Tip:
Highlight text to annotate it
X
Buku Kedua: The Golden Thread
Bab II.
A Sight
"Kau tahu Old Bailey baik, tidak diragukan lagi?"
kata salah satu tertua panitera untuk Jerry
utusan.
"Ye-es, Sir," kembali Jerry, dalam sesuatu
dari secara mantap.
"Aku _do_ tahu Bailey."
"Hanya begitu.
Dan kau tahu Mr Lorry. "
"Saya tahu Mr Lorry, Sir, jauh lebih baik daripada aku
mengetahui Bailey.
Jauh lebih baik, "kata Jerry, tidak berbeza dengan
enggan saksi pada pendirian di
pertanyaan, "daripada aku, sebagai seorang peniaga jujur,
ingin mengetahui Bailey. "
"Sangat baik.
Cari pintu mana para saksi masuk,
dan menunjukkan pintu-penjaga ini nota untuk Mr
Lori.
Dia kemudian akan membiarkan anda masuk "
"Ke mahkamah, Pak?"
"Ke mahkamah."
mata Mr Cruncher sepertinya mendapatkan sedikit
lebih dekat satu sama lain, dan untuk pertukaran
penyelidikan, "Apa pendapat anda tentang ini?"
"Apakah aku harus menunggu di mahkamah, Pak?" Ia bertanya,
sebagai hasil dari persidangan itu.
"Saya akan memberitahu anda.
Pintu-penjaga akan melewati nota kepada Mr
Lori, dan apakah anda membuat gerakan yang
akan menarik perhatian Mr Lorry, dan
menunjukkan kepadanya di mana anda berdiri.
Lalu apa yang harus anda lakukan, adalah, untuk tetap
di sana sampai dia ingin anda. "
"Apakah itu semua, Sir?"
"Itu saja.
Dia ingin memiliki utusan di tangan.
Hal ini untuk katakan padanya anda berada di sana. "
Sebagai pegawai kuno sengaja dilipat
dan superscribed nota, Mr Cruncher,
setelah survei dia dalam diam sampai ia
datang ke tahap blotting-paper, berkomentar:
"Saya kira mereka akan cuba pemalsuan ini
pagi? "
"Pengkhianatan!"
"Itu quartering," kata Jerry.
"Biadab!"
"Ini adalah undang-undang," kata kuno
pegawai, menukar kacamatanya terkejut nya
kepadanya.
"Ini adalah undang-undang."
"Sulit dalam undang-undang untuk paku kayu seorang lelaki, saya
berfikir.
Sulit cukup untuk membunuh dia, tapi itu wery
sukar untuk paku kayu dia, Sir. "
"Tidak sama sekali," ditahan pegawai kuno.
"Bicaralah baik tentang undang-undang.
Jagalah dada anda dan suara, baik saya
teman, dan meninggalkan undang-undang untuk mengurus
sendiri.
Aku memberikan nasihat itu. "
"Ini Sir, lembab, apa yang mengendap pada saya
dada dan suara, "kata Jerry.
"Saya meninggalkan anda untuk menilai apa cara lembab
produktif tambang hidup. "
"Wah, wah," kata si tua, "kita semua
mempunyai pelbagai cara kita mendapatkan sebuah
mata pencarian.
Beberapa dari kita punya cara basah, dan beberapa dari kami
memiliki cara-cara kering.
Ini adalah huruf.
Pergi bersama. "
Jerry mengambil surat itu, dan, berkomentar untuk
dirinya dengan hormat dalam kurang dari
ia membuat sebuah persembahan lahiriah, "Kamu adalah ramping
yang lama juga, "membuat busur nya, maklumat nya
putra, secara sepintas, tujuan, dan
pergi.
Mereka digantung di Tyburn, pada hari-hari, sehingga
jalan di luar Newgate belum memperoleh
satu terkenal kemasyhuran yang telah sejak
melekat padanya.
Tapi, penjara adalah tempat yang buruk, di mana
sebahagian besar jenis pesta pora dan kejahatan yang
penyakit dipraktikkan, dan di mana mengerikan adalah
dibesarkan, yang datang ke mahkamah dengan
tahanan, dan kadang-kadang bergegas lurus
dari dermaga di Tuhanku Hakim Agung
sendiri, dan menariknya dari bangku cadangan.
Hal ini mempunyai lebih dari satu kali terjadi, bahawa
Hakim di topi hitam diucapkan sendiri
azab yang pasti sebagai orang tawanan, dan
bahkan meninggal sebelum dia.
