Tip:
Highlight text to annotate it
X
-BUKU RANCANGAN. BAB I.
Kecelaruan.
Claude Frollo tidak lagi di Notre-Dame apabila anaknya yang diterima pakai secara tiba-tiba memotong
web maut di mana archdeacon dan gipsi dilibatkan.
Pada kembali ke sacristy dia koyak off Alb, menghadapi, dan mencuri, telah dicampakkan semua
ke dalam tangan-beadle tertegun, telah melarikan diri melalui pintu swasta
biara, telah mengarahkan tukang perahu.
Terrain untuk mengangkut beliau ke tebing kiri Sungai Seine, dan telah terjerumus ke dalam
jalan-jalan berbukit Universiti, tidak tahu ke mana beliau pergi, menghadapi
di setiap langkah kumpulan lelaki dan wanita yang
bergegas menyambut ke arah Pont Saint-Michel, dengan harapan masih tiba
dalam masa untuk melihat ahli sihir tergantung di sana, pucat, liar, lebih bermasalah, lebih buta dan lebih
sengit daripada burung malam yang dilepaskan dan
dikejar oleh pasukan tentera kanak-kanak pada siang hari.
Dia tidak lagi tahu di mana dia, apa yang dia fikir, atau sama ada beliau bermimpi.
Dia pergi ke hadapan, berjalan, berlari, mengambil mana-mana jalan yang tidak teratur, membuat pilihan,
hanya menggesa pernah seterusnya jauh dari Greve, Greve dahsyat, yang beliau merasakan
confusedly, untuk berada di belakangnya.
Dalam cara ini dia skirted Gunung Sainte-Genevieve, dan akhirnya muncul dari
bandar oleh Porte Saint-Victor.
Beliau meneruskan penerbangannya selama seperti yang dia dapat lihat, apabila dia berpusing, yg mempunyai menara
kepungan Universiti, dan rumah-rumah yang jarang pinggir bandar, tetapi, apabila, panjang lebar,
kebangkitan tanah telah benar-benar disembunyikan
daripadanya yang kebenciannya Paris, apabila dia tidak percaya dirinya seratus liga
jauh daripada itu, dalam bidang, di padang pasir, dia berhenti, dan kepadanya seolah-olah
bahawa dia menarik nafas dengan lebih bebas.
Kemudian idea-idea ngeri membanjiri fikirannya. Sekali lagi, dia dapat melihat dengan jelas ke dalam
jiwa, dan dia merasa ngeri. Dia menyangka gadis yang tidak berpuas hati yang telah
memusnahkan dia, dan dia telah memusnahkan.
Beliau membuang mata lesu ke atas cara dua, tdk jujur yang nasib telah menyebabkan mereka
dua takdir untuk meneruskan sehingga ke titik persilangan, di mana ia telah putus-putus mereka
terhadap satu sama lain tanpa belas kasihan.
Dia termenung di atas kebodohan kekal ikrar pada solek kehormatannya, sains,
agama, kebaikan, tidak berguna Tuhan.
Dia menjunam ke kandungan hatinya dalam pemikiran jahat, dan bahagian kerana beliau tenggelam
lebih mendalam, beliau merasakan Iblis ketawa pecah sebagainya dalam dirinya.
Dan kerana dia itu diayak jiwanya ke bawah, apabila dia melihat bagaimana besar ruang
alam semula jadi telah menyediakan di sana untuk nafsu, dia sneered masih lebih keras.
Dia tanamkan perasaan di tengah-tengah jantung semua kebencian, semua kebusukan hati dan,
dengan pandangan yang sejuk doktor yang memeriksa pesakit, dia mengakui hakikat
bahawa maksud jahat ini hanyalah
cinta vitiated; cinta itu, bahawa sumber tiap-tiap kebaikan dalam diri manusia, berpaling kepada dahsyat
perkara di tengah-tengah imam, dan seorang lelaki yang ditubuhkan seperti dirinya, dalam membuat
dirinya seorang imam, menjadikan dirinya iblis.
