibubapa,
banyak bebanan.
Mungkin saya belum bersedia.
Mamma, mama, mama!
Saya adalah ibu.
Mana ibu?
Di sini!
Ini dia, wajah yang bersih.
Dapat! Dapat!
Hentikan, tidak.
Jangan gigit!
Maaf, tidak, tidak apa-apa, tidak apa-apa.
Jangan menangis! Kenapa kamu masih menangis?
Kamu lapar? Mungkin kamu lapar.
Saya tahu makanan yang sesuai.
... ini binatang
Saya bayi kamu dan ini susu saya.
Ahhhh!!!
Saya fikir kamu betina!
Maaf, tapi kamu tidak boleh masuk.
Manny cakap, Ini hanya untuk kanak-kanak.
Tunggu sebentar...
Kamu kan kanak-kanak!
Jangan rosakkan apa-apa!
- Sloth berkata tempat permainan dibuka!
- Tunggu. Bukan untuk semua.
Tidak, Tidak. Jangan sentuh itu!
- Siapa mereka?
- Siapa peduli? Mereka bergembira.
Ibu, dia tidak mahu berkongsi.
- Kamu perlu lakukan sesuatu.
- Kenapa anak saya yang sulung.
- Tidak mahu!
- Mahu!
- Apa halnya kamu?
- Saya ibu tunggal anak tiga.
Saya harap ada sedikit belas kasihan.
- Tidak, jangan!
- Tidak, jangan! Berhenti.
- Ronald!
- Itu teruk.
Berhenti! Berhenti! Berhenti
- Tahan, Johnny!
- Saya sedang berusaha!
Kamu tahu, para bijak pandai berkata kamu perlu
membiarkan anak-anak makan apa yang mereka inginkan.
- Kamu fikir kaki saya kelihatan besar?
- Kaki. Kaki apa?
Ronald, dari mana kamu?
Tidak!
Keluarkan ia!
Jika kamu tidak keluarkan ia, ...
...kita akan tinggalkan tempat permainan ini.
Satu...
Dua... Jangan saya kira sampai 'tiga'.
Itu bukan Johnny.
- Lebih baik dari tiada.
- Madison!
- Cepat, keluarkannya!
- Sid!
- Hello, Manny!
- Johnny Kecil!
Tunggu... Tidak! Tidak!
Saya betul-betul minta maaf.
Tempat ini menakjubkan.
- Dan kami tidak rosakkannya.
- Kita kehilangan sentuhan!
Yang penting tiada siapa yang cedera.
Kecuali orang itu.
Dan, dan mereka bertiga... dan dia.
Saya sudah kata kembalikan mereka,
tapi kamu degil! Sekarang lihat apa yang berlaku.
Kami memang ada sedikit isu displin.
Makan anak bukan isu disiplin.
- Tapi dia sudah keluarkan!
- Itu hebat, berikannya bintang!
Tempat mereka bukan di sini.
Siapa pun mereka, di mana kamu terjumpa mereka,
pulangkan mereka.
Saya tidak akan halau anak-anak saya!
Gempa bumi!
Tidak apa, tidak apa, ibu di sini!
Gempa bumi apa?
- Saya ingat mereka sudah tiada.
- Maksudnya itu adalah salah satu fosil yang sedang marah.
Cepat, masuk, masuk, masuk.
Jangan ada yang bergerak!
Jangan, jangan, jangan, jangan menangis.
Kami makhluk kecil yang malang,
kami tersesat.
- Sid! Serahkan mereka padanya. Dia ibunya.
- Macam mana saya tahu itu ibunya?
Apa yang kamu mahu, sijil kelahiran?
Ia dinosaur!
Saya pertaruhkan darah, keringat dan air mata
untuk membesarkan mereka.
- Kembalikan mereka, kamu gila!
- Mereka anak-anak saya!
Dan kamu perlu berlawan dengan saya
untuk mendapatkan mereka!
- Sid!
- Tolong!
- Lari!
- Apa kamu tiada sesuatu yang lebih baik untuk lakukan?
- Tolong!
