Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB 5
... "Dalam apa-apa malam Adakah ini dahsyat o'ertrip embun; Dan melihat bayang-bayang singa
sebelum dirinya "- Saudagar Venice
Tiba-tiba penerbangan panduan, dan menangis liar yang pursuers, menyebabkan
Heyward untuk kekal tetap, untuk beberapa ketika, kejutan yang tidak aktif.
Kemudian recollecting kepentingan mendapatkan buruan, dia putus-putus mengenepikan
sekitar semak, dan ditekan tidak sabar-sabar ke hadapan untuk memberi pinjaman bantuan dalam mengejar.
Sebelum dia, walau bagaimanapun, meneruskan ratus ela, beliau telah bertemu dengan tiga perhutanan sudah
pulang dari mengejar mereka tidak berjaya.
"! Kenapa begitu cepat tawar hati", dia berkata pula; "bangsat mesti disembunyikan di sebalik
beberapa pokok-pokok, dan lagi boleh dicagarkan.
Kita tidak selamat semasa dia pergi besar. "
"Adakah anda menetapkan awan untuk mengejar angin" menghasilkan Pengakap kecewa; "Saya mendengar
memberus imp yang lebih daun kering, seperti ular hitam, dan berkelip dilihat
dia, hanya lebih pain besar di sebelah sana ag'in, saya menarik
kerana ia mungkin mengenal, tetapi 'twouldn't lakukan! dan lagi untuk tujuan hujah, jika sesiapa
tetapi diri saya sendiri telah menyentuh picu, saya perlu memanggil penglihatan cepat dan saya boleh
menyumbang mempunyai pengalaman dalam perkara-perkara ini, dan orang yang sepatutnya tahu.
Lihatlah ini sumach; daun berwarna merah, walaupun semua orang tahu buah-buahan yang ada di
berbunga kuning pada bulan Julai! "
"'Parliament darah Le Subtil! dia terluka, dan mungkin akan jatuh lagi! "
"Tidak, tidak," kembali Pengakap, kutukan yang memutuskan berpendapat ini, "Saya menggosok
menyalak di luar anggota badan, mungkin, tetapi makhluk yang melompat lebih lama untuk itu.
Peluru senapang bertindak pada haiwan yang mengalir, apabila ia kulit dia, banyak yang sama sebagai salah satu
mengarah anda pada kuda, yang, gerakan quickens, dan meletakkan kehidupan ke dalam daging,
bukannya mengambil itu ke.
Tetapi apabila ia memotong lubang bergerigis, selepas terikat atau dua, ada, biasa, satu
genangan terus melompat, India atau sama ada rusa! "
"Kami empat badan-badan yang dapat, kepada salah seorang lelaki yang cedera!"
"Adakah kehidupan yang parah kepada anda?" Sampuk Pengakap.
"Kesudahannya syaitan merah akan menarik anda dalam masa swing tomahawks rakan-rakannya,
sebelum anda telah dipanaskan dalam mengejar.
Ia adalah suatu perbuatan unthoughtful seorang lelaki yang sering tidur dengan nada perang sorak
di udara, untuk melepaskan sekeping dalam bunyi ambushment 1!
Tetapi kemudian ia sebagai satu fitnah cubaan yang asli!
'Twas sangat semula jadi!
Datang, kawan-kawan, marilah kita bergerak ke stesen kami, dan dengan cara itu juga, seperti yang akan melontarkan
licik Mingo mengenal salah, atau scalps kami akan pengeringan dalam angin di hadapan
Montcalm, tenda, ag'in jam ini untuk esok. "
Pengakuan ini menggemparkan, yang Pengakap memperkatakan dengan jaminan sejuk seorang lelaki
yang sepenuhnya difahami, semasa dia tidak takut untuk menghadapi bahaya, berkhidmat untuk mengingatkan
Heyward kepentingan pertuduhan yang dia sendiri telah intrusted.
