Tip:
Highlight text to annotate it
X
Buku saya: pengambilan jubah BAB III.
Kepetahannya M. DE VILMORIN
Sambil berjalan menuruni bukit bersama-sama, ia kini M. de Vilmorin yang senyap dan
sibuk, Andre-Louis yang suka bercakap. Dia telah memilih Wanita sebagai subjek untuk beliau
wacana sekarang.
Beliau mendakwa agak unjustifiably - telah menemui Wanita pagi itu; dan
perkara-perkara yang terpaksa berkata seks unflattering, dan kadang-kadang hampir
kasar.
M. de Vilmorin, yang mempunyai subjek yang ditentukan, tidak mendengar.
Singular walaupun ia mungkin kelihatan muda Perancis Abbe hari, M. de Vilmorin
tidak berminat dalam Wanita.
Kurang Philippe dalam beberapa cara yang luar biasa.
Bertentangan dengan arme Breton - inn dan posting-rumah di pintu masuk
kampung Gavrillac - M. de Vilmorin terganggu sahabatnya sama seperti dia
melonjak ke ketinggian dizziest daripada kaustik
caci maki, dan Andre-Louis, dipulihkan dengan itu kepada keadaan sebenarnya, memelihara
pengangkutan M. de La Tour d'Azyr berdiri di hadapan pintu hostelry yang.
"Saya tidak percaya anda telah mendengar kepada saya," kata beliau.
"Sekiranya anda kurang berminat dengan apa yang anda berkata, anda mungkin telah memerhatikan
terlebih dahulu dan dibebaskan nafas anda.
Hakikatnya, anda mengecewakan saya, Andre. Anda seolah-olah telah lupa apa yang kami pergi
bagi. Saya mempunyai janji temu di sini dengan M. le
Marquis.
Dia berhasrat untuk mendengar saya selanjutnya dalam perkara itu.
Sehingga terdapat di Gavrillac saya boleh mencapai apa-apa.
Masa yang buruk dipilih kerana ia berlaku.
Tetapi saya mempunyai harapan Marquis le M.. "" Harap-apa? "
"Bahawa dia akan membuat apa pampasan terletak dalam kuasanya.
Mengadakan peruntukan bagi balu dan anak-anak yatim.
Mengapa lain jika dia keinginan untuk mendengar saya lagi? "
"Sikap melindungi yang luar biasa," kata Andre-Louis, dan disebut "Timeo Danaos et sayang ferentes."
"Mengapa?" Kata Philippe.
"Marilah kita pergi dan menemui - melainkan jika anda menganggap bahawa aku akan dengan cara"
Ke dalam sebuah bilik di sebelah kanan, yang diberikan swasta untuk Marquis M. le selagi dia harus
memilih untuk penghormatan itu, anak-anak muda telah diiringi oleh tuan rumah.
Api log membakar terang pada akhir jauh bilik, dan dengan ini duduk sekarang M. de
La Tour d'Azyr dan sepupunya, Chevalier de Chabrillane.
Kedua-dua naik sebagai M. de Vilmorin datang.
Andre-Louis berikut, dihentikan sementara untuk menutup pintu.
"Memaksa saya oleh ihsan segera anda, M. de Vilmorin," kata Marquis, tetapi dalam
nada yang begitu sejuk untuk mendustakan kesopanan perkataan.
"Kerusi, saya mohon.
Ah, Moreau? "Nota frigidly tanya.
"Dia mengiringi anda, tuan?" Dia bertanya. "Jika anda sila, M. le Marquis."
"Mengapa tidak?
Cari tempat duduk diri sendiri, Moreau. "Dia bercakap di atas bahu sebagai satu Bala.
"Ia adalah baik anda, tuan," kata Philippe, "telah menawarkan saya ini
peluang untuk meneruskan subjek yang membawa saya fruitlessly, kerana ia berlaku,
Gavrillac. "
Marquis menyeberangi kakinya, dan mengadakan satu tangan halus dengan perintahNya.
Dia menjawab, tanpa merisaukan berpaling kepada orang muda, yang sedikit di belakangnya.
"Kebaikan permintaan saya, kita akan meninggalkan persoalan buat masa ini," kata beliau,
menjadi gelap, dan M. de Chabrillane ketawa. Andre-Louis fikir dia mudah berpindah ke
bergembira, dan hampir dicemburui dia fakulti.