- Sid!
- Sid pasti ada di bawah sana.
- Dia mati! Sayang sekali.
- Kita akan merindukannya.
- Oh tidak, tidak, tidak. tidak secepat itu.
Tiba masanya saya membuat keputusan.
Kamu, Crash dan Eddie kembali ke penempatan.
Kamu dapat lihat makhluk itu?
Ini sungguh merbahaya.
Bagus, setelah kita selamatkan Sid!
Saya akan membunuhnya.
- Wanita dahulu!
- Yang tua dahulu!
- Tidak sakit, tiada hasil!
- Apa yang sakit?
- Sid?
- Sid?
Tidak, tidak, tidak! Tidak bagus. Tidak bagus.
Ellie! Ellie! Tunggu!
Dengar, kalau kamu merasakan sesuatu,
walaupun tiada apa-apa...
...kamu perlu beritahu saya.
Dan kita akan keluar dari sini.
Kita perlu kata laluan.
Sesuatu seperti, "bayinya akan lahir."
Seperti mana kalau, "Aaah!
Bayinya akan lahir!" boleh?
Terlalu panjang. Mungkin sesuatu yang
pendek dan ringkas, seperti, "peaches"!
"Peaches"?
Saya suka peaches, manis, bulat dan lembut.
- Sama seperti kamu.
- Kamu fikir saya bulat?
Bulat itu bagus.
Bulat itu, seksi!
Rapat.
- Apa kamu semua bermimpi yang sama dengan saya?
- Selama ini kita hidup di atas dunia.
Dan kita tidak sedar akan perkara itu.
Lari! Cepat.
- Diego, apa yang kamu buat di sini?
- Melihat-lihat. Mencari Sid, sama seperti kamu!
Wah! baik sekali kamu.
Ini bukan masanya.
Kita saling perlu satu sama lain.!
Tidak mengapa!
Sini, ke sini!
Adakah kamu gila?
Kami tidak akan menaiki makhluk ini.
Terserah, pilih sama ada dinosaur atau yang itu!
Wanita hamil, Mahu naik.
Jangan buat lagi perkara ini.
- Saya merasa sangat... kecil.
- Kamu fikir apa yang saya rasa??
Berlindung!
Kamu amat hebat! Kamu seperti saudaraku
yang tidak pernah saya jumpa! Saya juga.
Boleh kita memeliharanya?
- Buck.
- Apa?
Nama saya Buck.
Nama pendek dari Buckminster.
Panjang dari "Buh!".
Sedikit tumpul.
- Apa kamu buat di sini?
- Rakan kami telah dilarikan oleh dinosaur.
Ia telah mati. Selamat datang ke dunia saya.
Sekarang, datang rumah.
- Silakan!
- Tidak tanpa, Sid.
Ellie tunggu, mungkin Hermit
gila itu betul.
Manny! Kita telah pergi sejauh ini.
Kita akan mencarinya.
Saya dapat jejak.
Mari pergi.
Jika kamu pergi ke sana, kamu akan bertemu
dengan rakan kamu... di kehidupan berikutnya!
Seperti mana kamu tahu?
Hebat dan bijaksana, Si musang.
Ibu dinosour membawa tiga bayi,
dan seekor makhluk berwarna hijau?
Ya, kami adalah rakan kepada makhluk hijau itu.
Kamu dapat kenal pasti kesemua jejaknya?
Belum lagi, saya ternampak mereka sebentar tadi.
Ia menuju ke Air Terjun Lava.
Tempat mereka melahirkan bayi-bayi.
Untuk pergi ke sana! Kamu perlu melalui
Hutan Penderitaan.
Melintasi Hutan Kematian
- Ke Dataran Wow.
- Wow!!!
Baiklah! Semoga berjaya, kami pergi sekarang.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
Adakah pendapat kamu, ini pengembaraan hutan tropika?
Kamu tidak boleh melindungi pasangan kamu! Rakan!
Apa yang kamu akan lakukan dengan
taring yang lemah itu..?
Ketika kamu berhadapan dengan Si Buas?
