Tip:
Highlight text to annotate it
X
PRESIDEN Belong: Selamat petang, semua orang. Sila duduk.
Ia adalah berbesar hati untuk mengalu-alukan Presiden Karzai kembali ke Rumah Putih, serta delegasi beliau.
Kami lepas menyaksikan satu sama lain semasa Sidang Kemuncak NATO, di kampung saya Chicago - sebuah bandar yang mencerminkan
persahabatan antara rakyat kita, termasuk banyak Afghanistan-Amerika, serta Karzai
keluarga. Jadi, Tuan Presiden, dialu-alukan.
Kami bertemu pada saat yang kritikal. 33.000 tambahan kuasa-kuasa yang saya mengarahkan ke Afghanistan mempunyai
berkhidmat dengan penghormatan. Mereka telah selesai mereka misi dan, seperti yang dijanjikan, pulang ini
jatuh lalu. Peralihan berjalan lancar, dan tidak lama lagi hampir 90 peratus daripada Afghanistan akan
tinggal di kawasan-kawasan di mana pasukan Afghanistan adalah dalam memimpin untuk keselamatan mereka sendiri.
Tahun ini, kami akan menandakan satu lagi kejayaan - Pasukan Afghanistan akan mengambil memimpin untuk keselamatan
seluruh negara. Dan menjelang akhir tahun depan, 2014, peralihan akan
melengkapkan - Afghanistan akan mempunyai tanggungjawab penuh untuk keselamatan mereka, dan peperangan ini akan datang
kepada akhir yang bertanggungjawab.
Kemajuan ini hanya boleh dilakukan kerana pengorbanan yang luar biasa tentera kami dan
diplomat kita, angkatan gabungan kami rakan-rakan, dan rakyat Afghanistan yang telah dialami
kesusahan luar biasa. Dalam perang ini, lebih daripada 2,000 anak-anak dan anak-anak perempuan Amerika
telah diberikan kehidupan mereka. Ini adalah prajurit bahawa kita menghormati hari ini, esok, dan selama-lamanya.
Dan seperti yang kita hari ini mengumumkan, bulan depan saya akan membentangkan hiasan tertinggi tentera negara kita,
Medal of Honor, Staf Sarjan Clinton Romesha untuk perkhidmatan berani beliau di Afghanistan.
Hari ini, kerana keberanian rakyat kita, Presiden Karzai dan saya telah dapat mengkaji
kami strategi yang dikongsi. Dengan buruk pukulan kita telah melanda terhadap al-Qaeda,
objektif teras - sebab kami pergi ke perang di tempat pertama - kini dalam jangkauan:
memastikan bahawa al-Qaeda boleh tidak lagi menggunakan Afghanistan untuk melancarkan serangan terhadap kita
negara. Pada masa yang sama, kita menolak Taliban daripada benteng-benteng mereka. Hari ini, yang paling utama
bandar - dan yang paling Afghanistan - adalah lebih selamat, dan pemberontak telah terus kehilangan wilayah.
Sementara itu, pasukan Afghanistan terus berkembang yang lebih kukuh. Seperti yang dirancang, beberapa 352.000 Afghanistan
askar dan polis kini dalam latihan atau bertugas. Kebanyakan misi yang telah membawa
oleh pasukan Afghanistan. Dan semua lelaki dan wanita seragam di Afghanistan, majoriti
adalah Afghanistan yang berjuang dan mati untuk negara mereka setiap hari.
Kita masih menghadapi cabaran yang besar. Tetapi kerana kemajuan ini, peralihan kami adalah
di landasan yang betul. Pada Sidang Kemuncak NATO tahun lepas, kita bersetuju dengan rakan-rakan gabungan kami bahawa Afghanistan
pasukan akan mengambil memimpin untuk keselamatan dalam pertengahan 2013.
Presiden Karzai dan pasukannya telah berada di sini selama beberapa hari. Kami telah berkongsi wawasan
untuk bagaimana kita pergi untuk bergerak ke hadapan. Kami telah berunding dengan rakan-rakan gabungan kami, dan
kita akan terus berbuat demikian. Dan hari ini, kita bersetuju bahawa sebagai pasukan Afghanistan mengambil memimpin dan sebagai
Presiden Karzai mengumumkan fasa terakhir peralihan, pasukan gabungan akan bergerak
kepada peranan sokongan musim bunga ini. Kami tentera akan terus berjuang bersama Afghanistan,
apabila diperlukan. Tetapi biarlah saya katakan ia sebagai jelas seperti yang saya boleh: Bermula musim bunga ini, tentera kita
akan mempunyai misi yang berbeza latihan, menasihati, membantu pasukan Afghanistan. Ia akan
menjadi satu detik bersejarah dan satu lagi langkah ke arah penuh kedaulatan Afghanistan - sesuatu yang saya tahu
bahawa Presiden Karzai peduli mendalam tentang, seperti yang dilakukan oleh rakyat Afghanistan.
