Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB I. Banduan.
Bahagian 2
Aramis hampir imperceptibly tersenyum. "'Anda tahu, Dame Perronnette, kedua-duanya adalah
begitu mencurigakan di semua bahawa kebimbangan Philippe. '
"Philippe adalah nama mereka memberikan saya," kata banduan itu.
"" Baiklah, 'parliament tiada penggunaan teragak-agak,' kata Dame Perronnette, 'seseorang mesti turun
dengan baik. '
"Sudah tentu, supaya orang yang turun boleh membaca kertas itu sebagaimana yang akan datang
. '"' Tetapi biarlah kita memilih beberapa penduduk kampung yang
tidak boleh membaca, dan kemudian anda akan selesa.
"Diberikan; tetapi tidak akan mana-mana satu yang turun meneka bahawa kertas kerja mesti
yang penting bagi kita menghadapi risiko kehidupan seorang lelaki?
Walau bagaimanapun, anda telah memberikan saya idea, Dame Perronnette, seseorang hendaklah turun
baik, tetapi seseorang itu hendaklah diri saya. '
"Tetapi pada tanggapan ini Dame Perronnette mengeluh dan menangis dalam apa-apa cara, dan sebagainya
merayu bangsawan yang lama, dengan air mata di matanya, bahawa dia telah berjanji untuk mendapatkan
tangga cukup lama untuk sampai ke bawah, manakala dia
pergi mencari belia beberapa gagah, yang dia untuk meyakinkan bahawa permata telah
jatuh ke dalam telaga, dan bahawa permata ini telah dibalut dalam kertas kerja.
Dan sebagai kertas, 'ujar pendidik saya,' secara semula jadi dibentangkan di dalam air, orang muda
tidak akan terkejut dengan mencari apa-apa, selepas semua, tetapi surat yang terbuka luas. '
"Tapi mungkin tulisan itu akan sudah effaced pada masa itu, 'kata Dame
Perronnette. "'Akibat Tiada, dengan syarat kita menjamin
surat.
Pada kembali kepada ratu, dia akan melihat pada satu masa yang kita tidak dikhianati;
akibatnya, kita tidak boleh peransangkanlah kesangsian daripada Mazarin, kita hendaklah mempunyai apa-apa
takut daripadanya. '
"Setelah datang kepada resolusi ini, mereka berpisah.
Saya menolak kembali pengatup, dan melihat bahawa tutor saya memasukkan semula, saya melemparkan
diri saya di atas kerusi saya, dalam kekeliruan otak yang disebabkan oleh semua, saya baru sahaja mendengar.
Gabenor saya membuka pintu beberapa ketika selepas, dan berfikir saya sedang tidur perlahan-lahan
ditutup lagi.
Dengan seberapa segera yang pernah tertutup, saya meningkat, dan, mendengar, mendengar bunyi yang akan bersara
jejak langkah. Kemudian saya kembali ke bidai, dan melihat saya
tutor dan Dame Perronnette keluar bersama-sama.
Saya bersendirian di rumah. Mereka telah jarang ditutup pintu gerbang sebelum saya
muncul dari tingkap dan berlari ke telaga. Kemudian, seperti gabenor saya telah bersandar,
demikian bersandar I.
Sesuatu yang putih dan bercahaya glistened dalam senyap hijau dan gemetaran
air.
Cakera cemerlang yang terpesona dan allured saya; mata saya menjadi tetap, dan saya boleh
sukar bernafas.
Dan seolah-olah untuk menarik saya ke bawah dengan mulut berlendir dan nafas berais dan saya
berfikir saya membaca, di bawah air, watak-watak kebakaran dikesan apabila surat itu
permaisuri telah disentuh.
Kemudian, hampir-hampir tidak mengetahui apa yang saya kira-kira, dan menggesa oleh salah seorang daripada orang-orang naluri
impuls yang memandu manusia kepada kemusnahan, saya merendahkan kordnya dari kerekan.
baik dalam masa kira-kira tiga kaki
air, meninggalkan baldi dangling, pada masa yang sama mengambil sakit tak terhingga tidak
mengganggu bahawa surat yang diingini, yang telah mula untuk menukar warna rambut putih untuk
warna chrysoprase, bukti yang cukup bahawa ia
tenggelam, - dan kemudian, dengan tali weltering dalam tangan saya, merosot ke dalam
jurang.
