Tip:
Highlight text to annotate it
X
Pihak berkuasa Russia
bersiap sedia hari ini
Untuk memprotes besar-besaran
terhadap perbicaraan itu
terhadap bekas jutawan
Yuri Komarov
Kes terhadap Tuan Komarov
yang telah menyebabkan pembahagian
yang sangat luas
sesetengah daripada mereka
melihat pemenjaraan beliau
sebagai satu gerakan politik
yang telah dirancang oleh lelaki ini
calon Menteri Pertahanan
Viktor Chagarin.
Apa yang kau nak Victor
Mengapa engkau buat semua ni ?
Apa yang engkau nak capai
pada keesokan hari ?
Aku telah bersedia untuk
menebus dosa-dosa aku
Engkau patut bersedia juga
Yuri,
Mari kita berbaik-baik dalam hal ni
Kita jadi rakan sekali sekala ...
...kita boleh melakukannya
sekali lagi
Hanya beri aku fail itu..
...dan aku akan kembalikan kehidupan
kau yang dahulu
Lupakan tentang perbicaraan bodoh ini
Aku tak mahu kehidupan aku semula
Kau fikir aku akan
membiarkan kau berbicara esok?
Tiada siapa akan mendengar
Aku mempunyai pengikut aku
di dalam mahkamah
Aku bukan milik engkau
Mike.
Chagarin mengadakan satu cara
untuk Komarov
Sial. Kita akan lihat nanti.
Kami telah bersedia untuk memulakannya
Buat panggilan
Engkau tidak akan
mengecewakan aku ?
Pernah ke aku mengecewakan kau ?
Anton
Alik, ini Viktor
Yuri Komarov cakap hello...
Masa untuk bunuh dia
Yuri Komarov?
...dan SELAMAT TINGGAL
McClane
Hey, Murph, kau macam mana ?
kumpulan yang baik, datuk.
Yeah, boleh tahan.
Adakah itu dia ?
Yep. Kami temui dia.
Itu tak bagus, John.
Hospital atau rumah mayat ?
Lebih buruk lagi
Bilakah kali terakhir
kau bercakap dengan budak ni?
Agak lamalah juga
Mungkin beberapa tahun, agaknya.
Kali terakhir aku jumpa dengan dia,
dia agak hodoh.
Jadi, ada beberapa perbezaan
dengan versi di sana
tetapi orang-orang aku agak pasti dia
berada dalam penjara Moscow
Menunggu hukuman
Apa yang dia dakwa
kepada kau ?
Ia adalah kertas yang jahat
Dia akan bernasib baik dalam hidupnya
Dia tidak boleh lepas dengan caranya sendiri.
Dia ada banyak masalah
Dia masih anak aku
Aku tahu
Tetapi ini Russia. Mereka melakukan
perkara yang berlainan di sana
Aku juga
Selamat berjaya, Poppy.
Terima kasih, nak
Selamat datang ke Lapangan Terbang Antarabangsa
John F. Kennedy
Ayah, saya harap saya dapat
pergi bersama ayah
Kamu tak mampu untuk menentang
Menggesa untuk memberitahu
apa patut saya lakukan setiap masa
Ini bukan salah kamu. Kamu tahu?
Saya cuma
berharap dia dapat menggambarkan
kehidupannya
Ada sesuatu untuk kamu
"Idiot's Travel Guide."
(Panduan Pelancongan yang Bodoh)
Tepat
Terima kasih, sayang
Saya sayang ayah
Ayah sayang awak juga
Jumpa kamu nanti
Ayah?
Hanya cuba,
untuk tidak melakukan
huru hara
Selamat berjaya
Ayah sayang kamu. Jumpa nanti
Aku diberitahu bahawa engkau
ada menawarkan sesuatu untuk aku
Adakah engkau mencari bukti terhadap
Yuri Komarov ?
Bergantung
Letak aku dalam bilik
perbicaraan bersama dia
... dan aku akan memberi keterangan bahawa Komarov
mengupah aku untuk membunuh Anton.
Adakah dia ?
Aku akan beri keterangan
dengan bersumpah
Itu cukup baik, bukan ?
...mahkamah Draganskiy ?
Tuan berbahasa Rusia ?
Macam mana saya buat ?
Jadi, tuan minta benda yang mustahil
menuju ke mahkamah Taganskaya
Tapi saya faham, saya faham
Bagus.
Trafik teruk juga, di sini, huh?
Seks?
Tuan nak seks? Klub seksi?
Bukan. Bukan seks
Ia sangat teruk. Trafik di sini
Apa benda tu? Sebuah kemalangan?
Tidak
Garden Ring. Sangat teruk
Selalu trafik, SELAAALU trafik
Tuan orang Amerika ?
Yeah, orang Amerika. New York.
Epal besar
'' I want to wake up in that
city that never sleeps ''
Itu dia.
Frank Sinatra.