Ini set pentas untuk mengurangkan lagi kuasa gabungan. Kami telah dikurangkan
kami kehadiran di Afghanistan kepada kira-kira 66.000 Tentera AS. Saya telah berjanji kami akan terus
untuk membawa pulang tentera kita pada kadar yang stabil, dan pada bulan-bulan akan datang, saya akan mengumumkan
fasa seterusnya pengambilan kami - yang bertanggungjawab pengambilan yang melindungi keuntungan tentera kita
perlu dibuat.
Presiden Karzai dan saya juga membincangkan sifat kerjasama keselamatan kami selepas 2014.
Pasukan kami terus bekerja ke arah keselamatan perjanjian. Dan seperti yang mereka lakukan, mereka akan dibimbing
oleh berkenaan kedaulatan Afghanistan kita, dan oleh kedua-dua jangka panjang tugas, yang akan
sangat khusus dan sangat sempit - pertama, latihan dan membantu pasukan Afghanistan dan, kedua, mensasarkan
counterterrorism misi - counterterrorism disasarkan misi terhadap al-Qaeda dan sekutu-sekutunya.
Perbincangan kami akan memberi tumpuan kepada bagaimana cara terbaik untuk mencapai kedua-dua tugas selepas 2014, dan ia
harapan kami bahawa kita boleh mencapai perjanjian ini tahun.
Akhirnya, keuntungan keselamatan mesti dipadankan oleh kemajuan politik. Jadi kita recommitted kami
negara kepada proses perdamaian antara kerajaan Afghanistan dan Taliban. Presiden
Karzai dikemaskini saya di Afghanistan kerajaan peta jalan kepada keamanan. Dan hari ini, kami bersetuju bahawa
proses ini harus didahulukan oleh pembukaan pejabat Taliban untuk memudahkan perbincangan.
Penyesuaian juga memerlukan konstruktif menyokong dari seluruh rantau ini, termasuk
Pakistan. Kami mengalu-alukan langkah-langkah baru-baru ini yang mempunyai telah diambil dalam hal itu, dan kita akan melihat
untuk langkah-langkah yang lebih ketara - kerana yang stabil dan selamat Afghanistan adalah demi kepentingan
bukan sahaja rakyat Afghanistan dan Amerika Syarikat, tetapi di seluruh rantau ini.
Dan akhirnya, kita mengesahkan Perkongsian Strategik bahawa kita menandatangani tahun lepas di Kabul - yang berkekalan
perkongsian antara kedua-dua negara berdaulat. Ini termasuk mendalamkan hubungan perdagangan, perdagangan,
mengukuhkan institusi, pembangunan, pendidikan dan peluang untuk semua rakyat Afghanistan - lelaki dan
wanita, lelaki dan perempuan. Dan ini menghantar jelas mesej kepada orang Afghan dan ke rantau ini, sebagai Afghanistan
berdiri, mereka tidak akan berdiri sendiri, Amerika Syarikat, dan dunia, berdiri dengan mereka.
Sekarang, biar saya menutup dengan mengatakan bahawa ini berterusan untuk menjadi satu misi yang sangat sukar. Kami angkatan
terus berkhidmat dan membuat pengorbanan besar setiap hari. Rakyat Afghanistan membuat ketara
pengorbanan setiap hari. Pasukan Afghanistan masih perlu untuk menjadi lebih kuat. Kami tetap berwaspada
terhadap serangan dalaman. Aman dan keselamatan akan memerlukan tadbir urus dan pembangunan
yang menyampaikan bagi rakyat Afghanistan dan hujung ke kawasan-kawasan perlindungan selamat untuk al-Qaeda dan macam.
Semua ini akan terus menjadi kerja kita.
Tetapi membuat kesilapan tidak - jalan kita adalah jelas dan kita bergerak ke hadapan. Setiap hari, lebih Afghanistan
meningkatkan dan mengambil tanggungjawab untuk keselamatan mereka sendiri. Dan seperti yang mereka lakukan, kami
tentera akan pulang ke rumah. Dan tahun depan, ini perang yang panjang akan datang untuk akhir yang bertanggungjawab.
Presiden Karzai, saya mengucapkan terima kasih kepada anda dan rombongan anda untuk kemajuan kita telah dibuat bersama-sama dan
atas komitmen anda kepada matlamat yang kita berkongsi - Afghanistan yang kuat dan berdaulat di mana
Afghanistan mendapati keselamatan, keamanan, kemakmuran dan maruah. Dan dalam mengejar masa depan itu, Afghanistan
akan mempunyai rakan kongsi jangka panjang di Amerika Syarikat.