Untuk sisanya, Old Bailey terkenal sebagai
semacam mematikan-laman penginapan, dari yang pucat
pelancong ditetapkan secara terus menerus, gerobak
dan pelatih, pada bahagian kekerasan ke
lain dunia: melintasi sekitar dua batu dan
setengah jalan awam dan jalan, dan
memalukan beberapa warga negara yang baik, jika ada.
Begitu kuat adalah menggunakan, dan begitu dikehendaki untuk
baik digunakan di awal.
Itu terkenal, juga, untuk membikin malu orang, sebuah bijaksana
tua lembaga, yang ditimbulkan sebuah
hukuman yang tak seorang pun dapat meramalkan
sejauh, juga, untuk pos-mencambuk,
lembaga lain tersayang, sangat
humanising dan pelunakan untuk dilihat di
tindakan; juga, untuk transaksi yang luas di
darah-***, lain serpihan leluhur
kebijaksanaan, sistematik yang mengarah ke yang paling
mengerikan bayaran kejahatan yang boleh
dilakukan di bawah Syurga.
Secara keseluruhan, Old Bailey, pada tarikh tersebut,
merupakan pilihan ilustrasi ajaran tersebut,
bahawa "Apapun yang benar;" sebuah pepatah
yang akan sebagai final kerana malas, apakah
tidak termasuk konsekuensi repot,
bahawa tidak ada yang pernah ada, adalah salah.
Pembuatan jalan melalui kerumunan tercemar,
tersebar atas dan ke bawah adegan ini mengerikan
tindakan, dengan kemahiran orang yang terbiasa
untuk membuat jalan diam-diam, utusan
menemui pintu ia dicari, dan menyerahkan
nya surat melalui perangkap di dalamnya.
Sebab, orang kemudian membayar untuk melihat bermain di
Old Bailey, sama seperti mereka dibayar untuk melihat
bermain di Bedlam - hanya bekas
hiburan jauh lebih mahal itu.
Oleh kerana itu, semua pintu-pintunya Old Bailey
dijaga dengan baik - kecuali, memang, sosial
pintu di mana penjahat sampai di sana, dan
mereka selalu dibiarkan terbuka lebar.
Setelah beberapa delay dan keberatan, pintu
enggan berpaling pada engselnya sangat
jauh sedikit, dan membolehkan Mr Jerry Cruncher
memerah dirinya ke mahkamah.
"Ada apa di?" Ia bertanya, berbisik, dari
lelaki mendapati dirinya di samping.
"Tidak ada yang belum."
"Apa yang akan datang ini?"
"The Pengkhianatan kes."
"Yang quartering, eh?"
"Ah!" Kembali orang itu, dengan menikmati sebuah;
"Dia akan ditarik pada rintangan yang akan setengah
digantung, dan kemudian ia akan dibawa ke bawah dan
iris sebelum wajahnya sendiri, dan kemudian nya
dalamnya akan diambil keluar dan terbakar sementara ia
kelihatan, dan kemudian kepalanya akan dipotong
off, dan dia akan dipotong menjadi empat.
Itulah kata-kata. "
"Jika dia menemui Bersalah, maksudmu?"
Jerry menambah, dengan cara proviso.
"Oh! mereka akan mencari dia bersalah, "kata
lain.
"Jangan kamu takut itu."
Mr Cruncher perhatian adalah di sini dialihkan
untuk penjaga-pintu, yang ia melihat pembuatan nya
cara untuk Mr Lorry, dengan catatan dalam bukunya
tangan.
Mr. Lorry duduk di meja, di antara
lelaki di wig: tidak jauh dari sebuah wigged
lelaki, nasihat tahanan, yang telah
seikat besar kertas sebelum dia: dan
hampir berlawanan lelaki lain wigged
dengan tangan di saku, yang seluruh
perhatian, ketika Mr Cruncher menatapnya
kemudian atau sesudahnya, tampaknya
menumpukan pada langit-langit mahkamah.
Setelah beberapa kasar batuk dan menggosok dari
nya dagu dan menandatangani dengan tangannya, Jerry
menarik kenyataan Mr Lorry, yang telah
berdiri untuk mencarinya, dan yang tenang
mengangguk dan duduk lagi.
"Apa _he_ harus melakukan dengan kes ini?"
tanya lelaki dia telah berbicara dengan.
"Blest kalau aku tahu," kata Jerry.
"Apa yang _you_ harus melakukannya dengan itu, kemudian,
jika seseorang boleh tanyakan? "
"Blest jika saya tahu bahawa baik," kata Jerry.
Pintu masuk Hakim, dan konsekuen
kehebohan besar dan menetap di mahkamah,
menghentikan dialog.
Saat ini, dermaga menjadi pusat
point of interest.
