Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB II. Undang-undang Kelab dan Fang
Hari pertama Buck di pantai Dyea adalah seperti mimpi ngeri.
Setiap jam penuh dengan kejutan dan kejutan.
Beliau telah tiba-tiba *** dari tengah-tengah tamadun dan dicampakkan ke tengah-tengah
benda-benda purba. Tiada malas, hidup matahari mencium ini, dengan
tiada kaitan tetapi sebuku dan bosan.
Di sini adalah bukan keamanan, dan tidak lain, mahupun keselamatan saat.
Semua kekeliruan dan tindakan, dan tiap-tiap kehidupan masa dan anggota badan berada dalam bahaya.
Terdapat keperluan penting untuk sentiasa berjaga-jaga untuk anjing dan manusia tidak bandar
anjing dan lelaki. Mereka adalah orang yang tidak bertamadun, semua mereka, yang tidak tahu
undang-undang tetapi undang-undang kelab dan fang.
Dia tidak pernah melihat perjuangan anjing sebagai makhluk-makhluk ini berkenaan dgn serigala berjuang, dan yang pertama
pengalaman mengajarnya pengajaran yang berbagai pengalaman.
Memang benar, ia merupakan satu pengalaman yg mengganti, lain dia tidak akan pernah hidup keuntungan oleh
ia. Curly adalah mangsa.
Mereka berkhemah berdekatan kedai log, di mana beliau, dengan cara yang mesra, membuat pendahuluan kepada
anjing husky saiz serigala dewasa, walaupun tidak setengah begitu besar seperti dia.
Terdapat amaran tidak, melompat seperti flash, klip logam gigi, lompat keluar
sama-sama cepat, dan muka Curly ripped dibuka dari mata ke dalam rahang.
Ia adalah cara serigala berperang untuk menyerang dan melompat dari; tetapi terdapat lebih banyak
daripada ini.
Tiga puluh atau empat puluh huskies berlari ke tempat dan dikelilingi pejuang dalam suatu niat dan
bulatan senyap.
Buck tidak memahami bahawa intentness senyap, mahupun cara bersemangat yang
mereka menjilat pancungan mereka. Curly bergegas antagonis, yang melanda
lagi dan melompat ke tepi.
Beliau bertemu dengan tergesa-gesa dengan dadanya, dengan cara yang aneh yang jatuh off dia
kaki. Dia tidak pernah kembali mereka, ini apa yang
onlooking huskies telah menunggu.
Mereka ditutup pada dirinya, gertakan dan yelping, dan dia dikebumikan, menjerit dengan
penderitaan, di bawahnya beberapa jisim bristling badan.
Oleh itu, secara tiba-tiba, dan di luar jangkaan, bahawa Buck kaget.
Dia melihat Spitz kehabisan lidah dengan cara dia ketawa dan kain kirmizi, dan dia melihat
Francois, mengayunkan kapak, musim bunga ke dalam keadaan huru-hara anjing.
Tiga lelaki dengan kelab membantu beliau untuk menyerakkan mereka.
Ia tidak mengambil masa yang lama.
Dua minit dari masa yang Curly menurun, terakhir penyerang itu telah clubbed
off.
Tetapi dia berbaring di sana lemah dan tidak bermaya dalam salji berdarah, yang ditindas, hampir literal
koyak untuk keping, pemarah separuh-baka berdiri dan mengutuk teruk.
Keadaan itu sering pulang ke Buck untuk menyusahkan beliau dalam tidurnya.
Supaya jalan. Tiada adil.
Sekali turun, yang merupakan akhir anda.
, Dia akan melihat bahawa dia tidak pernah jatuh.
Spitz berlari keluar lidahnya dan ketawa lagi, dan dari saat itu Buck membenci dia dengan
kebencian pahit dan selama-lamanya.
Sebelum dia telah pulih daripada kejutan yang disebabkan oleh kelulusan tragis Curly, dia
menerima satu lagi kejutan. Francois diikat kepadanya suatu perkiraan
tali dan Buckles.
Ia adalah abah-abah, seperti dia telah melihat pengantin yang memakai kuda di rumah.
Dan kerana dia telah melihat kerja kuda, jadi dia telah ditubuhkan untuk bekerja, sambil menyeret Francois pada naik kereta Gelongsor
hutan yang dikelilingi lembah, dan kembali dengan beban kayu api.