Tuan Presiden.
Presiden Karzai: Thank you. Thank you very banyak, Tuan Presiden, untuk ini sangat pemurah
dan sambutan hangat kepada saya dan delegasi Afghanistan ini dalam lawatan ke Washington, dan untuk menanggung
dengan kita, seperti yang saya sebutkan semasa rundingan kami di House Blair, dengan semua orang ramai yang
kita ada di sana.
Presiden dan saya membincangkan hari ini di besar terperinci semua isu relevan antara
kedua-dua negara. Saya gembira melihat bahawa kita telah mencapai kemajuan pada beberapa penting
isu-isu untuk Afghanistan. Mengenai Afghanistan kedaulatan, kita bersetuju dengan pulangan yang lengkap
pusat tahanan dan tahanan ke Afghanistan kedaulatan, dan bahawa ini akan dilaksanakan
tidak lama selepas saya kembali ke Afghanistan. Kami juga membincangkan semua aspek peralihan ke Afghanistan
tadbir urus dan keselamatan.
Saya sangat gembira untuk mendengar daripada Presiden, kerana kita juga dibincangkan lebih awal, bahawa pada musim bunga
tahun ini pasukan Afghanistan akan sepenuhnya bertanggungjawab untuk menyediakan keselamatan dan perlindungan
kepada rakyat Afghanistan, dan antarabangsa angkatan, tentera Amerika akan ada lagi
hadir di kampung-kampung Afghan, bahawa tugas akan bahawa angkatan Afghanistan untuk menyediakan
bagi orang-orang Afghan dalam keselamatan dan perlindungan.
Kami juga bersetuju dengan langkah-langkah yang kita sepatutnya mengambil dalam proses damai, yang merupakan
keutamaan tertinggi ke Afghanistan. Kami bersetuju membenarkan pejabat Taliban di Qatar -
Doha, di mana Taliban akan terlibat secara langsung perbincangan dengan wakil-wakil Afghanistan
Tinggi Majlis Keamanan, di mana kita akan mencari bantuan daripada negara-negara serantau yang relevan, termasuk
Pakistan - di mana kita akan cuba yang terbaik, bersama-sama dengan Amerika Syarikat dan lain-lain kita
sekutu, untuk mengembalikan keamanan dan kestabilan ke Afghanistan secepat mungkin, dan menggunakan semua
bermakna bahawa kita mempunyai dalam kuasa kami untuk melakukan itu, jadi rakyat Afghanistan boleh hidup dalam keselamatan
dan keamanan dan bekerja untuk kemakmuran mereka dan mendidik anak-anak mereka.
Presiden dan saya juga membincangkan ekonomi peralihan Afghanistan dan semua yang melibatkan
untuk Afghanistan. Apabila peralihan kepada Afghanistan angkatan selesai, apabila sebahagian besar daripada
pasukan antarabangsa telah ditarik balik dari Afghanistan, kita berharap bahawa dividen peralihan yang
ekonomi ke Afghanistan akan memberi manfaat kepada rakyat Afghanistan, dan tidak akan mempunyai buruk
kesan ke atas ekonomi Afghanistan dan kemakmuran bahawa kita telah mendapat dalam beberapa tahun kebelakangan banyak.
Kami juga membincangkan isu pilihan raya di Afghanistan dan kepentingan pilihan raya
bagi orang-orang Afghanistan, dengan harapan bahawa kita akan mengadakan pilihan raya yang bebas dan adil
di Afghanistan di mana rakan-rakan kami di antarabangsa masyarakat - khususnya, Amerika Syarikat
- Akan membantu dalam menjalankan pilihanraya, kursus; mana Afghanistan akan mempunyai
persekitaran yang sesuai untuk menjalankan pilihan raya tanpa gangguan dan tanpa kebimbangan yang tidak wajar
dalam hal itu untuk rakyat Afghanistan.
Kami juga dibincangkan dalam sedikit terperinci, dan dalam persekitaran yang kita ada, semua aspek
perjanjian keselamatan dua hala antara Afghanistan dan Amerika Syarikat, dan saya memberitahu
Presiden bahawa rakyat Afghanistan sudah di-Loya Jirga yang kita dipanggil untuk -
Perjanjian Perkongsian Strategik antara kita dan Amerika Syarikat - telah diberikan
kelulusan untuk hubungan ini dan nilai sebagai salah satu yang baik untuk Afghanistan. Jadi dalam
bahawa konteks, keselamatan perjanjian dua hala adalah salah bahawa rakyat Afghanistan meluluskan. Dan
Saya pasti kita akan menjalankan secara terperinci di mana kedua-dua kepentingan Amerika Syarikat dan
kepentingan Afghanistan akan disimpan dalam fikiran.