"Tetapi saya amat berterima kasih," Philippe menegaskan, "yang anda berkenan untuk mendengar saya
mengaku perjuangan mereka. "Marquis merenung kepadanya lebih dia
bahu.
"Mana-mana orang yang menyebabkan?" Quoth dia. "Mengapa, menyebabkan balu dan anak-anak yatim
Mabey malang ini. "
Marquis memandang dari Vilmorin Chevalier, dan sekali lagi Chevalier ketawa,
menampar kakinya kali ini. "Saya fikir," kata M. de La Tour d'Azyr,
perlahan-lahan, "bahawa kami berada di cross-maksud.
Saya meminta anda untuk datang ke sini kerana Chateau de Gavrillac tidak yang sesuai
tempat di mana untuk menjalankan perbincangan kita selanjutnya, dan kerana saya teragak-agak untuk
menyusahkan anda dengan mengatakan bahawa anda harus datang untuk Azyr.
Tetapi objek saya dihubungkan dengan ungkapan-ungkapan tertentu yang anda supaya gugur di sana.
Ia adalah mengenai subjek ungkapan dari orang-orang, tuan, bahawa saya akan mendengar anda lagi - jika
anda akan maruah saya. "Andre-Louis mula memahami bahawa terdapat
adalah sesuatu yang jahat di udara.
Beliau adalah seorang lelaki intuisi cepat, lebih cepat jauh daripada orang-orang yang M. de Vilmorin, yang
evinced tidak lebih daripada satu kejutan yang sederhana. "Saya rugi, tuan," kata beliau.
"Untuk apa ungkapan yang tidak menggambarkan tuan?"
"Nampaknya, tuan, yang saya perlu mengingatkan semula anda."
Marquis menyeberangi kakinya, dan mengayunkan sisi di atas kerusi, supaya akhirnya dia
secara langsung yang dihadapi M. de Vilmorin.
"Anda bercakap, tuan - dan bagaimanapun silap anda mungkin telah, anda bercakap sangat
eloquently, terlalu eloquently hampir, ia seolah-olah saya - ketidaksenonohan melaksanakan perjanjian itu dengan
sebagai tindakan keadilan ringkasan apabila ini
thieving Mabey rakan-rakan, atau apa sahaja namanya mungkin.
Ketidaksenonohan adalah perkataan yang tepat digunakan.
Anda tidak menarik balik perkataan itu apabila saya mempunyai kehormatan untuk memberitahu anda bahawa ia adalah oleh saya
perintah bahawa Benét penjaga perburuan saya meneruskan seperti yang dilakukannya. "
"Jika," kata M. de Vilmorin, "surat ikatan terkenal, keburukan yang tidak diubah suai oleh
pangkat, walaupun mulia, orang yang bertanggungjawab.
Sebaliknya ia lebih teruk. "
"Ah!" Kata M. Marquis le, dan menarik kotak tembakau emas dari poketnya.
"Kamu berkata, 'jika surat ikatan itu terkenal,' tuan.
Adakah saya faham bahawa anda tidak lagi yakin kerana anda kelihatan kuasanya
keburukan? "muka denda M. de Vilmorin memakai rupa
kebingungan.
Dia tidak memahami drift ini. "Ia berlaku kepada saya, M. le Marquis, memandangkan
kesediaan anda untuk memikul tanggungjawab, yang anda mesti mempercayai justifikasi bagi
perbuatan yang tidak jelas kepada diri saya sendiri. "
"Itu adalah lebih baik. Itu adalah jelas lebih baik. "
Marquis mengambil sisa yg tak berguna halus, debu serpihan dari renda halus pada beliau
tekak.
"Anda sedar bahawa dengan memahami perkara-perkara ini tidak sempurna, yang bukan
diri sendiri pemilik tanah, anda mungkin telah dikejarkan ke kesimpulan yang tidak wajar.
Itu memang kes itu.
Semoga ia menjadi satu amaran kepada anda, tuan.
Apabila saya memberitahu anda bahawa untuk beberapa bulan yang lalu saya telah terganggu dengan depredations serupa, anda
mungkin akan memahami bahawa ia telah menjadi perlu untuk menggunakan penghalang
cukup kuat untuk menamatkan kepada mereka.