Walaupun maruahnya adalah terasa sakit oleh itu dibuat haiwan draf, dia terlalu
bijak untuk memberontak. Dia kalah dengan kehendak dan tidak beliau
terbaik, walaupun ia adalah semua baru dan aneh.
Francois adalah tegas, menuntut ketaatan segera, dan oleh kerana cambuk itu
menerima ketaatan serta-merta, manakala Dave, yang merupakan roda yang berpengalaman, nipped
Buck pihak belakang bila-bila masa dia dalam kesesatan.
Spitz adalah pemimpin, begitu juga yang berpengalaman, dan pada masa yang sama dia tidak boleh sentiasa di Buck,
dia growled teguran tajam sekarang dan sekali lagi, atau membalas melemparkan berat di kesan
Buck jerk ke dalam cara yang dia harus pergi.
Buck belajar dengan mudah, dan di bawah tuisyen gabungan dua rakan-rakan beliau dan Francois yang dibuat
kemajuan yang luar biasa.
Tdk lama mereka kembali ke kem dia tahu cukup untuk menghentikan "ho," untuk pergi jauh ke hadapan "bubur,"
swing luas di selekoh, dan untuk menjaga jelas daripada roda apabila naik kereta Gelongsor dimuatkan menembak
turun bukit di tumit mereka.
"Anjing-anjing yang baik T'ree vair '," Francois kepada Perrault.
"Dat Buck, heem kolam lak neraka. I tich heem queek sebagai anyt'ing. "
By petang, Perrault, yang tergesa-gesa untuk berada di laluan dengan despatches,
kembali dengan dua ekor anjing lagi. "Billee" dan "Joe" dia memanggil mereka, dua
saudara-saudara, dan huskies benar kedua-duanya.
Anak-anak satu ibu walaupun mereka, mereka berbeza kerana siang dan malam.
Salah salah satu Billee adalah sifat yang berlebihan itu baik, manakala Joe adalah sangat bertentangan,
masam dan mawas diri, dengan membelasuti kekal dan mata malignan.
Buck menerima mereka dalam fesyen bersifat persaudaraan, Dave mengabaikan mereka, manakala Spitz meneruskan
menggelepar pertama satu dan kemudian yang lain.
Billee wagged ekor appeasingly, berpaling untuk menjalankan apabila dia melihat bertujuan untuk memujuk itu adalah
sia-sia, dan menangis (masih appeasingly) apabila gigi tajam Spitz menjaringkan rusuk.
Tetapi tidak kira bagaimana Spitz dibulatkan, Joe whirled sekitar ke belakang untuk berdepan dengan beliau,
mane bristling, telinga santai, bibir writhing dan gertakan, rahang guntingan
bersama-sama sepantas yang boleh snap, dan mata
diabolically berkilauan - penjelmaan takut berseteru.
Jadi dahsyat muncul bahawa Spitz terpaksa mengorbankan mendisiplinkan dia, tetapi
untuk menutup perasaan bingung sendiri, dia berpaling kepada Billee yg tdk mengganggu dan meraung dan
Beagle untuk batasan kem.
By petang Perrault memperoleh anjing lain, husky lama, panjang dan kurus dan suram, dengan
pertempuran-berparut muka dan mata tunggal yang pemimpin-pemimpin itu amaran kehebatan yang diperintahkan
berkenaan.
Beliau telah dipanggil Sol-leks, yang bermaksud Satu Marah.
Seperti Dave, dia bertanya apa-apa, memberikan apa-apa, tiada dijangka; dan apabila dia berarak
perlahan-lahan dan sengaja ke tengah-tengah mereka, walaupun Spitz meninggalkan dia bersendirian.
Beliau mempunyai satu keanehan yang Buck cukup malang untuk menemui.
Dia tidak suka didekati di sebelah buta.
Suatu kesalahan ini Buck secara tidak sengaja bersalah, dan pengetahuan pertama beliau telah
ketidakbijaksanaan beliau adalah apabila Sol-leks whirled kepadanya dan memotong bahunya
tulang untuk tiga inci atas dan ke bawah.
