Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAHAGIAN EMPAT - Stockade The
Bab 16
Narasi Lanjutan oleh Doktor:
Bagaimana theShip Apakah terbengkalai
TI adalah sekitar setengah dua - tiga loceng di
ungkapan laut - bahawa dua kapal pergi
darat dari Hispaniola.
Kapten, si pengawal, dan aku berbicara
hal-hal di atas di kabin.
Seandainya ada menjadi nafas angin, kita harus
telah jatuh di enam pemberontak yang
meninggalkan kapal dengan kami, menyelinap kabel kita, dan
pergi ke laut.
Tapi angin mahu, dan untuk menyelesaikan
ketidakupayaan kami, turun datang Hunter dengan
berita bahawa Jim Hawkins telah tergelincir ke dalam
perahu dan pergi ke pantai bersama yang lain.
Tidak pernah terjadi kepada kita untuk meragukan Jim
Hawkins, tapi kami bimbang untuk nya
keselamatan.
Dengan laki-laki dalam meredam mereka berada di, maka
tampaknya peluang yang bahkan jika kita harus melihat
anak lagi.
Kami berlari di dek.
pitch itu menggelegak dalam lapisan, sedangkan
bau buruk tempat itu berbalik saya sakit;
jika pernah seorang lelaki berbau demam dan disentri, itu
berada di pelabuhan yang mengerikan.
Keenam penjahat duduk menggerutu
bawah belayar di forecastle tersebut; darat kami
boleh melihat persembahan dibuat cepat dan seorang lelaki
duduk di masing-masing, keras di mana sungai
berjalan masuk
Salah satunya adalah bersiul "Lillibullero."
Menunggu adalah strain, dan diputuskan
bahawa Hunter dan aku harus pergi ke darat dengan
periang-kapal dalam pencarian maklumat.
Ini acara telah bersandar di sebelah kanan mereka, tetapi
Hunter dan aku menarik lurus di, di
arah benteng atas jadual.
Dua yang tinggal menjaga perahu mereka
tampak dalam keramaian di penampilan kita;
"Lillibullero" berhenti pergi, dan aku dapat melihat
pasangan membahas apa yang harus mereka lakukan.
Adakah mereka pergi dan memberitahu Silver, semua mungkin
telah ternyata berbeza, tetapi mereka
tempahan mereka, kurasa, dan memutuskan untuk duduk
tenang di mana mereka dan mendengar kembali lagi
untuk "Lillibullero."
Ada sedikit tikungan di pantai, dan aku
mengarahkan sehingga meletakkan di antara kita, bahkan
sebelum kami mendarat kami sehingga kehilangan mata
ini acara.
Aku melompat keluar dan datang sebagai berhampiran berjalan sebagai saya
berani, dengan saputangan sutera besar di bawah
topi saya demi kesejukan 'dan klip dari
pistol prima siap untuk keselamatan.
Aku tidak pergi seratus meter ketika saya
mencapai benteng.
Ini adalah bagaimana hal itu: sebuah mata air yang jelas
air meningkat hampir di atas sebuah bukit kecil.
Nah, di bukit, dan melampirkan
musim semi, mereka telah bertepuk tangan seorang loghouse gemuk
sesuai untuk memegang dua skor orang di keadaan kecemasan
dan loopholed untuk latihan menembak di kedua-dua sisinya.
pusingan Semua ini mereka telah dibersihkan luas
ruangan, dan kemudian hal itu diselesaikan oleh
enam pagar high kaki, tanpa pintu atau
pembukaan, terlalu kuat untuk menarik ke bawah tanpa
masa dan tenaga kerja dan terlalu terbuka ke tempat penampungan
penyerang.
Orang-orang di rumah-log mereka telah
segala cara, mereka berdiri tenang di tempat tinggal dan
tembakan yang lain menyukai ayam hutan.
Yang mereka inginkan adalah sebuah arloji yang baik dan makanan;
untuk, pendek benar-benar mengejutkan, mereka
mungkin telah memegang tempat itu terhadap
rejimen.
Apa yang terutama memuat khayalanku adalah
musim semi.
