Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sebelum ini di AMC
" The Walking Dead " ...
Jika kamu nak bunuh saya, kamu perlu
lakukan lebih baik daripada perengkuh.
Dia hanya seorang budak!
Kita berkumpul semula pada waktu senja,
Lepas tu, apa yang berlaku akan tetap berlaku.
Tak ada sesiapa lagi yang ingin
berdiri bersama saya?
- Ini adalah kehidupan seorang lelaki muda!
- Lakukan.
Bawa dia pergi.
Lakukan sesuatu!
Maaf,kawan.
Dale boleh -
boleh lindungi kamu.
dia juga pasti akan lindungi saya,
kerana dia tidak takut untuk menyatakan
pendapatnya tentang apa yang dia fikir,
Apa perasaan dia.
Kejujuran sebegitu luar biasa
dan berani.
Apabila saya membuat keputusan,
saya akan melihat Dale.
Dia akan memandang saya
dengan pandangannya.
kita semua dah melihatnya
sekali atau waktu yang lain.
Saya tidak boleh sentiasa baca fikirannya,
tetapi dia boleh membaca kita.
dia dapat melihat orang,
siapa mereka sebenarnya
Dia tahu tahu pasal kita semua -
Kebenarannya ...
Siapa kita sebenarnya..
Akhirnya, dia telah bercakap
tentang kehilangan rasa kemanusiaan kita.
Dia berkata, kumpulan ini berpecah
Cara terbaik untuk memuliakannya
adalah tidak berpecah
Mengetepikan perbezaan kita
dan bekerjasama,
mula musabah diri kita sendiri
dan kawal kehidupan kita ...
Keselamatan kita ...
... masa depan kita.
Kita takkan berpecah.
Kita akan buktikan yang dia salah.
Mulai sekarang ...
Kita akan lakukan dengan cara dia.
Itulah cara kita menghormati Dale.
Senikata Di Terjemahkan Oleh : M.Rizal
bmyraa.blogspot.com
Akan menjadi sedikit sempit,
14 orang dalam satu rumah.
Jangan bimbang tentang itu.
Dengan pengerasan paya,
anak sungai kering....
Dengan 50 ekor lembu
atas tanah ini,
kita juga mungkin akan ada
makan malam.
Dia betul.
Kami seharusnya telah pindahkan kamu
dulu lagi.
Baiklah, mari pindahkan
kenderaan dekat dengan setiap pintu
Menghadap ke arah jalan.
- Hanya biarkan di sana.
Kita akan membina tempat megawasi
di kincir angin,
yang lain dalam loteng bangsal.
Ianya akan memberikan kita mengawasi
kedua-dua kawasan
T-Dog, kamu ambil perimeter
di sekitar rumah.
Jejaki semua orang keluar dan masuk.
Bagaimana pula dengan pengawal?
Saya perlukan kamu dan Daryl
bertugas dua kali.
Faham.
Saya akan menyimpan makanan dan air
di ruangan bawah tanah,
cukup untuk kita semua boleh hidup di sana
beberapa hari jika perlu.
- Bagaimana dengan rondaan?
- Pastikan kawasan ini dikunci dahulu.
Selepas itu,Shane akan buat jadual
kawalan
sementara saya dan Daryl bawa Randall
jauh dan lepaskannya.
Kita balik pada pelan tu sekarang?
Mulanya pun itu la pelannya.
Pelaksanaan lemah.
Itulah hakikatnya
Kamu tak setuju, tetapi ini
yang akan berlaku.
Telan -
Teruskan.
Kamu tahu kematian Dale
dan tahanan -
2 perkara berbeza kan?
Kamu nak ambil Daryl
sebagai orang kanan kamu,
silakan.
- Terima kasih.
Saya nampak kenapa kamu
tak bawa Shane bersama kamu.
Yang saya tau saya dah tak boleh
sabar lagi dah.
tentang dia.
Dia suka membelakangkan keputusan.
Andrea.
