Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB 60
Roh Elizabeth tidak lama lagi meningkat kepada gurauan lagi, dia mahu Mr Darcy
kerana dia pernah jatuh cinta kepadanya.
"Bagaimana anda boleh mula?" Kata beliau.
"Saya boleh memahami anda berlaku Anehnya, apabila anda pernah membuat permulaan, tetapi
apa yang boleh anda di tempat yang pertama? "
"Saya tidak boleh menetapkan setiap jam, atau tempat, atau rupa, atau dengan perkataan, yang meletakkan
yayasan. Ia adalah terlalu lama dahulu.
Saya berada di tengah-tengah sebelum saya tahu bahawa saya telah mula. "
"Kecantikan saya anda telah awal bertahan, dan adab saya - tingkah laku saya kepada anda adalah pada
kurangnya sentiasa bersempadan dengan uncivil itu, dan saya tidak pernah bercakap kepada anda tanpa sebaliknya ingin
untuk memberi anda sakit tidak.
Sekarang ikhlas; yang anda kagumi saya untuk kebengalan saya "?
"Bagi keaktifan minda anda, saya tidak." "Anda juga boleh menghubungi kebengalan pada
sekali.
Ia adalah sangat sedikit kurang. Hakikatnya, bahawa anda yang sakit
kesopanan, rasa hormat, perhatian menolong.
Anda telah muak dengan wanita yang sentiasa bercakap, dan melihat, dan berfikir
untuk penerimaan dgn baik anda sahaja. Saya membangkitkan, dan berminat anda, kerana saya telah
jadi tidak seperti mereka.
Kalaulah anda tidak benar-benar mesra, anda akan dibenci saya, tetapi walaupun
sakit anda mengambil untuk menyembunyikan diri anda, perasaan anda sentiasa murni dan adil dan dalam
hati anda, anda benar-benar memandang rendah orang-orang yang yang begitu bersungguh-sungguh courted anda.
Ada - Saya telah menyimpan masalah perakaunan untuk itu; dan benar-benar, semua perkara-perkara
dipertimbangkan, saya mula berfikir ia dengan sempurna yang munasabah.
Yang pasti, kamu tahu tidak baik yang sebenar saya - tetapi tiada siapa yang memikirkan itu apabila mereka bertemu
kasih sayang. "
"Adakah tidak baik dalam tingkah laku penyayang anda untuk Jane ketika dia sakit pada
Netherfield? "" Yang paling Jane! yang dapat dilakukan kurang untuk
dia?
Tetapi membuat kebaikan dengan cara semua.
Kualiti baik saya di bawah perlindungan anda, dan anda untuk membesar-besarkan mereka
seberapa banyak yang boleh, dan, sebagai balasan, ia kepunyaan kepada saya untuk mencari majlis-majlis untuk mengusik
dan bertengkar dengan anda seberapa kerap yang
; dan saya memulakan secara langsung dengan bertanya kepada anda apa yang membuat kamu tidak sanggup untuk datang ke
titik akhirnya. Apa yang membuatkan anda begitu malu saya, apabila anda mula-mula
dipanggil, dan selepas itu makan di sini?
Kenapa, terutamanya, apabila anda dipanggil, adakah anda melihat seolah-olah anda tidak mengambil berat tentang saya? "
"Kerana anda kubur dan senyap, dan memberikan saya galakan tiada."
"Tetapi saya malu."
"Dan begitu juga dengan I." "Anda mungkin telah bercakap dengan saya lebih apabila anda
datang untuk makan malam. "" Seorang lelaki yang telah dirasai kurang, mungkin. "
"Bagaimana malang yang anda perlu mempunyai jawapan yang munasabah untuk memberi, dan yang saya
harus begitu munasabah untuk mengakuinya! Tetapi saya tertanya-tanya berapa lama anda akan pergi
, jika anda telah meninggalkan kepada diri sendiri.
Saya tertanya-tanya apabila anda akan berkata, jika saya tidak meminta anda!
Resolusi saya mengucapkan terima kasih kepada anda kerana kebaikan anda kepada Lydia telah pasti besar
kesan.
Terlalu banyak, saya amat takut, kerana apa yang menjadi moral, jika mata air keselesaan kita daripada
pelanggaran janji? bagi saya tidak sepatutnya disebut subjek.