Selama-lamanya selepas Buck dielakkan sebelah buta, dan terakhir setiakawan mereka tidak mempunyai
masalah lebih.
Cita-cita-Nya hanya jelas, seperti itu Dave, untuk tidak diganggu; walaupun, sebagai Buck
selepas itu untuk belajar, masing-masing mempunyai satu cita-cita yang lain dan lebih penting.
Pada malam itu Buck menghadapi masalah besar tidur.
Khemah, bercahaya-cahaya lilin, bercahaya hangat di tengah-tengah dataran putih;
apabila beliau, sebagai satu persoalan, yang dibuat, kedua-dua Perrault dan Francois dihujani dia
dengan kutukan dan peralatan memasak, sehingga dia
pulih dari kebingungan dan melarikan diri ignominiously menjadi sejuk luar.
Angin sejuk bertiup bahawa nipped dia mendadak dan bit dengan khusus racun ke dalam
bahu yang cedera.
Dia berbaring di atas salji dan cuba untuk tidur, tetapi fros Mekah
menggigil untuk kakinya.
Sengsara dan putus asa, dia merayau di kalangan banyak khemah-khemah, hanya untuk mencari
bahawa satu tempat sejuk seperti yang lain.
Di sana sini anjing liar bergegas ke atasnya, tetapi dia berus leher-rambut dan snarled
(Kerana dia belajar cepat), dan mereka membenarkan beliau ikut serta beliau tanpa gangguan.
Akhirnya idea datang kepadanya.
Dia akan kembali dan melihat bagaimana sendiri rakan sepasukan telah membuat keluar.
Untuk terkejut, mereka telah hilang.
Sekali lagi dia berjalan-jalan melalui kem besar, cari mereka, dan sekali lagi dia
dikembalikan. Adakah mereka dalam khemah?
Tidak, yang tidak boleh, yang lain dia tidak akan telah dihalau keluar.
Kemudian jika mereka dapat mungkin?
Dengan melabuh ekor dan menggigil badan, sangat putus asa sesungguhnya, dia tanpa tujuan dibulatkan itu
khemah. Tiba-tiba salji memberikan cara yang mengalir di bawahnya beberapa hadapan
kaki dan dia tenggelam ke bawah.
Sesuatu yang wriggled di bawah kakinya. Dia muncul kembali, bristling dan gertakan,
takut yang ghaib dan tidak diketahui. Tetapi menyalak sedikit mesra memberi jaminan dia,
dan dia kembali untuk menyiasat.
A tiupan udara panas naik ke lubang hidungnya, dan di sana, menggulung di bawah
salji dalam bola dgn nyaman, terletak Billee.
Beliau whined placatingly, squirmed dan wriggled untuk menunjukkan kebaikan dan
niat, dan meneroka, sebagai rasuah untuk keamanan, untuk menjilat muka Buck dengan beliau
lidah basah yang hangat.
Satu lagi pengajaran. Itulah cara mereka melakukannya, ya?
Buck yakin memilih tempat, dan dengan banyak cingcong dan usaha sisa meneruskan untuk menggali
lubang untuk dirinya sendiri.
Dalam sekelip mata haba dari tubuhnya memenuhi ruang terkurung dan dia sedang tidur.
Hari yang telah panjang dan memenatkan, dan dia tidur nyenyak dan selesa, walaupun dia
growled dan barked dan bergumul dengan mimpi buruk.
Beliau juga tidak membuka matanya sehingga membangkitkan oleh bunyi kem bangun.
Pada mulanya dia tidak tahu di mana dia. Ia telah snowed pada waktu malam dan dia adalah
sepenuhnya dikebumikan.
Dinding salji ditekan di segenap penjuru, dan melonjak ketakutan melanda
dia takut perkara yang liar untuk perangkap.
Ia adalah tanda bahawa dia harking kembali melalui kehidupan sendiri untuk kehidupan dalam
nenek moyang, kerana dia adalah anjing yang bertamadun, anjing yang terlalu bertamadun, dan sendiri
pengalaman tidak tahu perangkap dan sebagainya tidak dapat dirinya takut akan huru-hara hari kiamat itu.
Otot seluruh badan menguncup secara tdk teratur dan naluri, rambut
pada leher dan bahu berdiri di hujung, dan dengan membelasuti ganas dia disempadani lurus
sehingga ke hari pembutaan, salji terbang mengenai beliau dalam awan berkelip.