Sambil mengerling ke arah matanya di sekitar, dengan usaha yang sia-sia untuk menusuk kesuraman yang telah
penebalan bawah gerbang berdaun hutan, dia merasakan seolah-olah, memotong dari manusia
bantuan, sahabat unresisting akan segera
terletak di seluruh rahmat dari orang-orang musuh-musuh yang kejam, yang, seperti binatang pemangsa, hanya
menunggu sehingga kegelapan perhimpunan mungkin menyebabkan hentaman mereka lebih parah tertentu.
Imaginasi-Nya sedar, tertipu oleh cahaya menipu, memeluk melambai setiap
belukar, atau serpihan pokok beberapa jatuh ke dalam bentuk manusia, dan dua puluh kali dia
yg paling disukai dia boleh membezakan yang mengerikan
visages musuhnya mengintai, mengintip dari tempat-tempat mereka bersembunyi, tidak pernah berhenti
sifat menjaga pergerakan partinya.
Melihat ke atas, dia mendapati bahawa awan putih dan lembut nipis, yang petang telah dicat pada
langit biru, telah kehilangan tints faintest mereka merah warna, manakala
aliran imbedded, yang melunchur melepasi merta
di mana dia berdiri, telah dikesan hanya oleh sempadan gelap bank yang dipenuhi hutan.
"Apa yang perlu dilakukan!" Katanya, rasa tidak berdaya gelita keraguan dalam apa-apa
menekan selat; "gurun saya tidak, demi Allah! kekal untuk membela orang-orang pengiring saya, dan
bebas nama ganjaran anda sendiri! "
Sahabat, yang berbicara selain dalam bahasa suku mereka, tidak diendahkan ini
rayuan secara tiba-tiba dan bersungguh-sungguh.
Walaupun dialog mereka dikekalkan dalam bunyi yang rendah dan berhati-hati, tetapi sedikit di atas
bisikan, Heyward, yang kini menghampiri, dengan mudah dapat membezakan nada bersungguh-sungguh
pahlawan yang lebih muda daripada ucapan-ucapan yang lebih sengaja senior beliau.
Ia adalah jelas bahawa mereka berdebat tentang kewajaran beberapa langkah, yang hampir
berkenaan kebajikan para pelancong.
Diri kepada minat yang kuat dalam mata pelajaran, dan tidak sabar kelewatan yang
seolah-olah penuh dengan bahaya tambahan yang begitu banyak, Heyward menarik masih nigher kepada
kumpulan yang agak hitam, dengan niat untuk membuat
tawaran pampasan yang lebih pasti, apabila orang putih, mengerakkan dengan beliau
tangan, seolah-olah dia mengakui titik yang dipertikaikan, berpaling, berkata dalam satu bentuk perbualan seorang diri,
dan dalam bahasa Inggeris:
"Uncas yang betul! ia tidak akan menjadi perbuatan manusia untuk meninggalkan apa-apa perkara yang tidak berbahaya kepada mereka
nasib, walaupun ia terputus tempat melindungi selama-lamanya.
Jika anda akan menyelamatkan orang-bunga tender dari taring ular-ular yang paling teruk,
budiman, anda tidak mempunyai masa untuk kehilangan mahupun resolusi buang! "
"Bagaimana mahu apa-apa boleh ragu-ragu!
Adakah saya belum ditawarkan - "
"Tawaran doa anda kepada-Nya yang boleh memberikan kita kebijaksanaan untuk memintas licik.
dajal-dajal yang mengisi hutan ini, "tenang terganggu Pengakap," tetapi ganti anda
tawaran ***, yang tidak anda boleh hidup untuk sedar, saya juga tidak kepada keuntungan.
Ini Mohicans dan saya akan melakukan apa pemikiran manusia boleh mencipta, menyimpan bunga itu,
yang, walaupun begitu manis, tidak pernah dibuat untuk padang gurun, daripada bahaya, dan tanpa
harapan apa-apa balasan lain tetapi kerana Allah selalu memberikan kepada urusan tegak.