Bila saya keluar dengan Daryl,
tolong Hershel tengok-tengokkan tempat ini.
- Saya..
- Shane ada cara
membiarkan benda-benda
hilang kawalan
terutamanya bila dia
bercakap
Jika kamu menetap di sini,dia kena faham
tentang apa yang Rick dan saya
katakan, bukan apa yang dia mahu.
- Kamu dah rapat dengan dia.
- Kami berbual.
Lalu kamu tahu dia bukan seorang
yang jahat.
dia cuma musuhi dirinya sendiri.
Kamu mahu saya jaga Shane?
Saya perlu memastikan
setiap kali saya tinggalkan ladang
semua tidak ada masalah.
Jadi mungkin kamu perlu berhenti
keluar dari sini.
- Boleh kamu tengok-tengokkan dia?
- Sudah tentu.
- Hei, Shane?
- Kenapa kawan?
Apa yang kamu lakukan, merayau
seorang diri?
Kalau um -
Kalau saya beritahu kamu sesuatu,
kamu berjanjikan tak akan
beritahu ibu bapa saya?
Saya fikir ia mungkin idea yang tak
bagus untuk kita berdua,kawan.
Hei, Carl.
Ayuh ke sini
Teruskan.
Saya ambilnya dari motosikal Daryl.
Jika dia dapat tau saya ambil,
dia akan bunuhku.
Apa yang kamu lakukan dengan ini?
Dale. Salah saya dia mati.
Carl, kenapa kamu cakap begitu?
Dia di gigit oleh zombie.
- Kenapa kamu cakap -
- Saya pernah nampak zombie tu .
Saya dah nak tembaknya...
masa ianya terperangkap dalam lumpur.
Saya membaling batu padanya.
Tetapi saya dah nak tembaknya -
menembaknya betul-betul di kepala.
Dan ia - ia dapat bebas,
mengejar saya dan ...
Saya melarikan diri. Jika saya bunuhnya,
Dale masih ada di sini.
Carl, saya mahu kamu berhenti
ingatkan benda tu,ok?
Itu bukan salah kamu
Tetapi kena pegang benda ni.
Kamu perlu untuk lindungi diri kamu.
Selagi saya masih berada dengan kamu,
tiada apa-apa akan berlaku pada kamu, Carl.
Tetapi saya tak boleh jaga kamu 24/7.
Hanya kamu saja yang boleh.
- Carl, ambil .
- Saya tak kan sentuh pistol lain agi .
Itu bukan pilihan,
Carl, okey?
Cuma berikan semula kepada Daryl.
Orang lelaki di sebelah sana.
Kamu boleh letakkan barang kamu
di tingkat atas dalam bilik saya.
Dengan bapa kamu dalam rumah?
Saya hanya - Saya hanya akan
letakkan barang saya di sana.
Whoa. Jangan - jangan -
Jangan bebankan diri kamu.
Terima kasih.
Rick dan Carl dan saya ambil
di sudut ruang tamu.
Kamu boleh letakkannya di dalam bilik saya.
Kamu akan lebih selesa di sana.
- Kami tak boleh buat macam tu. - Ibu
yang hamil dan kanak-kanak tidur di atas lantai
- Sedangkan saya ada katil untuk saya sendiri?
- Ini adalah masih lagi rumah kamu.
Ia adalah rumah kita.
Saya akan ambil sofa di bawah.
Pada malam apabila saya balik
rumah dengan bau wiski,
isteri saya akan kunci
pintu bilik tidur.
Saya sedih untuk mengatakan yang sofa
tu dan saya telah menjadi teman yang lama.
Lihat, jika kamu berdua tidak boleh
membuat keputusan, saya mahu.
Terima kasih.
Sofa tu saya punya.
Ianya akan selesa
dengan cepat di sini.
Kan lagi senang kalau kamu tunggu
orang lain untuk bantu kamu?
Tak guna menunggu sesuatu yang tidak
akan datang.
Tak, saya akan -
akan lakukannya sendiri.