Apabila saya melihat diri saya bergantung di atas kolam renang gelap, apabila saya melihat langit pengurangan di atas saya
kepala, sejuk menggigil ketakutan datang ke atas saya, takut sejuk mendapat yang lebih baik saya, saya telah disita
dengan rasa pening, dan rambut meningkat pada saya
kepala, tetapi kuat saya masih akan memerintah tertinggi ke atas semua keganasan dan
keyakinannya.
Saya mendapat air, dan sekali gus menjunam ke dalamnya, memegang dengan sebelah tangan, sementara saya
tenggelam yang lain dan merampas surat sekalian, yang, malangnya! datang dalam dua dalam saya
genggam.
Saya menyembunyikan dua serpihan dalam badan-kot saya, dan membantu diri saya dengan kaki saya
terhadap sisi jurang, dan berpaut dengan tangan saya, tangkas dan bertenaga seperti yang saya
, dan, di atas semua, tertekan dengan masa, saya
kembali ambang, drenching kerana saya menyentuh dengan air yang distrim kira
saya.
Saya tidak terlebih dahulu daripada telaga dengan hadiah saya, daripada saya bergegas ke dalam cahaya matahari, dan
mengambil perlindungan dalam sejenis semak di bahagian bawah taman.
Seperti yang saya memasuki tempat saya bersembunyi, loceng yang resounded apabila pintu besar
dibuka, berdering. Ia adalah pendidik saya datang kembali sekali lagi.
Saya terpaksa tetapi hanya masa.
Saya dikira bahawa ia akan mengambil masa sepuluh minit sebelum dia akan mendapat tempat saya
penyembunyian, walaupun, meneka di mana saya berada, dia datang terus ke ia dan dua puluh jika dia
bertanggungjawab untuk mencari saya.
Tetapi ini adalah masa yang cukup untuk membolehkan saya membaca surat dihargai, yang serpihan
Aku segera datang untuk menyatukan semula. Penulisan ini sudah semakin pudar, tetapi saya
berjaya mentafsirkan ia.
"Dan anda akan beritahu saya apa yang anda baca di dalamnya, monseigneur?" Tanya Aramis, mendalam
yang berminat.
"Cukup cukup, tuan, untuk melihat bahawa tutor saya adalah seorang lelaki yang berpangkat mulia, dan bahawa
Perronnette, tanpa seorang wanita yang berkualiti, adalah jauh lebih baik daripada seorang hamba;
juga melihat bahawa saya sendiri perlu
tinggi dilahirkan, sejak ratu, Anne Austria, dan Mazarin, Perdana Menteri,
memuji saya begitu bersungguh-sungguh untuk menjaga mereka. "Di sini, orang muda itu dihentikan sementara ini, agak mengatasi.
"Dan apa yang berlaku?" Ditanya Aramis.
"Ia berlaku, tuan," jawab beliau, "bahawa pekerja-pekerja yang telah memanggil mereka menjumpai apa-apa
di dalam telaga, selepas carian yang paling dekat; bahawa gabenor saya melihat bahawa hampir itu
semua berair; bahawa saya tidak begitu kering oleh
matahari yang dianggotai untuk mencegah Dame Perronnette mengintip bahawa pakaian saya yang lembab, dan, akhir sekali,
bahawa saya telah disita dengan demam yang ganas, kerana sejuk dan keseronokan saya
diketahui, serangan kecelaruan
supervening, di mana saya berkaitan seluruh kembara; supaya, yang dipandu oleh saya
pengakuan, gabenor saya mendapati keping surat ratu di dalam memperkasakan di mana saya
menyembunyikan mereka. "
"Ah!" Kata Aramis, "sekarang saya faham." "Lebih dari itu, semua sangkaan semata-mata.
Sudah pasti wanita yang malang dan lelaki, tidak berani untuk menyimpan
rahsia kejadian, menulis semua ini kepada ratu dan dihantar kembali surat yang koyak. "
"Selepas itu," kata Aramis, "anda telah ditangkap dan dikeluarkan kepada Bastile."
"Seperti yang anda lihat." "Atendan dua anda hilang?"
"Celakalah kamu kelak!"
"Biar kita tidak mengambil masa kita dengan mati, tetapi lihat apa yang boleh dilakukan dengan hidup.