Dua gaolers, yang telah berdiri di sana,
keluar, dan tahanan itu dibawa masuk,
dan meletakkan ke bar.
Semua orang ini, kecuali satu wigged
lelaki yang menatap langit-langit, menatap
padanya.
Semua nafas manusia di tempat, digiling
padanya, seperti laut, atau angin, atau api.
Ingin wajah tegang dan tiang bulat
sudut, untuk mendapatkan melihat dia; penonton
di baris belakang berdiri, tidak kehilangan rambut
dari dirinya, orang-orang di tingkat mahkamah,
meletakkan tangan mereka di atas bahu
orang sebelum mereka, untuk membantu diri mereka sendiri, di
kos siapa pun, ke paparan dari dirinya - berdiri seorang-
berjingkat, mendapat atas karang, berdiri di atas sebelah
apa-apa, untuk melihat setiap inci dari dirinya.
Mencolok di antara kedua-dua ini, seperti
animasi sedikit dinding berduri dari Newgate,
Jerry berdiri: bertujuan pada tahanan
agak mabuk nafas dari mengasah ia telah diambil sebagai dia
datang, dan pengguna untuk berbaur
dengan gelombang bir lain, dan gin, dan
teh, dan kopi, dan yang tidak, yang mengalir
padanya, dan sudah pecah pada besar
tetingkap di belakangnya dalam kabut tidak murni dan
hujan.
Tujuan dari semua ini menatap dan meraung,
adalah seorang pemuda sekitar lima-dan-dua puluh,
baik-baik tumbuh dan tampak, dengan
terjemur pipi dan mata gelap.
Kondisinya adalah seorang muda
lelaki.
Dia jelas berpakaian hitam, atau sangat
abu-abu gelap, dan rambutnya yang panjang dan
gelap, telah berkumpul di sebuah pita di belakang
lehernya, lebih untuk keluar dari jalan dari
untuk ornamen.
Sebagai emosi fikiran akan mendedahkan
sendiri melalui menutupi tubuh, sehingga
yang pucat yang situasinya menimbulkan
datang melalui coklat pada pipinya,
menunjukkan jiwa lebih kuat daripada
matahari.
Dia dinyatakan cukup diri yang dimiliki,
membongkok kepada Hakim, dan berdiri tenang.
Jenis bunga dengan mana manusia ini
adalah menatap dan bernafas pada, tidak menyusun
bahawa kemanusiaan tinggi.
Apakah ia berdiri dalam bahaya yang kurang mengerikan
kalimat - seandainya kesempatan apapun
salah satu butiran buas yang sedang diselamatkan - oleh
begitu banyak akan dia telah kehilangan dalam bukunya
daya tarikan.
Bentuk yang akan ditakdirkan menjadi begitu
memalukan hancur, adalah penglihatan, sedangkan
makhluk abadi yang menjadi begitu
dibantai dan robek terbelah, menghasilkan
sensasi.
Apapun gloss pelbagai penonton menaruh
atas bunga itu, menurut mereka
beberapa seni dan kuasa diri-penipuan, yang
bunga yang, di akar itu, Ogreish.
Diam di mahkamah!
Charles Darnay terakhir memohon Tidak
Bersalah untuk sebuah surat dakwaan mencela dia
(Dengan jingle tak terbatas dan membunyikan) untuk itu
ia adalah seorang pengkhianat palsu tenang kami,
terkenal, baik, dan sebagainya,
putera, Tuhan kita Raja, dengan alasan-nya
memiliki, pada kesempatan penyelam, dan oleh penyelam
sarana dan cara, Lewis dibantu, Perancis
Raja, dalam perang melawan kita berkata tenang,
terkenal, baik, dan sebagainya, bahawa
adalah untuk mengatakan, dengan datang dan pergi, antara
kuasa dari kami berkata tenang,
terkenal, baik, dan sebagainya, dan
orang-orang dari kata Perancis Lewis, dan
jahat, palsu, secara khianat, dan
dinyatakan jahat-adverbiously, mendedahkan untuk
Perkataan Perancis Lewis apa kekuatan kita mengatakan
tenang, terkenal, bagus, dan sebagainya
sebagainya, telah dalam persiapan untuk dihantar ke Kanada
dan Amerika Utara.
Ini, banyak Jerry, dengan kepala menjadi
lebih dan lebih tajam sebagai syarat undang-undang
berbulu itu, terbuat dari dengan besar
kepuasan, dan begitu tiba circuitously
pada pemahaman bahawa tersebut di atas itu,
dan berulang-ulang tersebut di atas, Charles
Darnay, berdiri di sana sebelum dia atas nya
percubaan; bahawa juri adalah sumpah di; dan
bahawa Mr Jaksa Agung telah membuat siap
untuk bercakap.