Kemudian dia ketawa menakuntukan, dan tiba-tiba menjadi pucat lagi, apabila beliau menganggap
sampingan yang paling jahat keghairahan maut, yang menghakis, malignan berbisa,
cinta kepala batu, yang telah berakhir hanya dalam
tergantung untuk salah seorang daripada mereka dan di dalam neraka bagi yang lain; kutukan untuknya, kutukan
untuknya.
Dan kemudian ketawa itu datang lagi, apabila dia mencerminkan bahawa Phoebus masih hidup; bahawa
selepas semua, kapten hidup, gay dan bahagia, mempunyai handsomer doublets berbanding sebelum ini,
dan perempuan simpanan baru yang dia sedang menjalankan untuk melihat lama digantung.
Mengejek-Nya menggandakan kepahitan apabila dia menunjukkan bahawa daripada makhluk-makhluk hidup
yang kematian dia yang diingini, gipsi, satu-satunya makhluk yang dia tidak membenci,
hanya satu yang tidak melarikan diri dia.
Kemudian daripada kapten, pemikirannya yang diluluskan kepada rakyat, dan datang kepadanya
cemburu seperti tidak pernah berlaku sebelum ini.
Beliau mencerminkan bahawa orang ramai juga, seluruh penduduk, telah di depan mata mereka
wanita yang dia suka terdedah hampir bertelanjang.
Beliau writhed tangannya dengan azab sebagaimana yang berpendapat bahawa wanita yang bentuk, ditangkap
olehnya sahaja di dalam kegelapan telah kebahagiaan tertinggi, telah dihantar
up di siang hari pada tengah hari penuh,
seluruh rakyat, berpakaian seperti malam voluptuousness.
Dia menangis dengan kemarahan ke atas semua misteri cinta, dinajiskan, kotor, didedahkan,
layu selama-lamanya.
Dia menangis dengan marah kerana dia digambarkan kepada dirinya sendiri berapa banyak kelihatan jahat telah terhutang budi dan bangga
melihat peralihan yang teruk diikat, dan bahawa gadis yang cantik, teratai dara ini,
cawan kesopanan dan sotong ini, yang
dia akan berani untuk meletakkan bibirnya hanya menggeletar, baru sahaja telah berubah menjadi
jenis mangkuk awam, setelah itu penduduk yang hina Paris, pencuri, pengemis,
lackeys, telah datang untuk minum dgn cepat dalam keseronokan berani, suci, dan keji biasa 1.
Dan apabila dia cuba gambar untuk dirinya kebahagiaan yang dia mungkin telah mendapati
atas bumi, jika dia belum menjadi satu gipsi, dan jika dia tidak menjadi imam, jika Phoebus
tidak wujud dan jika dia sayangkan beliau;
apabila dia digambarkan kepada dirinya sendiri bahawa kehidupan ketenangan dan kasih sayang mungkin dapat dicapai
kepadanya juga, walaupun kepadanya; yang terdapat pada masa itu juga, di sana sini apabila
bumi, pasangan bahagia menghabiskan waktu
manis bertutur di bawah pokok-pokok oren, di bank-bank Brooks, dalam kehadiran
matahari terbenam, malam penuh bintang, dan sekiranya Allah menghendaki tentulah, dia mungkin telah membentuk
dengan orang-orang pasangan yang diberkati, hatinya melebur dalam kelembutan dan putus asa.
Oh! dia! masih dia!
Ia adalah idea yang tetap yang kembali tidak henti-henti, yang menyeksa dia, yang makan
ke dalam otaknya, dan menyewa vitals.
Dia tidak kesal, dia tidak bertaubat, bahawa dia telah melakukan dia bersedia untuk melakukan lagi;
beliau memilih untuk tiba-tiba di tangan algojo itu dan bukannya dalam tangan
kapten.
Tetapi dia menderita, dia mengalami bahawa pada sela masa dia mengoyakkan genggam rambut
untuk melihat sama ada ia tidak berpaling putih.