Tdk lama dia mendarat di kakinya, dia melihat kem putih tersebar di hadapannya dan tahu di mana
dia dan teringat semua yang telah diluluskan dari masa yang dia pergi untuk berjalan-jalan dengan
Manuel ke lubang dia telah digali untuk dirinya sendiri pada malam sebelum.
A menjerit dari Francois dialu-alukan kehadirannya.
"Wot saya katakan?" Anjing-pemandu yang merayu kepada Perrault.
"Dat Buck pasti belajar queek sebagai anyt'ing."
Perrault mengangguk serius.
Sebagai kurier untuk Kerajaan Kanada, yang mengandungi despatches penting, dia
sabar untuk memastikan anjing-anjing terbaik, dan dia amat berjaya menambat oleh milikan
Buck.
Tiga lagi huskies telah ditambah kepada pasukan di dalam sejam, menjadikan jumlah sembilan tahun, dan
sebelum satu lagi suku jam telah berlalu, mereka berada dalam abah-abah dan mengayunkan
denai ke arah Canon Dyea.
Buck gembira untuk pergi, dan walaupun kerja yang sukar, dia mendapati dia tidak
terutamanya menghina.
Dia terkejut pada keghairahan yang animasi keseluruhan pasukan dan yang
disampaikan kepadanya; tetapi masih lebih memeranjatkan adalah perubahan tempa di Dave
dan Sol-leks.
Mereka anjing yang baru, yang benar-benar berubah oleh memanfaatkan.
Semua ketidakpedulian dan unconcern telah merosot daripada mereka.
Mereka peka dan aktif, bimbang bahawa kerja yang harus pergi dengan baik, dan garang
cepat marah dengan apa-apa, dengan kerja yang kelewatan atau kekeliruan, terbantut.
Kesusahan kesan-kesan seolah-olah ungkapan tertinggi yang mereka, dan semua itu
mereka hidup dan satu-satunya perkara yang mereka sekian lama menikmatinya.
Dave adalah roda atau kereta Gelongsor, menarik di hadapannya adalah Buck, kemudian datang Sol-leks;
pasukan yang lain telah digantung dengan hadapan, fail tunggal, kepada pemimpin, yang kedudukan
telah diisi oleh Spitz.
Buck telah sengaja diletakkan di antara Dave dan Sol-leks supaya beliau dapat menerima
arahan.
Ulama Apt bahawa dia adalah, mereka guru-guru sama-sama apt tidak pernah membenarkan dia tertinggal
lama dalam kesesatan, dan menguatkuasakan pengajaran mereka dengan gigi tajam mereka.
Dave adalah adil dan sangat bijak.
Dia tidak pernah nipped Buck tanpa sebab, dan dia tidak pernah gagal sedikit minuman keras apabila dia berdiri di
yang memerlukan.
Sebagai cambuk Francois menyokong dia, Buck mendapati ia lebih murah untuk memperbaiki cara-cara
daripada bertindak balas.
Sekali, semasa berhenti ringkas, apabila dia mendapat kusut di kesan dan melengah-lengahkan
bermula, kedua-dua Dave dan Solleks terbang kepadanya dan ditadbir deraan bunyi.
Kusut yang terhasil adalah lebih teruk lagi, tetapi Buck mengambil yang baik untuk mengekalkan kesan-kesan
jelas selepas itu; dan sebelum hari yang telah dilakukan, jadi sekiranya dia menguasai kerja-kerja yang dilakukan, kawan-kawannya
kira-kira tidak lagi omelan dia.
Cambuk Francois terputus kurang kerap, dan Perrault malah berbesar hati Buck dengan mengangkat
up kaki dan dengan berhati-hati memeriksa.
Ia adalah jangka masa yang amat sukar, sehingga Canon, melalui Kem Sheep masa lalu, yang menjadi neraca keadilan dan
kayu, di seluruh glasier dan snowdrifts beratus-ratus kaki dalam, dan lebih besar
Jurang Chilcoot, yang berdiri di antara
air garam dan segar dan pengawal forbiddingly Utara yang sedih dan kesepian.
