Tip:
Highlight text to annotate it
X
Bapa-bapa dan Anak-anak oleh Ivan Turgenev BAB 5
PAGI NEXT BAZAROV bangun AWAL daripada orang lain dan pergi keluar dari rumah.
"Ah!" Dia berfikir, "ini tidak banyak tempat yang!"
Apabila Nikolai Petrovich telah membahagikan harta pusaka dengan petani, dia terpaksa untuk menetapkan
selain untuk rumah manor baru empat ekar tanah keseluruhannya rata dan gersang.
Beliau telah membina sebuah rumah, pejabat dan bangunan ladang, meletakkan taman, menggali sebuah kolam
dan tenggelam dua telaga tetapi pokok-pokok muda belum pernah tumbuh, sangat sedikit air mempunyai
dikumpulkan di dalam kolam, dan air telaga mempunyai rasa payau.
Hanya satu arbor ungu lembut dan akasia telah berkembang dengan betul; keluarga kadang-kadang
minum teh atau makan di sana.
Dalam beberapa minit Bazarov telah diterokai semua laluan kecil di taman, dia pergi
ke laman rumah lembu dan kandang, menemui dua lelaki ladang dengan siapa dia dibuat
rakan-rakan sekali gus, dan pergi bersama mereka ke
paya kecil kira-kira sebatu dari rumah untuk mencari katak.
"Apa yang anda mahu katak untuk, tuan?" Tanya salah seorang daripada budak.
"Saya akan memberitahu anda apa yang bagi," menjawab Bazarov., Yang mempunyai kapasiti khas untuk memenangi
keyakinan orang kelas rendah, walaupun dia tidak pernah cringed kepada mereka dan sesungguhnya dirawat
mereka bersahaja; "Saya akan memotong katak terbuka
untuk melihat apa yang berlaku di bahagian dalam dia, dan kemudian, seperti yang anda dan saya lebih kurang sama seperti katak
kecuali bahawa kita berjalan atas kaki, saya akan belajar apa yang sedang berlaku di dalam diri kita juga. "
"Kenapa anda ingin tahu bahawa?"
"Dalam usaha untuk tidak membuat kesilapan jika anda jatuh sakit dan saya perlu untuk menyembuhkan anda."
"Adakah anda seorang doktor, maka?" "Ya."
"Vaska, adakah anda mendengar bahawa?
Budiman mengatakan bahawa anda dan saya hanya seperti katak; yang aneh ".
"Saya takut katak," ujar Vaska, seorang budak tujuh dengan rambut berwarna kuning muda dan terdedah
kaki, berpakaian baju kerja kelabu dengan kolar tinggi.
"Apakah anda takut?
Adakah mereka menggigit? "" Ada, mendayung bersama-sama ke dalam air, anda
ahli falsafah, "kata Bazarov.
Sementara itu, Nikolai Petrovich telah juga bangun dan telah pergi untuk melihat Arkady, yang
dia mendapati berpakaian.
Bapa dan anak keluar ke teras di bawah tempat perlindungan yang awning yang;
samovar sudah mendidih di atas meja berhampiran langkan di kalangan tandan besar
ungu lembut.
Seorang gadis kecil muncul, satu yang sama yang telah pertama kali bertemu mereka di atas kedatangan mereka
petang sebelum.
Dengan suara yang nyaring dia berkata, "Fedosya Nikolayevna tidak adalah sangat baik dan dia tidak boleh
datang; dia memberitahu saya bertanya kepada anda, anda akan menuang teh diri anda atau dia perlu menghantar
Dunyasha? "
"Saya akan mencurahkan diri saya, sudah tentu," melintang Nikolai Petrovich tergesa-gesa.
"Arkady, bagaimana anda suka teh anda, dengan krim atau dengan limau?"
"Dengan krim," jawab Arkady, maka selepas jeda ringkas dia menggumam questioningly,
"Wahai ayah?" Nikolai Petrovich memandang anaknya dengan
malu.
"Baiklah," katanya. Arkady menurunkan matanya.