Ya, kamu memang selalu macam tu,
macam masa kamu tunjukkan Rick
betulkan sink kami.
Yeah.
Cuma nak beritahu kamu, yang itu bukan
sebab bawah tanah kamu banjir.
Kamu boleh berterima kasih kepada Rick
untuk itu -
Menggunakan pencuci getah
dengan paip logam.
Tolong turun ke bawah.
Jadi selepas Sophia, saya, uh ...
Saya fikir
"Kita akan memikirkan ini."
Kamu tahu, kita akan sembuh
entah bagaimana.
Selepas Dale?
Ini adalah realiti
Dan kita tidak boleh ...
Pastikan ia sentiasa di ruangan.
Ia sudah dapat kita.
Dan ia hanya sentiasa datang, kan?
Saya banyak buat kesilapan
Saya letakkan kamu dan Rick pada kemungkinan.
Saya tidak tahu ini anak siapa.
Saya tidak boleh bayangkan
bagaimana susah untuk kamu terimanya.
Kamu membawa kami keluar dari Atlanta
tanpa memikirkan diri sendiri.
Kamu masih ingat malam itu?
Api, -
Dan saya duduk di dalam kereta
berfikir "Kita tak akan apa-apa..
Dia akan jadikan semuanya selamat.
Kita akan keluar dari sini. "
Dan saya tidak pernah mengucapkan
terima kasih kepada kamu untuk itu.
Walaupun benda ini ...
keliru di antara kita,
kamu ada bersama saya.
Kamu ada bersama saya.
Terima kasih.
Kamu tak perlu terima kasih kepada saya
untuk itu.
- Sudah tentu saya perlu. Sudah tentu saya perlu.
- Tidak, kamu -
Apa sahaja yang berlaku antara kita,
apa saja yang kita fikirkan -
Dan bukan hanya kamu, tetapi -
Saya minta maaf, Shane.
Tolong la percayakan saya.
Saya minta maaf banyak-banyak.
Membawanya ke Senoia -
sejam pergi, sejam balik,
memberi atau mengambil.
Hari akan malam
tetapi ianya akan separuh
perjalanan pula pada masa itu.
Pembebasan yang baik.
Carol akan letakkan bekalan padanya,
cukup untuk bertahan selama beberapa hari.
Perkara yang kamu buat malam tadi -
Bukan tiada sebab kamu harus
pikul semua masalah berat.
Jadi kamu ok dengan semua ini?
saya tak nampak yang kamu dan saya
berjual rumput kering
di sebelah jalan.
Takde siapa yang menang dalam hujah tu.
Saya nak pergi kencing
Hei, kamu ada lihat Carl sejak kebelakangan ini?
Dia di dalam dengan ibunya.
Lihat, dia datang pada saya.
Baiklah, saya tidak sepatutnya
berkata apa-apa,
tetapi dia ke kawasan paya semalam
dan dia merentasi zombie
terperangkap dalam lumpur.
Dia takut, melarikan diri.
Zombie yang sama
yang bunuh Dale?
Itulah dia.
- Saya akan biarkan Lori bercakap dengan dia.
- Lihat,saya fikir -
Saya fikir dia mahu bercakap dengan
bapanya.
Saya perlu habiskan urusan Randall dahulu.
Itu boleh nanti, okay?
Ini tugas saya.
Macamana kalau saya pergi dengan Daryl?
Baik untuk kami menghabiskan
sedikit masa bersama-sama.
Nah, saya perlukan kamu di sini.
Tak rasa saya boleh uruskannya
dengan betul, kan?
- Tak cakap pun
- Apa kata kamu?
Kamu tau tak, anak kamu -
dia berikan saya ini.
Kamu perlu berikan semula pada Daryl, kan?
Membebaskan tahanan itu ...
Lebih penting pada kamu dari Carl.
Andrea. Hei, kamu ada cuba
pam pedal gas?
Saya rasa ianya telah diletakkan
terlalu lama.
Kamu kena tekannya tiga kali ...
Dan pulas.