Pengerusi Lembaga Pengarah
Itu benar
Pengerusi. Yeah.
Nyanyian kamu bagus
'' These little town blues
are melting away ''
Yes, saya bernyanyi
Saya bernyanyi setiap masa
Yeah.
" King of the hill Top of the world "
Huh?
Heap. "Top of the heap."
Baiklah, baiklah. Mahkamah Taganskaya,
di sana.
Dua blok
Lebih baik Tuan berjalan, trafik sangat teruk.
Sangat-sangat teruk.
Berapa saya berhutang
dengan awak ?
Hey, tak perlukan ***.
Tak perlukan ***. Tuan benarkan saya bernyanyi.
Tuan benarkan saya bernyanyi.
Tuan mendengar nyanyian saya.
Tak perlukan ***
Sekamat datang ke Moscow !
'' That little town blues are melting away
'' I'm gonna make a brand new start of it
'' In old New York''
...protes di tengah-tengah
bandar Moscow,
berikutan hari demonstrasi
di Rusia.
...menghadapi bantahan
pertama orang ramai
Sekuriti diperketatkan, kerana
beberapa percubaan ke atas
kehidupan Komarov ini
semenjak dia berada dalam penjara
Diam !
Perintah dalam mahkamah !
Perintah dalam mahkamah !
Perintah !
Tolong tutup pintu
Alat letupan
Tapi, tuan... pemandu itu.
Alat letupan
Ia akan menjadi bising
Hey!
Cepat
Mari sini, mari sini
Ke sini sekarang!
Mari, mari
Cepat
Pagar tu!
Periksa pagar itu
Mereka tidak berada
di sini
Jangan bergurau
Apa yang berlaku ?
Dapatkan Komarov hidup-hidup
...bunuh yang lain-lain
Baik
Alik.
Kita perlukan fail itu
Pakai benda tu!
Siapakah engkau ?
Kawan baik kau
Jack!
Ayah?
Keluar daripada van!
Apa yang ayah buat di sini?
Jack! Hey!
Jack!
Sial !
Komarov! Komarov!
Cepat... masuk ke dalam trak!
Cepat... masuk ke dalam trak!
Pulang ke rumah
Apa yang kau fikirkan...? Jack!
Kau keluar daripada fitrah hidup, John
Jack! Apa yang kau buat ni ?
Jangan, jangan
Kita perlukan dia hidup-hidup
Jack!
Kau akan tembak ayah ?
Kau nak tembak ayah kau sendiri ?
Kau tak sepatutnya berada
di sini, John
Kau tak patut berada di sini
Apa yang kau buat ?
Jack!
Whoa!
Apakah sial kau nak lari daripada aku ?
Kau buat ianya jadi teruk !
Jack.
Keluar daripada sini !
Telefon polis
Reaper One? Reaper One dari 6-1-0.
Siapa yang dapat dia?
Clock bergerak. Foxy.
Telah bersedia. Box on.
Faham. Box on.
- Okay, mari kita mulakan
6-1, Reaper, kami terima. Teruskan
Reaper, bagaimana kelihatan kami ?
Budak kau lembab
Perkembangannya akan padam
MET sekarang ditambah enam minit
MCC Reaper. MET sekarang ditambah enam
This is un-frigging-bealieved
MCC Reaper. Ini bukan caranya ia berfungsi
Sesuatu telah padam. Saya kenal
lelaki ini. Ia tidak akan terjadi.
MCC Reaper, 6-1 berada dalam kawasan. Siap sedia.
6-1, dinasihatkan, tingkap kamu telah ditutup
Masa pada sasaran tidak-terjadi
Saya ulang sekali lagi, TOT tidak terjadi.
Reaper, ini adalah dunia nyata,
bukan latihan, kamu dapat?
Tidak, tuan. Polis Moscow akan menutup
Ring Garden.
Reaper! Dia tidak akan pergi untuk pengeluaran.
Ia terlalu lambat. Nyahaktifkan ia.
Nyahaktifkan ia
6-1, Misi telah dibatalkan.
Reaper akan keluar daripada sini
Ayuh!
Celaka!
Beri aku kepada Operations
Reaper!
Pastikan Mike Collins berjaya masuk
Beritahu dia, PLAN B, rumah sembunyi.
Telefon sekarang!
Plan B. Tiada pilihan
Sial
Tukar rancangan. Mereka menutup
Ring Garden
Harvest dalam keberkesanan. Teruskan.
Mari tamatkannya, Foxy.
Tak guna kau, McClane!
Tak guna!
Oh, lancau!
Jack! Ayah belum habis cakap dengan kau lagi !
Siapakah dia ?
Ayuhlah, cepat !
Tolong tumpukan perhatian
Betullah tu, marilah ke sini, yeah!
Lihat jika kau boleh langgar lelaki ni
Aku penat dengan jantan ni!
RPG. Sekarang !!