"Maafkan saya, ayah, jika soalan saya seolah-olah anda tdk berhati-hati," dia mula; "tetapi anda
diri anda oleh ceramah menjelaskan anda hari ini menggalakkan saya untuk berterus-terang ... anda tidak akan
marah? "
"Teruskan." "Anda membuat saya cukup berani untuk meminta anda, tidak
sebab mengapa Fen ... bukan hanya kerana saya di sini bahawa dia tidak akan datang untuk mencurahkan
teh? "
Nikolai Petrovich berpaling sedikit selain. "Mungkin," katanya panjang lebar menjawab, "katanya
menganggap ... dia berasa malu. "Arkady cepat mengerling pada bapanya.
"Beliau tidak mempunyai sebarang sebab untuk berasa malu.
Di tempat pertama, anda tahu pandangan saya, "(Arkady banyak menikmati menyebut
kata-kata ini) "dan kedua, bagaimana saya boleh mahu campur tangan dengan cara yang paling kecil dengan
hidup dan tabiat?
Selain itu, saya pasti anda tidak dapat membuat pilihan yang buruk; jika anda membenarkan dia untuk hidup di bawah
bumbung yang sama dengan anda, dia mesti layak dalam mana-mana kes, ia bukan untuk anak lelaki untuk
menilai bapanya - terutamanya bagi saya, dan
dengan seorang bapa, yang sentiasa membenarkan saya melakukan apa jua yang saya mahu. "
Suara arkady bergetar bermula dengan beliau merasakan beliau telah menjadi murah hati dan menyedari
pada masa yang sama bahawa beliau telah menyampaikan sesuatu seperti syarahan kepada bapanya, tetapi
bunyi suara sendiri mempunyai kuat
kesan ke atas mana-mana lelaki, dan Arkady melafazkan perkataan terakhir tegas dan malah
tegas.
"Terima kasih, Arkasha," kata Nikolai Petrovich tebal, dan jari beliau sekali lagi
melewati kening beliau. "Apa yang anda rasa adalah sebenarnya agak benar.
Sudah tentu jika gadis ini telah tidak berhak ... ia tidak hanya mewah remeh.
Ia adalah janggal bagi saya untuk berbincang dengan anda tentang perkara ini, tetapi anda faham bahawa ia
sukar untuk dia datang ke sini di hadapan anda, terutama pada hari pertama
anda ketibaan. "
"Dalam kes itu, saya akan pergi ke patut dia!" Sampuk Arkady, dengan Ifadhah baru
keseronokan murah hati, dan dia melompat dari tempat duduknya.
"Saya akan menjelaskan bahawa beliau tidak perlu merasa malu di depan saya."
Nikolai Petrovich bangun juga. "Arkady," katanya bermula, "please ... bagaimana ia
mungkin ... di sana ...
Saya tidak diberitahu lagi ... "Tetapi Arkady tidak lagi mendengar beliau;
beliau telah lari teres. Nikolai Petrovich merenung selepas dia dan tenggelam
ke dalam kerusi yang padat dengan kekeliruan.
Hatinya mula berdebar ... Adakah beliau sedar pada ketika itu keganjilan yang tidak dapat dielakkan
hubungan masa depan dengan anaknya?
Adakah beliau sedar bahawa Arkady mungkin telah menunjukkan kepadanya berkenaan lebih jika dia tidak pernah disebut
yang tertakluk di semua? Adakah dia mencela dirinya untuk kelemahan?
Adalah sukar untuk mengatakan.
Semua perasaan ini bergerak dalam dirinya. walaupun dalam keadaan sensasi samar-samar sahaja, tetapi
siram kekal di wajahnya, dan hatinya mengalahkan cepat.
Kemudian datang bunyi jejak langkah bergegas dan Arkady muncul di atas teres.
"Kami telah memperkenalkan diri kita, ayah!" Dia berdoa merayu dengan ungkapan penyayang
dan baik hati kemenangan di wajahnya.
"Fedosya Nikolayevna adalah benar-benar tidak begitu baik hari ini, dan dia akan keluar sedikit
kemudian. Tetapi mengapa tidak anda memberitahu saya mempunyai
saudara?
Saya sepatutnya menciumnya malam tadi kerana saya menciumnya tadi! "
Nikolai Petrovich cuba untuk mengatakan sesuatu, cuba untuk bangun dan membuka senjata luas yang beliau miliki.
Arkady dicampakkan dirinya pada lehernya.