Anda kepada saya anda telah meletak jawatan. "" Saya ulangi. "
"Tanpa sebarang keinginan untuk kebebasan?"
"Seperti yang saya beritahu anda." "Tanpa cita-cita, atau kesedihan, atau berfikir?"
Pemuda itu tidak menjawab. "," Tanya Aramis, "kenapa kamu senyap?"
"Saya fikir saya telah bercakap cukup," jawab banduan itu, "dan sekarang anda
bergilir-gilir. Saya letih. "
Aramis berkumpul dirinya, dan bayangan kesungguhan dalam menyebarkan dirinya ke atas beliau
wajah.
Ia telah terbukti bahawa dia telah mencapai krisis dalam bahagian yang dia telah datang kepada
penjara untuk bermain. "Salah satu soalan," kata Aramis.
"Apakah ia? bercakap. "
"Dalam rumah anda mendiami terdapat tidak cari cermin mata tidak cermin?"
"Apakah kedua-dua perkataan, dan apa yang maksudnya," kata lelaki muda; "Saya
tidak seperti pengetahuan daripada mereka. "
"Mereka menamakan dua keping perabot yang menggambarkan objek; supaya,
Contohnya, anda boleh melihat mereka dengan lineaments sendiri, seperti yang anda lihat saya sekarang, dengan
mata kasar. "
"Tidak ada bukan segelas mahupun cermin di rumah," jawab lelaki muda.
Aramis memandang pusingan dia.
"Dan tidak ada apa-apa jenis sini, sama ada," katanya; "mereka sekali lagi telah diambil
langkah berjaga-jaga yang sama. "" Untuk apa akhir? "
"Anda akan tahu langsung.
Kini, anda telah memberitahu saya bahawa anda telah diarahkan dalam matematik, astronomi,
pagar, dan menunggang; tetapi anda tidak berkata perkataan tentang sejarah ".
"Tutor saya kadang-kadang yang berkaitan dengan amalan utama raja, St. Louis,
I. Francis Raja, dan Raja Henry IV. "" Adakah itu semua? "
"Sangat hampir."
"Ini juga telah dilakukan oleh reka bentuk, maka, sama seperti mereka mencabut cermin, yang
mencerminkan sekarang, jadi mereka meninggalkan kamu dalam kejahilan tentang sejarah, yang mencerminkan
yang lepas.
Sejak dipenjarakan anda, buku-buku telah mengharamkan kepada kamu, supaya anda yg tdk kenal
dengan beberapa fakta, dengan cara yang anda akan mampu untuk membina semula
rumah agam berkecai ingatan anda dan harapan anda. "
"Memang benar," kata lelaki muda.
"Dengar, maka saya dalam beberapa perkataan akan memberitahu anda apa yang telah diluluskan di Perancis semasa
lepas 23 atau 24 tahun, dari tarikh kemungkinan anda
kelahiran; dalam satu perkataan, dari semasa yang menarik bagi anda "
"Katakanlah (wahai Muhammad)." Dan orang muda kembali serius dan
sikap penuh perhatian.
"Adakah anda tahu yang merupakan anak lelaki Henry IV.?" "Sekurang-kurangnya saya tahu siapa penggantinya."
"Bagaimana?"
"Dengan menggunakan duit syiling yang bertarikh 1610, yang membawa patung Henry IV; dan satu lagi
1612, yang mengandungi bahawa Louis XIII.
Jadi saya dianggap bahawa, terdapat hanya dua tahun di antara kedua-dua tarikh, Louis
Pengganti Henry. "" Kemudian, "kata Aramis," anda tahu bahawa
raja terakhir memerintah ialah Louis XIII.? "
"Saya berbuat demikian," jawab pemuda itu, sedikit kemerahan.
", Dia adalah seorang putera yang penuh dengan idea-idea murni dan projek-projek besar, sentiasa, malangnya! tertunda
oleh masalah masa dan perjuangan amat ditakuti bahawa Richelieu menteri telah
mengekalkan terhadap golongan bangsawan Perancis.
Raja itu sendiri adalah bersifat lemah, dan mati muda dan tidak berpuas hati. "
"Saya tahu."