Kau tersasar! Pilihan yang menarik, man..
Hey, hey!
Hey!
Whoa!
Hey! Whoa!
Marilah!!
Kau nak bergurau ke sial dengan aku ?
(Russian Speak)
Apa ?
Kau fikir aku faham apa
yang kau sebut ?
Tak mengapa. Aku baik-baik saja,
terima kasih
Oh, man, kau memandu macam
nenek aku!
Bila aku cakap pandu, maksud aku
adalah terbang
Oh, yeah!
Berambus daripada sini
Oh, yang tercinta...
Hai, sayang.
- Ayah? Ayah dengar saya tak?
Bagaimana dengan Moscow? Boleh
ayah telefon kamu semula?
Nanti, jangan...
Maaf, puan!
Maaf!
Kau nampak tak lelaki tu ?
Ayah. ayah dengar saya tak ?
Ayah, ayah masih di situ ke ?
Ayah ?
Oh, man!
Ketuk ketuk
Kamu masih di situ ?
Ya, Saya di sini.
Jadi, bagaimana dengan Jack?
Ayah dah jumpa dia?
Uh, yep, dia kelihatan bagus.
Adakah dia ok ?
Ayah tidak betul-betul bercakap dengan
dia lagi, tetapi dia kelihatan baik.
Jadi, ayah akan telefon kamu semula
Apa yang terjadi di sana ?
Luce, boleh ayah telefon kamu semula ?
Jangan letak ganggang..
TEKA SIAPA NI !
Aku dah serik dengan celaka ni
Oh, man, hey!
Adakah itu ia? Aksi terbaik kau?
Tak guna kau, John
Tak guna kau!
Hei! Di sini!
Shoot up here!
John! Masuk dalam!
Masuk dalam sebelum aku tukar fikiran
Ambil masa kau.
Jack, apa ke sial itu semua ? huh ?
Diam, diam, John.
Aku bersumpah, aku akan tembak
kau kali ini.
Kau fikir dengan siapa kau berbicara sekarang ?
Orang terakhir yang
aku akan jumpa
Baik, mungkin kau terlepas
semua bahagian di belakang tadi.
di mana aku menyelamatkan
kau dan Papa Geppetto ni
daripada sebahagian orang jahat Rusia.
Kau telah menyelamatkan ?
Menyelamatkan ?
Itu benar, telah menyelamatkan.
Diam, diam.
Kau pengacau paling terbaik
kau tahu tak, John?
Aku pengganggu ? Aku pengacau ?
Aku masih ayah kau.
Ya, tiada apa-apa yang
aku boleh lakukan tentang itu
Kelakar betul.
Hanya diam. Cuba jangan sentuh
apa-apa, boleh ?
Kau telah melakukan
kerosakan yang teruk.
Temu janji adalah pada minggu hadapan...
Kita akan mulakan secepatnya.
Maafkan saya,tuan. Komarov telah terlepas.
Saya akan telefon kamu semula.
Ada masalah dengan Komarov.
Apa yang telah berlaku ?
Ada serangan di mahkamah
Siapa yang bawa lari dia ?
Mereka belum ketahui lagi
Apa maksud kau ''tidak tahu'' ?
Eh...
...ia agak merunsingkan...
Saksi mata mengatakan mereka
ternampak Komarov
...with an American.
dengan orang Amerika ?
John McClane.
Jom pergi.
Selepas kau
Ya, aku dapat dia. Okay,
Aku lakukannya
Lihat, Mike, kita mempunyai kelewatan
yang tidak dijangka. Maafkan aku.
Aku faham.
Inilah lelaki terakhir yang aku
jangka aku akan jumpa
Dengar kata aku, Yuri, sebahagian daripada
Moscow sedang mencari kau.
Aku nak kau berpakaian.
Kenapa aku di sini ?
Tolong pakai pakaian itu. Percaya
padaku.
Ini adalah kunci untuk kau
pakai. Ambil ini.
Adakah kau ok ? Apa ?
Adakah kau mempunyai fail pada Chagarin?
Ini yang kau lakukan, Jack ?
Pengintip sial ?
Inikah ia ?
Kau pengintip? Oh, Tuhanku..
The 007 dari Plainfield, New Jersey.
Sangat bagus.
McClane, diam.
Bawa bertenang, kerja ganjil.
Aku sedang bercuti.
Ibu kau akan gembira
Kami ingat kau berurusan
dengan dadah dan sebagainya
Encik Komarov.
atau jual dadah, tapi itulah
aku sebenarnya.
Adakah kau mempunyai fail pada Chagarin?
Ya, atau tidak ?
Ia sangat mudah, Yuri.
Kau beri fail itu, dan aku
akan bawa kau keluar dari Russia
Dan kau bebas. Apa kata kau ?
Ia bukan tentang aku.
Aku tak peduli dengan kehidupan aku
Jadi, itulah janjinya ?