Kami mempunyai beberapa isu-isu lain juga untuk bercakap kira-kira. Semasa perbualan kami, dan mungkin
banyak kali dalam perbualan itu, bermula dengan perbualan, sudah tentu, saya mengucapkan terima kasih kepada
Presiden bagi bantuan bahawa Amerika Syarikat telah diberikan kepada rakyat Afghanistan,
semua yang kita telah diperolehi dalam tempoh 10 tahun yang lalu, dan bahawa keuntungan tersebut akan disimpan oleh mana-mana standard
semasa kita bekerja untuk keamanan dan kestabilan di Afghanistan, termasuk berkenaan untuk
Perlembagaan Afghanistan.
Saya juga mengucapkan terima kasih kepada Presiden dan disahkan dengan dia pengorbanan lelaki Amerika dan
wanita berpakaian seragam dan orang-orang dari negara-negara lain. Sehubungan dengan itu, saya juga memberitahu Presiden Obama
pengorbanan rakyat Afghanistan - pengorbanan yang besar daripada rakyat Afghanistan
dalam tempoh 10 tahun yang lalu, kedua-dua untuk kerahan dan rakyat Afghanistan.
Saya akan pergi kembali ke Afghanistan petang ini untuk membawa kepada rakyat Afghanistan berita
Afghanistan berdiri bahu ke bahu dengan Amerika sebagai sebuah negara yang berdaulat, bebas,
tetapi dalam kerjasama dan perkongsian.
Terima kasih, Tuan Presiden, untuk hospitaliti.
PRESIDEN Belong: Thank you very much, Encik Presiden.
Okay, kita telah mendapat dua soalan setiap saya fikir dari akhbar AS dan Afghanistan. Saya akan bermula dengan
Scott Wilson The Washington Post.
Q Terima kasih, Tuan Presiden dan Presiden Karzai.
Tuan Presiden, tidak bergerak sehingga tarikh akhir bagi peralihan kepada peranan keselamatan Afghan
membawa pada musim bunga bermakna anda akan penggulungan turun tentera AS lebih cepat daripada yang anda harapkan
tahun ini? Dan sebagai khusus sebagai mungkin, berapa ramai askar yang anda harapkan untuk meninggalkan
Afghanistan selepas 2014 untuk dua misi anda digariskan? Dan anda akan menimbang untuk meninggalkan
mana-mana tentera di Afghanistan selepas tarikh itu tanpa persetujuan imuniti untuk tindakan mereka?
Dan, Presiden Karzai, anda telah bercakap sering tentang ancaman kehadiran Amerika di
Afghanistan menimbulkan kepada kedaulatan negara anda. Saya tertanya-tanya jika anda akan mempertimbangkan
dan bekerja bagi pihak perjanjian imuniti untuk memelihara beberapa tentera AS di Afghanistan
selepas tarikh 2014, dan berapa ramai tentera AS anda akan menerima selepas masa itu.
Terima kasih.
PRESIDEN Belong: Scott, tugas pertama kami mempunyai untuk memenuhi pelan peralihan yang kita tetapkan
pertama di Lisbon, maka di Chicago. Dan kerana kemajuan yang telah dibuat oleh kami
tentera, kerana kemajuan yang telah dibuat dari segi pasukan keselamatan Afghanistan, mereka
keupayaan untuk memimpin, kita dapat memenuhi matlamat dan mempercepatkan mereka agak.
Jadi biarlah saya mengulangi: Apa yang akan berlaku musim bunga ini adalah bahawa Afghanistan akan berada di
memimpin seluruh negara. Yang tidak bermakna bahawa pasukan gabungan, termasuk US
kuasa, tidak lagi berjuang. Mereka akan masih boleh berjuang bersama tentera Afghanistan.
Ia tidak bermakna, walaupun, bahawa rakyat Afghanistan akan mempunyai diambil plumbum, dan kehadiran kami, sifat
kerja kita akan berbeza. Kami akan dalam latihan, membantu, menasihati peranan.
Jelas sekali, kita masih akan mempunyai tentera di sana dan itu bererti bahawa lelaki dan wanita kami akan
masih berada di dalam cara bahaya, bahawa terdapat akan masih menjadi keperluan bagi perlindungan berkuatkuasa. The
persekitaran akan masih menjadi sangat berbahaya. Tetapi apa yang kita telah melihat, adalah bahawa tentera Afghanistan
meningkatkan, pada risiko yang besar kepada diri mereka sendiri, dan yang membolehkan kita kemudian untuk membuat peralihan ini
semasa musim bunga.