"Beliau telah lama bimbang tentang mempunyai waris; penjagaan yang berat sepenuhnya kepada
raja-raja, yang keinginan untuk meninggalkan mereka lebih daripada satu ikrar yang paling mereka
pemikiran dan kerja-kerja akan diteruskan. "
"Adakah raja, maka, mati tidak mempunyai anak?" Bertanya kepada banduan itu, tersenyum.
"Tidak, tetapi dia yang lama tanpa sebarang satu, dan untuk beberapa lama berfikir dia harus terakhir
bangsanya.
Idea ini telah mengurangkan kedalaman berputus asa, apabila tiba-tiba, isterinya, Anne
Austria - "banduan terketar-ketar.
"Adakah anda tahu," kata Aramis, "bahawa isteri Louis XIII. 'S dipanggil Anne Austria?"
"Teruskan," kata lelaki muda, tanpa menjawab soalan.
"Apabila tiba-tiba," semula Aramis, "ratu mengumumkan acara yang menarik.
Ada sukacita yang besar pada risikan, dan semua berdoa untuk penghantaran gembira.
Pada 5 September, 1638, dia melahirkan seorang anak lelaki. "
Di sini Aramis melihat rakannya, dan pemikiran beliau memerhatikan dia berpaling pucat.
"Anda akan mendengar," kata Aramis, "akaun yang beberapa sesungguhnya kini dapat meyakinkan;
ia merujuk kepada rahsia yang mereka bayangkan dikebumikan dengan mati, dikebumikan di
jurang itu yg diakui. "
"Dan anda akan memberitahu saya rahsia ini?" Pecah di kalangan belia.
"Oh!" Kata Aramis, dengan penekanan yang terang, "Saya tidak tahu bahawa saya patut
risiko rahsia ini dengan intrusting dengan orang yang tidak mempunyai keinginan untuk berhenti Bastile. "
"Saya dengar anda, tuan."
"Ratu, kemudian melahirkan seorang anak lelaki.
Tetapi manakala mahkamah bergembira acara, apabila raja itu telah menunjukkan yang baru lahir
kanak-kanak kepada golongan bangsawan dan rakyat, dan sedang duduk dgn riang turun ke meja untuk meraikan
acara, ratu, yang bersendirian dalam dirinya
bilik, sekali lagi jatuh sakit dan melahirkan anak kedua. "
"Oh!" Kata banduan itu, mengkhianati kenalan pahit dengan hal ehwal daripada dia telah dimiliki
, "Saya fikir bahawa tuan hanya dilahirkan di -"
Aramis mengangkat jarinya; "Permit saya untuk meneruskan," katanya.
Banduan mengeluh ketika itu, dan berhenti sebentar.
"Ya," kata Aramis, "ratu mempunyai seorang anak yang kedua, yang diberi Dame Perronnette, bidan,
diterima dalam pelukannya. "" Dame Perronnette! "merungut orang muda.
"Mereka berlari sekaligus ke bilik jamuan, dan berbisik kepada raja apa yang telah
berlaku; dia bangkit dan berhenti meja.
Tetapi kali ini tiada kebahagiaan yang lebih panjang bahawa mukanya menyatakan, tetapi sesuatu yang menyerupai
keganasan.
Kelahiran kembar yang diubah ke dalam kepahitan kegembiraan yang anak tunggal telah
menimbulkan melihat bahawa di Perancis (fakta anda tentu jahil)
tertua anak-anak raja yang berjaya bapanya. "
"Saya tahu."
"Dan bahawa doktor-doktor dan ulama menegaskan bahawa ada sebab untuk meragui sama ada
anak yang mula-mula membuat penampilan tua oleh undang-undang syurga dan
Banduan itu diucapkan menangis smothered, dan menjadi lebih putih daripada selimut yang di bawahnya
dia menyembunyikan dirinya.
"Sekarang anda faham," mengejar Aramis, "raja, yang dengan senang hati begitu banyak melihat
sendiri diulangi dalam satu, yang berputus asa kira-kira dua; takut bahawa kedua mungkin
mempertikaikan tuntutan yang pertama untuk kekananan,
yang telah mengiktiraf hanya dua jam sebelum dan sehingga ini anak kedua, bergantung kepada
kepentingan parti dan caprices, mungkin satu hari menyemai perpecahan dan perang saudara yang melahirkan
seluruh kerajaan dengan cara ini
memusnahkan dinasti yang sepatutnya diperkukuhkan. "
"Oh, saya faham - saya faham!" Yang merungut dengan orang muda.