Ia hanyalah perjanjian.
Ayuhlah
Ayuh, Yuri. Bantu diri kau.
Apa akan terjadi ?
Ya, atau tidak ?
Jam sedang berdetik, Yuri. Cepatlah.
Kau akan bawa aku keluar
daripada sini ?
Hanya tiga daripada kamu ?
Whoa, Nijinsky. Aku tidak terlibat dengan
gang ni.
Aku cuma terlepas untuk penerbangan
Aku masih tersangkut..
Aku tidak terlibat. Huh, Jack?
Hanya jika aku boleh bawa
anak perempuan aku sekali
Orang-orang Chagarin akan bunuh dia
Baiklah. Jadikan ia pantas.
Ah.
Dimanakah failnya ?
Ia berada di dalam peti besi di Prypiat,
tetapi kunci utama berada di sini di Moscow.
Di Hotel Ukraina.
Buat panggilan kau. Kita akan pergi ke Ukraina,
Jom bergerak.
Ini papa..
Saya baik-baik saja, Sunshine...
...kita akan bercakap nanti
Dengar
Ayah menunggu kamu dengan ibumu
dan kami akan tunjukkan tarian pertama kami..
Sekarang
Cepat! Cepat! Kamu faham ?
Mike, dengar, aku minta maaf
sebab pagi tadi tu.
Tak mengapa
Okay, jom bergerak.
Musuh!
Tunduk! Tunduk ke bawah!
Gerak! tunduk! gerak, gerak, gerak!
John, jaga!!
Ayuh, kawan!
Gerak!Gerak!
Itu bagus, bodoh !
Baiklah, mari gerak, John!
Aku dalam percutian celaka !
Ayuh, masa untuk haruk.
Jaga kepala kau.
McClane, gerak sekarang!
8,000 batu untuk ini ?
Tunduk, Yuri. Kekal tunduk!
Tunduk kepala
Ayuhlah. Gerak, gerak!
Rumah sembunyi, punggung aku.
Adakah dia tahu umur kita, tidak ?
Marilah
Di sini, di sini, di sini
Duduk, kamu selamat.
Biar aku periksa kau
Ia okay, Kau baik-baik saja
Apa kau buat ?
Jack.
Bawa bertenang, Yuri, okey? Kau akan
baik-baik saja.
Di sini, pakaikannya, kekal hangat.
Apa itu tadi, John? Lima minit ?
Lima minit ?
Kau hancurkan 3 tahun operasi selama lima minit
Sama-sama! Apa kau
nak aku lakukan ?
Sungguh tidak percaya
Sungguh tidak percaya
Aku dah hancurkannya. Aku tidak
ada rakan di sini lagi
Bagaimana dengan orang kau di Langley?
Hanya berikan mereka panggilan
Beri telefon kau
Ada kontrak dua tahun dengan
telefon tersebut
Apa yang kau bawa ?
Berikan padaku
Baiklah. Kau ada tunai di tangan ?
Beberapa duit Amerika
Apa yang kau cakapkan ?
Kita perlu terus bergerak
Kita perlu bawa lelaki ini kepada doktor
Untuk pemeriksaan medikal, Jack
Pendirian misi
Misi kau sedang berdarah di luar sana
Misi ini diteruskan
Kita bergerak ke hotel
Ayuhlah, mari pergi. Mari pergi
Ini gila..
Apa ? Adakah kau nak keluar dan
bunuh orang lain sekarang ?
Mengapa ini semua boleh serabut
disebabkan seorang lelaki ?
Dia adalah ahli politik yang dipenjara
Bukan itu yang kau kisah, John,
tapi ia berkaitan dengan
sekuriti negara, faham?
Dia ada barang yang boleh hentikan Viktor Chagarin,
dan kita perlukan untuk menjadikannya
Baik, bagus, Jack.
Mari kita serah dia kepada Kedutaan,
dan kita boleh pulang ke rumah.
Kau bergurau? Setelah apa yang terjadi di
rumah persembunyian ?
Lihat, ia tidak akan jadi sebegitu,
faham?
Ia adalah diplomatik yang huru hara,
dan aku adalah asset yang penting.
Jadi, aku perlukan fail itu
untuk menjayakan misi ini
Ada apa-apa soalan lagi ?
Ya, ada satu.
Bagaimana kau boleh tidak menelefon kami
dan memberitahu di mana kamu ?
Seperti kau bagi tahi.
Baik, tunggu, tunggu.
Okey, Yuri, dengar kataku, baik?
Kita hampir berjaya.
Sebaik sahaja kita mendapatkan kunci itu,
kita akan mengambil fail,
bawa kau dengan anak kau
keluar daripada Russia, faham?
Baiklah.
Dengar kataku, kau lakukannya
dengan baik. faham?
Aku perlukan kau untuk kekal sebentar.
Perhatikan dia, John.
Hey, hey.