Saya memanggilnya "Rudy".
Bagus. Bagus. Saya bimbang ia sesuatu yang mengerikan,
seperti Sheldon atau Pasukan.
Tunggu! Maksud kamu ada benda lebih besar dari dinosour?
Aye!
- Aye?
- Aye! Aye!
- Dia yang memberikan saya ini
- Dia memberikan kamu benda ini?
- Percuma? Itu bagus.
- Mungkin dia juga akan beri kepada kita.
Selamat datang ke dunia saya.
- Lupakan semua harapan, dia yang akan masuk ke sana!
- Baiklah, kami faham.
Kemusnahan dan berputus asa.
Hampir sama dengan Hutan Penderitaan
- Tunggu.
- Kenapa? Apa yang tidak kena? Peaches?
- Tidak, saya hanya berperasaan aneh.
- Kamu lapar!
- Sana ada sedikit buah.
- Tidak, Manny!
Saya tidak akan buat seperti itu kalau saya
menjadi kamu.
Ini bukan tempat permainan kamu.
Seperti saya takut terhadap bunga yang cantik.
- Pasti kamu tidak tahu ia akan berlaku?
- Manny?
Untuk rekod, saya akan menyalahkan kamu mengenai ini.
Berhenti makan sahabat saya, tanaman!
- Cukup, saya akan memusnahkannya, dari akar.
- Lakukan itu dan ia akan tertutup selamanya.
Baiklah, wanita mengandung.
Jangan sampai belalai kamu tersangkut.
Saya akan mengeluarkan mereka sebelum
mereka dikunyah.
Dikunyah?
Mereka akan menjadi tulang-temulang dalam masa
tiga minit.
- Mungkin lima minit untuk yang gemuk.
- Saya tidak gemuk.
Saya rasa geli.
Jangan cakap begitu, bila kamu bersentuh dengan saya.
- Bukan geli seperti itu.
- Saya juga merasa begitu.
- Tolong, sesiapa tolong kami.
- Cepat!
Masanya untuk dapatkan... Buck yang liar.
Siapa yang gemuk sekarang?
Tidak!
- Pelancong
- Ia memuntahkan tumbuhan. Menakjubkan!
- Ucapkan sesuatu.
- Terima kasih kerana menyelamatkan saya.
Bolehkah kamu membantu kami mencari
makhluk berwarna hijau?
- Itu tidak perlu.
- Ia perlu.
Baiklah, saya akan tolong kamu. Tapi ada peraturan.
Peraturan pertama:
Sentiasa mendengar kata Buck.
Peraturan kedua:
Sentiasa berada dalam kumpulan.
Peraturan ketiga:
Siapa yang selalu kentut, berjalan di barisan belakang
seorang diri.
- Kalu begitu mari! Chop, chop!
- Kita perlu memeriksa kepalanya
Itu peraturan keempat.
Sekarang, mari kita cari rakan kamu.
Tidak mengapa.
Jangan bimbang, kita akan selamat.
Tolong berayun sedikit...
Lihat, ia menurunkan kita...
Jangan! Saya terlalu muda untuk dimakan.
Wow! Lendir yang bagus.
Tapi saya tidak peduli semua itu.
Dengar dapatkan ia semakin susah.
Mungkin kita boleh melakukan sesuatu.
Boleh saya bersama mereka dari Ahad hingga Jumaat?
Rabu sampai Jumaat? Hujung minggu!
Tidak mengapa, ibu tidak apa-apa!
Kalau kamu makan saya, ia akan memberi kesan buruk
kepada kamu.
Satu mata untuk kamu.
Dan sekarang mata terikat.
- Kamu fikir binatang buas akan ditemui, Sid?
- Atau yang lebih penting mungkin, kita?
Rudy? Adakah kamu bergurau? Dia tiada belas kasihan.
Ia mengetahui semuanya.
Jadi, bahawa ialah satu "Ya".
Ke tepi, pergi!
Saya kenalnya semasa ia masih lagi menjadi kepompong.
Kamu tahu, sebelum ia menetas.