Apa yang diterjemahkan ke dalam tepat dari segi bagaimana ini pengambilan tentera AS hasil
adalah sesuatu yang tidak belum sepenuhnya ditentukan. Saya akan menjadi sepanjang minggu akan datang mendapat
cadangan dari Ketua Allen dan lain-lain komander di atas tanah. Mereka akan mereka bentuk
dan membentuk pelan yang bertanggungjawab untuk memastikan bahawa kita tidak kehilangan keuntungan yang mempunyai
pun dibuat, untuk memastikan bahawa kita dalam kedudukan untuk menyokong unit Afghanistan apabila
mereka berada dalam teater, dan untuk memastikan bahawa orang kita juga dilindungi walaupun kita
lukisan ke bawah.
Jadi saya tidak boleh memberi anda nombor yang tepat pada ketika ini. Saya mungkin akan membuat berasingan
pengumuman sekali saya telah mendapat cadangan dari tentera - daripada jeneral dan komander kami
dari segi apa pengambilan yang mungkin kelihatan suka.
Dengan berkenaan ke jawatan 2014, kami telah mendapat dua matlamat - dan perbualan utama kami hari ini adalah
mewujudkan mesyuarat minda dari segi apa matlamat akan follow-on
kehadiran tentera AS. Nombor satu, untuk melatih, membantu, dan menasihati pasukan Afghanistan supaya mereka
boleh mengekalkan keselamatan mereka sendiri; dan nombor dua, memastikan bahawa kita boleh terus pergi
selepas peninggalan al-Qaeda atau gabungannya lain yang mungkin mengancam tanah air kita.
Itu adalah satu misi yang sangat terhad, dan ia adalah tidak ada seorang pun yang akan memerlukan jenis yang sama
jejak, jelas, bahawa kita telah mempunyai lebih lepas 10 tahun di Afghanistan.
Sama seperti isu pengambilan, saya masih mendapatkan cadangan daripada Pentagon
dan komander kami di atas tanah dari segi apa yang akan kelihatan seperti. Dan apabila kita
mempunyai maklumat lanjut tentang itu, saya akan menerangkan bahawa rakyat Amerika.
Saya rasa kebimbangan utama Presiden Karzai - Dan jelas anda akan mendengar secara langsung daripada
dia - memastikan bahawa kedaulatan Afghanistan dihormati. Dan jika kita mempunyai daya susulan pada
apapun yang lalu 2014, ia mendapat untuk berada di jemputan kerajaan Afghanistan dan
mereka perlu berasa selesa dengannya.
Saya akan mengatakan - dan saya telah berkata kepada Presiden Karzai - bahawa kita mempunyai perkiraan seperti ini
dengan negara-negara di seluruh dunia, dan di mana-mana adakah kita mempunyai sebarang perjanjian cagaran
dengan negara tanpa imuniti untuk tentera kami. Itulah bagaimana saya, sebagai Ketua Komander, boleh
pastikan bahawa orang kami dilindungi dalam menjalankan misi yang sangat sukar.
Dan jadi saya fikir Presiden Karzai memahami itu. Saya tidak mahu untuk mendapatkan lebih awal daripada diri kita sendiri
dari segi rundingan yang masih yang masih berada di atas perjanjian keselamatan dua hala,
tetapi saya fikir ia adalah adil untuk mengatakan bahawa, dari perspektif saya sekurang-kurangnya, ia tidak akan mungkin
bagi kita untuk mempunyai sebarang kehadiran tentera AS pasca-2014 tanpa jaminan bahawa lelaki kami
dan wanita yang beroperasi di sana dalam beberapa cara tertakluk kepada bidang kuasa yang lain
negara.
Presiden Karzai: Nah, tuan, dua hala perjanjian keselamatan dalam fikiran untuk kepentingan
kedua-dua negara. Kami faham bahawa isu imuniti adalah kepentingan yang sangat khusus
untuk Amerika Syarikat, adalah untuk kita isu kedaulatan dan penahanan dan berterusan
kehadiran tentera antarabangsa di Afghanistan kampung dan kelakuan yang sangat perang itu sendiri.
Dengan isu-isu yang dapat diselesaikan, seperti yang kita lakukan hari ini, sebahagian daripadanya - lain telah dilakukan sebelum ini - I
boleh pergi ke rakyat Afghanistan dan berhujah untuk imuniti bagi tentera AS di Afghanistan pada
cara bahawa kedaulatan Afghanistan tidak akan terjejas, dengan cara yang undang-undang Afghanistan akan
tidak boleh dikompromi, dengan cara yang peruntukan bahawa kita tiba di melalui ceramah kami akan memberikan
Amerika Syarikat kepuasan apa ia bertujuan dan juga akan menyediakan Afghanistan
rakyat manfaat yang mereka sedang mencari melalui perkongsian ini dan seterusnya
perjanjian.