Apa yang telah terjadi "John" sial?
Apa dah berlaku dengan "Ayah?"
Soalan yang bagus.
Di Russia, kami ada kata nama khas untuk
lelaki seperti dia
"Krutoi."
Ia bermaksud "keras" "susah."
Di Amerika, ia bermaksud
"juvana bermasalah"
Adalah dia seorang anak kau ?
Tidak, aku juga ada anak perempuan.
Kau ?
Aku hanya ada Solnyschka.
Ketika dia masih kecil, aku telah
bekerja sepanjang waktu
Aku percaya semua kerja-kerja itu bermasalah
Aku juga merosakkan kehidupan anak aku
Kau kerja sepanjang waktu
sepanjang masa, apabila
kau seorang polis.
Aku cuma menyangkan bahawa
kerja sepanjang waktu itu bagus, kau tahu?
Aku tidak membantunya dalam
semua hal
Ia tak pernah terlambat
Aku harap.
Okay, mari bergerak.
Baiklah, Yuri, bahagian mana dalam
bangunan ini bilik untuk tarian ?
Menara utama
Menara utama. Tingkat berapa ?
Tingkat paling atas
Tingkat paling atas
Bagaimana dengan sekuriti ?
Kau ingat mana-mana jaga? Kamera?
Benda-benda seperti itu?
Aku tak tahu
Jadi, aku perlukan kau untuk
mengingatinya
Aku berada dalam penjara selama lima tahun,
bagaimana aku tahu?
Kesemuanya mungkin berubah.
Aku tahu.
Cuma fikir, faham?
Gambaran dalam fikiran kau.
Bilik tarian telah
ditutup pada tahun 89'an
Aku rasa ia dalam pembinaan sekarang.
Jadi, tingkat itu tidak dijaga
Aku tidak tahu! Dengar! Anak
aku berada di dalam.
Aku takut akan kematian,
mari pergi!
Cuma bertenang, Yuri.
Aku rasa kau pernah lakukannya
sebelum ini.
Bijak
Aku boleh lakukannya
Irina?
Irina?
Irina?
Papa.
Irina. Papa!
Itulah tendernya!
Benarkah? Aku tak tahu pun.
Perlukan pelukan ?
Kita bukanlah keluarga yang berpelukan
Betul tu.
Kami perlukan satu perkara...
...dan kita akan keluar
daripada Moscow dengan baik
OK?
OK.
Siapakah mereka ?
Yang muda tu bekerja dengan CIA
Yang tua itu bapanya. Orang Amerika
Ucapan terima kasih kepada-Mu Tuhan
Ada sesuatu yang tidak baik tentang perkara ni.
Cuba diam, faham?
Aku cakap pada kau, Jack,
baunya sangat teruk.
Berhenti, okay?
Ini mungkin kelihatan seperti benar-benar
konsep asing, kau tahu?
Aku tahu kau suka melaluinya.
Melakukan ketahian.
Tapi, seperti professional yang lain,
aku ada rancangan.
Jadi, mari lakukannya bersama, okey ?
Mari lakukan plan kau.
Baiklah, Yuri, ayuh. Mari dapatkan kunci,
keluar daripada sini.
Ya
Cuma tunggu sebentar
Kau apa khabar ?
Baik
Macam mana kau boleh tiba
di sini dengan begitu cepat ?
Sebenarnya..
Aku mengguna Garden Ring
Oh, Garden Ring itu.
Ia sentiasa menjadi buruk, betul tak?
Hey, John.
Adakah kau terperangkat dalam trafik ?
Aku dah dapat, aku dapat !
Selamat datang, orang Amerika
Letak senjata celaka kau ke bawah,
bangsat.
Papa, apa yang terjadi ?
Beri aku senjata kau
Datang dan dapatkannya
Benar?
Benar.
Papa.
Yuri.
Lakukan.
Aku sangka kau ada masalah
dengan anak kau
Ini adalah sebahagian rancangan kau,
Encik Professional?
Apa yang kau lakukan ?
Ini tentang duit, papa...
...berjuta-juta dollar.
Kau fikir kehidupan ini mudah bagi aku?
Sementara kau duduk di penjara
sebagai mangsa?
Tapi,
Aku ayah kau
Dan aku anak perempuan kau.
Kita patut bunuh lelaki tua itu sekarang.
Kita masih perlukan dia
Terapi, mereka ini kau boleh bunuh
Terima kasih
Hai
Aku tak tahu samaada aku
cakap benda ni betul atau tak
Hai
Adakah kau tahu apa yang
aku benci tentang orang Amerika ?
Kesemuanya
Terutama sekali koboi
Aku boleh jadi penari.
Aku bersumpah.
Tapi tiada siapa
beri dorongan pada aku
Kau berdua
telah menjadi
kesakitan pada punggung
Aku lebih suka menari, betul.
Tetapi membunuh lebih, lebih baik
daripada kerja di kedai runcit!