Pertama, anda mesti berjanji dua perkara, kedua-dua di atas nama anda sendiri dan kawan-kawan anda, atau
tanpa berkhidmat untuk anda, kami hanya akan mencederakan diri kita sendiri! "
"Nama mereka."
"Satu, masih sebagai hutan tidur ini, marilah apa yang akan berlaku dan lain-lain
, untuk mengekalkan tempat di mana kami akan membawa anda, selama-lamanya rahsia dari semua manusia fana. "
"Saya akan melakukan yang terbaik saya untuk melihat kedua-dua syarat dipenuhi."
"Kemudian ikut, untuk kita kehilangan saat-saat yang sangat berharga seperti darah jantung
rusa yang dilanda! "
Heyward dapat membezakan isyarat yang tidak sabar Pengakap, melalui
meningkatkan bayang-bayang malam hari, dan dia bergerak jejak langkah beliau, dengan pantas, ke arah
tempat di mana dia telah meninggalkan baki parti.
Apabila mereka menyertai semula menjangkakan dan perempuan bimbang, beliau secara ringkas mengetahui mereka
dengan syarat-syarat panduan baru mereka, dan dengan keperluan yang wujud untuk mereka
hushing kebimbangan setiap exertions segera dan serius.
Walaupun komunikasi membimbangkan beliau tidak diterima tanpa banyak keganasan rahsia oleh
pendengar, cara beliau bersungguh-sungguh dan mengesankan, mungkin dibantu oleh sifat
bahaya, berjaya dalam perembatan saraf mereka
menjalani beberapa percubaan untuk unlooked dan luar biasa.
Diam-diam, dan tanpa berlengah-lengah saat, mereka membenarkan beliau untuk membantu mereka dari
pelana mereka, dan apabila mereka turun dengan cepat ke tepi air, di mana
pengakap telah mengumpul seluruh parti,
oleh agensi gerak isyarat ekspresif berbanding dengan menggunakan mana-mana perkataan.
"Apa yang perlu dilakukan dengan makhluk bisu ini!" Sungut orang putih, yang tunggal
mengawal pergerakan masa depan mereka kelihatan turun, "ia akan kehilangan masa untuk memotong
leher mereka, dan telah menjerumuskan mereka ke dalam
sungai; dan meninggalkan mereka di sini akan memberitahu Mingoes bahawa mereka tidak mempunyai jauh
bertujuan untuk mencari pemilik masing-masing! "
"Kemudian memberikan mereka bridles mereka, dan membiarkan mereka pelbagai hutan," Heyward meneroka
mencadangkan.
"Tidak, ia akan lebih baik untuk mengelirukan itu imps, dan membuat mereka percaya bahawa mereka mesti sama
kelajuan kuda berlari mengejar mereka. Ay, ay, yang akan buta fireballs mereka
mata!
Chingach - Hist! apa yang membangkitkan belukar? "" kuda jantan muda. "
"Bahawa anak kuda jantan, sekurang-kurangnya, mesti mati," sungut Pengakap, menggenggam di mane.
binatang lincah, yang mudah mengelak tangannya; "Uncas, anak panah anda!"
"Pegang!" Kata tuan punya haiwan dikutuk, kuat, tanpa mengambil kira
nada berbisik yang digunakan oleh orang lain; "ganti anak kuda-Miriam! ia adalah yang sebaik-baiknya
keturunan empangan yang setia, dan rela akan mencederakan sia-sia. "
"Apabila orang-orang perjuangan untuk kehidupan tunggal Tuhan telah berikan kepada mereka," kata Pengakap, tegas,
"Walaupun jenis mereka sendiri seolah-olah tidak lebih daripada binatang-binatang kayu.
Jika anda bercakap kembali, saya akan meninggalkan anda rahmat daripada Maquas!
Seri untuk kepala, arrow anda Uncas, kita tidak mempunyai masa untuk pukulan kedua ".
Rendah, rungut bunyi suara mengancam beliau masih boleh didengar, apabila
anak kuda yang cedera, penternakan pertama pada kaki menghalang yang menjunam ke hadapan ke lutut.