Jadi, kamu hanya tinggal di sini bersama kepintaran kamu!
Semua terserah kepada kamu, tiada tanggungjawab?
Tidak satu pun! Ini luar biasa
Tiada bergantung, tiada had,
Makhluk tunggal mempunyai kehidupan yang hebat.
Kamu dengar itu?
Ini tempat yang saya impikan.
Hello? Tidak... Saya tidak boleh bercakap sekarang...
Saya sedang menolong Sloth yang hampir mati.
Sekarang, mereka sedang mengekori saya!
Saya tahu! Mereka fikir saya gila.
Kami akan memasuki Jurang Kematian.
Saya akan kehilangan kamu. Saya juga cinta kamu.
- Baiklah, Selamat tinggal.
- Baik, ikut saya!
Itu yang akan berlaku pada kamu
dalam masa tiga minggu.
- Jadi, kenapa mereka menyebutnya Jurang Kematian?
- Kami pernah mencuba, 'Benda Besar Yang Berbau',
- Tapi... itu boleh membuatkan semua ketawa.
- Sekarang apa?
- Puan...
- Dia tidak akan lakukan itu.
Peraturan pertama.
Mari, Mammoth.
Kamu sepatutnya mempunyai ingatan yang bagus.
Sentiasa dengar kata Buck.
Sekarang! Mata ke depan,
belakang lurus... dan...
Bernafas di dalam gas beracun akan menyebabkan
kamu mati.
Gas beracun.
- Hanya seperti di hari yang lain di syurga.
- Tunggu!
Geronimo!
- Ellie! Kamu okay?
- Kamu perlu cuba ini.
Baiklah naik semuanya. Agak sukar sedikit.
Jangan panik! Hanya sedikit masalah teknikal.
Bertahan.
- Saya tidak dapat bertahan lagi.
- Ia menghidunya. Saya juga sama.
- Kita tidak mati lagi.
- Cakap kamu mengarut.
Saya? Mesti kamu dengar suara kamu.
Baiklah, baiklah.
Satu, dua...
- Christmas, Christmas masanya telah tiba.
- Apa kamu gila?
Ini bukan racun.
Ini sangat mengganggu.
- Berhenti ketawa, kamu semua!
- "Berhenti ketawa, kamu semua!"
Apa peraturan yang pertama?
Mereka hanya ketawa, apa salahnya?
Mereka mati kerana ketawa.
- Berhenti ketawa!
- Kamu tahu apa yang lucu?
Kita berusaha untuk selamatkan Sid
dan sekarang kita semua akan mati!
- Saya tidak suka Sid.
- Siapa yang suka? Dia kan bodoh!
Terima kasih kerana melibatkan saya dalam keadaan ini.
Ini adalah saat yang sangat mengembirakan bagi saya.
Terima kasih.
Ini betul-betul hebat.
Hentikan! Tidakkah kamu semua tahu?
Kita semua akan mati.
Kita perlu melakukan semuanya, ya?
- Kadang-kala saya membasahi katil saya.
- Tidak mengapa. Kadang-kala saya membasahi katil kamu.
Saya tidak pasti apakah kamu mendengar semuanya?
Saya dengar semuanya.
- Kamu membasahi katil saya?
- Itu tadi, akibat pengaruh gas.
- Lebih baik kita bergerak.
- Tidakkah kita lupa sesuatu?
Saya sangat kesepian.
Ini dia anak-anak...
Makan, makan.
Apa! Kamu tidak akan makan sayur-sayuran?
Bagaimana kamu boleh menjadi
dinosour yang besar dan kuat?
Tidak...
Saya mengajar mereka memakan sayur-sayuran.
Ia rupa kehidupan yang lebih sihat.
Lihat saya.
Maaf. Saya sedang berusaha berhubungan di sini.
Tidak, Tidak, Tidak! Ini bukan untuk anak-anak kita.
Terlalu berbulu, berdaging, dan...
... dan masih hidup!
Tidak, tidak, tidak, kita tidak
makan makhluk hidup.
Sekarang pergi, terbang. Bebaskan diri.