"Nah," sambung Aramis; "ini adalah apa yang mereka berkaitan, apa yang mereka mengisytiharkan; ini adalah mengapa
salah satu daripada dua orang anak lelaki ratu, memalukan berpisah dengan adiknya, memalukan
diasingkan, dikebumikan di mendalam
kekaburan; ini mengapa bahawa anak kedua telah hilang, dan benar-benar bahawa bukan
jiwa di Perancis, kecuali ibunya, sedar kewujudannya. "
"Ya! ibunya, yang telah dibuang dia, "menangis banduan dalam nada putus asa.
"Kecuali, juga," pergi Aramis, "wanita dalam pakaian hitam dan, akhirnya,
kecuali - "
"Kecuali diri sendiri - adakah ia tidak?
Wahai orang-orang yang datang dan mengaitkan semua ini; anda, yang mengapi dalam kebencian jiwa rasa ingin tahu saya,,
cita-cita, dan, mungkin, walaupun dahaga daripada membalas dendam; kecuali anda, tuan, yang, jika
anda adalah orang yang saya menjangkakan, yang
nota saya telah menerima terpakai kepada, orang, pendek, Syurga patut untuk menghantar saya, mesti
mempunyai kira-kira anda - "Apa" "ditanya Aramis.
"A potret raja, Louis XIV, yang pada masa ini memerintah di atas takhta
Perancis. "
"Ini adalah potret," jawab biskop, menyerahkan banduan itu kecil dalam enamel,
Louis, yang digambarkan seperti hidup, dengan satu wajah yang kacak, yang tinggi.
Banduan itu bersungguh-sungguh merampas potret, dan memandang dengan mata memakan.
"Dan sekarang, monseigneur," kata Aramis, "di sini adalah cermin."
Aramis meninggalkan masa banduan untuk mendapatkan semula idea-idea beliau.
"Jadi tinggi! Begitu tinggi" merungut orang muda, tidak sabar-sabar membandingkan bandingan
Louis dengan wajah sendiri mencerminkan di kaca.
"Apa yang kamu fikirkan?" Panjang lebar berkata Aramis.
"Saya berfikir bahawa saya hilang," jawab tawanan; "raja tidak akan saya."
"Dan saya - Saya permintaan tahu," tambah biskop, menetapkan mata menindik
dengan ketara apabila banduan itu, "Saya meminta tahu yang mana kedua-dua ini adalah raja, salah satu
kecil ini menggambarkan, atau mana kaca mencerminkan? "
"Raja, tuan," sedih jawab lelaki muda, "dia yang di atas takhta itu, yang
tidak berada di dalam penjara; dan yang sebaliknya, boleh menyebabkan orang lain untuk dikebumikan
di sana.
Royalti bermaksud kuasa dan anda tiba-tiba saya tidak berkuasa ".
"Monseigneur," jawab Aramis, dengan rasa hormat dia tidak lagi dimanifestasikan, "
raja, tanda saya, akan, jika anda inginkan, bahawa, berhenti penjara, hendaklah
mengekalkan dirinya di atas takhta, yang kawan-kawannya akan meletakkan dia. "
"Menggoda saya tidak, tuan," memecah dalam banduan yang keras.
"Jadi tidak lemah, monseigneur," berterusan Aramis; "Saya telah membawa anda semua bukti-bukti
lahir anda; berunding dengan mereka, meyakinkan diri anda bahawa anda adalah seorang anak raja, ia adalah
bagi kita untuk bertindak. "
"Tidak, tidak, ia adalah mustahil."
"Melainkan, sememangnya," semula gajah ironinya, "ia menjadi takdir anda.
bangsa, bahawa saudara-saudara yang dikecualikan daripada takhta harus sentiasa tidak sah putera
keberanian dan kejujuran, seperti bapa saudara anda, M.
Gaston d'Orleans, yang sepuluh kali berkomplot terhadap saudaranya Louis XIII. "
"Apa" menangis putera, takjub; "bapa saudara saya Gaston 'berkomplot terhadap beliau
saudara '; berkomplot untuk menurunkan dr takhta dia "?
"Tepat sekali, monseigneur; tiada sebab lain. Aku katakan ini benar. "
"Dan dia mempunyai kawan-kawan - kawan-kawan yang setia?" "Sebanyak demikian kerana saya kepada anda".