Ia telah dipenuhi oleh Chingachgook, yang pisau diluluskan merentasi tekak lebih cepat daripada
berfikir, dan kemudian precipitating usul mangsa bergelut, dia putus-putus ke dalam
sungai, ke bawah, yang aliran melunchur
dari, letusan suara tercungap-cungap untuk bernafas dengan kehidupan ebbing.
Ini surat ikatan kekejaman jelas, tetapi keperluan sebenar, jatuh ke atas roh-roh
pelancong seperti amaran hebat bahaya di mana mereka berdiri, meningkatkan kerana ia
adalah dengan tenang walaupun resolusi mantap pelakon dalam senario.
Adik-beradik merasa ngeri dan berpaut lebih dekat antara satu sama lain, manakala Heyward naluri
meletakkan tangannya di atas salah satu daripada pistol dia baru sahaja diambil daripada holsters mereka, kerana dia
meletakkan dirinya antara caj beliau dan orang-orang
bayang-bayang padat yang seolah-olah menarik kerudung yang tidak dapat ditembusi sebelum pangkuan
hutan.
India, bagaimanapun, tidak teragak-agak seketika, tetapi mengambil bridles, mereka membawa
kuda takut dan enggan ke dalam dasar sungai.
Pada jarak yang singkat dari pantai mereka berpaling, dan tidak lama lagi disembunyikan oleh
unjuran bank, di bawah kening yang mana mereka bergerak dalam arah yang bertentangan
kepada perjalanan air.
Sementara itu, Pengakap menarik satu kanu menyalak dari tempat penyembunyian di bawahnya
semak rendah, yang cawangan melambai dengan pusaran arus, yang ke dalamnya
dia senyap motioned bagi wanita untuk memasuki.
Mereka dipatuhi tanpa teragak-agak, walaupun banyak sepintas lalu takut dan bimbang
dibuang di belakang mereka, ke arah kesuraman penebalan, yang kini terletak seperti halangan gelap
sepanjang margin sungai itu.
Oleh itu, tidak lama lagi sebagai Cora dan Alice duduk, Pengakap, tanpa mengenai unsur,
diarahkan Heyward untuk menyokong sebelah kapal uzur, dan posting diri di
lain, yang mereka bawa terhadap aliran,
diikuti oleh pemilik kecewa anak kuda yang mati.
Dengan cara ini, mereka meneruskan, rod ramai, dalam senyap yang hanya
diganggu oleh yang beralun air, sebagai pusar bermain di sekeliling mereka, atau
sengkang rendah yang dibuat oleh jejak langkah berhati-hati mereka sendiri.
Heyward menghasilkan petunjuk kanu yang tersirat untuk pengakap, yang menghampiri atau
surut dari pantai, untuk mengelakkan serpihan batu, atau bahagian-bahagian yang lebih mendalam
sungai, dengan kesediaan yang menunjukkan pengetahuan laluan yang mereka pegang.
Kadang-kadang dia akan berhenti, dan di tengah-tengah kesunyian pernafasan, bahawa
suara meraung membosankan tetapi bertambah air terjun yang hanya berkhidmat untuk memberi yang lebih mengagumkan, beliau
akan mendengar dengan terik menyakitkan,
menangkap apa-apa bunyi yang mungkin timbul daripada hutan tidur.
Apabila memberi jaminan bahawa semua masih, dan tidak dapat dikesan, walaupun dengan bantuan yang diamalkan beliau
deria, apa-apa tanda dari pihak musuhnya yang menghampiri, dia sengaja akan menyambung semula perlahan dan
berhati-hati kemajuan.
Sehingga mereka sampai ke satu tahap di dalam sungai di mana mata keliling Heyward menjadi
riveted pada kelompok objek hitam, dikumpulkan di tempat di mana bank yang tinggi
melemparkan bayang-bayang yang lebih mendalam daripada biasa di air keruh.
Teragak-agak untuk memajukan, beliau berkata tempat untuk perhatian sahabatnya.