Burung kecil yang tidak boleh terbang.
Salah saya.
Ke mana kamu mahu pergi?
Beginikah cara kamu untuk menyelesaikan masalah?
Tidak mustahil kamu masih lagi solo.
Saya bercakap dengan diri sendiri.
Saya kata mereka adalah vegetarian.
Kamu kata "Grrr".
Saya kata "boleh kita bercakap mengenai perkara ini?"
Kamu kata "Grrr".
- Saya tidak panggil itu komunikasi.
- Grrr!
Lihat? Itu adalah jawapan kamu bagi keseluruhannya.
Grrr!
Apa yang kamu takutkan?
Kamu adalah makhluk yang terbesar di bumi.
Bukankah?
- Mereka tidak akan selamat. Ia bahaya di siang hari.
- Waktu malam lebih bahaya.
- Tambahan pula tukang pandu arah adalah orang gila!
- Apa? Maksud kamu Buck?
Saya bukan begitu.
- Memang gila!
- Dan kakinya berbau.
- Diam!
- Kamu diam!
Kamu dasar...
- Ia mencekik kakinya sendiri.
- Harus kita mula bergerak?
Dan bagi Rudy makanan ringan?
Tidak.
Kita berehat di sini. Siapa yang lapar?
Saya. Kamu tidak perlu mengambil kalori!
Dahulu saya berada di sebalik dinding itu.
Tiada jalan keluar.
Bertenggek di suatu sudut yang tajam.
Bertentang mata dengan binatang buas berwarna putih.
- Apa kamu terbunuh?
- Sebetulnya ya. Tapi saya masih lagi hidup!
Saya belum pernah merasa nikmat hidup,
hingga saat saya mendekati... kematian.
Sejurus sebelum, Rudy menghisap saya
masuk ke kerongkongannya.
Saya memegang benda berwarna merah muda segar
yang tergantung di belakang kerongkongannya.
Saya bertahan pada benda itu,
Saya berayun ke depan dan ke belakang.
Belakang... dan depan dan belakang. Hingga akhirnya
saya terlepas keluar dari mulutnya.
Saya boleh kehilangan mata saya ketika itu.
Tapi saya dapat ini.
Gigi Rudy...
Seperti kata pepatah: "Mata di bayar dengan gigi".
Hidung di bayar dengan pipi. punggung di bayar"...
Itu pepatah lama. Tapi, ia tidak berapa bagus.
Kamu musang yang hebat.
- Musang ultra.
- Musang hebat.
Apa? Dia.
Sekarang saya akan cerita saat dulu saya menggunakan
kerang untuk menajamkan bagi mengubah T-Rex...
- ...menjadi T-Rachel
- Ya Tuan.
Itu cerita dongeng cukup untuk semalaman.
- Mari, Ellie. Kamu perlu berehat sekarang.
- Pff.. hidup umpama parti.
Baiklah, kamu tidurlah,
Saya akan berjaga.
Jangan risau, Buck, kami boleh atasinya.
- Waktu malam adalah waktu berpura-pura.
- Ya, malam adalah milik kita.
Selamat malam, Rudy.
Tunggu, tunggu. bagaimana dengan saya?
Tidur nyenyak, anak-anak. Esok bakal menjadi
hari yang sibuk. Latihan, Memburu...
Merindui rakan-rakan saya.
Mungkin mereka tidak merindui saya.
Apa..?
Kamu seorang yang berlembut.
Kamu tahu itu?
Manny?
Crash? Eddie?
Manny?
Apa yang berlaku? Kamu okay?
Maafkan saya. Saya hanya ingin supaya
kamu berada di tempat yang selamat, dan...
...sekarang kamu berada di tempat
paling berbahaya di dunia.
Ini bukan salah kamu. Ini lebih penting dari kita.
Kita perlu dapatkan Sid.
Sekiranya saya menjadi rakan yang lebih baik
untuknya... kita tidak akan berada di sini.
Rakan yang lebih baik?
Apa kamu bergurau?