Antara detik-detik yang lain, datang satu, apabila ia berlaku kepadanya bahawa ia mungkin merupakan
sangat minit apabila rantaian mengerikan yang dia telah melihat bahawa pagi, menekan
sosok besi yang lebih dekat tentang leher yang tidak bermaya serta anggun.
Pemikiran ini menyebabkan peluh bermula dari setiap liang.
Ada masa lagi, manakala ketawa diabolically pada dirinya, dia
diwakili kepada dirinya sendiri la Esmeralda kerana dia telah melihat dia pada hari yang pertama, meriah,
cuai, gembira, dgn riang berpakaian, menari,
bersayap, harmoni, dan la Esmeralda hari terakhir, dalam peralihan hemat, dengan tali
mengenai lehernya, mounting perlahan-lahan dengan kaki yang terdedah, tangga sudut
hukuman gantung sampai mati; dia digambarkan kepada dirinya sendiri ini dua kali
gambar dalam apa-apa cara bahawa dia memberi bolong menangis yang amat berat.
Selama ini taufan putus asa terbalik, pagi, mengoyakkan, bengkok, segala-galanya terbongkar
dalam jiwanya, dia merenung alam semula jadi di sekelilingnya.
Di bawah kakinya, ayam telah mencari semak dan mematuk, kumbang yg melkan
berlari di bawah sinar matahari; overhed, beberapa kumpulan awan Belang-Belang kelabu terapung di seluruh
langit biru di kaki langit, menara yang
Biara Saint-Victor menikam rabung bukit dengan obelisk slate;
penggiling sebuah bukit Copeaue bersiul sambil memerhati sayap susah payah daripada beliau
kilang berpaling.
Semua ini aktif, terancang, kehidupan yang tenang, yang berulang-ulang di sekelilingnya di bawah seribu
borang, mencederakannya. Beliau meneruskan penerbangan.
Dia memecut itu seluruh bidang sehingga petang.
Penerbangan dari alam semula jadi, hidup, sendiri, manusia, Tuhan, segala-galanya, ini berlangsung sepanjang hari.
Kadang-kadang dia dicampakkan dirinya menghadapi ke bawah di muka bumi, dan mengoyakkan bilah muda
gandum dengan kukunya.
Kadang-kadang dia berhenti di jalan desa terpencil, dan fikirannya begitu
tertahan bahawa dia berpegang kepalanya dalam kedua-dua belah tangan dan cuba untuk lusuh dari beliau
bahu untuk melontarkan ia atas turapan.
Menjelang jam matahari terbenam, dia mengkaji dirinya lagi, dan mendapati dirinya hampir
gila.
Badai yang telah tercetus dalam dirinya sejak segera apabila dia telah berputus asa
dan akan menyelamatkan gipsi, - yang badai tidak tertinggal di dalam hati nurani beliau
satu idea yang sihat, satu pemikiran yang mengekalkan kedudukan tegak.
Sebab-Nya terletak di sana hampir musnah sepenuhnya.
Terdapat kekal tetapi dua imej yang berbeza di dalam fikirannya, la Esmeralda dan hukuman gantung sampai mati; semua
lain itu kosong.
Kedua-dua imej yang bersatu padu, yang dipersembahkan kepada dia kumpulan ngeri dan lebih dia
tertumpu perhatian dan pemikiran yang tinggal kepadanya, lebih banyak dia beheld mereka berkembang,
selaras dengan perkembangan yang hebat,
yang di tangguh, dalam daya tarik, keindahan, cahaya lain dalam kecacatan dan seram;
supaya di lepas la Esmeralda kelihatan seperti bintang, tergantung seperti 1
besar, lengan fleshless.
Salah satu kenyataan yang luar biasa, semasa keseluruhan penyeksaan ini, idea kematian
tidak serius berlaku kepadanya. Orang malang itu dibuat.
Dia berpaut untuk hidup.
Mungkin dia benar-benar melihat neraka di luar. Sementara itu, hari ini terus merosot.
Makhluk hidup yang masih wujud di dalam dia mencerminkan samar-samar kepada retracing langkah-langkah.