"Dan, selepas semua, apa yang dia lakukan? Gagal!"
"Dia gagal, saya mengaku, tetapi sentiasa melalui kesilapan sendiri; dan demi pembelian
Tidak hidupnya untuk kehidupan saudara raja adalah suci dan dicabul - tetapi
kebebasan, dia mengorbankan kehidupan semua kawan-kawannya, satu demi satu.
Dan sebagainya, pada hari ini, beliau hapuskanlah mengenai sejarah, kejijikan yang mulia ratus
keluarga di dalam kerajaan ini. "
"Saya faham, tuan, sama ada oleh kelemahan atau pengkhianatan, membunuh bapa saudara saya kawan-kawannya."
"Dengan kelemahan yang, raja-raja, sentiasa dusta mereka."
"Dan tidak boleh seorang lelaki yang gagal, maka, dari ketidakupayaan dan kejahilan?
Adakah anda benar-benar percaya ia mungkin bahawa tawanan miskin seperti saya, dibesarkan, tidak
hanya pada jarak dari mahkamah, tetapi juga dari dunia - adakah anda percaya ia mungkin
bahawa apa-apa yang boleh membantu orang-orang kawan-kawannya yang harus cuba untuk berkhidmat dia? "
Dan sebagai Aramis adalah kira-kira untuk membalas, lelaki muda tiba-tiba menjerit, dengan keganasan
yang mengkhianati sabar darahnya, "Kita bercakap tentang rakan-rakan, tetapi bagaimana saya boleh mempunyai
mana-mana kawan-kawan - I, yang tiada siapa yang tahu dan telah
bukan kebebasan, ***, dan tidak juga pengaruh, untuk mendapat apa-apa? "
"Saya mewah saya diberi penghormatan untuk menawarkan diri untuk tuanku diraja anda."
"Oh, jangan gaya saya, tuan; 'parliament sama ada pengkhianatan atau kezaliman.
Tawaran saya tidak fikir sedikitpun di luar dinding penjara, yang grimly membataskan saya;
biarlah saya lagi kasih sayang, atau, sekurang-kurangnya, mengemukakan kepada perhambaan saya dan kekaburan saya. "
"Monseigneur, monseigneur; jika anda sekali lagi gelita, kata-kata ini yang terdesak - jika, selepas
mempunyai bukti yang diterima kelahiran tinggi anda, anda masih kekal miskin bersemangat dalam badan dan
jiwa, saya akan mematuhi keinginan anda, saya
akan berlepas, dan meninggalkan selama-lamanya perkhidmatan tuan, yang tidak sabar-sabar saya
datang untuk menumpukan bantuan saya dan hidup saya! "
"Tuan," menangis putera itu, "ia tidak telah lebih baik untuk anda telah digambarkan,
sebelum memberitahu saya apa yang kamu telah lakukan, yang kamu telah melanggar hati saya selama-lamanya? "
"Oleh itu, saya keinginan untuk melakukan, monseigneur."
"Untuk bercakap dengan saya tentang kuasa, kehebatan, mata, dan omong kosong dari takhta!
Adakah penjara tempat yang patut?
Anda ingin membuat saya percaya dalam keindahan, dan kami terbaring hilang pada waktu malam, anda bermegah
kemuliaan, dan kita yg menyesakkan nafas perkataan kami dalam langsir katil dunia ini sedikit; anda
beri saya imbasan manakala kuasa mutlak I
mendengar langkah-langkah sipir penjara setiap berjaga-jaga di koridor - langkah yang
selepas semua, membuat anda menggeletar lebih daripada ia saya.
Untuk menyebabkan saya agak kurang meragukan, bebas saya daripada Bastile; izinkan saya bernafas
udara segar; memberi saya mengarah saya dan pedang dipercayai, maka kita akan mula memahami
satu sama lain. "
"Ia sebenarnya niat saya untuk memberikan anda semua ini, monseigneur, dan banyak lagi, hanya, adakah
anda inginkan? "" Perkataan yang lebih, "kata putera itu.
"Saya tahu terdapat pengawal tiap-tiap di dalam galeri, bolt pintu, tiap-tiap meriam dan askar di
halangan setiap. Bagaimana anda akan mengatasi sentries - spike
senjata api?