"Ay," menghasilkan Pengakap terdiri, "orang-orang India telah menyembunyikan dengan binatang
penghakiman penduduk asli!
Air tidak meninggalkan jejak, dan mata burung hantu itu akan dibutakan oleh kegelapan itu
lubang. "
Seluruh parti tidak lama lagi bersatu semula, dan perundingan lain telah diadakan di antara
pengakap dan rakan-rakan seperjuangannya yang baru, di mana, mereka, nasib yang bergantung kepada iman dan
kepintaran ini perhutanan yang tidak diketahui, mempunyai
sedikit masa lapang untuk memerhatikan keadaan mereka dengan lebih teliti.
Sungai tersebut terbatas antara batu-batu yang tinggi dan cragged, salah satu yang impended di atas
tempat di mana kanu berehat.
Kerana ini, sekali lagi, diatasi oleh pokok yang tinggi, yang kelihatan bergoyang pada
kening jurang itu, ia memberikan aliran rupa berlari melalui mendalam
dan sempit dell.
Semua di bawahnya beberapa anggota badan yang hebat dan memanjat pohon bergerigis, yang, di sana sini,
malap dicat terhadap kemuncaknya berbintang, membentangkan serupa dalam kekaburan dibayangi.
Di belakang mereka, kelengkungan bank-bank tidak lama lagi disempadani pandangan oleh gelap yang sama dan
menggariskan berhutan, tetapi di hadapan, dan nampaknya pada jarak tidak besar, air
seolah-olah bertimbun terhadap langit, dari mana ia
jatuh ke dalam gua besar, daripada yang mengeluarkan orang-orang bunyi merengus yang telah dimuatkan
petang suasana.
Ia seolah-olah, dengan sebenar-benarnya, untuk menjadi tempat yang dikhaskan untuk pengasingan, dan adik-beradik yang imbibed satu
melegakan kesan keselamatan, kerana mereka memandang kepada romantis walaupun tidak
keindahan unappalling.
Pergerakan umum di kalangan konduktor mereka, bagaimanapun, tidak lama lagi teringat mereka daripada
renungan azimat liar malam itu telah membantu untuk memberi tempat yang pedih
rasa bahaya sebenar mereka.
Kuda yang telah diperolehi kepada penyebaran beberapa pokok renek yang tumbuh dalam rekahan
batu, di mana, berdiri di dalam air, mereka dibiarkan untuk lulus malam.
Pengakap mengarahkan Heyward dan sedih sesama pelancong ke tempat duduk
diri mereka di akhir hadapan kanu itu, dan mengambil alih lain sendiri,
tegang dan mantap seolah-olah dia terapung di dalam sebuah bekas bahan-bahan yang lebih tegang.
India dgn berhati-hati untuk berpatah balik menuju ke arah tempat yang mereka telah meninggalkan, apabila
pengakap, meletakkan tiang terhadap batu, oleh yang berkuasa menyorongkan, dihantar menyalak uzur
terus ke dalam aliran bergelora.
Bagi minit yang banyak perjuangan antara gelembung cahaya di mana mereka diapungkan dan
arus pantas teruk dan ragu.
Diharamkan kepada kacau walaupun tangan, dan hampir takut untuk bernafas, supaya mereka harus mendedahkan
kain yang tidak bermaya kepada kemarahan aliran, penumpang melihat air sambil mengerling ke arah
tergantung demam.
Dua puluh kali mereka fikir pusar berpusing-pusing menyapu mereka kepada kebinasaan,
apabila tuan-tangan perintis mereka akan membawa haluan kanu yang berpunca
yang pesat.
A panjang, kuat, dan, sebagaimana yang didapati kepada perempuan, satu usaha terdesak, menutup
perjuangan.
Sama seperti Alice bertudung matanya seram, di bawah tanggapan bahawa mereka kira-kira
disapu dalam vorteks di kaki katarak, kanu mengapungkan,
alat tulis, di sebelah batu rata, yang terletak di peringkat dengan air.