Sekarang risiko dikenali, saya tidak fikir akan ada lagi prowling dalam saya
bulu atas. Dan terdapat lebih daripada itu, M. de
Vilmorin.
Ia tidak itu pemburuan haram yang menyakitkan hati saya begitu banyak sebagai suatu penghinaan bagi mutlak saya dan
hak dicabul.
Terdapat, tuan, kerana anda tidak boleh gagal telah dipatuhi, roh jahat
pembangkangan di udara, dan satu-satunya cara untuk memenuhi.
Bertolak-ansur, dengan ijazah Walau bagaimanapun sedikit, bertolak ansur, namun lembut
dilupuskan, akan memerlukan setelah mengadu kepada langkah-langkah masih tegas ke-esok.
Anda memahami saya, saya pasti, dan anda juga akan, saya pasti, menghargai
sikap melindungi dari apa yang berjumlah penjelasan daripada saya di mana saya tidak boleh mengakui
bahawa mana-mana penjelasan adalah disebabkan.
Jika apa-apa jua dalam apa yang saya telah berkata masih kabur kepada anda, saya merujuk anda kepada permainan
undang-undang, peguam rakan anda yang akan menerangkan secara terperinci untuk anda pada keperluan. "
Dengan yang budiman berpusing sekali lagi untuk menghadapi api.
Ia muncul untuk menyampaikan makluman bahawa temu duga adalah pada akhir.
Dan lagi ini bukan oleh mana-mana ertinya makluman bahawa ia disampaikan kepada
berjaga-jaga, hairan, samar-samar tidak selesa Andre-Louis.
Ia adalah, pemikiran beliau, yang sangat ingin tahu, pidato yang sangat mencurigakan.
Ia memberi kesan untuk menjelaskan, dengan kesopanan terma-terma dan berlagak sombong dikira
nada; manakala pada hakikatnya ia hanya boleh digunakan untuk merangsang dan menghalau seorang lelaki M. de
Vilmorin itu pendapat.
Dan memang itulah apa yang ia lakukan. Dia bangkit.
"Adakah di dunia ini tiada undang-undang tetapi undang-undang permainan?" Katanya menuntut, marah.
"Adakah anda tidak oleh mana-mana peluang yang mendengar undang-undang kemanusiaan?"
Marquis mengeluh dgn lelah. "Apa yang telah saya lakukan dengan undang-undang
kemanusiaan? "dia tertanya-tanya.
M. de Vilmorin melihat sejenak dengan penuh kekaguman membisu.
"Tiada apa-apa jua, M. le Marquis. Iaitu: - malangnya - terlalu jelas.
Saya berharap anda akan ingat pada jam apabila anda mungkin ingin merayu kepada undang-undang
yang kini anda mencemuh. "M. de La Tour d'Azyr melemparkan kembali kepalanya
dengan ketara, muka tinggi-bred angkuh.
"Sekarang apa yang tepat itu bermakna? Ia bukan kali pertama pada hari ini bahawa anda
mempunyai penggunaan yang diperbuat daripada kata-kata gelap yang saya hampir tidak percaya tirai menganggap
ancaman. "
"Bukan ancaman, M. le Marquis - amaran. Amaran bahawa amal itu kerana ini terhadap
Tuhan makhluk ...
Oh, anda boleh menyeringai, tuan, tetapi mereka adalah makhluk Allah, walaupun anda atau saya - tidak
lebih dan tidak kurang, mendalam walaupun refleksi boleh luka kebanggaan anda, Matanya ... "
"Amal anda, ganti saya khutbah, M. l'Abbe!"
"Anda olok-olok, tuan. Anda ketawa.
Anda akan ketawa, saya tertanya-tanya, apabila Tuhan membentangkan perhitungan-Nya kepada anda untuk darah dan
merampas dengan tangan anda penuh? "" tuan! "
Perkataan, tajam sebagai retak cemeti, adalah dari M. de Chabrillane, yang terbatas kepada beliau
kaki. Tetapi dengan serta-merta Marquis menindas dia.
"Duduklah, Chevalier.
Anda mengganggu M. l'Abbe, dan saya suka mendengar dia lagi.