Beliau percaya dirinya jauh dari Paris; mengambil galas, dia melihat
bahawa dia hanya mengelilingi kurungan Universiti.
Puncak menara Saint-Sulpice, dan tiga jarum cita Saint Germain-des-Pres,
meningkat di atas kaki langit di sebelah kanan. Dia berpaling langkah-langkah ke arah itu.
Apabila dia mendengar cabaran pantas lelaki-di-tangan biara, di sekitar
crenelated, membataskan dinding Saint-Germain, dia menoleh, mengambil jalan yang
datang tidak antara biara dan
Lazar-rumah Bourg, dan apabila tamat tempoh beberapa minit mendapati dirinya
di ambang Pra-aux-Clercs.
Padang rumput ini dirayakan oleh sebab tawuran yang pergi pada malam dan hari;
ia adalah ular naga rahib miskin Saint-Germain: memenjarakan mouachis Sancti-.
Germaini pratensis ular naga fuit, clericis
nova semper dissidiorum kapita suscitantibus.
Archdeacon takut mesyuarat beberapa sana; beliau takut kepada setiap manusia
wajah, dia baru sahaja dielakkan Universiti dan Bourg Saint-Germain, dia
ingin masukkan semula jalan-jalan selewat yang mungkin.
Beliau skirted Pra-aux-Clercs, mengambil jalan yang terpencil yang memisahkan ia dari
Dieu-Neuf, dan akhirnya sampai ke tepi air.
Terdapat Dom Claude menemui tukang perahu, yang, untuk farthings beberapa dalam sistem mata *** Paris, dikayuh
dia sehingga Seine setakat sebagai pusat bandar, dan mendarat pada lidah yang
tanah-tanah terbiar di mana pembaca telah
beheld Gringoire bermimpi, dan yang berpanjangan di luar taman-taman raja,
selari dengan du Ile Passeur-aux-Vaches.
Goyang membosankan bot dan riak air, sejenis,
senyap itu Claude puas hati.
Apabila tukang perahu telah diambil pemergiannya, beliau terus berdiri bodoh pada
lembar, merenung terus di hadapannya dan objek perceiving hanya melalui pembesar
ayunan yang diberikan segala-galanya satu jenis Phantasmagoria kepadanya.
Keletihan duka hebat tidak jarang menghasilkan kesan ini ke atas
fikiran.
Matahari sudah terbenam di sebalik yang kembang tinggi layarnya Tour-de-Nesle.
Ia adalah jam senja. Langit putih, air sungai
adalah putih.
Antara kedua-dua expanses putih, tebing kiri Sungai Seine, di mana matanya
tetap, mengunjurkan *** yang suram dan, pernah diberikan nipis dan nipis oleh
perspektif, ia menjunam ke dalam kesuraman ufuk seperti puncak menara hitam.
Ia dimuatkan dengan rumah, yang hanya menggariskan kabur boleh dibezakan,
mendadak yang dibawa keluar dari bayang-bayang terhadap latar belakang cahaya langit dan air.
Di sana sini tingkap mula berkilat, seperti lubang di Anglo.
Yang obelisk hitam yang besar itu diasingkan antara kedua-dua expanses putih langit
dan sungai yang sangat luas di titik ini, dihasilkan apabila Dom Claude singular
kesan, setanding dengan apa yang akan
yang dialami oleh seorang lelaki yang berbaring di belakangnya di kaki menara Strasburg,
menatap puncak menara yang besar menjunam ke dalam bayang-bayang senja yang di atas itu
kepala.
Hanya, dalam kes ini, ia adalah Claude yang tegang dan obelisk yang berbaring;
tetapi, sebagai sungai, yang mencerminkan langit, berpanjangan jurang di bawah dia, itu yang besar
tanjung seolah-olah akan berani dilancarkan
ke dalam ruang sebagai mana-mana puncak menara katedral; dan tanggapan yang sama.