"Di manakah kita, dan apa yang akan datang yang perlu dilakukan!" Menuntut Heyward, perceiving bahawa
exertions Pengakap telah berhenti.
"Anda berada di kaki Glenn," kembali yang lain, bercakap dengan kuat, tanpa rasa takut
akibat dalam suara meraung katarak; "dan perkara yang seterusnya adalah untuk membuat
pendaratan mantap, supaya upset kanu, dan
anda perlu pergi sekali lagi jalan sukar kami telah pergi lebih cepat daripada apa yang anda datang; 'parliament
perpecahan yang sukar untuk membendung, apabila sungai sedikit bengkak dan lima yang tidak asli
nombor untuk menyimpan kering, dalam skurry tergesa-gesa, dengan menyalak birchen sedikit dan gula.
Di sana, pergilah anda semua di atas batu, dan saya akan membawa yang Mohicans dengan daging rusa.
Seorang lelaki telah tidur yang lebih baik tanpa kulit kepalanya, daripada berlapar di tengah-tengah banyak. "
Penumpang-Nya dengan senang hati mematuhi arahan ini.
Oleh kerana kaki yang terakhir menyentuh batu itu, kanu whirled dari stesen, apabila
bentuk tinggi Pengakap dilihat, untuk segera meluncur di atas air, sebelum
ia hilang dalam kegelapan tidak dapat ditembusi yang berehat di atas katil sungai.
Yang ditinggalkan oleh panduan mereka, pelancong yang kekal beberapa minit dalam kejahilan yang tidak mampu berbuat apa-apa, takut
walaupun bergerak di sepanjang batu-batu yang pecah, kena langkah palsu mendakan mereka
beberapa salah satu dalam banyak dan gemuruh
gua besar, yang ke dalamnya air seolah-olah jatuh, di sebelah setiap mereka.
Tergantung mereka, bagaimanapun, tidak lama lagi lega kerana dibantu oleh kemahiran yang asli,
kanu menembak kembali ke dalam pusar, dan diapungkan lagi di sebelah batu rendah, sebelum
mereka fikir Pengakap mempunyai walaupun masa untuk menyertai semula sahabat-sahabatnya.
"Kami kini diperkaya, garrisoned, dan diperuntukkan," menangis Heyward riang,
"Dan boleh menetapkan Montcalm dan sekutu-sekutunya di mengingkari.
Bagaimana, kini, sentinel saya berhati-hati, boleh melihat apa-apa yang mereka panggil itu Iroquois, pada
tanah utama! "
"Saya menyeru mereka Iroquois, kerana kepada saya setiap asli, yang bercakap dalam bahasa asing,
menyumbang musuh, walaupun dia boleh berpura-pura untuk berkhidmat kepada raja!
Jika Webb mahu iman dan kejujuran di India, maka hendaklah dia membawa puak-puak
Delawares, dan menghantar-Mohawks tamak dan berbaring dan Oneidas, dengan enam negara-negara mereka
varlets, di mana dalam alam semula jadi mereka tergolong orang-orang Perancis! "
"Kami kemudiannya perlu bertukar-tukar suka berperang untuk kawan sia-sia!
Saya telah mendengar bahawa Delawares telah dibentangkan mengenepikan sudah-sudah, dan kandungan yang akan
dipanggil wanita! "
"Benar, malu pada Hollanders dan Iroquois, yang memintas mereka oleh deviltries mereka,
ke dalam sesuatu triti!
Tetapi saya telah mengetahui mereka selama dua puluh tahun, dan saya panggil dia pembohong mengatakan darah pengecut
berjalan di urat satu Delaware.
Anda telah didorong suku kaum mereka dari tepi pantai, dan kini akan percaya apa yang mereka
musuh berkata, bahawa anda boleh tidur pada waktu malam di atas bantal yang mudah.
Tidak, tidak; kepada saya, tiap-tiap India yang bercakap dalam bahasa asing adalah Iroquois, sama ada
istana (nota kaki: Kampung-kampung utama kaum India masih dipanggil "istana"
oleh putih New York.