Terbaik
Kau berdua. Sungguh sombong
Ia bukan 1986, kau tahu
Reagan telah mampos
Maaf. Oh, Tuhan.
Apa yang kelakarnya ?
Tidak boleh beritahu kau.
Ia bukan kau. Aku sayang pakaian ni.
Kamu semua kelihatan bagus
Itu dah mencukupi, terima kasih.
Mari menari.
Ayuh! Ayuh!
Jack!
Ingat tak perkara yang kita cakapkan
sebelum kau pergi ?
Oh, tidak. Tidak! Tidak!
Kau jangan ungkit perkara tu
kepadaku sebelum aku mati !
Tidak, itu bukan kerja kau, John.
Apa tugas aku ?
Bunuh orang jahat,
itu kerja kau!
Kau takkan mati pada hari ni!
Jalan!
Sial!
Tugas dah berakhir, John.
Aku tak percaya
Aku tak percaya.
Tak masuk akal.
Jack. Hei!
Ayuh!
Mari keluar daripada bangunan ini!
Dimanakah mereka ?
Ayuhlah..
Alik, itulah dia. Kita dah berjaya!
Mari pergi
Patah ke kiri
Salin, Commander.
Adakah kau dapat dia ?
Ya.
dan fail itu ?
Adakah dia bersama fail itu ?
Aku perlukan fail itu, Alik.
Dia bersama dengan kami
tiada lagi kesalahan, Alik.
dan bila kau dapat fail itu...
...bunuh mereka berdua.
Ya, tuan.
Sial
Sangat menarik
Yah. Sangat menyeronokkan..
Kau nak lakukannya lagi ?
Kau kena tembak ke ?
Tak
Tak, aku baik-baik saja
Biar aku lihat
Ia tak apa-apa
Oh, celaka.
Aku tak sangka dia khianat
bapa dia untuk Chagarin.
Aku tak faham tentang itu
Suatu hari kau akan tahu
Budak
Apa perancangan seterusnya
Aku tak tahu
Kau tak tahu ? Aku tak tahu, baiklah.
Maksud aku, aku dah tiada plan.
Aku tak tahu
Aku tak tahu
Aku musnahkannya
Aku hancurkan misi ini
Jadi, kita dah selesai, bukan?
Yah, kita dah selesai.
Kita dah selesai
Kita patut pulang ke rumah
Kita akan berhenti di famasi
dalam perjalan keluar daripada Moscow
dapatkan kau Merthiolate atau mercury
dan merawat beberapa cakaran
Kau pulang ke rumah.
Dapatkan set mainan
Dapatkan segelas air susu yang
hangat dengan beberapa Bosco di dalamnya
Dapatkan selipar CIA untuk kau
Baiklah
Apa ? Aku faham.
Apa yang kita nak lakukan sekarang ?
Apa yang ada dalam fail ?
Bukti mengenai Chagarin.
Bukti tentang apa ?
Chernobyl.
Lihat, dengar kataku
Komarov dan Chagarin
pernah menggunakannya
Mereka menyalurkan senjata gred
uranium, cukup-cukup tamak,
menyebabkan krisis
Habis tu, kau tahu, gagal.
Bekas rakan kongsi, putus secara tidak baik
Batak
Jadi, Chagarin telah memasukkan
Komarov ke dalam penjara
Kau tahu, letak dia dalam lubang,
Lupakan dia
Tak perlu risau
Apa telah terjadi pada rescuesque?
Ya, baik
Dengar, Chagarin adalah benda jahat
Dialah perjanjian yang sebenarnya
Jika kita melihat lelaki ini dalam kawalan, kita akan
melihat segala-galanya hancur.
Aku bercakap tentang keganasan,
WMDs,
Nuklear
Seseorang mesti menghentikan dia
Jadi, itulah yang kita lakukan sekarang
Kita keluar daripada Chiapep dan kita buat kerja kita
Kerja kita ?
Yah.
Kita keluar dan bunuh
batak-batak tersebut
Apa? Kau ada benda yang lebih
baik untuk dilakukan ?
Baiklah.
Kau takkan nangis, kan ?
Hanya meluahkan sahaja
Seseorang perlukan tangisan
yang baik dalam satu-satu masa, Jack.
Jangan malu-malu. Luahkannya
Kau ingat tak masa
kau dan Ralphie Mauser mengecat rumah ?
Jari kau tersepit
pada tangga
kau menangis dalam lima, enam hari.
John, hanya luahan sahaja!
Baiklah..
Dalam kiraan tiga. Mari lakukannya.
Satu, dua...
Bagus, bagus..
Bilakah kali terakhir kau
mendapatkan suntikan kancing gigi ?
Kau baik-baik sahajakah ?
Yah
Kita perlukan sebuah kereta
Atta boy.
Sambung kerja..
Hei, Watergate, bagaimana dengan
pengunci itu ?