Saya tahu, tahu.
Biar saya tengok.
Uh, Dale ada cakap yang kenderaan
ini lama
poinnya dihakis.
Pemutar skru?
Kepala pipih.
Okay.
Boleh berikan saya kikir?
Saya kecewakan dia.
Dia berbangga dengan kamu.
Mungkin tidak ketika itu,
tetapi secara keseluruhan.
Oh, itu mudah untuk kamu menyatakannya.
Saya ada bahagian yang di sesalkan,
tetapi saya fikir dia tahu
berapa banyak kita jaga dia
Mungkin ianya berhasil.
Glenn.
Bertaruh ia akan berfungsi
Ibu cakap kamu pasti di sini
cakap dengannya saya akan
awasi di sini.
Saya sudah bosan untuk membantu
di sekitar rumah.
Ambil.
Apa yang berlaku kepada Dale tidak
mempunyai apa-apa kaitan dengan kamu
Dia - dia mati, ayah.
Yeah.
Yeah.
Terasa seperti ada banyak
yang berlaku di sekeliling.
Itulah sebabnya saya perlukan kamu.
Tiada lagi permainan untuk kanak-kanak.
Saya harap kamu boleh mempunyai
zaman kanak-kanak seperti saya,
tetapi itu tidak akan terjadi.
Semua orang akan mati.
Saya akan mati. Ibu.
Tiada cara kamu boleh bersedia untuk itu.
Saya cuba, tetapi saya tidak boleh.
Cara yang terbaik yang boleh kita lakukan
sekarang ialah elak selagi kita boleh,
sentiasa satu langkah kedepan.
Saya harap saya ada sesuatu yang
lebih baik untuk katakan,
sesuatu -
Sesuatu yang lebih mendalam.
Bapa saya pandai pasal itu.
Tetapi saya dah penat,nak.
Tolong ambil.
Hanya perolehi begitu banyak anak-anak panah.
Ini pistol Dale?
Harap saya tahu di mana
saya punya
- Bersedia?
- Yeah.
- Saya akan bawa tahanan tu
- Terima kasih.
Yo, Randy.
Panggilan Gabenor.
Kamu di lepaskan.
Oh, tidak.
Shh!
Pergi ke sana.
Jalan,jalan.
Shh-Shh-Shh-Shh
Hei-hei, ayuh.Ayuh
Saya faham. Saya muka terakhir yang
mungkin kamu nak tengok, kan?
Dengar, saya nak bawa kamu
keluar dari sini, okey?
Saya nak tanggalkan benda ini
supaya kamu boleh bernafas,
tetapi saya mahu kamu senyap.
- Kamu dengar. Kamu dengar tak apa saya cakap? Okay.
- Min-hmm, mm-hmm.
Jangan buat sesuatu yang bodoh.
Shh-Shh-Shh-Shh
Hei-hei, diam
sekarang kumpulan kamu -
kamu tahu di mana mereka berada?
- Tidak, saya tak tau.Saya betul-betul-oh!
- Okay.
Ke mari.Sekarang saya satu-satunya
yang boleh bawa kamu keluar hidup-hidup,
Kamu dengar tak?
Sekarang cakap.Di mana mereka?
Kami ada sebuah kem di
lebuh raya ...
- Okay.
- ... Kira-kira 5km dari sini.
- Shh - Okay.
- Siapa tahu jika mereka masih di sana?
Okay. Jadi kamu akan
membawa saya kepada mereka?
Kenapa?
Sebab, saya -
Saya hanya -
Saya dah tak nak dengan
kumpulan ini.
Mereka dah hancur dan saya
tak nak jadi sebahagiannya lagi.
- Itu je.
- Jadi kamu tidak akan membunuh aku?
Ayuh. Kalau saya nak,kamu dah
mati.Ayuh.
Hei, kamu tak perlu begitu kasar.
Kami dipihak yang sama sekarang.
Kamu akan suka dengan kami.