Mereka membuat baik masa turun rantai tasik yang mengisi kawah pupus
gunung berapi, dan lewat malam itu ditarik ke dalam kem yang besar di kepala Lake Bennett,
di mana beribu-ribu goldseekers
membina bot menentang pecah ais pada musim bunga.
Buck dibuat lubang dalam salji dan tidur tidur hanya letih, tetapi semua
terlalu awal dihalakan dalam kegelapan sejuk dan dimanfaatkan dengan kawan-kawannya
naik kereta Gelongsor itu.
Hari itu, mereka membuat empat puluh kilometer, laluan yang dikemas, tetapi keesokan harinya, dan untuk
banyak hari untuk diikuti, mereka mencabuli jejak mereka sendiri, bekerja keras, dan menjadikan masa miskin.
Sebagai peraturan, Perrault mengembara di hadapan pasukan, pembungkusan salji dengan kasut berselaput
menjadikannya lebih mudah untuk mereka.
Francois, panduan naik kereta Gelongsor di tiang celaka, kadang-kadang bertukar-tukar tempat dengan dia, tetapi
tidak sering.
Perrault adalah terburu-buru, dan dia berasa bangga kerana pengetahuan ais, yang
pengetahuan yang amat diperlukan untuk ais jatuh adalah sangat tipis, dan jika terdapat
air cepat, ada ais tidak sama sekali.
Hari demi hari, selama beberapa hari berkesudahan, Buck bersungguh-sungguh dalam bekas.
Sentiasa, mereka memecahkan kem dalam gelap, dan kelabu pertama fajar mendapati mereka memukul
jejak dengan batu segar reeled di belakang mereka.
Dan sentiasa mereka bernada kem selepas gelap, makan sedikit ikan, dan merangkak
tidur ke dalam salji. Buck telah rakus sekali.
Paun dan setengah salmon yang telah dikeringkan, yang catuan bagi setiap hari, seolah-olah
pergi mana-mana. Beliau tidak pernah cukup, dan mengalami
kepedihan kelaparan kekal.
Namun anjing-anjing lain, kerana mereka berat kurang dan dilahirkan dengan kehidupan, menerima
paun hanya ikan dan berjaya sentiasa dalam keadaan baik.
Beliau pantas kehilangan fastidiousness yang mempunyai ciri-ciri kehidupan lamanya.
Pemakan pandai Begitulah, dia mendapati bahawa kawan-kawannya, finishing pertama, merompak beliau-beliau
catuan yang belum selesai.
Tidak ada mempertahankannya. Walaupun beliau melawan dua atau tiga,
telah hilang ke dalam kerongkong yang lain.
Untuk ubat ini, dia makan secepat; dan, begitu banyak tidak kelaparan memaksa dia, dia
bukan di atas mengambil apa yang tidak tergolong kepadanya.
Beliau melihat dan belajar.
Apabila dia melihat Pike, salah satu anjing-anjing yang baru, yg pura-pura pandai dan pencuri, dgn licin mencuri
keping bacon apabila belakang Perrault berubah, dia ulangan prestasi
selepas hari, semakin jauh dengan sebahagian seluruh.
Kecamuk yang besar itu yang dibangkitkan, tetapi beliau tak disangka-sangka; manakala Dub, janggal
blunderer yang sentiasa mendapat ditangkap, dihukum untuk perbuatan jahat Buck.
Ini kecurian pertama ditanda Buck sebagai layak untuk hidup di Northland bermusuhan
alam sekitar.
Ia menandakan keupayaan menyesuaikan diri, sifatnya untuk menyesuaikan diri kepada keadaan yang berubah-ubah,
kekurangan yang akan bermakna kematian yang pantas dan dahsyat.
Ia menandakan, lagi, reput atau pergi ke kepingan yang bersifat moral, suatu perkara yang sia-sia
dan kecacatan dalam perjuangan kejam untuk hidup.
Ia adalah semua yang cukup baik dalam Southland, di bawah undang-undang yang kasih sayang dan persahabatan,
menghormati harta swasta dan perasaan peribadi, tetapi di Northland, di bawah
undang-undang kelab dan fang, sesiapa yang mengambil apa-apa
perkara-perkara kira bodoh dan setakat yang dia melihat mereka, dia akan gagal untuk
berjaya. Tidak yang Buck alasan ia keluar.