Hampir dah
Sini, cuba ni
Ayuh
Oh, mencuri. Itu bagus.
Sangat - sangat bagus, John.
Yah, aku layak untuk
Anugerah Bapa Tahunan
Whoa.
Baiklah
Macam mana kau tahu bahawa
senjata berada di sini?
Ia merupakan tempat melepak Chechen
Pemilik tak menyukai senjata
di dalam kelab
jadi semua bozos patut duduk
dalam kereta mereka
Kau banyak belajar dalam
tiga tahun ini
Yah.
Adakah kita benar-benar
akan ke Chernobyl?
Yeah.
Chernobyl
Bersama radioaktif ? Krisis?
Itulah salah satunya.
Bukankah Chernobyl
dalam negara Switzerland, bukan?
Maksud kau Grenoble?
Tidak, maaf, kita tidak akan
ke Grenoble.
Anak Eddie Collins bawa dia
ke percutian tahun lepas
Mereka pergi ke Boca.
Oh, yah?
Meluangkan masa empat jam
di dalam trak
Baik, itu sangat bagus.
Sangat menenangkan
Oh, yah. Sudah tentu.
Kita perlu ke Chernobyl?
Yah, maaf tentang perkara tersebut
Tetapi semua bahan radioaktif
berada di luar, bukan ?
Adakah kau ingat, papa ?
Aku tak mahu mengingatinya
Sukar..
Fail itu..
...ada di dalam peti besi, kan ?
Sangat menyentuh. Mari bergerak
Mana satukah ia ?
Cepat jalan, kambing tua.
Kau tahu, pertamanya, mereka menafikan
segalanya walaupun perkara itu telah berlaku
Mengadakan perarakan untuk kanak-kanak
lalu mereka buktikan pada keesokan harinya
24 jam kemudian, 50,000 penduduk
telah dipindahkan
Jangan pernah datang semula
Sebaik sahaja mereka dapat peti besi itu,
Komarov akan mati
Baiklah
Kau ada rancangan ?
Tak sebenarnya
Kau tahu, berlari, percikan api senjata,
menjadi tahi bila kita hadapinya
Yah? Yah.
Apa benda ni? Senjata lanun?
Yah. Oldskol, man.
Macam kau, betul tak ?
Yah, macam aku.
Satu hari nanti, Aku nak
berbual panjang dengan kau
Lihat, Jack,
Aku minta maaf atas kematian
pasangan kau
Aku minta maaf kerana rosakkan
hari kau. Itu bukan rancangan aku
Aku penyebab
kepada masalah kau
Kau tahu, aku datang ke seni sebab
sesuatu yang lain.
Dan semua yang lain mengarut.
Maksud aku,
Aku mempunyai hari
yang baik
Ia menyeronokkan,
berlari-lari bersama kau
Seronok dapat berjumpa
dengan kau
Aku sayang kau, nak
Kau juga
Aku tahu kau tahu aku dapat kau
Aku dapat kau juga.
Baiklah. Mari bunuh
beberapa bangsat!
Kunci.
Okay, apa benda ni sial ?
Aku dah tahan dengan semua ni. Fail itu
sepatutnya berada di sini
Radiasi telah terkurung dalam
bilik ini sejak beberapa dekad
Kau telah memperlehkan kami,
ayah yang tersayang
Bawa ia ke mari
Atta boy.
Ayuh!Ayuh!
Kawsan 27-4. ia meneutralkan radiasi,
percayalah aku
Apa yang mengingatkan kau ?
Newark.
Semua baik. Kita boleh
tanggalkan baju
Apa benda tu ?
Satu bilion euro bernilai
tidak ternilai uranium
Apa ?
Jangan risau, ia stabil bagi tingkatan ini
Fail!
Irina, tolong langkah
Tiada siapa mahu mendengar
tentang uranium. Dimanakah fail itu ?
Tiada lagi permainan
Dimanakah fail itu ?
Ia bukan kebimbangan kau
Sunshine...
...kau lakukannya dengan baik.
Aku dah cakap pada kau...
...segalanya akan berhasil.
Mari kepada papa.
Pap, ayah ni bijaklah.
Ayah tahu.
Masukkannya
Pegasus?
Kau dapat ?
Banyak perkakasan untuk fail
Akan berlepas dalam lima minit
Sempurna
Mari kita pergi, tuan
Ekstraksi pasukan selesai.
Dia adalah milik kamu semua
Bagus
Adakah kau di dalam ?
Ya, ya, Viktor.
Aku di dalam
Yuri?
Kau terkejut ?
Aku di tempat yang sama
seperti mana ia bermula
...sebelum kau khianat aku.
Ingat...
...kau menjanjikan untuk
kembalikan kehidupan lama aku.
Kau pulangkannya kepada aku
Aku berterima kasih untuk itu.
Dan sekarang...
