Tip:
Highlight text to annotate it
X
Bapa-bapa dan Anak-anak oleh Ivan Turgenev BAB 3
"PP DI SINI ANDA, SISWAZAH DI TERAKHIR - DAN RUMAH LAGI," kata Nikolai Petrovich,
menyentuh Arkady sekarang bahu, sekarang lutut.
"Akhirnya!"
"Dan bagaimana bapa saudara?
Adakah dia? "Ditanya Arkady, yang walaupun kegembiraan yang tulen, hampir kebudak-budakan yang
penuh dia, mahu secepat mungkin untuk menjadikan perbualan dari emosi
tahap yang lebih biasa.
"Agak baik. Dia mahu datang bersama saya untuk bertemu dengan kamu, tetapi
atas sebab-sebab tertentu dia mengubah fikiran. "" Dan adakah anda perlu menunggu lama untuk saya? "
ditanya Arkady.
"Oh, kira-kira lima jam." "Anda wahai ayah lama!"
Arkady berpaling dengan pantas kepada bapanya dan memberinya ciuman yang membanggakan pada
pipi.
Nikolai Petrovich tertawa kecil. "Saya mendapat kuda yang indah untuk anda," katanya
bermula. "Anda akan melihat sendiri.
Dan bilik anda baru papered. "
"Dan ada bilik sedia untuk Bazarov?" "Kami akan mencari 1 semua hak."
"Sila, ayah, berbuat baik kepadanya. Saya tidak dapat memberitahu anda berapa banyak saya menghargai beliau
persahabatan. "
"Kamu bertemu beliau baru sahaja?" "Agak baru-baru ini."
"Itulah bagaimana saya tidak melihat dia musim sejuk lepas. Apa yang dia belajar? "
"Tertakluk ketua-Nya - sains semulajadi.
Tetapi dia tahu segala-galanya. Tahun depan dia mahu mengambil doktor
ijazah. "" Ah! dia di fakulti perubatan, "ujar
Nikolai Petrovich, dan terdiam.
Pyotr, "dia pergi, menghulurkan tangannya," tidak adalah orang-orang petani kami memandu
bersama-sama? "Pyotr memandang mengenepikan di mana tuannya
menunjuk.
Beberapa Sebuah kereta sorong, yang ditarik oleh kuda tidak terkawal, rolling pesat sepanjang sampingan yang sempit-
Kesan. Di dalam troli setiap duduk satu atau dua
petani dalam lapisan kulit biri-biri unbuttoned.
"Cuma nak beritahu, tuan," jawab Pyotr. "Di mana mereka akan ke bandar?"
"Untuk bandar, saya rasa - untuk pub," Pyotr tambah menghina, dan setengah bertukar
ke arah pemandu kereta kuda jika termasuk dalam celaan.
Tetapi mereka ini tidak tetap tenang, dia adalah seorang yang jenis lama dan tidak berkongsi
pandangan generasi muda terkini.
"Golongan petani telah memberi saya banyak masalah tahun ini," pergi pada Nikolai
Petrovich, berpaling kepada anaknya. "Mereka tidak akan membayar sewa mereka.
Apa yang hendak dilakukan? "
"Dan yang anda berpuas hati dengan buruh anda mengupah?"
"Ya," kata Nikolai Petrovich antara giginya.
"Tetapi mereka yang ditetapkan terhadap saya, yang buruk, dan mereka tidak benar-benar berkesan
betul; mereka merosakkan alat. Walau bagaimanapun, mereka telah berjaya untuk membajak
tanah.
Kami akan menguruskan entah bagaimana - akan ada tepung yang cukup untuk pergi bulat.
Adakah anda mula berminat dalam bidang pertanian? "
"Apakah sayangnya anda mempunyai naungan tidak," ujar Arkady, tanpa menjawab lalu
soalan.
"Saya telah mempunyai awning besar diletakkan di sebelah utara lebih beranda," kata Nikolai
Petrovich; "sekarang kita juga boleh makan malam di udara terbuka."
"Tidakkah ia agak terlalu seperti vila musim panas? ... Tetapi perkara kecil that'sa.
Apa udara ada di sini! Bagaimana indah ia berbau.
Benar-benar ia seolah-olah saya tiada udara di dunia ini begitu manis beraroma sebagai sini!
Dan langit yang terlalu ... "Arkady tiba-tiba berhenti, membuang melihat cepat
belakangnya dan tidak menghabiskan ayat beliau.
"Sememangnya," memelihara Nikolai Petrovich, "engkau dilahirkan di sini, jadi semuanya terikat
menyerang anda dengan ---- khas "" Sungguh, ayah, ia membuatkan sama sekali tidak
perbezaan di mana seseorang itu dilahirkan. "
"Masih ----" Tidak, ia tidak membuat sebarang perbezaan di semua. "
Nikolai Petrovich mengerling sisi pada anaknya, dan pengangkutan pergi pada setengah batu
jauh sebelum perbualan mereka telah diperbaharui.
"Saya lupa jika saya menulis kepada kamu," mula Nikolai Petrovich, "bahawa Yegorovna jururawat lama anda
mempunyai meninggal dunia. "" Betul-betul?