Tanggapan ini mempunyai titik walaupun satu lebih kuat dan lebih mendalam mengenainya, bahawa ia adalah
sememangnya menara Strasbourg, tetapi menara Strasbourg dua liga tinggi;
sesuatu yang tidak pernah di dengari, gergasi,
menyakitkan ini; 1 bangunan besar seperti mata tidak ada manusia yang pernah melihat menara Babel.
The cerobong rumah, battlements dinding, Gables aspek.
bumbung, menara yang Augustines, menara Nesle, semua-unjuran yang
patah profil obelisk yang amat besar
ditambah kepada ilusi dengan memaparkan fesyen sipi mata
lekuk arca yang segar dan hebat.
Claude, dalam negeri khayalan di mana dia mendapati dirinya, percaya bahawa dia
melihat, bahawa dia melihat dengan mata sebenar, menara loceng neraka; ribu lampu
yang bertaburan di ketinggian seluruh
menara dahsyat seolah-olah beliau begitu banyak beranda relau pedalaman yang amat besar;
suara dan bunyi yang melarikan diri dari ia seolah-olah menjerit begitu banyak, jadi kematian banyak
meminta pertolongan.
Kemudian dia menjadi cemas, dia meletakkan tangannya pada telinganya bahawa dia tidak mungkin lagi mendengar,
berpaling bahawa dia tidak mungkin melihat lagi, dan melarikan diri dari visi ngeri
dengan langkah yang terburu-buru.
Tetapi visi dalam dirinya sendiri.
Apabila dia masuk semula ke jalan-jalan, lalu-lalang dengan elbowing satu sama lain oleh cahaya
hadapan kedai, dikeluarkan kepadanya kesan satu pemalar yang akan dan akan datang
specters kira-kira dia.
Terdapat bunyi yang aneh dalam telinganya; wenangnya luar biasa terganggu otaknya.
Dia melihat rumah tidak, tidak turapan, mahupun kereta kuda, serta lelaki dan wanita, tetapi satu huru-hara
objek tak boleh tentu yang pinggir cair ke dalam satu sama lain.
Pada sudut Rue de la Barillerie, terdapat sebuah kedai runcit, yang porch adalah
digarnis semua kira-kira, mengikut adat zaman berzaman, dengan gegelang bijih timah dari
yang digantung bulatan lilin kayu,
yang datang dalam hubungan antara satu sama lain dalam angin, dan bingung seperti kastenyet.
Dia menyangka dia mendengar kelompok rangka di Montfaucon bertempur bersama-sama dalam
"Oh!" Dia menggumam, "strip angin malam mereka terhadap satu sama lain, dan bercampur
bunyi rantai mereka dengan mengobrol terus-menerus tulang mereka!
Mungkin dia ada di antara mereka! "
Dalam keadaan kegilaan beliau, beliau tidak tahu ke mana beliau pergi.
Selepas beberapa langkah yang dia mendapati dirinya di Pont Saint-Michel.
Ada cahaya di tingkap bilik lantai tanah, dia menghampiri.
Melalui tetingkap retak dia beheld ruang min yang mengimbas kembali beberapa memori yang keliru
fikirannya.
Di dalam bilik itu, teruk diterangi oleh lampu tidak seberapa, ada yang segar, muda berambut cahaya
manusia, dengan wajah riang, yang di tengah-tengah pecah tawa yang kuat memeluk yang sangat
audaciously berpakaian gadis muda; dan berhampiran
lampu duduk nenek yg tua sekali lama yang berputar dan menyanyi dengan suara yang quavering.
Sebagai orang muda tidak ketawa sentiasa, serpihan lagu pendek perempuan tua sampai
imam, ia adalah sesuatu yang tidak boleh difahami lagi ngeri, -
"Greve, aboie, Greve, grouille! File, file, quenouille ma,
File sa corde au bourreau, Qui siffle dans le pra au,
Greve, aboie, Greve, grouille!
"La belle corde de chanvre! Semez d'Issy jusqu'a Vanvre
Du chanvre et non pas du bleu. Le voleur n'a pas vole
La belle corde de chanvre.