Kamu mengorbankan hidup kamu, Pasangan
dan bayi kamu untuk menyelamatkan sahabat kamu!
Bukan suami atau ayah yang baik, tapi...
Seorang rakan yang baik.
Semua berhenti!
Saya menghidu sesuatu.
Itu Sid.
Rakan-rakan, kita menemui bukti-bukti
kejadian jenayah.
Separuh daging yang sudah di makan!
Jejaka... Oh, tidak!
Brokoli!
Menurut saya apa yang telah berlaku:
Dinosour menyerang Sid,
Sid melawan balik dengan menggunakan brokoli.
- Meninggalkan dinosour, dengan sebuah sayuran.
- Kamu bergurau?
Sid bukan seorang yang kejam.
- Ya dan di mana dinosour?
- Baiklah, baiklah. Soalan yang bagus.
Teori kedua:
Sid sedang memakan brokoli. Dinosour memakan Sid.
Dinosour memijak brokoli.
- Meninggalkan brokoli, dengan sebuah sayuran.
- Buck, semenjak bila kamu menjadi gila?
Umm... 3 bulan yang lalu. Saya bangun pagi
sudah berkahwin dengan sebiji nenas.
Sebiji nenas yang hodoh.
Tapi saya cintakannya.
Uh, Buck! Saya fikir kamu terlepas pandang
satu petunjuk di sini.
Rakan kamu mungkin masih hidup.
Tapi tidak untuk masa yang lama. Rudy datang.
Wow...
Kamu betul.
Berbaris semuanya.
Menuju ke Air Terjun Lava.
- Suara apakah itu?
- Suara angin. Dia bercakap dengan kita.
- Apa katanya?
- Saya tidak tahu. Saya tidak faham bahasa angin.
Ellie?
Saya selamat, jangan risaukan saya.
Saya hanya ingin...
Ellie! Whoa!
- Manny!
- Lompat ke atas batu!
- Ellie!
- Ellie, di mana kamu?
- Saya tidak apa-apa, saya di atas sini.
- Bertahan, Ellie. Kami akan ke sana.
Tunggu! Sloth terjatuh!
Tunggu... berehat. Tunggu.
Fiuuh, kamu terlalu cepat.
Tidak terlalu teruk di bawah sini.
Cuaca yang baik, jiran yang baik.
Hai!
- Rudy...
- Rudy!
- Belum pernah mendengar suara dino seperti itu.
- Itu, Sid.
Kita perlu bergerak cepat.
Manny. Nenas.
- Nenas?
- Ia ada ukirannya.
- Delima, anggur, peach.
- Ia menempah sebuah koktail buah.
- Mari, fikir. Peach!
- Peach? Peach!
Bayi!
Apa, apa, apa sekarang?
- Ini tidak bagus.
- Bayi hendak lahir!
- Boleh kamu bertahan dahulu!
- Boleh sesiapa tampar wajahnya untuk saya?
- Duduk dengan tenang, kami akan datang!
- Terdapat hanya satu perkara untuk dilakukan.
Opossums, kamu bersama saya.
Manny, kamu jaga Ellie,
sehingga kami balik semula.
Apa? Kamu tidak boleh pergi sekarang.
Ia hampir tiba.
Bagaimana dengan peraturan nombor dua?
Peraturan nombor lima, kamu tidak boleh abaikan
peraturan nombor dua, jika wanita ada masalah.
Atau seekor anjing yang comel. Saya hanya
membuat peraturan ini semasa saya bersendirian.
Ya, tapi, tapi, tapi... dia...
kamu perlu.
- Manny, tidak apa. Saya akan dapatkan kamu semula.
- Itu baru semangat. Mari.
- Jaga saudara kami.
- Tiada masalah.
Apa maksudnya "Saya akan dapatkan kamu semula"?
Lebih baik saya melindungi kamu di bahagian depan.
Di mana-mana ada perkara yang baik, betul?
Kita perlu bergerak!
Okay! Tidak mengapa. tidak mengapa.
Ayah, ayah datang.
Saya perlu mengakui,
Kamu datang sesuai pada masanya.