Dia minat saya mendalam. "
Dalam latar belakang Andre-Louis, juga telah meningkat, yang dibawa ke kakinya oleh penggera, oleh
kejahatan yang dia melihat ditulis pada muka kacak M. de La Tour d'Azyr.
Beliau menghampiri dan menyentuh kawannya apabila lengan.
"Better akan, Philippe," kata beliau.
Tetapi M. de Vilmorin, yang terperangkap dalam genggaman yang tidak henti-henti keghairahan lama ditindas,
sedang tergesa-gesa oleh mereka secara melulu sepanjang. "Oh, tuan," kata beliau, "menganggap apa yang anda
dan apa yang anda akan.
Pertimbangkan bagaimana anda dan baik anda hidup oleh penyalahgunaan, dan mempertimbangkan musim menuai yang
penyalahgunaan akhirnya mesti membawa. "" revolusioner! "kata M. Marquis le,
menghina.
"Anda telah kekurangajaran untuk berdiri di hadapan muka saya dan menawarkan saya ini cant bangar
intelektual moden yang kononnya anda! "" Adakah ia cant, tuan?
Adakah anda berfikir - adakah anda percaya di dalam jiwa anda bahawa ia adalah cant?
Apakah ia cant bahawa cengkaman feudal pada tiap-tiap sesuatu yang hidup, menghancurkan mereka seperti anggur
dalam akhbar, untuk keuntungan sendiri?
Adakah ia tidak melaksanakan hak-hak ke atas air sungai, api yang pandai membuat
orang miskin roti rumput dan barli, pada angin yang mengubah kilang?
Golongan petani tidak boleh mengambil langkah di atas jalan raya, menyeberangi jambatan gila sepanjang sungai,
membeli ell kain di pasaran kampung, tanpa memenuhi kerakusan feudal, tanpa
dikenakan cukai dalam cukai-cukai feudal.
Tidak mencukupi, M. le Marquis? Mesti anda juga permintaan kehidupan celaka dalam
pembayaran bagi pelanggaran itu sekurang-kurangnya keistimewaan suci anda, cuai apa janda
atau anak-anak yatim yang anda mendedikasikan untuk kecelakaanlah?
Akan sia-sia kandungan anda tetapi bayang-bayang anda mesti terletak seperti satu sumpahan apabila tanah itu?
Dan janganlah kamu berfikir dalam kebanggaan anda bahawa Perancis, pekerjaan di kalangan bangsa-bangsa ini, akan menderita
selama-lamanya? "
Beliau terhenti seolah-olah untuk jawapan. Maka tidaklah ada yang datang.
Marquis adalah orang-orang, pelik senyap, tersenyum separuh daripada penghinaan di
penjuru bibirnya, tidak menyenangkan kekerasan dalam matanya.
Sekali lagi Andre-Louis tugged di lengan kawannya.
"Philippe." Philippe menggeleng-gelengkan dia, dan terjatuh,
fanatik.
"Adakah anda nampak apa-apa awan berkumpul bahawa bentara kedatangan ribut?
Anda bayangkan, mungkin, bahawa Ketua Syarikat dipanggil oleh M. Necker, dan berjanji
bagi tahun depan, untuk berbuat apa-apa tetapi memikirkan cara baru peras ugut untuk mencairkan
kebankrapan Negeri?
Anda menipu diri kamu sendiri, seperti yang anda akan mendapat tempat.
Harta Ketiga, yang kamu pandang hina itu, akan membuktikan dirinya daya preponderating, dan
ia akan mencari jalan untuk membuat akhir mawar liar ini keistimewaan yang memakan itu
vitals negara ini yang malang. "
M. Marquis le beralih di kerusi, dan bercakap akhirnya.
"Anda telah, tuan," kata beliau, "hadiah kefasihan lidah yang sangat berbahaya.
Dan ia adalah diri dan bukannya subjek anda.
Bagi selepas semua, apa yang anda tawarkan saya?
Satu rechauffe hidangan dihidangkan kepada peminat-at-siku dalam wilayah
dewan sastera, diburukkan lagi yang effusions Voltaires anda dan Jean-
Jacques dan apa-apa scribblers kotor-fingered.
Anda tidak mempunyai di kalangan semua ahli-ahli falsafah anda satu dengan kecerdasan untuk memahami bahawa kita
suatu perintah yang ditahbiskan oleh antikuiti, yang bagi hak-hak dan keistimewaan kita, kita ada di belakang kita
pihak berkuasa abad. "
"Kemanusiaan, tuan," Philippe menjawab, "lebih tua daripada golongan bangsawan.