"Greve, grouille, Greve, aboie! Pour voir la fille de joie,
Prendre au gibet chassieux, Les fenetres sont des yeux.
Greve, grouille, Greve, aboie! "*
* Bark, Greve, merungut, Greve! Spin, spin, bilah kayu penggulung benang saya, putaran tali untuk
algojo, yang bersiul di padang rumput.
Apakah tali serat rami yang indah! Hem Sow, bukan gandum, dari Issy untuk Vanvre.
Pencuri Dia tidak mencuri tali serat rami yang indah.
Merungut, Greve, kulit kayu, Greve! Untuk melihat gadis bermoral hang
bermata bilis tergantung, tingkap mata.
Lalu orang muda ketawa dan mengusapi dara.
Nenek yg tua sekali la Falourdel; gadis itu adalah pelacur, pemuda itu saudaranya
Jehan.
Dia terus pandangannya. Tontonan yang baik sebagai mana-mana orang lain.
Dia melihat Jehan pergi ke tingkap pada akhir dari bilik, buka, mencampakkan pandangan pada
jeti, di mana dalam jarak blazed seribu casements berlampu, dan dia mendengar
dia berkata sambil menutup menghiasi dgn selendang, -
"'Pon jiwa saya! Bagaimana gelap; orang menyalakan
lilin mereka dan bintang Tuhan yang baik. "Kemudian Jehan pulang untuk perempuan jahanam, menghancurkan satu
botol berdiri di atas meja sambil berkata, -
"Sudah kosong, buset-boeuf! dan saya telah tiada lagi ***!
Isabeau, kesayanganku, saya tidak boleh berpuas hati dengan Musytari sehingga dia telah berubah dua anda
tetek putih ke dalam dua botol hitam, di mana saya boleh menghisap wain hari Beaune dan malam. "
Olok-olok denda yang dibuat ketawa pelacur, dan Jehan meninggalkan bilik.
Dom Claude hampir tidak mempunyai masa untuk melemparkan dirinya atas alasan perintah bahawa dia tidak mungkin
dipenuhi, merenung di muka dan diiktiraf oleh saudaranya.
Nasib baik, jalan yang gelap, dan ulama adalah yg memabukkan.
Namun begitu, dia ternampak archdeacon atas bumi yang terdedah di dalam lumpur.
"Oh! ! oh "kata beliau;" singkatnya rakan-rakan yang telah mengetuai kehidupan yang riang, pada hari ini ".
Beliau menimbulkan Dom Claude dengan kakinya, dan yang kedua diadakan nafas.
"Mati mabuk," semula Jehan.
"Marilah, beliau penuh. A lintah tetap yang terpisah daripada satu tong besar.
Dia botak, "katanya, membongkok ke bawah," 'parliament seorang lelaki tua!
Senex bernasib baik! "
Kemudian Dom Claude mendengar beliau berundur, berkata, - -
"'Parliament semua sebab yang sama, adalah satu perkara yang baik, dan saudaraku archdeacon sangat gembira
kerana dia seorang yang bijak dan mempunyai ***. "
Kemudian archdeacon meningkat kepada kakinya, dan berlari tanpa menghentikan, ke arah Notre-Dame,
beheld orang yang besar menara yang semakin meningkat di atas rumah-rumah melalui kesuraman.
Pada ketika apabila beliau tiba, kembang-kempis, Place du Parvis, dia kembali menyusut dan
tidak berani mengangkat matanya ke bangunan besar yang membawa maut.
"Oh!" Katanya, dengan suara yang rendah, "ia benar-benar benar bahawa perkara seperti ini berlaku
di sini, Pada hari ini, pagi ini? "Namun, beliau meneroka untuk renungan gereja.
Depan suram langit di sebalik gemerlapan dengan bintang.
Bulan sabit bulan, dalam penerbangan ke atas dari kaki langit, berhenti seketika di
saat, pada sidang kemuncak menara tangan cahaya, dan seolah-olah telah bertenggek sendiri,
seperti burung bercahaya, di pinggir-langkan, potong dalam trefoils hitam.