Pergi! Pergi! Shoo!
Takut bahaya! takut bahaya!
Jangan risaur, ini hanya lava. Mati!
Lava yang kejam!
- Kamu semua bersedia untuk pengembaraan?
- Bersedia!
- Untuk menghadapi bahaya?
- Bersedia!
- Untuk menghadapi mati?
- Uhh, boleh ulang semula soalan?
Iyalah itu. Mari!
- Kamu pernah terbang dengan ini sebelumnya?
- Belum, ini yang pertama.
Itu ia.
- Ellie!
- Manny!
Saya perlu dapatkannya.
Dengar, saya akan melindungi Ellie.
Kamu kejar mereka.
Manny, jika mereka sampai dahulu, semuanya
akan terlambat. Kamu perlu mempercayai saya.
Baiklah, mari kita lakukan.
Cakar saya terbakar. Mereka terbakar.
Saya ingin "Tip-Toe". "Tip-Toe". "Tip-Toe".
- Maaf, penari. Lahir di sini.
- Oh baiklah, maaf. Kamu okay.
Saya okay? Apa kamu tahu untuk melahirkan anak?
Tidak, tidak tahu, Tapi manny akan datang..
- Diego, saya takut! Boleh saya berpaut pada cakar kamu?
- Sudah tentu...
Biarkan sakitnya berlalu.
Ini hanya sementara.
- Lihat! Dia di sana
- Roger
- Tidak, Sid.
- Saya tahu. Roger!
Seperti mana kalau kita selamatkan Sid dahulu,
kemudian Roger.
Oh, tidak mengapa.
Oh, Buck.
- Tunggu! tunggu, Sid di sana!
- Beritahu kepada mereka.
Mari ke sini.
Jangan risau mengenai perkara itu.
Kamu sudah lakukan yang terbaik.
Semua berjalan dengan baik.
- Tetapkan pernafasan.
- Diego!
Yang penting tetap bernafas.
Ambil senjata itu.
- Musuh arah jam 3.
- Tembak!
Ini menakjubkan!
Bakar!
- Ya!
- Hasta la vista, burung.
Mari kita ambil...
Kita hilang imbangan! Pegang.
- Rasanya seperti ikan.
- Okay. Itu sungguh aneh.
- Saya sayang kamu!
- Saya tahu!
Cukup, mari! Tarik!
Ini yang terakhir dari Sid, pemalas.
- Tolong!
- Jangan, Sid. Ini saya.
- Dan saya!
- Dan saya!
Saya tidak mahu membuat semuanya panik,
tapi siapa yang menerbangkan makhluk ini?
Tidak, tidak, tunggu, anak-anak saya!
Saya belum sempat ucapkan selamat tinggal.
- Kamu boleh lakukan. Tolak! Tolak!
- Saya tidak boleh lakukan..
Cuma sekali lagi tolakan yang kuat.
Kamu tidak tahu apa yang saya lalui.
Lupakan apa yang saya katakan. Mari lakukan bersama.
Saya akan lebih sukakan kamu semua,
jika kamu pupus.
Oh, saya pening.
Manny. Mari semua.
Sudah semakin hampir.
Ia sempurna.
Sepatutnya kita berikan namanya, Ellie.
- Si kecil, Ellie...
- Saya ada nama yang lebih bagus... Peach.
Peach?
Kenapa tidak? Dia manis, dan bulat,
dan diselimuti bulu.
Saya sukakan.
Saya melihatnya tadi, lelaki gagah.
Tidak, tidak, dino yang terakhir tadi
mengenai mata saya dengan cakar...
- Baiklah, saya tidak diperbuat daripada batu.
- Datang!
Itu Sid!
Ia bayi lelaki!
- Itu ekornya.
- Ia perempuan.
Hai, sayang!
Itu bapa saudara Sid... Ya, itu ia.
Kamu amat cantik.
Ia...
Ia seperti ibunya.
Syukur.
Jangan tersinggung, Manny, Jangan tersinggung.
Kamu juga tampan di bahagian dalaman.