Ini tidak akan lakukan. "
"Anda tidak perlu berdukacita. Moral akan sempurna saksama.
Usaha yang tidak wajar Lady Catherine untuk memisahkan kami cara-cara menghapuskan
semua keraguan saya.
Saya tidak terhutang budi untuk kebahagiaan saya sekarang keinginan tidak sabar-sabar anda menyatakan anda
ucapan terima kasih. Saya tidak dalam humor menunggu untuk mana-mana
pembukaan kamu.
Risikan ibu saudara saya telah memberi saya harapan, dan saya telah ditentukan pada sekali untuk mengetahui tiap-tiap
benda itu. "
"Lady Catherine telah penggunaan tak terhingga, yang sepatutnya untuk membuat dia gembira, kerana dia
suka untuk penggunaan. Tetapi beritahu saya, adakah anda akan turun ke
Netherfield untuk?
Adakah semata-mata untuk menunggang Longbourn dan malu? atau telah yang ingin anda lagi
akibat yang serius? "
"Tujuan sebenar saya adalah untuk melihat anda, dan menghukum, jika saya boleh, sama ada saya mungkin pernah
harapan untuk membuat kamu mengasihi Aku.
Salah satu yang nyata saya, atau apa yang saya yang nyata kepada diri saya sendiri, adalah untuk melihat sama ada kakak anda masih
sebahagian Bingley, dan jika dia telah, untuk membuat pengakuan kepadanya yang saya telah
sejak dibuat. "
"Mahukah anda mempunyai keberanian untuk mengumumkan Lady Catherine apa yang menimpa beliau?"
"Saya lebih cenderung untuk mahu masa yang lebih daripada keberanian, Elizabeth.
Tetapi ia sepatutnya dilakukan, dan jika anda akan memberikan saya sehelai kertas, ia hendaklah dilakukan
secara langsung. "
"Dan jika saya tidak mempunyai surat untuk menulis diri saya sendiri, saya mungkin duduk oleh anda dan mengagumi keserasian
penulisan anda, sebagai satu lagi wanita muda sekali tidak.
Tetapi saya mempunyai ibu saudara, juga yang tidak mesti lebih lama diabaikan. "
Dari keengganan untuk mengaku betapa keintiman dengan Mr Darcy telah lebih-
diberi nilai, Elizabeth tidak pernah lagi menjawab surat panjang Puan Gardiner, tetapi sekarang,
bahawa untuk berkomunikasi yang dia tahu
akan amat dialu-alukan, dia hampir malu untuk mendapati bahawa paman dan emak telah
sudah kehilangan tiga hari kebahagiaan, dan segera menulis seperti berikut:
"Saya ingin mengucapkan terima kasih kepada anda sebelum ini, ibu saudara sekalian saya, kerana saya sepatutnya dilakukan, untuk anda
panjang, baik, memuaskan, butir-butir butir-butir, tetapi untuk mengatakan yang benar, saya telah
terlalu menyeberang untuk menulis.
Anda sepatutnya lebih banyak daripada benar-benar wujud.
Tetapi kini andaikan seberapa banyak yang anda pilih; memberi mengekang longgar mewah anda, memanjakan diri anda
imaginasi dalam penerbangan tiap-tiap mungkin subjek akan mampu, dan melainkan jika anda
percaya saya benar-benar berkahwin, anda boleh tidak banyak sesat.
Anda mesti menulis lagi tidak lama lagi, dan memuji dia banyak yang lebih daripada apa yang anda lakukan pada anda
lepas.
Saya mengucapkan terima kasih, sekali lagi dan sekali lagi, untuk tidak akan Lakes.
Bagaimana saya boleh menjadi begitu bodoh untuk mahu! Idea anda daripada kuda-kuda padi yang menarik.
Kami akan pergi pusingan Taman setiap hari.
Saya makhluk yang paling gembira di dunia. Mungkin orang lain telah berkata demikian sebelum,
tetapi tidak satu dengan keadilan itu. Saya gembira walaupun daripada Jane, dia hanya
senyum, saya ketawa.
Mr Darcy menghantar anda semua cinta di dunia bahawa dia boleh ganti daripada saya.