Pintu biara tertutup; tetapi archdeacon sentiasa dibawa bersama-samanya kekunci
menara di mana makmal itu terletak.
Beliau membuat menggunakannya untuk memasuki gereja.
Dalam gereja, dia mendapati kesuraman dan kesunyian gua besar satu.
Oleh bayang-bayang dalam yang jatuh dalam lembaran luas dari semua arah, beliau diiktiraf
hakikat bahawa penggantungan untuk majlis pagi belum lagi dikeluarkan.
Perak besar salib bersinar dari kedalaman dari kesuraman, susu tepung dengan beberapa
mata berkilauan, seperti cara yang bersusu malam yang rendah dan sedu.
Tingkap panjang paduan suara menunjukkan kaki atas gerbang mereka di atas
horden hitam, dan anak tetingkap yang dicat, yang dilalui oleh sinar yang cahaya bulan tidak mempunyai
lagi apa-apa jenis dan warnanya tetapi warna ragu
malam, sejenis ungu, putih dan biru, yang tinta dijumpai hanya pada muka
yang mati.
Archdeacon, perceiving-bintik wan di seluruh koir, dia menyangka bahawa dia
beheld yang mitres biskop yang terkutuk.
Dia menutup matanya, dan apabila dia membuka lagi, beliau menganggap mereka bulatan
visages pucat merenung kepadanya. Beliau mula melarikan diri di seluruh gereja.
Kemudian kepadanya seolah-olah bahawa gereja juga bergoyang, bergerak, menjadi beroleh dengan
animasi, yang masih hidup, bahawa setiap ruang yang besar menjadi
bekas tapak kaki besar, yang menewaskan bumi
dengan spatula batu besar, dan bahawa katedral gergasi tidak lagi apa-apa
tetapi jenis gajah luar biasa, yang masih bernafas dan berarak dengan tiang
bagi kaki, dua menara untuk batang dan kain hitam yang besar untuk perumahan.
Demam atau kegilaan ini telah mencapai tahap intensiti bahawa dunia luar
adalah tidak lagi apa-apa lagi untuk lelaki itu tidak berpuas hati daripada sejenis Apocalypse, dilihat,
dapat dirasai, perkara yang amat dahsyat.
Untuk satu ketika, dia berasa lega. Seperti yang dia menjunam ke lorong sebelah, dia
dilihat sebagai cahaya merah di belakang kelompok tiang.
Dia berlari ke arah bintang.
Ia adalah lampu miskin yang berlampu kesingkatan awam Notre-Dame malam dan
hari, di bawah jeruji besi.
Dia dicampakkan dirinya tidak sabar atas kitab suci dengan harapan mencari saguhati beberapa, atau
beberapa galakan di sana. Buku itu terletak di laluan ini Ayub,
di mana matanya merenung mengerling, -
"Dan roh yang diluluskan sebelum wajah saya, dan saya mendengar suara kecil, dan rambut saya
daging berdiri. "
Pada membaca kata-kata ini suram, dia merasakan bahawa seorang lelaki yang buta merasakan apabila dia berasa
dirinya disentuh oleh kakitangan yang dia telah diambil.
Lututnya memberi laluan di bawahnya dia, dan dia tenggelam apabila turapan, pemikiran beliau yang telah
meninggal dunia hari itu.
Dia merasakan begitu banyak wap yang besar salahnya lulus dan melepaskan diri mereka di dalam otak, bahawa ia
kepadanya seolah-olah kepalanya telah menjadi salah satu cerobong asap neraka.
Ia akan muncul bahawa dia kekal lama dalam sikap ini, pemikiran tidak lagi,
terharu dan pasif di bawah tangan setan tersebut.
Sehingga beberapa kekuatan kembali kepadanya; ia berlaku kepadanya untuk berlindung di menara
sebelah Quasimodo setia. Dia bangkit, dan kerana dia takut, dia telah mengambil
lampu dari kependekan kepada cahaya cara.
Ia merupakan satu pencabulan, tetapi dia ada di luar menyahut menyangkanya perkara kecil, seperti sekarang.