Bagaimana anda akan memecahkan bolt dan bar? "
"Monseigneur, bagaimana anda mendapat nota yang mengumumkan ketibaan saya kepada anda?"
"Anda boleh rasuah sipir penjara untuk perkara seperti ini sebagai nota."
"Jika kita boleh merosakkan salah satu turnkey, kita boleh merosakkan sepuluh orang."
"Saya akui bahawa ia boleh dilakukan untuk melepaskan tawanan miskin dari Bastile;
mungkin supaya menyembunyikan beliau bahawa orang-orang raja tidak boleh lagi memerangkap dia;
boleh, beriktikaf beberapa tidak diketahui,
mengekalkan orang celaka yang tidak berpuas hati dalam beberapa cara yang sesuai. "
"Monseigneur!" Kata Aramis, tersenyum.
"Saya akui bahawa, sesiapa yang melakukan perkara ini banyak bagi saya, seolah-olah lebih banyak daripada manusia saya
mata, tetapi seperti yang anda beritahu saya Saya seorang putera, abang raja, bagaimana anda boleh memulihkan saya
pangkat dan kuasa yang ibu saya dan adik saya telah dilucutkan saya tentang?
Dan, untuk kesan ini, saya mesti lulus kehidupan perang dan kebencian, bagaimana anda boleh menyebabkan saya
diguna pakai dalam memerangi tersebut - menyebabkan saya kebal oleh musuh-musuh saya?
Wah! tuan, memikirkan tentang semua ini; tempat saya, esok, dalam gua besar beberapa gelap pada
asas gunung; hasil saya menggembirakan mendengar dalam suasana kebebasan yang berbunyi sungai,
dataran dan lembah, beholding dalam kebebasan
matahari langit biru, atau langit ribut yang kencang, dan ia adalah mencukupi.
Janji saya tidak lebih daripada ini,, sememangnya, anda tidak boleh memberi, dan ia akan menjadi satu
jenayah untuk menipu saya, kerana anda memanggil diri anda rakan saya. "
Aramis menunggu dalam senyap.
"Monseigneur," beliau menyambung semula, selepas refleksi saat, "Saya mengagumi firma, bunyi, rasa
yang menetapkan kata-kata anda; Saya gembira telah menemui raja fikiran saya ".
"Sekali lagi, sekali lagi! oh, Tuhan! untuk semata-mata rahmat, "menangis putera itu, menekan tangan berais
atas dahi lekat, "tidak bermain dengan saya! Saya tidak perlu untuk menjadi seorang raja untuk menjadi
gembira manusia. "
"Tetapi saya, monseigneur, ingin anda menjadi seorang raja untuk kebaikan manusia."
"Ah" berkata putera itu, dengan rasa tidak percaya segar yang diilhamkan oleh perkataan "ah! dengan apa, maka,
mempunyai kemanusiaan kepada teguran adik saya? "
"Saya lupa untuk mengatakan, monseigneur, bahawa jika anda akan membenarkan saya untuk membimbing anda, dan jika anda
persetujuan untuk menjadi raja yang paling berkuasa dalam umat Kristian, anda akan menggalakkan
kepentingan semua kawan-kawan yang saya menumpukan
kejayaan menyebabkan anda, dan kawan-kawan ini adalah banyak. "
"Banyak?" "Kurang banyak daripada berkuasa, monseigneur."
"Terangkan diri anda."
"Ia adalah mustahil; Saya akan terangkan, Aku bersumpah sebelum Syurga, pada hari itu yang saya lihat anda
duduk di atas takhta Perancis. "" Tetapi abang saya? "
"Anda hendaklah dekri nasibnya.
Adakah anda sayang dia? "" Dia, yang meninggalkan saya mati dalam penjara?
Tidak, tidak. Bagi beliau, saya tidak mempunyai kasihan! "
"Keadaan ini menyebabkan lebih baik."
"Dia mungkin mempunyai sendiri datang ke penjara ini, telah mengambil saya dengan tangan, dan berkata,
'Abang saya, Syurga menciptakan kita untuk mengasihi, tidak bersaing antara satu sama lain.
Aku datang kepada kamu.
Menjejaskan kejam telah mengutuk anda untuk lulus hari anda di kesamaran, jauh dari
manusia, dinafikan hak setiap kegembiraan. Aku akan membuat kamu duduk di sisi saya, saya akan
buckle pusingan pinggang anda pedang bapa kami.