Terdakwa, yang (dan siapa tahu dia)
mental yang digantung, dipenggal, dan
berpangkalan, oleh semua orang di sana, tidak
tersentak dari situasi itu, tidak diandaikan
setiap hawa teater di dalamnya.
Dia tenang dan penuh perhatian; menyaksikan
membuka proses dengan bunga kubur;
dan berdiri dengan tangan bertumpu pada
plat kayu sebelum dia, begitu tenang,
bahawa mereka tidak pelarian daun dari
herbal dengan yang bertaburan.
Mahkamah itu semua bestrewn dengan bumbu dan
ditaburi dengan cuka, sebagai tindakan pencegahan
terhadap hawa penjara dan demam penjara.
Selama kepala tahanan ada
cermin, untuk melemparkan cahaya ke bawah kepadanya.
Kerumunan orang jahat dan celaka telah
tercermin di dalamnya, dan telah lulus dari
permukaan dan bumi ini bersama-sama.
Haunted dalam cara yang paling mengerikan yang
tempat keji akan, jika
kaca yang boleh telah memberikan punggungnya
refleksi, kerana laut adalah satu hari untuk
menyerah mati-nya.
Beberapa melewati memikirkan keburukan dan
aib bagi yang telah disediakan,
mungkin telah melanda fikiran tahanan.
Jadi bahawa sebagai mungkin, perubahan dalam kedudukannya
membuatnya sedar sebuah bar cahaya
di wajahnya, ia mendongak, dan ketika ia
kaca melihat wajahnya memerah, dan nya
tangan kanan mendorong herbal menjauh.
Itu terjadi, bahawa tindakan berbalik nya
wajah dengan sisi mahkamah yang berada di
kirinya.
Tentang sejajar dengan matanya, ada duduk,
di sudut bangku Hakim, dua
orang kepada siapa tatapannya akan
berehat, maka akan, dan begitu banyak ke
perubahan aspek, bahawa semua mata
yang berpaling kepadanya, berbalik kepada mereka.
Para penonton melihat dalam dua nombor, sebuah
wanita muda yang sedikit lebih dari dua puluh, dan
seorang lelaki yang jelas ayahnya, sebuah
orang penampilan yang sangat luar biasa di
sehubungan dengan putih mutlak nya
rambut, dan intensitas tak terlukiskan tertentu
wajah: bukan dari jenis yang aktif, namun
merenung dan diri berkomunikasi.
Ketika ungkapan ini kepadanya, dia
nampak seolah-olah ia sudah tua, tetapi ketika
dikacau dan putus - seperti yang sekarang, dalam
bila masa, pada ceramahnya kepada putrinya - dia
menjadi lelaki yang tampan, bukan masa lalu perdana
hidup.
Putrinya mempunyai salah satu tangannya ditarik
melalui tangannya, saat ia duduk dengan dia, dan
lain ditekan atasnya.
Dia telah menarik dekat dengan dia, dalam ketakutan nya
tempat kejadian, dan kasihan dia untuk
tahanan.
Dahinya telah mencolok ekspresif
sebuah keganasan mengasyikkan dan belas kasihan yang
melihat apa-apa tetapi bahaya terdakwa.
Ini telah begitu sangat nyata, sangat
kuat dan tentu menunjukkan, bahawa
starers yang pernah kenal belas kasihan baginya adalah
tersentuh oleh dia, dan bisikan pergi tentang,
"Siapa mereka?"
Jerry, utusan, yang telah membuat sendiri
pemerhatian, dengan cara sendiri, dan yang
telah menghisap karat dari jari-jarinya
dalam penyerapan nya, meregangkan leher ke
mendengar siapa mereka.
Kerumunan orang tentang dia telah menekan dan berlalu
penyelidikan ke petugas terdekat,
dan dari dia itu sudah lebih lambat
ditekan dan melewati belakang; pada akhirnya itu sampai ke
Jerry:
"Saksi."
"Untuk sisi mana?"
"Melawan."
"Melawan apa samping?"
"Para tahanan itu."
Hakim, yang matanya telah pergi di
arah umum, ingat mereka, membongkok
kembali di kerusinya, dan memandang mantap
orang yang hidupnya di tangannya, sebagai Mr
Jaksa Agung naik berputar tali,
menggiling kapak, dan palu paku ke dalam
perancah.
prosa ccprose audiobook cc audio turun buku bacaan percuma lengkap penuh membaca sastera klasik LibriVox subtitel captioning sub judul bahasa inggris esl sub judul bahasa asing menterjemah terjemahan