Kerana walaupun kami mempunyai tempat yang cukup baik itu
dalam kabin dari Hispaniola, dengan banyak
senjata dan peluru, dan hal-hal makan,
dan anggur, yang sangat baik, ada salah satu
hal yang diabaikan - kami tidak ada air.
Saya berfikir ini berakhir ketika datang
dering atas pulau teriakan manusia di
titik kematian.
Aku tidak baru sampai mati kekerasan - Aku punya
melayani-Nya Mulia Adipati
Cumberland, dan mendapat luka sendiri di
Fontenoy - tapi aku tahu denyut nadi saya pergi dot dan
membawa satu.
"Jim Hawkins sudah pergi," pertama kali saya
pikir.
Ini adalah sesuatu yang telah tua
askar, tetapi lebih masih telah menjadi
doktor.
Tidak ada masa untuk berlengah-lengah di kita
bekerja.
Dan sekarang saya memutuskan langsung, dan
dengan waktu yang hilang kembali ke pantai dan
melompat ke atas papan perahu-gembira.
Dengan nasib baik Hunter menarik dayung yang baik.
Kami membuat terbang air, dan perahu itu
akan bersama dan aku kapal sekunar itu.
Saya mendapati mereka semua tergoncang, seperti yang alami.
Pengawal itu sedang duduk, sebagai putih sebagai
lembar, memikirkan merugikan dia membawa kami
untuk, jiwa yang baik!
Dan salah satu daripada enam tangan forecastle adalah
sedikit lebih baik.
"There'sa orang," kata Captain Smollett,
mengangguk ke arahnya, "baru untuk pekerjaan ini.
Dia datang dekat-tangan pengsan, doktor, ketika dia
mendengar teriakan.
Lain sentuhan kemudi dan bahawa manusia
akan bergabung dengan kami. "
Saya katakan rencana saya untuk kapten, dan antara
kita, kita menetap di butiran nya
prestasi.
Kami menempatkan Redruth tua di media antara
kabin dan forecastle, dengan tiga atau
empat dimuat Musket dan kasur untuk
perlindungan.
Pemburu membawa babak perahu di bawah
buritan-port, dan Joyce dan aku mula bekerja
loading nya dengan tin serbuk, senapang, beg
biskut, tong daging babi, sebuah tong of
cognac, dan peti ubat yang tak ternilai saya.
Sementara itu, si pengawal dan kapten
tinggal di dek, dan yang terakhir memuji
pemandu, yang adalah orang utama kapal.
"Mr Tangan, "katanya," di sini adalah dua daripada kita
dengan brace pistol masing-masing.
Jika salah satu daripada enam anda membuat isyarat dari setiap
keterangan, orang itu sudah mati. "
Mereka cukup banyak terkejut, dan
selepas satu perundingan sedikit dan semua
jatuh menuruni pendamping kedepan, berfikir
tidak diragukan lagi untuk membawa kami di belakang.
Tetapi ketika mereka melihat Redruth menanti mereka
berdebat di dapur, mereka pergi tentang kapal
sekaligus, dan kepala muncul keluar lagi pada
dek.
"Down, anjing!" Menangis kapten.
Dan kepala muncul kembali, dan kami
mendengar lagi, untuk saat ini, dari keenam
sangat samar-hati pelaut.
Pada saat ini, berjatuhan hal-hal sebagai mereka
datang, kami mempunyai riang-perahu dimuat sebanyak
seperti yang kita berani.
Joyce dan aku keluar melalui port-buritan,
dan kami dibuat untuk pantai lagi secepat dayung
boleh membawa kita.
Perjalanan ini cukup membangkitkan kedua-dua
pemerhati di sepanjang pantai.
"Lillibullero" dibuang lagi, dan hanya
sebelum kita kehilangan melihat mereka di belakang
titik kecil, salah satu daripada mereka kocok darat
dan menghilang.
Aku sudah setengah fikiran untuk mengubah rancangan saya dan
menghancurkan kapal mereka, tapi aku takut
Perak dan yang lain mungkin berhampiran
tangan, dan semua mungkin sangat baik hilang oleh
cuba terlalu banyak.