"Oneida istana" tidak lebih daripada satu perkampungan desa yang bertaburan, tetapi nama dalam kegunaan umum).
Kaumnya di Kanada, atau di York. "
Heyward, perceiving bahawa kepatuhan degil Pengakap menyebabkan beliau
kawan Delawares, atau Mohicans, untuk mereka cawangan banyak yang sama
orang, adalah mungkin untuk memanjangkan perbincangan yang sia-sia, mengubah tajuk.
"Perjanjian atau tidak perjanjian, saya mengetahui bahawa dua sahabat anda berani dan berhati-hati
pahlawan! mereka mendengar atau melihat apa-apa yang musuh-musuh kita! "
"Suatu India adalah seorang manusia yang akan merasa afore dia dilihat," kembali Pengakap, dan naik
rock, dan melontar rusa tidak berhati-hati ke bawah.
"Saya percaya kepada tanda-tanda lain dari orang-orang yang datang dalam sekurang-mata, apabila saya terpencil pada
jejak Mingoes. "" Adakah telinga anda memberitahu anda bahawa mereka mempunyai
mengesan pengunduran kami? "
"Saya perlu maaf untuk berfikir yang mereka miliki, walaupun ini adalah tempat yang keberanian gempal
mungkin tahan untuk bertumbuk pintar.
Saya tidak menafikan, bagaimanapun, tetapi kuda cowered apabila saya meninggal orang-orang yang beriman, seolah-olah mereka
wangi serigala; dan serigala adalah seekor binatang yang adalah amat sesuai untuk menunggu dekat India
ambushment, keinginan offals rusa liar membunuh. "
"Anda lupa tanggungjawab pada kaki anda! atau, mungkin kita tidak berhutang lawatan mereka kepada anak kuda jantan yang mati?
Ha! apa yang bunyi bising itu? "
"Kurang Miriam" merungut orang yang tidak dikenali; "anak kuda engkau telah ditentukan dari menjadi mangsa kepada
binatang rakus sekali! "
Kemudian, tiba-tiba mengangkat suaranya, di tengah-tengah din kekal air, dia menyanyikan
kuat: "Mula-mula dilahirkan Mesir, memukul dia, manusia dan binatang juga: Wahai, Mesir!
keajaiban dihantar (wahai Muhammad) tengah-tengah, Pada Firaun dan hamba-hambanya juga! "
"Kematian anak kuda jantan yang duduk berat di tengah-tengah pemiliknya," kata Pengakap; "tetapi
ANZ petanda yang baik untuk melihat akaun lelaki apabila kawan-kawan bisu.
Beliau mempunyai agama perkara itu, dalam mempercayai apa yang akan berlaku akan berlaku;
dan dengan apa-apa saguhati, ia tidak akan afore lama dia mengemukakan kepada kerasionalan
membunuh binatang berkaki empat untuk menyelamatkan nyawa lelaki manusia.
Ia mungkin seperti yang anda katakan, "sambungnya lagi, kembali kepada berupa lepas Heyward
kata-kata; "dan lebih besar sebab mengapa kita perlu memotong stik kami, dan membiarkan bangkai
memandu ke bawah aliran, atau kita akan mempunyai
pek melolong di sepanjang tebing-tebing, begrudging setiap suapan kita menelan.
Selain itu, walaupun lidah Delaware adalah sama seperti buku kepada Iroquois, licik
varlets cukup pantas untuk memahami sebab menggonggong seekor serigala. "
Pengakap, semasa membuat ucapannya, telah menyibukkan dalam mengumpul perlu tertentu
alat-alat; kerana dia membuat kesimpulan, beliau berpindah senyap oleh kumpulan pelancong,
disertai oleh Mohicans, yang seolah-olah
memahami niat dengan kesediaan naluri, apabila ketiga-tiga keseluruhan hilang
berturut-turut, yang seolah-olah hilang terhadap muka gelap batu serenjang yang
meningkat kepada ketinggian beberapa ela sahaja, dalam masa sebagai kaki banyak pinggir air.