Q Adakah anda mempunyai apa-apa rasa berapa ramai tentera anda akan bersedia untuk mempunyai?
Presiden Karzai: Itu bukan untuk kita untuk membuat keputusan. Ia merupakan satu isu bagi Amerika Syarikat. Nombor
tidak akan membuat perubahan kepada Situasi di Afghanistan. Ia adalah lebih luas
hubungan yang akan membuat perubahan kepada Afghanistan dan, di luar, di rantau ini. The
khusus nombor adalah isu-isu bahawa tentera akan memutuskan, dan Afghanistan tidak akan mempunyai
kebimbangan tertentu apabila kita bercakap nombor dan bagaimana mereka dikerahkan.
Mana-mana akhbar Afghanistan? -Akhbar berbahasa Inggeris?
Q Saya Abdul Qadir, Kabul, Afghanistan. Saya lebih suka untuk bertanya soalan saya kepada bahasa saya sendiri.
(Seperti yang ditafsirkan.) Encik Presiden, misi - misi tempur Amerika Syarikat selepas
2014 - bagaimana misi ini akan menjadi? Akan ia menyerupai misi yang sama kerana ia adalah semasa
11 tahun, atau ada perbezaan, berbeza jenis misi? Mereka yang berada di Pakistan,
terutamanya kawasan-kawasan perlindungan selamat yang berada di Pakistan, apa jenis polisi yang anda akan mempunyai? Terima kasih.
PRESIDEN Belong: Hanya untuk mengulangi, utama kami sebab kita perlu mempunyai tentera di Afghanistan
selepas 2014 pada jemputan Afghanistan kerajaan akan memastikan bahawa kita
latihan, membantu dan menasihati keselamatan Afghanistan kuasa-kuasa yang kini telah mengambil memimpin dan
bertanggungjawab untuk keselamatan di seluruh Afghanistan, dan faedah bahawa Amerika Syarikat mempunyai
- Sebab yang sangat bahawa kita pergi ke Afghanistan di tempat pertama - dan bahawa adalah untuk membuat
memastikan bahawa al-Qaeda dan sekutu-sekutunya tidak boleh melancarkan serangan terhadap Amerika Syarikat
atau negara-negara lain dari tanah Afghanistan.
Kami percaya bahawa kita boleh mencapai misi tersebut dengan cara yang sangat berbeza daripada
kehadiran yang sangat aktif yang kami telah di Afghanistan lebih 11 tahun yang lalu. Presiden Karzai mempunyai
menekankan strain bahawa kehadiran tentera AS di kampung-kampung Afghanistan, sebagai contoh, telah diwujudkan.
Nah, itu tidak akan menjadi jenis yang wujud jika terdapat operasi susulan kerana
yang tidak akan menjadi tanggungjawab kami; akan menjadi tanggungjawab Negara Afghan
Angkatan keselamatan, untuk mengekalkan keamanan dan ketenteraman dan kestabilan di kampung-kampung Afghanistan, di Afghanistan
wilayah.
Jadi saya fikir, walaupun jelas kita masih dua tahun lagi, saya boleh mengatakan dengan jaminan bahawa
ini adalah satu misi yang sangat berbeza dan sangat tugas yang berbeza dan kesan yang sangat berbeza
bagi AS jika kita mampu untuk datang ke Perjanjian sesuai.
Dan berkenaan dengan ke Pakistan dan kawasan-kawasan perlindungan selamat sana, Afghanistan dan Amerika Syarikat dan
Pakistan semua mempunyai kepentingan dalam mengurangkan ancaman pelampau di beberapa sempadan ini
wilayah antara Afghanistan dan Pakistan. Dan itu akan memerlukan lebih daripada sekadar
tindakan ketenteraan. Itu benar-benar akan memerlukan kerja politik dan diplomatik antara Afghanistan
dan Pakistan. Dan Amerika Syarikat jelas akan mempunyai kepentingan dalam memudahkan dan
menyertai dalam kerjasama antara kedua-dua negara berdaulat.
Tetapi sebagai Presiden Karzai saya fikir telah menyatakan, ia adalah amat sukar untuk membayangkan kestabilan dan keamanan
di rantau ini jika Pakistan dan Afghanistan tidak datang kepada perjanjian beberapa asas dan pemahaman
tentang ancaman ekstremisme kepada kedua-dua negara dan kedua-dua kerajaan dan kedua-dua ibu. Dan
Saya fikir anda bermula untuk melihat kesedaran yang lebih besar bahawa di pihak kerajaan Pakistan.