...Aku akan mengambil
apa yang engkau punyai
Static 4, kita dah bersedia untuk berangkat
Static 4, adakah kamu dapat ?
Yuri!
Yuri.
Dimanakah penari ?
Kau okay ? Kau cedera ?
Tidak
Aku baik saja..
Baik-baik saja..
Apa yang ada dalam kotak tu ?
Syukur kepada Tuhan
kau berada di sini, Jack.
Kita kena tinggalkan tempat ni
Mereka akan kembali dalam
beberapa minit
Hanya beri aku fail itu
Apa yang ada dalam kotak itu ?
Ianya U-235.
Senjata-grad uranium
Kes perisai
Sejenis bom ?
Yah, sejenis bom.
Tidak terlalu pantas, Eddie.
Adakah kau gila ?
Yah, sikit.
Aku nak ambil fail itu
Tidak, tidak, tidak engkau
Kunci itu. Itu peti besi kau kan, Yuri?
Apa? Tidak, tidak, aku..
Kau letak najis tu di sini, bukan?
Apa ? tidak..
Betul ?
Aku tak tahu, Jack.
Adakah di lantai itu penari tadi ?
Apa yang kau cakapkan ?
Jack, kau kenal aku.
Yah, aku kenal kau, aku kenal kau
Aku kenal dia lebih lama
Tiada fail dalam peti itu kan, Yuri?
Sudah tentu ia tidak ada fail
di dalamnya
Ia semata-mata kerana umpan
Apa yang aku perlukan
ada di dalam peti besi
Chagarin sahaja yang mempunyai
kuasa dan pengaruh untuk
mengeluarkan aku daripada penjara
Aku mempergunakan dia
Aku mempergunakan kau
Ia tentang ***
Bila ia tidak berkaitan dengan *** ?
Kau nak tahan aku ?
Kau berada di luar bidang kuasa
Detektif McClane, ye kan?
Aku tidak terlalu risau
sekiranya ditangkap
Lihat, anakku
seperti di dalam CIA
Tiada panggilan telefon
Pengintip celaka
Rakyat Amerika bangsat. Kau fikir
kau bijak sangat ?
Tidak, aku tidak terlalu pandai
Aku cuma sedang bercuti
Anak aku di sini.
dia akan menggari tangan kau
Jalan!
Kau boleh ucap selamat tinggal
kepada anak kau, lelaki bangsat tak guna
Di mana Soltschanitsa?
Sial! Tak guna!
Sial!
Irina, aku akan ke tingkat atas
Tingkat atas
Jack!
Set kepada 91.
Loji kuasa ?
Semua sedia untuk bergerak
Mari pergi
Subtle.
Apa ke sial dengan bom tu ?
Pergi dapatkan dia!
Aku akan ke helikopter
Vadim, perhatikan belakang kita
Dapat. Kau berada dalam 120 meter
...115 mete...
Ada tembak menembak di atas bumbung
Kita ada tetamu
Perhatikan ekor untuk saya
Ayuhlah!
Ayuhlah! cepat!
Vadim, beri aku kawalan tembakan
Jack!
Tembak dia
Dengan senang hati, papa
Aku sedang dalam percutian!!!
Vadim! Dia di sana! Aku nampak dia!
Kejahatan kita lakukan untuk anak-anak kita
Yippee ki-yay, ***.
Apa telah terjadi ?
CG beralih..
Aku dapat tekanan penuh dari sekitar
Aku tak mampu bertahan
Tahniah!
Encik Super Spy
Apa yang memalukan bapa kamu
tidak mahu hidup untuk lihat kamu dinobatkan
Tidak akan sesekali engkau.
Hei! Jack!
Bertahan, John!
John!
Mari sini!
Kita telah kehabisan peluru
Sial
Anak haram
Apa yang kau buat di sini ?
Ini untuk kamu, papa..
John!
John!
John!
John!
Ayah!
Di sini
Adakah kau panggil aku ''ayah'' ?
Tidak
Aku tak rasa begitu
Kau dengar semua perkara
Kau ada telinga perenang
Tidak
Kau akan kehilangan rambut
Ketawalah sepuasnya, budak
Ini adalah engkau,
dalam masa lima tahun dari sekarang
Ia adalah air hujan. Kau tidak
akan apa-apa
Di samping itu, terlalu susah
untuk membunuh McClane.
Adakah kau kenal McClane?
Yah, akulah McClane. John McClane.
John McClane Junior.
Menjadikan kau senior
Itu betul.
Cuba jangan melupakannya
Aku ayah kau
Tolong hormati aku
Aku nak tany kau sesuatu
Adakah kau cari masalah ?
atau masalah yang sering mencari kau ?
Kau tahu, setelah beberapa tahun,
Aku masih bertanya pada diriku sendiri
soalan yang sama.
Sekiranya ada kekurangan daripada saya
Ingin saya mohon maaf dan ampun..
Tamat dah..