Miskin perempuan tua!
Dan Prokovich masih hidup? "" Ya, dan tidak berubah sedikit.
Beliau grumbles sebanyak-lamanya. Sesungguhnya, kamu tidak akan mendapati banyak perubahan pada
Maryino. "
"Adakah anda masih bailif yang sama?" "Baiklah, saya telah membuat perubahan di sana.
Saya memutuskan adalah lebih baik tidak sentiasa di sekeliling saya apa-apa serf membebaskan yang telah rumah
penjawat; sekurang-kurangnya tidak mengamanahkan mereka dengan mana-mana kerja yang bertanggungjawab ".
Arkady mengerling ke arah Pyotr.
"Il est percuma en effet," kata Nikolai Petrovich dalam lunak 1, "tetapi seperti yang kamu lihat,
dia hanya valet. Bailif baru saya adalah seorang kota - beliau seolah-olah
cukup berkesan.
Saya membayar kepadanya 250 Rubles tahun.
Tetapi, "tambah Nikolai Petrovich, meraba dahi dan kening dengan tangannya (yang
sentiasa dengan dia tanda malu), "saya memberitahu anda tadi anda
akan mendapati sebarang perubahan di Maryino, ... Itulah
tidak cukup benar ... saya fikir ia kewajipan saya untuk memberitahu anda terlebih dahulu, walaupun .... "
Dia teragak-agak untuk seketika dan kemudian dalam bahasa Perancis.
"Moralis teruk akan mempertimbangkan terang saya tidak wajar, tetapi di tempat pertama
Saya tidak boleh menyembunyikan, dan kemudian, seperti yang anda tahu, saya sentiasa mempunyai tertentu saya sendiri
prinsip tentang hubungan antara bapa dan anak.
Sudah tentu, anda mempunyai hak untuk menyalahkan saya.
Pada usia saya ... Untuk memotong Dipendekkan cerita, bahawa gadis kira-kira yang telah anda 'mungkin
mendengar .... "" Fenichka? "bertanya Arkady kasual.
Nikolai Petrovich blushed.
"Jangan menyebut namanya dengan kuat, please ..., ya ... dia hidup dengan saya sekarang ini.
Saya telah dipasang di dalam rumah ... terdapat dua bilik kecil yang disediakan.
Sudah tentu, semua yang boleh diubah. "
"Tetapi kenapa, ayah;? Apa untuk '" Your friend akan tinggal bersama kami ...
akan menjadi janggal. "" Tolong jangan bimbang tentang Bazarov.
Dia di atas semua itu. "
", Tetapi anda juga," tambah Nikolai Petrovich.
"Malangnya sisi-sayap kecil adalah dalam keadaan buruk."
"Demi kebaikan ', Ayah," melintang Arkady.
"Anda perlu tidak meminta maaf. Adakah anda malu? "
"Sudah tentu, saya sepatutnya berasa malu," jawab Nikolai Petrovich, menukarkan merah
dan merah. "Cukuplah itu, Ayah, sila tidak melakukan ..."
Arkady tersenyum mesra.
"Apakah sesuatu untuk memohon maaf," katanya kepada dirinya sendiri, dan hatinya telah dipenuhi dengan
rasa kelembutan memenuhi segala keinginan untuk baik, ayah lembut hati, bercampur dengan
rasa keunggulan rahsia.
"Sila menghentikan bahawa," dia mengulangi sekali lagi, naluri menikmati kesedaran dia
memiliki pandangan yang dibebaskan yang lebih.
Nikolai Petrovich melihat anaknya melalui jari tangan yang dengannya dia adalah
lagi menggosok dahinya dan Pang merampas hatinya ... tetapi dia segera
dicela dirinya untuk itu.
"Berikut adalah padang rumput kita sendiri di lepas," kata beliau selepas lama mendiamkan diri.
"Dan ini adalah hutan kami di sana, tidak?" Tanya Arkady.
"Ya. Tetapi saya telah menjual.
Tahun ini mereka akan potong untuk kayu. "
"Mengapa anda menjual?" "Kita perlukan ***, selain itu, tanah itu akan
diambil alih oleh para petani. "
"Siapa yang tidak membayar sewa mereka?" "Itu urusan mereka; bagaimanapun mereka akan membayar
beberapa hari. "" kasihan Program ini kira-kira hutan, "kata
Arkady, dan mula melihat sekelilingnya.
Negara di mana mereka memandu tidak mungkin akan dipanggil indah.
Bidang selepas bidang menjangkau sehingga ufuk, kini ke atas perlahan-lahan condong, maka
serong ke bawah lagi; di beberapa tempat hutan dilihat dan penggulungan jurang, ditanam
dengan rendah semak ceding, jelas
mengingatkan cara di mana mereka telah diwakili dalam peta lama, Catherine
kali.