Hak asasi manusia kontemporari dengan manusia. "Marquis ketawa dan mengangkat bahu.
"Itulah jawapan yang saya mungkin telah dijangka.
Ia mempunyai nota yang betul cant yang membezakan ahli-ahli falsafah. "
Dan kemudian M. de Chabrillane bercakap. "Anda pergi pusingan jauh," katanya mengkritik
sepupunya, pada nota ketidak-sabaran.
"Tetapi saya mendapat di sana," dia menjawab. "Saya ingin membuat agak tertentu dahulu."
"Iman, anda perlu mempunyai syak lagi sekarang." "Saya tidak ada sesiapa pun."
Marquis meningkat, dan berpaling sekali lagi untuk M. de Vilmorin, yang telah difahami tiada
bahawa pertukaran ringkas. "M. l'Abbe, "kata beliau sekali lagi," anda mempunyai
hadiah yang sangat berbahaya kefasihan lidah.
Saya boleh hamil lelaki yang dipengaruhi olehnya. Sekiranya anda dilahirkan lelaki, anda akan
tidak begitu mudah telah mendapat pandangan-pandangan ini palsu yang anda meluahkan. "
M. de Vilmorin merenung secara tdk menunjukkan perasaan, uncomprehending.
"Sekiranya aku dilahirkan seorang budiman, adakah anda katakan?" Quoth beliau, dalam suara yang perlahan, bingung.
"Tetapi saya dilahirkan seorang budiman.
Bangsa saya adalah seperti tua, darah saya sebagai baik seperti kamu, tuan. "
Daripada M. le Marquis ada memainkan sedikit kening, senyuman yang tidak jelas, dan memenuhi segala keinginan.
His dark, cecair mata memandang tepat ke muka M. de Vilmorin.
"Anda telah tertipu dalam hal ini, saya rasa takut." "Dibohongi?"
"Sentimen anda mengkhianati ketidakbijaksanaan Madame yang ibu anda mesti telah
bersalah. "
Perkataan-perkataan yang kejam affronting dipercepatkan luar ingat, dan bibir yang telah
diucapkan mereka, dgn tdk ramah, seolah-olah mereka telah biasa merest, kekal tenang dan
hampir tdk mengejek.
Senyap mati diikuti. Kecerdasan Andre-Louis 'numbed.
Dia berdiri tunduk, semua fikir digantung di dalam dirinya, apakah masa mata M. de Vilmorin
terus tetap atas M. de La Tour d'Azyr's, seolah-olah mencari di sana untuk
bermakna yang mengelak dia.
Dengan tiba-tiba dia memahami penghinaan yang keji.
Darah melompat ke mukanya, kebakaran blazed dalam mata lembut.
Menggigil sawan menggeleng-gelengkan kepadanya.
Kemudian, dengan menangis sukar berbicara, dia bersandar ke hadapan, dan dengan tangan terbuka melanda M.
le Marquis penuh dan keras atas muka mengejek.
Dalam kilat M. de Chabrillane pada kakinya, di antara kedua-dua lelaki.
Terlambat Andre-Louis telah melihat perangkap.
La Tour d'Azyr's perkataan tetapi sebagai satu langkah dalam permainan catur, dikira
menyakiti hati lawannya ke dalam beberapa langkah balas apa-apa kerana ini satu langkah balas bahawa
meninggalkan dia sepenuhnya pada rahmat lain.
M. Marquis le memandang, sangat putih melainkan dengan cetakan jari-M. de Vilmorin bermula
perlahan-lahan kepada warna mukanya, tetapi dia tidak berkata apa-apa yang lebih.
Sebaliknya, ia adalah M. de Chabrillane yang kini tidak bercakap, mengambil dipastikan beliau
bahagian dalam permainan ini keji. "Anda sedar, tuan, apa yang anda ada
dilakukan, "kata beliau, dgn tdk ramah, Philippe.
"Dan kamu sedar, sudah tentu, apa yang tidak dapat dielakkan mesti mengikuti."
