Tip:
Highlight text to annotate it
X
A Little Princess oleh Frances Hodgson Burnett BAB 14.
Apa Melchisedec Heard dan Saw
Pada petang ini, manakala Sara, satu perkara yang pelik berlaku di loteng.
Hanya Melchisedec melihat dan mendengar fakta itu; dan dia adalah begitu banyak yang cemas dan hairan bahawa dia
yang membocorkannya kembali ke lubang dan bersembunyi di sana, dan benar-benar quaked dan bergetar kerana beliau mengintai
keluar secara sembunyi dan dengan berhati-hati untuk menonton apa yang berlaku.
Loteng telah masih sepanjang hari selepas Sara telah meninggalkan pada awal
pagi.
Tinggal berehat sahaja telah telah dipecahkan oleh pattering hujan atas slates dan
jendela lelangit itu.
Melchisedec telah, pada hakikatnya, mendapati ia agak membosankan dan apabila hujan tidak lagi berderai-derai
dan berdiam diri sempurna memerintah, beliau memutuskan untuk keluar dan pengintaian, walaupun pengalaman
mengajarnya bahawa Sara tidak akan kembali untuk beberapa waktu.
Beliau telah bertele-tele dan menghidu kira-kira, dan baru sahaja didapati tidak dijangka dan
tidak dapat dijelaskan serdak tertinggal dari makan terakhir, apabila perhatiannya tertarik dengan bunyi
di atas bumbung.
Dia berhenti untuk mendengar dengan hati yang berdebar-debar.
Bunyi yang dicadangkan bahawa sesuatu yang bergerak di atas bumbung.
Ia telah menghampiri jendela lelangit; ia sampai jendela lelangit.
Jendela lelangit itu sedang misteri dibuka.
Satu muka gelap menjenguk ke loteng; maka muka lain muncul di belakang, dan kedua-duanya
melihat dengan tanda-tanda-hati dan faedah.
Dua orang lelaki yang berada di luar di atas bumbung, dan telah membuat persediaan senyap masuk melalui
jendela lelangit sendiri.
Satu adalah Ram Dass dan yang lain adalah seorang lelaki muda yang India budiman
setiausaha; tetapi kursus Melchisedec tidak tahu ini.
Dia hanya tahu bahawa orang-orang menyerang berdiam diri dan privasi loteng, dan sebagai
satu dengan muka gelap membiarkan dirinya melalui aperture dengan ringan itu
dan ketangkasan bahawa dia tidak membuat
sedikitpun suara, Melchisedec berpaling ekor dan melarikan diri precipitately kembali ke lubang.
Dia takut kepada kematian.
Beliau telah berhenti menjadi malu-malu dengan Sara, dan tahu dia tidak akan membuang apa-apa tetapi
serbuk, dan tidak akan membuat apa-apa bunyi selain daripada lembut, rendah, bujuk
bersiul tetapi lelaki pelik perkara-perkara berbahaya untuk kekal berhampiran.
Dia baring rapat dan rata berhampiran pintu masuk rumah beliau, hanya menguruskan mengintip melalui
retak dengan mata yang terang, cemas.
Betapa dia memahami ceramah beliau mendengar saya tidak dapat kurangnya berkata; tetapi,
walaupun dia telah difahami semua, dia mungkin akan kekal amat hairan.
Setiausaha, yang ringan dan muda, susut melalui jendela lelangit sebagai dgn tak bersuara
Ram Dass telah dilakukan dan dia ditangkap imbasan terakhir ekor lenyap Melchisedec.
Adakah bahawa tikus? "Dia bertanya Ram Dass dalam berbisik.
"Ya, tikus, Sahib," jawab Ram Dass, juga berbisik.
"Terdapat banyak di dinding."
"Ah!" Sampuk lelaki muda. "Ia adalah satu keajaiban kanak-kanak itu tidak takut
daripada mereka. "Ram Dass membuat isyarat dengan tangannya.
Beliau juga tersenyum hormat.
Beliau berada di tempat ini sebagai eksponen intim Sara, walaupun dia hanya mempunyai
bercakap kepadanya sekali. "Kanak-kanak adalah kawan sedikit semua
perkara, Sahib, "katanya menjawab.
"Dia tidak seperti kanak-kanak lain. Saya lihat apabila dia tidak melihat saya.