Gembira berjumpa kamu lagi, Sid
Saya tidak pernah menyangka untuk ucapkan ini,
tapi... Saya rindukan kamu.
Sekarang saya berharap anak-anak saya berada di sini.
Kamu boleh berkawan.
Ellie!
- Saya berjanji pada diri tidak akan menangis.
- Saya tidak.
Saya terlupa yang ia sebahagian dari keluarga.
Bagaimana dengan kamu?
Pernah terfikir untuk mempunyai anak?
Mari kita pulang.
Ini dia, rakan. Tepat di mana
kamu memulainya. Menyenangkan sekali.
- Kita boleh jadikan ini perkara biasa.
- Saya tidak tahu mengenai itu.
Ya, betul, betul.
- Buck berhenti di sini!
- Kami tidak mungkin berjaya jika tiada kamu.
Sudah tentu. Tetapi, saat yang indah
segala-galanya di samping...
Kita tidak bersendirian, betul?
Hello, Rudy.
Lari!
Mari ke sini kamu, fosil!
Mencari sesuatu?
Kenapa kamu tidak datang dan
ambil? Ke gua! Pergi!
- Lindungi bayi.
- Kami akan selamat. Pergi!
Wuss!
Pop, pergi sang musang!
Shoo, shoo! Mari! Jalan!
Diego... Tangkap!
Melalui lubang, di lembah sana.
Satu lagi lingkaran...
Mari!
Semoga berjaya kali ini, kepingan salji.
Ini tidak dapat bertahan lama. Mari pergi.
Bertahan!
Hebat, Ibu-Zilla!
Ke mari. Biar saya beritahu kamu sesuatu.
Kamu berada di tempat yang sepatutnya.
Dan saya yakin kamu akan membesar
menjadi raksasa, dinosour yang mengerikan.
Sama seperti ibu kamu.
Ibu...
Jaga anak kita baik-baik.
- Kamu ibubapa yang baik, Sid.
- Terima kasih.
- Boleh saya menjadi pengasuh anak kamu?
- Tidak boleh.
- Bayaran saya murah sahaja.
- Baiklah, saya akan fikirkan.
- Ya!
- Tidak akan berlaku.
- Ia telah pergi. Apa yang perlu saya lakukan sekarang?
- Tidak mengapa.
- Mari bersama kami.
- Maksud kamu... ke atas?
Saya tidak pernah berfikir untuk pulang. Sudah lama
saya berada di sini, rasanya seperti di sana bagi saya.
Saya tidak yakin dapat diterima lagi di atas sana.
Jadi, lihat kami.
Kami kelihatan seperti rakan yang rapat untuk kamu?
Ouch!
Cukup lama.
Giliran kita. Mari, Peach.
Ia masih hidup.
Buck...
- Saya... saya perlu...
- Ya...
Lagi pun kehidupan di sini
perlu tetap berada d sini.
- Jaga mereka, Tiger.
- "Selalu dengar kata, Buck".
Kita hampir keluar.
- Semua selamat?
- Di mana Buck?
Jangan risau.
Ia ada di tempat yang ia impikan.
Ia selamat?
Kamu bergurau?
Tiada yang dapat membunuh musang itu.
Ia mengenai Rudy yang saya risaukan.
Saya tahu bayi ini bukan yang kamu fikirkan.
Tetapi apa pun yang kamu putuskan untuk lakukan...
Saya tidak akan pergi, rakan.
Hidup adalah pengembaraan... Ada di sini.
Saya ada ucapan. Saya membuatnya sendiri.
Bagaimana dapat saya tunjukkan pada kamu
bahawa saya kuat dan...
... mudah tersentuh?
Baik hati, dan perihatin?
Terima kasih.
Ah, mereka membesar dengan cepat, huh?
Lihat anak-anak saya.
Kelihatan mereka baru lahir kelmarin
dan pergi keesokkan harinya.
- Memang betul, Sid.
- Ya, masih ada banyak kerja perlu dibuat.
Tidak mengapa, sayang.
Selamat datang ke Zaman Ais.