Sedikit gila-gila kadang-kadang,
tetapi ia sekelompok orang yang kuat.
Kamu akan sesuaikan diri.
Kurang bercakap, berjalan lebih.
Lihat, saya akan cakap banyak
bila saya gementar.
Tu saya tak boleh tolong.
Banyak benda berlaku pada saya, kamu tau?
Tak semua pasal kamu.
Saya- Saya tak cakap
ianya pasal saya.
Hanya cuba untuk -
- Kenapa?
- Randall dah hilang.
Hilang? Macam mana.
Berapa lama hilang?
- Apa yang berlaku ?
-Susah nak cakap.
Garinya masih tak terbuka
- Mesti dia keluarkan tangannya
- Apakah itu mungkin?
Pintu telah dikunci dari luar.
Rick! Rick!
- Apa yang berlaku?
- Dia bersenjata!
- Dia dapat pistol saya!
- Kamu okay?
Saya tak apa-apa. Anak haram tu
menyelinap belakangku.
- dia belasah saya di muka.
- Baiklah, Hershel, T-Dog,
suruh semua orang
masuk ke dalam rumah.
Glenn, Daryl, ikut kami.
- T, saya perlukan senjata tu.
- Biarkan la dia pergi .
Rancangan asal begitukan,
untuk lepaskan dia pergi?
Rancangan itu ialah hantar dia jauh dari sini,
tidak di tempat ini bersama dengan pistol.
Jangan pergi ke sana.
Kamu semua tak tau apa yang boleh berlaku.
Suruh semua orang masuk
ke dalam rumah.
Kunci semua pintu
dan duduk diam
- Mari pergi, kembali ke dalam rumah.
- Okay.
Saya nampak dia ke arah sana melalui
pokok-pokok itu sebelum saya pengsan.
Saya tak pasti berapa lama.
Dia tidak mampu pergi jauh.
Dia terikat, kepenatan.
- Dan bersenjata.
- Begitu juga kita.
- Boleh kamu jejaki dia?
- Tak, saya tak nampak apa-apa kesan.
Hei, dengar tak guna jejaki dia, okey?
Dia pergi ke arah itu.
Kita perlu berpasangan.
Kita berpecah, kita hanya
kejar dia. Itu sahaja.
Berat budak tu macam 25 dollar yang basah.
Kamu cuba untuk memberitahu kami
dia belasah kamu?
Saya mengatakan seketul batu hampir
menyamakan kemungkinan itu, bukankah begitu?
Baiklah, berhenti.Kamu dan Glenn
mulakan carian di sebelah kanan.
Saya dan Shane akan ambil sebelah kiri.
Ingat, Randall bukan satunya
ancaman di luar sana.
Perhatikan di antara satu sama lain.
Nampak seperti ditumpaskan
cukup teruk.
Ianya tak apa-apa.
Jangan bimbang tentang saya.
Ini adalah sia-sia.
Kamu ada lampu?
Ayuh.
Kami balik ke tempat asal.
Jika kamu nak melakukan sesuatu,
Kamu mungkin kena lakukannya dengan betul.
Ada dua set kesan di sini.
Shane mesti ikutinya lebih lama daripada
yang dia katakan.
Ada darah baru
di pokok ini.
Ada lebih banyak kesan jejak.
Kelihatan seperti mereka
berjalan seiringan.
Maaf.
Ya, terdapat sedikit berdebu di sini.
- Apa maksud kamu ?
- Maksudku ada sesuatu yang turun ke bawah .
Semakin pelik.
Ada masalah sikit.
Oh.
Bagus.
Adakah begini rasa ok?
ok
- Rampas pistol kamu, huh?
- Yeah.
Ianya senjata kegemaran saya juga.
Dia akan mahu -
mahu membunuh saya
bila saya jumpa
Teruskan.
dia tak kena gigit.
Yeah, dari apa yang kamu nampak.
Tidak, saya beritahu kamu
dia mati sebab ini.
Bagaimana mungkin?
Kamu katakan dia pukul kamu dengan batu?