Saya tergelincir di seluruh slates dan melihat pada malam banyak untuk melihat bahawa ia adalah selamat.
Saya menonton dari tingkap saya apabila dia tidak tahu bahawa saya berhampiran.
Dia berdiri di atas meja di situ dan kelihatan di langit seolah-olah ia bercakap dengan.
Burung pipit datang panggilan beliau.
Tikus, dia telah makan dan dijinakkan dalam kesepian itu.
Hamba miskin rumah datang kepadanya untuk keselesaan.
Ada seorang anak kecil yang datang secara rahsia; terdapat 1 lebih tua yang memuja dia
dan akan mendengar selama-lamanya jika dia kekuatan.
Ini, saya telah melihat apabila saya telah masuk di seluruh bumbung.
Oleh nyonya rumah - yang merupakan seorang wanita yang buruk - dia dilayan seperti pariah;
tetapi dia mempunyai bearing kanak-kanak yang darah raja-raja! "
"Anda seolah-olah tahu banyak mengenai dirinya," kata setiausaha.
"Semua hidupnya setiap hari saya tahu," jawab Ram Dass.
"Her keluar saya tahu, dan dia datang; kesedihan dan kegembiraan miskin kesejukan.
dan kebuluran.
Saya tahu apabila dia bersendirian sehingga tengah malam, belajar dari buku-bukunya; Saya tahu apabila dia
kawan rahsia mencuri dan dia gembira - sebagai kanak-kanak boleh menjadi, walaupun dalam
tengah-tengah kemiskinan - kerana mereka datang dan dia mungkin ketawa dan bercakap dengan mereka dalam bisikan.
Jika dia telah sakit, saya perlu tahu, dan saya akan datang dan berkhidmat jika ia mungkin perlu dilakukan. "
"Anda pasti tiada sesiapa yang datang berhampiran tempat ini tetapi diri sendiri, dan bahawa dia tidak akan kembali
dan memeranjatkan kita.
Dia akan takut jika dia mendapati kami di sini, dan pelan Carrisford Sahib
manja. "Ram Dass berpalang dgn tak bersuara ke pintu
dan berdiri hampir dengannya.
"Tiada mount di sini tetapi diri sendiri, Sahib," katanya.
"Beliau telah padam dengan bakul itu dan boleh pergi selama berjam-jam.
Jika saya berdiri di sini, saya boleh mendengar apa-apa langkah sebelum ia mencapai penerbangan terakhir tangga. "
Setiausaha mengambil sebatang pensel dan tablet dari saku dadanya.
"Pastikan telinga anda terbuka," katanya, dan dia mula berjalan dengan perlahan dan lembut di keliling
bilik kecil yang menyedihkan, membuat nota pesat pada tablet beliau kerana beliau melihat sesuatu perkara.
Pertama dia pergi ke katil yang sempit.
Beliau menekan tangannya di atas tilam dan memperkatakan seru.
"Seperti yang keras seperti batu," katanya. "Itu akan diubah satu hari nanti apabila
dia keluar.
Perjalanan khas boleh dibuat untuk membawa seluruh.
Ia tidak boleh dilakukan malam ini. "Beliau mengangkat penutup dan memeriksa salah satu
bantal nipis.
"Selimut kumal dan terpakai, selimut nipis, lembaran bertampal dan bergerigis," katanya.
"Apa katil kanak-kanak tidur dalam dan di sebuah rumah yang memanggil dirinya dihormati!
Tidak api dalam bahawa parut untuk beberapa hari, "sambil mengerling ke arah yang berkarat
perapian. "Jangan sekali-kali sejak saya telah melihat," kata Ram
Dass.
"Nyonya rumah itu tidak merupakan salah satu yang masih ingat bahawa dirinya berbeza daripada mungkin
sejuk. "Setiausaha menulis dengan cepat apabila dia
tablet.
Dia memandang dari kerana dia mengoyakkan daun dan tergelincir ke dalam saku dadanya.
"Ia adalah cara yang aneh melakukan perkara itu," katanya.
"Siapa yang dirancang?"
Ram Dass dibuat sujud sederhana apologetik.
"Ia adalah benar bahawa pemikiran pertama adalah lombong, Sahib," katanya; "walaupun ia adalah
hanyalah meminati.
Saya suka kanak-kanak ini, kita adalah kedua-dua kesepian.