"Apakah ini? Luas lagi! "Kedengaran suara
Pavel Petrovich di belakang mereka.
Bapa dan anak kedua-dua sama-sama gembira melihat beliau pada ketika itu, terdapat
situasi, bagaimanapun menyentuh, dari yang satu namun mahu keluar secepat
yang mungkin.
"Mengapa yang anda terkejut dengan itu?" Kata Nikolai Petrovich dgn gembira.
"Apa yang umur saya telah menunggu untuk Arkasha. Saya tidak mempunyai masa untuk melihat dia betul
sejak semalam. "
Arkady pergi kepada bapa saudaranya dan sekali lagi dirasai di pipinya sentuhan yang wangi
kumis kemas. Pavel Petrovich duduk di meja.
Dia memakai satu lagi saman elegan Bahasa Inggeris dengan tarbus terang sedikit di atas kepalanya.
Bahawa tarbus dan menghiasi dgn rawatan sedikit cuai terikat mencadangkan kebebasan negara
hidup, tetapi kolar sengit bajunya tidak putih, ia adalah benar, tetapi berjalur, seperti
membetulkan dengan pakaian pagi - berdiri sebagai
dengan begitu seperti yang pernah terhadap dagunya-dicukur.
"Di mana rakan baru anda?" Dia bertanya Arkady.
"Dia tidak ada di rumah, dia biasanya bangun awal dan pergi tempat.
Perkara utama adalah untuk tidak membayar apa-apa perhatian kepadanya, dia tidak suka majlis ".
"Ya, itu adalah jelas," Pavel Petrovich bermula, perlahan-lahan merebak mentega apabila dia
roti. "Adakah dia akan tinggal lama dengan kami?"
"Kemungkinan.
Dia datang ke sini dalam perjalanan ke bapanya. "" Dan di mana bapanya hidup? "
"Di wilayah kami, kira-kira 65 km dari sini.
Beliau mempunyai harta yang kecil di sana.
Dia pernah menjadi seorang doktor tentera. "" Tut, ah, ah!
Kursus. Saya terus tanyakan pada diri saya, 'Jika aku
mendengar nama itu sebelum, Bazarov? '
Nikolai, adakah anda masih ingat, terdapat seorang pakar bedah yang dipanggil Bazarov bapa kami
bahagian. "" Saya percaya terdapat. "
"Tepat sekali.
Jadi pakar bedah itu adalah bapanya. Hm! "
Pavel Petrovich menarik misai. "Dan Bazarov Monsieur, apa dia?"
dia bertanya dalam nada santai.
"Apakah Bazarov?" Arkady tersenyum.
"Adakah anda ingin saya beritahu anda, bapa saudara, apa yang dia benar-benar?"
"Sila, anak saudara."
"Dia adalah 1 nihilist!" "Apa?" Tanya Nikolai Petrovich, manakala
Pavel Petrovich mengangkat pisau di udara dengan sekeping kecil mentega di hujung dan
kekal kaku.
"Beliau adalah nihilist," ulang Arkady. "A nihilist," kata Nikolai Petrovich.
"Itu datang dari nihil Latin, apa-apa, sejauh yang saya boleh menilai; perkataan mesti bermakna
lelaki yang ... yang mengiktiraf apa-apa? "
"Katakan yang menghormati apa-apa," melintang Pavel Petrovich dan menurunkan pisau dengan
mentega di atasnya. "Siapa yang menganggap semua dari kritikal
pandangan, "kata Arkady.
"Adakah tidak bahawa perkara yang sama?" Tanya Pavel Petrovich.
"Tidak, ia bukan perkara yang sama.
A nihilist adalah orang yang tidak tunduk kepada mana-mana pihak berkuasa, yang tidak menerima
mana-mana prinsip pada iman, walau bagaimana banyak prinsip yang boleh dihormati. "
", Dan yang baik?" Ditanya Pavel Petrovich.
"Ini bergantung, bapa saudara sekelian. Bagi sesetengah, ia adalah baik, bagi orang lain sangat buruk. "
"Sesungguhnya.
, Saya melihat bahawa tidak ada selaras kami. Kita orang lama berfikir bahawa tanpa
prinsip, diambil seperti yang kamu katakan pada iman, seseorang itu tidak boleh mengambil langkah atau pun bernafas.