Mereka yang diluluskan oleh sungai-sungai kecil dengan bank-bank kolam dan berongga dengan empangan sempit, kecil
kampung-kampung dengan pondok yang rendah di bawah bumbung gelap dan sering runtuh, dan bangsal bengkok dengan
dinding yang ditenun daripada ranting kering dan dengan
pintu ternganga membuka untuk diabaikan lantai pengirikan; dan gereja, beberapa bata
dibina dengan menutupi stuko menggelupas kira dalam patch, orang lain yang dibina daripada kayu, berhampiran
melintasi jatuh bengkok di kawasan perkuburan terlalu besar.
Beransur-ansur jantung Arkady mula tenggelam.
Seolah-olah untuk melengkapkan gambar, petani yang mereka bertemu dalam kain dan dilekapkan
yang paling melarat kelihatan kuda sedikit; dalu, dengan cawangan-cawangan mereka yang telah runtuh dan
batang dilucutkan menyalak, berdiri seperti
pengemis sobek di sepanjang tepi jalan; lembu tanpa lemak dan brewok, mencubit dengan kelaparan,
dgn rakus terkoyak sehingga rumput di sepanjang parit.
Mereka kelihatan seolah-olah mereka baru sahaja lalu disambar cengkaman beberapa
menakutkan raksasa pembunuh; dan pemandangan yang menyedihkan ini haiwan kurus dalam
tetapan hari musim bunga yang cantik
mengubah suai, seperti hantu putih, wawasan musim sejuk tanpa kegembiraan berkesudahan dengan
ribut, fros dan snows yang ... "Tidak," fikir Arkady, "negara ini jauh dari yang kaya, dan
rakyat seolah-olah tidak berpuas hati atau
rajin; kita tidak boleh membiarkan perkara seperti ini; reformasi sangat diperlukan ... tetapi
bagaimana kita hendak melaksanakan mereka, bagaimana kita harus bermula? "
Sedemikian adalah pemikiran Arkady ... tetapi dan sedang dia berfikir, spring kembali
berkuasa.
Seluruh meletakkan lautan - semuanya hijau keemasan, pokok-pokok, belukar dan rumput,
digetarkan dan dikacau dalam gelombang lembut di bawah nafas bayu hangat dari setiap
sebelah larks mengalir dengan kuat mereka
trills berterusan; yang plovers telah memanggil kerana mereka melunchur ke atas padang rumput rendah
atau dgn tak bersuara berlari ke atas bulu yang rumput; gagak strutted pada musim bunga rendah
jagung, mencari picturesquely hitam terhadap
hijau tender; mereka hilang pada rai sudah pemutihan, hanya dari semasa ke
masa kepala mereka mengintai dari kalangan gelombang berkabus.
Arkady merenung dan merenung dan pemikiran berkembang perlahan-lahan perlahan dan lenyap ... Beliau
tercampak overcoat itu dan berpaling dengan wajah yang cerah renungan seperti yang
bapa memeluknya sekali lagi.
"Kita tidak jauh sekarang," ujar Nikolai Petrovich.
"Sebaik sahaja kita sampai ke puncak bukit ini rumah akan berada di sisi.
Kita hendaklah mempunyai kehidupan yang baik bersama-sama, Arkasha; anda akan membantu saya untuk mengusahakan tanah itu,
hanya jika ia tidak membosankan anda. Kita perlu membuat rapat antara satu sama lain dan
mendapatkan untuk mengetahui satu sama lain dengan lebih baik, tidak boleh kita? "
"Sudah tentu," merungut Arkady. "Tetapi apa hari yang indah!"
"Untuk mengalu-alukan anda pulang, sekalian saya. Ya, ini adalah musim bunga di dalam semua kemuliaan.
Walaupun saya bersetuju dengan Pushkin - adakah anda masih ingat, dalam Evgeny Onegin,
"'Bagi saya bagaimana sedih datang anda, Spring, spring, masa manis cinta!
Apakah "---- '
"Arkady," jerit suara Bazarov dari tarantass, "saya perlawanan.
Saya telah mendapat apa-apa untuk menyalakan paip saya dengan. "
Nikolai Petrovich terdiam, manakala Arkady, yang telah mendengar beliau dengan
beberapa kejutan tetapi tidak tanpa simpati, tergesa-gesa menarik kotak korek api perak daripada
poketnya dan memberitahu Pyotr untuk mengambil alih untuk Bazarov.
"Adakah anda mahu cerut?" Jerit Bazarov lagi.
"Terima kasih," jawab Arkady.
Pyotr datang kembali dengan pengangkutan dan diserahkan kepadanya, bersama-sama dengan itu kotak korek api, yang tebal
cerut hitam, yang Arkady mula merokok pada satu masa, merebak di sekeliling beliau seperti yang kukuh
dan bau berasid tembakau murah yang
Nikolai Petrovich, yang tidak pernah menjadi seorang perokok, terpaksa untuk berpaling kepalanya,
yang dia lakukan unobtrusively, untuk mengelakkan menyakiti perasaan anaknya.
Satu perempat daripada satu jam kemudian kedua-dua gerabak menarik di hadapan anjung baru
rumah papan, dicat kelabu, dengan bumbung besi merah.
Ini adalah Maryino, juga dikenali sebagai New Hamlet, atau sebagai petani telah digelar,
Ladang tidak bertanah.