M. de Vilmorin menyedari apa-apa.
Orang muda yang miskin telah bertindak atas gerak hati, apabila naluri kesopanan dan hormat,
tidak pernah mengira akibatnya.
Tetapi dia menyedari mereka kini berada di jemputan jahat M. de Chabrillane, dan jika dia
yang dikehendaki untuk mengelakkan kesan ini, ia adalah berkenaan untuk kerjaya imam,
yang tegas melarang pelarasan apa-apa
pertikaian sebagai M. de Chabrillane jelas menikam kepadanya.
Dia menarik kembali. "Biarlah salah satu penghinaan menghapuskan yang lain," kata
dia, dengan suara yang membosankan.
"Baki yang masih memihak kepada Marquis M. le.
Marilah bahawa kandungan dia. "" Mustahil. "
Bibir yang Chevalier datang bersama-sama dengan ketat.
Selepas itu beliau kelembutan itu sendiri, tetapi amat tegas.
"Tamparan A telah dipotong, tuan.
Saya fikir saya betul dalam mengatakan bahawa perkara seperti ini tidak pernah berlaku sebelum ini kepada M. le
Marquis di sepanjang hidupnya.
Jika anda merasakan diri anda affronted, anda tetapi untuk meminta kepuasan kerana dari satu
lelaki ke lain. Tindakan anda akan seolah-olah mengesahkan
andaian bahawa anda didapati begitu menyakitkan hati.
Tetapi ia tidak pada akaun tersebut menyebabkan anda kebal daripada akibatnya. "
Ia, yang anda lihat, sebahagian M. de Chabrillane arang timbunan apabila kebakaran ini, untuk membuat agak
Pastikan bahawa mangsa mereka tidak sepatutnya melepaskan diri mereka.
"Saya tidak inginkan imuniti," pemimpin-pemimpin itu kembali seminarist muda, disengat oleh dorongan ini segar.
Lagipun, dia dgn baik hati dilahirkan, dan tradisi kelasnya yang kuat terhadap
dia lebih jauh daripada persekolahan seminarist dengan rendah hati.
Beliau terhutang budi kepada dirinya sendiri, untuk menghormati, untuk dibunuh bukannya mengelakkan akibat
benda itu dia telah dilakukan. "Tetapi dia tidak memakai pedang, messieurs!"
menangis Andre Louis, terkejut.
"Itu mudah dipinda. Dia mungkin mempunyai pinjaman saya. "
"Maksud saya, messieurs," Andre-Louis menegaskan, antara takut untuk kawannya dan
kemarahan ", yang tidak tabiat memakai pedang, bahawa dia tidak pernah dipakai salah satu,
bahawa dia tak terdidik dalam penggunaannya.
Beliau adalah seorang seminarist - kandidat untuk perintah suci, sudah setengah imam, dan sebagainya
dilarang daripada penglibatan yang anda mencadangkan. "
"Apa yang dia sepatutnya diingati sebelum dia melanda tamparan hebat," kata M. de Chabrillane,
sopan. "Tamparan itu sengaja menimbulkan," menular
Andre-Louis.
Kemudian dia pulih sendiri, walaupun merenung berlaku sombong takbur lain tidak mempunyai bahagian dalam itu
pemulihan. "Ya Allah, saya akan bercakap dengan sia-sia!
Bagaimana untuk berdebat terhadap tujuan terbentuk!
Datang dari, Philippe. Jangan anda lihat perangkap ... "
M. de Vilmorin memotong dia pendek, dan dicampakkan dia.
"Tenang, Andre. M. Marquis le sepenuhnya di sebelah kanan. "
"M. Marquis le di sebelah kanan? "
Andre-Louis membiarkan tangannya jatuh tidak berdaya. Orang ini, dia suka di atas semua yang hidup lain
lelaki telah terperangkap dalam perangkap kegilaan dunia.
Beliau menutup dadanya dengan pisau demi rasa samar-samar, diputarbelitkan
penghormatan yang disebabkan kepada dirinya sendiri. Ia tidak adalah bahawa dia tidak melihat perangkap.
Ia adalah bahawa penghormatan itu memaksa dia untuk bersikap angkuh (ingkar) pertimbangan.
Untuk Andre-Louis pada ketika itu dia seolah-olah satu jumlah yang bersendirian tragis.
Mulia, mungkin, tetapi sangat yg memilukan.