Presiden Karzai: (Seperti yang ditafsirkan.) Soalan yang telah dibuat tentang - kita bercakap tentang
isu ini secara terperinci hari ini mengenai banduan, mengenai pusat tahanan. Semua ini
akan memindahkan kedaulatan Afghanistan, dan tentera AS akan tarik keluar dari kampung-kampung,
akan pergi kepada asas mereka, dan kedaulatan Afghanistan akan dipulihkan.
Dan selepas 2014, kita sedang berusaha untuk hubungan ini. Hubungan ini akan mempunyai sifat yang berbeza
dan akan berdasarkan kepada prinsip-prinsip yang berbeza. Ia mungkin akan menyerupai Turki-Amerika Syarikat
- Turki atau Jerman. Kami sedang mengkaji ini hubungan dan kami akan berbuat demikian.
Q Terima kasih, Tuan Presiden. Seperti yang anda merenung akhir perang ini, anda boleh katakan sebagai Komander-in-Chief
besar kos manusia dan kewangan yang ini telah melibatkan boleh dijustifikasikan, memandangkan
hakikat bahawa Afghanistan bahawa dunia akan tinggalkan agak berkurangan dari
visi rima dan demokrasi yang jenis lazim pada permulaan
perang?
Dan, Presiden Karzai, banyak kajian bebas telah dikritik Afghanistan kerana rasuah
dan tadbir urus yang lemah. Adakah anda berdiri oleh anda penegasan bulan lepas yang banyak ini adalah
disebabkan oleh pengaruh asing? Dan anda benar-benar komited untuk berundur
sebagai Presiden selepas pilihan raya tahun depan?
PRESIDEN Belong: Saya mahu kita ingat mengapa kita pergi ke Afghanistan. Kami pergi ke Afghanistan
kerana 3,000 Amerika telah dibunuh kejam oleh organisasi pengganas yang beroperasi
secara terbuka dan di atas jemputan orang-orang yang kemudian memerintah Afghanistan.
Ia adalah benar-benar perkara yang betul untuk dilakukan untuk kita pergi selepas organisasi itu; untuk pergi selepas
kerajaan tuan rumah yang telah dibantu dan bersubahat, atau sekurang-kurangnya dibenarkan untuk serangan ini untuk mengambil
tempat. Dan kerana kerja berani daripada kami lelaki dan wanita berpakaian seragam, dan kerana
kerjasama dan pengorbanan Afghanistan yang juga telah dizalimi oleh yang menjadi tuan rumah kemudian-
kerajaan, kita mencapai matlamat pusat kami, yang - atau telah datang sangat dekat untuk mencapai
kami matlamat pusat - yang adalah untuk de-memberi hak al-Qaeda; untuk hapus mereka; memastikan
bahawa mereka tidak boleh menyerang kita lagi.
Dan segala-galanya yang kita telah dilakukan sejak lepas 10 tahun dari perspektif AS
kepentingan keselamatan negara telah ditumpukan matlamat itu. Dan pada akhir konflik ini,
kita akan mampu untuk mengatakan bahawa pengorbanan yang telah dibuat oleh orang-orang lelaki dan wanita dalam pakaian seragam
telah membawa tentang matlamat yang kami berusaha.
Kini, apa yang kita juga diiktiraf sangat awal adalah bahawa ia adalah demi kepentingan keselamatan negara kita
untuk mempunyai stabil, berdaulat Afghanistan yang adalah seorang pelakon antarabangsa yang bertanggungjawab, bahawa
dalam perkongsian dengan kami, dan bahawa diperlukan Afghanistan mempunyai keselamatan sendiri
kapasiti dan berada di jalan yang lebih mungkin untuk mencapai kemakmuran dan keamanan untuk
rakyat sendiri. Dan saya fikir Presiden Karzai akan menjadi yang pertama untuk mengakui bahawa Afghanistan
masih mempunyai kerja yang perlu dilakukan untuk mencapai matlamat tersebut, tetapi tidak ada keraguan bahawa kemungkinan
keamanan dan kemakmuran di Afghanistan hari ini adalah lebih tinggi daripada sebelum kita pergi masuk Dan bahawa
juga sebahagiannya kerana pengorbanan bahawa rakyat Amerika telah dibuat semasa
konflik ini.