Ia merupakan cara untuk mengaitkan visi beliau kepada rakan-rakan rahsia.
Sebagai sedih satu malam, saya terletak dekat jendela lelangit terbuka dan mendengar.
Wawasan beliau berkaitan memberitahu apa ini bilik sengsara mungkin jika ia telah keselesaan
di dalamnya.
Beliau seolah-olah untuk melihat dia bercakap, dan dia berkembang bersorak dan panas setelah dia bercakap.
Kemudian dia datang ke mewah ini dan pada keesokan harinya, Sahib sakit dan celaka, saya
memberitahunya perkara yang menghibur dia.
Ia seolah-olah kemudian tetapi mimpi, tetapi ia gembira Sahib.
Untuk mendengar perbuatan kanak-kanak memberinya hiburan.
Beliau menjadi berminat dalam dirinya dan bertanya soalan.
Akhirnya dia mula sila dirinya dengan pemikiran membuat visi perkara sebenar. "
"Anda berfikir bahawa ia boleh dilakukan semasa dia tidur?
Katakan dia terjaga, "mencadangkan setiausaha; dan ia adalah jelas bahawa
apa-apa rancangan yang disebut juga, ia telah ditangkap dan gembira mewah serta
Sahib Carrisford.
"Saya boleh bergerak seolah-olah kaki saya daripada baldu," Ram Dass menjawab; "dan kanak-kanak tidur
nyenyak - walaupun yang tidak berpuas hati.
Saya dapat memasuki bilik ini pada waktu malam banyak kali, dan tanpa menyebabkan dia untuk menghidupkan
atas bantal.
Jika pembawa lain meninggal kepada saya perkara melalui tingkap, saya boleh melakukan semua dan dia
tidak akan kacau. Apabila dia membangkitkan dia akan berfikir ahli silap mata
telah berada di sini. "
Dia tersenyum seolah-olah hatinya dihangatkan di bawah jubah putih, dan setiausaha tersenyum kembali
kepadanya. "Ia akan menjadi seperti kisah dari Arab
Malam, "katanya.
"Hanya Oriental boleh telah dirancang. Ia bukan milik fogs London. "
Mereka tidak kekal yang panjang, untuk pelepasan besar Melchisedec, yang, kerana dia mungkin
tidak memahami perbualan mereka, merasakan pergerakan dan bisikan mereka tidak menyenangkan.
Setiausaha muda seolah-olah berminat dalam segala-galanya.
Dia menulis perkara tentang lantai, tempat perapian, bangku kaki patah, yang lama
meja, dinding - yang terakhir beliau menyentuh dengan tangannya lagi dan lagi, pura-pura banyak
senang apabila dia mendapati bahawa beberapa paku lama telah dipacu di pelbagai tempat.
"Anda boleh menggantungkan sesuatu pada mereka," katanya. Ram Dass tersenyum misteri.
"Semalam, apabila dia keluar," katanya, "Saya masuk, membawa bersama saya kecil, tajam
kuku yang boleh ditekan ke dinding tanpa bertiup dari tukul besi.
Saya meletakkan ramai dalam plaster di mana saya mungkin perlu mereka.
Mereka bersedia. "
Setiausaha budiman India berhenti dan memandang keliling dia sebagai dia menyumbat
tablet ke dalam poketnya. "Saya fikir saya telah membuat nota cukup, kita boleh
pergi sekarang, "katanya.
"Carrisford Sahib mempunyai hati yang panas. Ia adalah seribu pities bahawa dia tidak mempunyai
mendapati kanak-kanak yang hilang. "" Jika dia harus mencari kekuatannya akan
dimasukkan semula kepadanya, "kata Ram Dass.
"Tuhan-Nya boleh menyebabkan beliau kepadanya lagi." Kemudian mereka tergelincir melalui jendela lelangit
dgn tak bersuara kerana mereka telah memasuki ia.
Dan, selepas dia yakin mereka telah pergi, Melchisedec amat lega, dan dalam
kursus beberapa minit berasa selamat untuk keluar dari lubang itu sekali lagi dan pergelutan
kira-kira dalam harapan yang lebih membimbangkan itu
manusia seperti ini mungkin tidak sengaja bertemu untuk menjalankan serbuk dalam poket mereka dan lepaskan satu
atau dua daripada mereka.