Anda semua untuk datang ke Pemberley pada waktu Krismas.
Yours, dan sebagainya. "
Surat Mr Darcy ke Lady Catherine adalah dalam gaya yang berbeza dan masih berbeza daripada
sama ada apa yang Encik Bennet dihantar kepada En. Collins, in reply to terakhir beliau.
"DEAR SIR,
"Saya mesti masalah anda sekali lagi untuk tahniah.
Elizabeth tidak lama lagi akan menjadi isteri kepada Mr Darcy.
Console Lady Catherine juga anda boleh.
Tetapi, jika saya adalah anda, saya akan berdiri oleh anak saudara.
Beliau mempunyai lebih memberi. "Salam hormat, dll."
Tahniah Miss Bingley untuk abangnya, pada perkahwinan menghampiri,
segala yang penyayang dan tidak ikhlas.
Dia menulis kepada Jane pada majlis itu, untuk menyatakan kegembiraan, dan ulang semua itu
profesion bekas berkenaan.
Jane adalah tidak tertipu, tetapi dia telah terjejas; dan walaupun rasa tiada pergantungan kepada
beliau, tidak dapat membantu menulis jawapan yang lebih Kinder daripada dia tahu adalah berhak.
Kegembiraan yang Cik Darcy menyatakan apabila menerima maklumat yang serupa, adalah seperti
ikhlas sebagai abangnya menghantarnya.
Empat-dua belah kertas tidak mencukupi untuk mengandungi semua menggembirakan beliau, dan semua itu
keinginan bersungguh-sungguh disayangi oleh kakaknya.
Sebelum menjawab apa-apa boleh tiba dari Encik Collins, atau mana-mana tahniah kepada
Elizabeth dari isterinya, keluarga Longbourn mendengar bahawa Collinses telah datang
diri mereka kepada Lucas Lodge.
Sebab penyingkiran ini tiba-tiba tidak lama lagi terbukti.
Lady Catherine telah diberikan begitu sangat marah oleh kandungan beliau
surat anak saudara, bahawa Charlotte, benar-benar bergembira dengan perlawanan itu, tidak sabar untuk mendapatkan
jauhnya sehingga ribut telah ditiup.
Pada waktu itu, kedatangan sahabatnya itu adalah keseronokan yang ikhlas kepada Elizabeth, walaupun
dalam perjalanan mesyuarat-mesyuarat mereka, dia kadang-kadang mesti berfikir perkenan dgn pengorbanan yg dibeli,
apabila dia melihat Mr Darcy terdedah kepada semua
pun cuba dan kesopanan patuh suaminya.
Beliau melahirkan, bagaimanapun, dengan tenang terpuji.
Dia juga dapat mendengar Sir William Lucas, apabila dia memuji beliau di bawa diri
permata terang negara, dan melahirkan harapan mesyuarat mereka semua
kerap di St James, dengan tenang yang sangat sopan.
Jika dia mengangkat bahu bahu beliau, ia tidak sehingga Sir William penglihatan.
Kekasaran Puan Phillips adalah seorang lagi, dan mungkin yang lebih besar, cukai ke atas kesabaran beliau;
dan walaupun Puan Phillips, serta adiknya, berdiri di kagum terlalu banyak dia
bercakap dengan kebiasaan yang Bingley yang
mesra digalakkan, namun, setiap kali dia bercakap, dia mesti kesat.
Nor adalah berkenaan untuk dia, walaupun ia menjadikan dia lebih tenang, di semua mungkin untuk membuat dia
lebih elegan.
Elizabeth tidak semua dia boleh untuk melindungi beliau dari notis itu kerap sama ada, dan
pernah bimbang untuk memastikan dia kepada dirinya sendiri, dan orang-orang yang keluarganya yang dia mungkin
berbual tanpa hinaan dan sungguhpun
perasaan tidak selesa yang timbul daripada semua ini telah mengambil dari musim berkasih-kasihan banyak
keseronokan, harapan masa depan; dan dia memandang ke hadapan dengan
menggembirakan ke semasa apabila mereka perlu
dikeluarkan daripada masyarakat jadi menyenangkan sedikit sama ada, untuk keselesaan dan keanggunan
pihak keluarga mereka di Pemberley.