Kami akan menyentuh tanah di tempat yang sama
seperti dahulu dan menetapkan syarat-syarat blok
rumah.
Ketiga membuat perjalanan pertama, berat
sarat, dan melemparkan kedai kami selama
pagar kayu runcing.
Lalu, meninggalkan Joyce untuk menjaga mereka - satu orang,
untuk memastikan, tapi dengan setengah lusin senjata -
Hunter dan saya kembali ke perahu-riang dan
dimuat diri kita sekali lagi.
Jadi kita berjalan tanpa berhenti untuk mengambil
nafas, sampai seluruh kargo itu dianugerahkan,
ketika dua pelayan mengambil mereka
posisi di rumah blok, dan aku, dengan
semua kekuatan saya, sculled kembali ke
Hispaniola.
Bahawa kita harus telah mempertaruhkan sebuah perahu kedua
beban tampaknya lebih berani daripada itu sebenarnya.
Mereka mempunyai keuntungan nombor, dari
Tentu saja, tapi kami mempunyai kelebihan senjata.
Bukan salah satu orang darat mempunyai senapang, dan
sebelum mereka boleh mendapatkan dalam liputan untuk
menembak pistol, kita tersanjung diri kita
harus mampu memberikan penjelasan yang baik dari
setengah lusin sekurang-kurangnya.
Pengawal itu sedang menunggu saya di buritan
tetingkap, semua pengsan itu pergi dari dia.
Ia menangkap pelukis dan membuatnya cepat, dan
kita jatuh ke loading perahu untuk kami sangat
hidup.
Pork, serbuk, dan biskut adalah kargo,
hanya dengan senjata dan pedang pendek masing-masing untuk
pengawal dan aku dan Redruth dan
kapten.
Sisanya lengan dan serbuk Kami telah menurunkan
laut dalam dua depa dan setengah
air, sehingga kita dapat melihat terang
baja bersinar jauh di bawah kami di bawah sinar matahari, di
itu, dasar berpasir bersih.
Pada masa ini air pasang mula surut,
dan kapal itu berayun bulat padanya
jangkar.
Terdengar suara samar-samar halloaing di
arah dari dua persembahan, dan walaupun ini
meyakinkan kami untuk Joyce dan Hunter, yang
baik ke timur, itu memberi amaran parti kami
untuk pergi.
Redruth berundur dari tempatnya di
media dan jatuh ke perahu, yang kami
kemudian dibawa bulat untuk kapal counter,
menjadi handier untuk Kapten Smollett.
"Sekarang, laki-laki," katanya, "kau dengar aku?"
Tidak ada jawapan dari forecastle tersebut.
"Ini untuk anda, Abraham Gray - itu untuk anda saya
sedang berbicara. "
Masih jawapan.
"Gray," kembali Mr Smollett, sedikit
lebih keras, "Saya meninggalkan kapal ini, dan aku
Agar anda untuk mengikuti kapten anda.
Saya tahu anda adalah orang yang baik di bawah, dan aku
berani mengatakan tidak salah satu daripada banyak anda sebagai buruk
saat ia membuat keluar.
Saya telah menonton saya di tangan saya, saya memberi anda
tiga puluh saat untuk bergabung dengan saya masuk "
Ada jeda.
"Ayo, rakan-rakan baik saya," lanjut
kapten; "jangan tergantung begitu lama di tinggal.
Saya mempertaruhkan hidup saya dan kehidupan ini
baik lelaki setiap saat. "
Ada perkelahian tiba-tiba, sebuah suara
pukulan, dan keluar meletup Abraham Gray dengan
pisau memotong di sisi pipi, dan
berlari dengan kapten seperti seekor anjing untuk
peluit.
"Saya dengan anda, Sir," katanya.
Dan saat berikutnya dia dan kapten
menjatuhkan kapal dari kami, dan kami telah mendorong off
dan memberi jalan.
Kami jelas keluar kapal, tetapi belum
darat di benteng kita.
prosa ccprose audiobook cc audio turun buku bacaan percuma lengkap penuh membaca sastera klasik LibriVox subtitel captioning sub judul bahasa inggris esl sub judul bahasa asing menterjemah terjemahan