Itulah apa yang saya katakan.
Di dalam bangsal?
Sebab pintu itu kunci
bila T-Dog datang.
Saya nampak juga.
Mesti dia keluar melalui bumbung.
Jadi di sini la kamu rancang
untuk melakukannya?
Ia adalah tempat yang bagus dari
tempat lain.
Sekurang-kurangnya punya keberanian
untuk memanggil ini.. iaitu -
Pembunuh.
Kamu percaya jika kamu berjalan
kembali ke ladang itu sorang -
- Saya takde, Randall tiada-
- Saya mahu kamu diam.
Kamu benar-benar percaya mereka akan termakan
apa jua cerita yang kamu bawa?
Saya nampak tahanan itu
menembak kamu.
Saya kejar dia.
Saya patahkan lehernya.
Ianya bukan mudah,
tetapi Lori dan Carl -
Mereka akan mendapat di atas kamu.
Mereka pernah melakukannya sebelum ini.
Mereka akan terpaksa laluinya.
Mengapa?
Kenapa sekarang?
Saya fikir kita dah selesai perkara
ini semua.
Kita cuba membunuh antara satu dengan lain.
Apa yang kamu fikirkan?
Kita lupakan saja semuanya?
Kita akan berjalan melihat matahari
terbenam bersama-sama?
Kamu akan membunuhku
dengan kejam?
Beri masalah pada isteri saya?
Ambil anak-anak saya -
anak-anak saya -
panggil kamu ayah?
Itu yang kamu mahukan?
Hidup ini tidak akan bernilai.
Saya kenal kamu.
Kamu tak akan dapat
hidup dengan benda nie.
Apa yang kamu tahu tentang
apa yang saya boleh hidup dengan?
Kamu tak tahu apa yang saya boleh
hidup bersama,apa yang saya tinggal bersama!
Kamu nak cakap tentang
apa yang saya boleh lakukan, Rick?
Bagaimana dengan apa yang kamu boleh lakukan?
Saya di sini Rick.
Ayuh,kawan.
Ambil pistol kamu.
- Tidak,tidak, saya tak akan.
- Apa yang berlaku, Rick
Saya fikir kamu bukan orang baik lagi.
Bukan ke itu yang kamu katakan?
Walaupun di sini, sekarang, kamu
tak akan berjuang untuk mereka?
Saya bapa yang lebih baik
daripada kamu, Rick.
Saya lebih baik daripada kamu untuk
Lori.
Sebabnya saya yang lebih baik
daripada kamu, Rick.
Sebab saya boleh berada di sini
dan saya akan berjuang untuk itu.
Kamu balik ke sini dan kamu
musnahkan segala-galanya!
Kamu dapat seorang wanita yang patah hati.
Kamu dapat seorang budak yang lemah.
Kamu tak tahu macamana nak
memperbetulkannya
Angkat pistol kamu.
Kamu akan membunuh seorang lelaki
yang tidak bersenjata.
Tengok tangan saya.
Perlahan-lahan
Sekarang dengar cakap saya, Shane.
Masih ada peluang untuk selesaikannya.
Tiada apa-apa yang berlaku di sini.
Kita akan letakkan senjata kita
dan kita akan berjalan kembali ke ladang ...
Bersama-sama.
Balik kepada Lori.
Balik kepada Carl.
Lupakan semuanya.
Shh.
Persetan,kamu paksa saya
buat benda nie, Shane.
Itu kamu, bukan saya!
Kamu buat benda ini kepada kami!
Itu adalah kamu,
bukan saya - bukan saya!
Bukan saya!
Anak har...
Ayah?
Carl.
Kamu tahu ...
Kamu sepatutnya di rumah bersama ibumu.
Letak - Letakkan -
Letakkan pistol ke bawah.
Ini bukan seperti yang kamu fikirkan.
Tolong.
Tunggu-tunggu-tunggu-tunggu.
Senikata Di Terjemahkan Oleh : M.Rizal
bmyraa.blogspot.com