Beliau patut, yang dengan semua, dan tidak sedar dia ditempatkan dirinya untuk mod baru
kehidupan. Semua hari, tidak kira apa kemungkinan, dia
tidak pernah dijalankan dari bergaduh.
Tetapi kelab lelaki dalam sweater merah telah dipukul ke dalam dia yang lebih asas dan
kod primitif.
Bertamadun, dia mungkin mati untuk pertimbangan moral, katakan pertahanan Hakim
Miller menunggang-cambuk; tetapi kesempurnaan decivilization beliau kini dibuktikan oleh
keupayaan untuk melarikan diri dari pertahanan pertimbangan moral dan sebagainya menyimpan menyembunyikan beliau.
Dia tidak mencuri untuk kegembiraan, tetapi kerana keributan perutnya.
Dia tidak merompak secara terbuka, tetapi mencuri rahsia dan membalas, daripada rasa hormat kepada kelab dan
fang.
Pendek kata, perkara-perkara yang dia telah kerjakan dilakukan kerana ia adalah lebih mudah untuk melakukannya tidak
untuk melakukannya. Pembangunan-Nya (atau kemunduran)
pesat.
Otot menjadi keras seperti besi, dan dia tumbuh kapalan untuk semua kesakitan biasa.
Beliau mencapai dalaman serta ekonomi luar.
Dia boleh makan apa-apa, tidak kira bagaimana menjijikkan atau dicerna dan, apabila dimakan,
jus perut diekstrak zarah lepas sekurang-kurangnya nutriment; dan
darah dijalankan untuk mencapai jauh
badannya, membina ia ke dalam yang paling sukar dan stoutest tisu.
Penglihatan serta bau menjadi sangat berminat, manakala pendengaran membangunkan Ketajaman itu
bahawa dalam tidurnya, beliau terdengar bunyi faintest dan tahu sama ada ia menandakan keamanan atau
bahaya.
Beliau belajar untuk menggigit ais dengan giginya apabila ia dipungut di antara jari kakinya;
dan apabila dia haus dan terdapat buih tebal ais di atas lubang air, dia
akan berbuka dengan menternak dan menyerang dengan kaki hadapan yang sengit.
Sifat-Nya yang paling mudah dilihat adalah kemampuan untuk aroma angin dan ramalan malam
terlebih dahulu.
Tidak kira bagaimana sesak nafas udara apabila dia menggali sarang dengan pokok atau bank, angin bahawa
kemudian meniup tidak dapat dielakkan dijumpai di bawah angin, terlindung dan mudah disampiri.
Dan bukan sahaja dia belajar dengan pengalaman, tetapi naluri lama mati menjadi hidup kembali.
Generasi ternakan jatuh daripadanya.
Dalam cara yang samar-samar, dia teringat kembali kepada belia baka, kepada masa yang liar
anjing adalah dalam bungkusan melalui hutan purbakala itu dan membunuh daging mereka kerana mereka berlari
ke bawah.
Ia tiada tugas yang dia belajar untuk melawan dengan potong dan slash dan snap serigala cepat.
Dengan cara ini telah berjuang lupa nenek moyang.
Mereka dipercepat kehidupan lama dalam dirinya, dan helah lama yang mereka telah dicap ke
keturunan baka adalah helah beliau.
Mereka datang kepadanya tanpa usaha atau penemuan, seolah-olah mereka telah beliau
sentiasa.
Dan apabila, pada malam-malam yang masih sejuk, dia menunjuk hidungnya pada bintang dan howled lama
dan wolflike, ia adalah nenek moyang mereka, mati dan debu, hidung menghala ke arah bintang dan lolongan
sepanjang abad dan melalui dia.
Dan cadences cadences, cadences yang menyuarakan kecelakaanlah mereka dan apa yang perlu
mereka adalah makna kekukuhan dan sejuk, dan gelap.
Oleh itu, sebagai tanda apa yang hidup boneka perkara, lagu lama melonjak melalui dia dan
dia datang ke sendiri lagi, dan dia datang kerana lelaki telah menemui logam kuning
Utara, dan kerana Manuel adalah tukang kebun
pembantu yang gaji tidak pusingan ke atas keperluan isteri dan penyelam salinan kecil
dirinya.