Vous avez chang, tout cela; boleh Tuhan kurniakan kesihatan dan pangkat yang umum, dan kami
hendaklah berpuas hati untuk melihat dan mengagumi ... anda apa nama? "
"Nihilists," kata Arkady, menyebut dengan teratur.
"Ya, ada digunakan untuk menjadi Hegelists dan sekarang ada nihilists.
Kita akan melihat bagaimana anda akan menguruskan wujud dalam terbatal tdk berhawa kosong; dan kini cincin,
please, abang Nikolai, ia adalah masa untuk saya minum koko saya. "
Petrovich Nikolai berdering loceng dan memanggil, "Dunyasha!"
Tetapi sebaliknya Dunyasha, Fenichka dirinya muncul di atas teres.
Dia adalah seorang wanita muda kira-kira 23 dengan kulit lembut rambut putih, mata dan gelap,
childishly pouting bibir dan tangan sedikit berisi.
Dia memakai pakaian kapas kemas; masa ini, kain biru yang baru terletak ringan lebih lembut.
bahu.
Beliau membawa cawan besar koko dan menetapkan dalam depan Pavel
Petrovich, dia diatasi dengan kekeliruan, darah panas bergegas ke dalam gelombang lembayung
di bawah kulit halus wajah menawan.
Beliau menurunkan matanya dan berdiri oleh jadual yang sedikit menekan dengan hujung jari.
Dia kelihatan seolah-olah dia tidak malu telah datang dalam dan entah bagaimana dirasai pada masa yang sama
bahawa dia mempunyai hak untuk datang. Pavel Petrovich memasamkan muka dan Nikolai
Petrovich kelihatan malu.
"Selamat pagi, Fenichka," katanya menggumam melalui giginya.
"Selamat pagi," katanya menjawab dengan suara yang tidak kuat tetapi resonan, dan pemutus yang cepat
sepintas lalu Arkady, yang memberikan senyuman mesra, dia pergi senyap-senyap jauh.
Dia terpaksa berjalan kaki sedikit bergoyang, tetapi yang juga sesuai.
Untuk beberapa minit berdiam diri memerintah di atas teres.
Pavel Petrovich menghirup koko, tiba-tiba dia mengangkat kepalanya.
"Di sini Encik nihilist datang untuk melawat kami," dia merungut.
Bazarov itu sebenarnya menghampiri melalui taman, melangkah ke atas katil bunga.
Kot linen dan seluarnya telah bespattered dengan lumpur; paya berpaut
kilang telah berpintal keliling mahkota topi pusingan lamanya, di tangan kanannya beliau memegang
beg kecil di mana sesuatu yang hidup bagi mengelakkan.
Dia berjalan cepat-cepat sehingga teres dan berkata dengan anggukan, "Selamat pagi, puan-puan;
maaf kerana lewat untuk minum teh, saya akan menyertai anda sebentar lagi.
Saya hanya perlu untuk meletakkan banduan ini jauh. "
"Apa yang perlu anda ada, lintah?" Tanya Pavel Petrovich.
"Tidak, katak." "Adakah anda memakannya atau menyimpan mereka untuk
pembiakan? "
"Untuk percubaan," jawab Bazarov tak acuh, dan masuk ke dalam rumah.
"Jadi dia akan memotong mereka," memelihara Pavel Petrovich; "dia tidak mempunyai iman di dalam
prinsip, tetapi dia mempunyai iman di dalam katak. "
Arkady kelihatan sedih pada bapa saudaranya; Nikolai Petrovich hampir disedari mengetepikan
bahu.
Pavel Petrovich sendiri merasakan bahawa epigram beliau telah meletup dan beliau mula bercakap
tentang pertanian dan bailif baru yang telah datang kepadanya petang sebelum mengadu
bahawa seorang buruh, Foma, "fasik, derhaka," dan tidak boleh lagi diurus.
"Dia adalah seperti SOp '," kata beliau.
"Beliau mengumumkan kepada semua orang bahawa rakan-rakan yang tidak bernilai he'sa; dia mahu mempunyai baik
masa dan kemudian dia tiba-tiba akan meninggalkan pekerjaan disebabkan kebodohan beberapa. "