Jadi saya berfikir bahawa - yang telah kita capai segala-galanya bahawa sesetengah mungkin membayangkan kita mencapai
dalam senario yang terbaik? Mungkin tidak. Ini adalah sebuah syarikat manusia dan anda jatuh pendek
ideal. Adakah kita mencapai matlamat pusat kami, dan kita dapat saya berfikir untuk membentuk kuat
hubungan dengan kerajaan Afghanistan yang bertanggungjawab yang bersedia untuk bekerjasama dengan kami untuk membuat
memastikan bahawa ia tidak pad pelancaran untuk masa depan serangan terhadap Amerika Syarikat? Kami mempunyai
mencapai matlamat tersebut. Kami sedang dalam proses mencapai matlamat tersebut. Dan untuk itu, saya fikir
kita perlu mengucapkan terima kasih kepada tentera yang luar biasa kami, kecerdasan, dan pasukan diplomatik, serta
sebagai kerjasama kerajaan Afghanistan dan rakyat Afghanistan.
Presiden Karzai: Sir, mengenai persoalan rasuah, sama ada ia mempunyai unsur asing
, jika saya mempunyai pemahaman yang betul soalan anda, ada rasuah di Afghanistan.
Terdapat rasuah dalam kerajaan Afghanistan bahawa kita menentang, menggunakan pelbagai
cara dan kaedah. Kami telah berjaya dalam tertentu cara. Tetapi jika soalan anda ialah sama ada kita
hati - sudah tentu tidak.
Dan pada rasuah yang asing dalam asal tetapi yang berlaku di Afghanistan, saya telah
sangat jelas dan jelas, dan saya tidak fikir bahawa Afghanistan boleh melihat rasuah ini melainkan
terdapat kerjasama antara kami dan antarabangsa kami rakan-rakan di membetulkan beberapa kaedah
atau aplikasi penyampaian bantuan Afghanistan - tanpa kerjasama dan
dengan pengiktirafan masalah.
Pada pilihan raya, bagi saya, pencapaian terbesar saya, akhirnya, dilihat oleh rakyat Afghanistan akan
menjadi betul, teratur, gangguan bebas pilihan raya di mana rakyat Afghanistan boleh melantik
presiden seterusnya mereka. Sudah tentu, saya akan Presiden bersara, dan sangat gembira, seorang pesara
Presiden.
Q Nama saya Mujahed Kakar. Soalan saya adalah kepada anda, Tuan Presiden. Wanita Afghanistan takut bahawa
mereka akan menjadi mangsa sebenar perdamaian proses di Afghanistan. Apa jaminan anda
boleh memberikan mereka bahawa mereka tidak akan menderita kerana proses itu?
Terima kasih.
PRESIDEN Belong: Nah, Amerika Syarikat mempunyai telah sangat jelas bahawa mana-mana proses damai, mana-mana
proses perdamaian mestilah Afghanistan dipimpin. Ia bukan untuk Amerika Syarikat untuk menentukan
apa terma keamanan ini akan menjadi. Tetapi apa yang kita juga telah menjadi sangat jelas tentang
bahawa, dari perspektif kami, ia tidak mungkin untuk mendamaikan tanpa Taliban isi
keganasan, tanpa mereka mengiktiraf Afghanistan perlembagaan dan menyedari bahawa jika terdapat
perubahan yang mereka mahu untuk membuat kepada bagaimana kerajaan Afghanistan beroperasi, maka
satu proses perlembagaan yang teratur untuk melakukan itu dan bahawa anda tidak boleh melakukan keganasan.
Perlembagaan Afghanistan melindungi hak-hak wanita Afghanistan. Dan Amerika Syarikat amat
percaya bahawa Afghanistan tidak boleh berjaya melainkan ia memberi peluang kepada wanita. Kami percaya
bahawa kira-kira setiap negara di dunia.
Dan supaya kita akan terus menyuarakan sangat kuat menyokong perlembagaan Afghanistan, perlindungan
minoriti, perlindungan wanita. Dan kita berfikir bahawa kegagalan untuk memberi perlindungan yang
bukan sahaja akan membuat perdamaian mustahil untuk mencapai, tetapi juga akan membuat Afghanistan
pembangunan jangka panjang mustahil untuk dicapai.
Penunjuk tunggal terbaik, atau salah satu tunggal terbaik petunjuk, kemakmuran negara di seluruh
dunia adalah bagaimana ia merawat wanita. Adakah ia mendidik bahawa separuh daripada penduduk?
Adakah ia memberi mereka peluang? Apabila ia berlaku, anda melepaskan kuasa semua orang, bukan hanya
beberapa. Dan saya fikir terdapat kebijaksanaan besar dalam Afghanistan perlembagaan mengesahkan bahawa
diakui bahawa. Itu harus menjadi sebahagian daripada warisan ini 10 tahun yang lalu.
Presiden Karzai: Sesungguhnya. Sesungguhnya.
PRESIDEN Belong: Thank you very much, semua orang.