Dia perlahan-lahan memanjat tangga menara-menara, yang penuh dengan ketakutan rahsia yang mesti mempunyai
telah disampaikan kepada orang ramai yang jarang ditemui di Place du Parvis oleh cahaya misteri
lampu, mounting begitu lewat dari jalan untuk menerobos ke jalan untuk lari daripada menara loceng.
Semua sekali gus, beliau merasakan kesegaran pada mukanya, dan mendapati dirinya di pintu
galeri tertinggi.
Udara sejuk, langit dipenuhi dengan awan bergegas, yang besar, kepingan putih
hanyut salah satu atas yang lain seperti pecah ais sungai selepas musim sejuk.
Bulan sabit bulan, yang terkandas di tengah-tengah awan, seolah-olah cakerawala
kapal yang terperangkap dalam kuih ais udara.
Dia merendahkan pandangannya, dan dimaksudkan untuk seketika, melalui pagar-langsing
ruangan yang menyatukan kedua-dua menara, jauh, melalui kain kasa kabus dan asap,
berduyun-duyun senyap bumbung Paris,
tajam, tidak terkira banyaknya, sesak dan kecil seperti gelombang laut yang tenang pada jumlah
malam mer. Bulan membuang satu sinar yang lemah, yang disampaikan
bumi dan langit warna ashy.
Ketika itu jam menaikkan nyaring, suara retak.
Tengah malam berbunyi. Imam berfikir tengah hari; dua belas
jam telah datang kembali.
"Oh!" Katanya dalam nada yang sangat rendah, "dia mesti sejuk sekarang."
Semua sekali gus, tiupan angin dipadamkan lampu, dan hampir pada ketika yang sama,
dia beheld naungan, keputihan, borang, seorang wanita, muncul dari sudut yang bertentangan
menara.
Beliau memulakan. Selain wanita ini adalah kambing kecil,
bercampur debik dengan mengembek terakhir jam.
Beliau mempunyai kekuatan yang cukup untuk melihat.
Dia lah. Dia pucat, dia suram.
Rambutnya jatuh ke atas bahunya pada waktu pagi, tetapi tidak ada lagi tali pada
lehernya, tangannya tidak lagi terikat; dia bebas, dia telah mati.
Dia berpakaian putih dan mempunyai tabir putih di kepalanya.
Dia datang ke arah dia, perlahan-lahan, dengan pandangannya yang ditetapkan pada langit.
Kambing ghaib diikuti.
Dia merasakan seolah-olah diperbuat daripada batu dan terlalu berat untuk melarikan diri.
Pada setiap langkah yang dia telah mengambil terlebih dahulu, dia telah mengambil salah satu ke belakang, dan itu semua.
Dengan cara ini beliau berundur sekali lagi di bawah gerbang yang suram-tangga.
Beliau telah disejukkan oleh pemikiran bahawa dia mungkin masuk ke sana juga; jika dia berbuat demikian, beliau
ia telah meninggal dunia keganasan.
Dia tiba, pada hakikatnya, di depan pintu ke tangga, dan berhenti sebentar di sana untuk
beberapa minit, merenung penuh minat ke dalam kegelapan, tetapi tidak terdapat untuk melihat
imam, dan meninggal dunia.
Beliau seolah-olah lebih tinggi kepadanya daripada ketika dia masih hidup; telah telah dia melihat bulan melalui dia
putih jubah, dia mendengar nafas.
Apabila dia telah berlalu, dia mula turun tangga lagi, dengan perlahan
yang beliau telah melihat dalam bayang-bayang, yang mempercayai dirinya hantu juga,
lesu, dengan rambut pada akhir, dipadamkan itu
lampu masih di tangannya; dan sebagai dia turun langkah-langkah yang lingkaran, dia jelas didengar di
telinga itu suara ketawa dan berulang-ulang, -
"Semangat yang diluluskan sebelum wajah saya, dan saya mendengar suara kecil, dan rambut saya
daging berdiri. "