Adakah anda akan mengambil kesempatan daripada pendamaian ini untuk meletakkan atau menghalang saya?
Adakah anda akan menggunakan pedang itu untuk menumpahkan darah saya? '
'Oh! tidak 'Saya akan menjawab kepadanya,' Saya melihat anda sebagai pelindung saya, saya akan
menghormati anda sebagai tuan saya.
Anda memberi saya jauh lebih daripada Syurga dikurniakan melalui anda, saya mempunyai kebebasan dan
keistimewaan mencintai dan mengasihi orang di dunia ini. "
"Dan anda akan disimpan perkataan anda, monseigneur?"
"Apabila hidup saya! Manakala sekarang - sekarang saya mempunyai orang-orang yang yang bersalah
menghukum - "
"Dalam apa cara, monseigneur?" "Apa yang kamu katakan kepada persamaan yang yang
Langit telah diberikan saya kepada adik saya? "
"Saya mengatakan bahawa terdapat dalam kesamaan itu arahan bernasib raja
sepatutnya diendahkan; saya mengatakan bahawa ibu anda telah melakukan suatu jenayah dalam menjadikan orang-orang
berbeza dalam kebahagiaan dan kekayaan yang
alam semula jadi mencipta begitu startlingly sama, daging sendiri, dan saya membuat kesimpulan bahawa objek
hukuman hanya perlu untuk memulihkan keseimbangan. "
"Dengan yang anda maksudkan -"
"Bahawa jika saya mengembalikan kamu ke tempat anda di atas takhta abang anda, dia hendaklah mengambil milik anda
di dalam penjara. "
"Celakalah kamu kelak! ada infiniti apa-apa yang menderita di dalam penjara, terutama ia akan demikian bagi
orang yang telah mabuk begitu mendalam cawan keseronokan. "
"Tuanku diraja Anda sentiasa akan bebas untuk bertindak kerana anda mungkin keinginan; dan jika ia seolah-olah baik
kepada anda, selepas hukuman, anda akan mempunyai kuasa anda untuk pengampunan. "
"Baik.
Dan kini, anda sedar satu perkara, tuan? "
"Beritahu saya, putera saya." "Ia adalah bahawa saya akan mendengar apa-apa lagi
daripada anda sehingga saya jelas itu Bastile. "
"Saya akan katakan kepada tuanku bahawa saya hanya perlu mempunyai keseronokan melihat anda
sekali lagi. "" Dan apabila? "
"Pada hari apabila putera saya meninggalkan dinding yang suram ini."
"Langit! bagaimana anda akan memberi notis kepada saya? "
"Dengan diri saya datang untuk mengambil anda."
"Sendiri?" "Putera saya, tidak meninggalkan ruang ini menyimpan
dengan saya, atau jika dalam ketiadaan saya anda dipaksa untuk berbuat demikian, anda harus ingat bahawa saya bukan
berkenaan di dalamnya. "
"Oleh itu, saya tidak bercakap perkataan ini untuk apa-apa jua mana-mana satu, kecuali kepada anda?"
"Save hanya kepada saya." Tunduk Aramis sangat rendah.
Putera yang ditawarkan tangannya.
"Tuan," kata beliau, dalam nada yang dikeluarkan dari hatinya, "satu perkataan lagi, saya yang terakhir.
Jika anda telah meminta saya untuk kemusnahan saya, jika anda hanya alat dalam tangan saya
musuh-musuh; jika dari persidangan kami, di mana anda telah dibunyikan kedalaman fikiran saya,
apa-apa yang lebih buruk daripada hasil tawanan, yang
berkata, jika kematian menimpa saya, masih menerima berkat saya, kerana anda akan mempunyai
berakhir masalah saya dan memberi saya berehat? dari demam menyeksa yang telah preyed pada saya
selama lapan tahun, panjang letih. "
"Monseigneur, tunggu sebelum keputusan anda menilai saya," kata Aramis.
"Saya berkata bahawa, dalam hal sedemikian, saya memberkati dan mengampuni kamu.
Jika, sebaliknya, anda datang untuk memulihkan saya kepada jawatan itu di bawah sinar matahari
kekayaan dan kemuliaan yang saya ditakdirkan oleh Syurga; jika dengan cara anda saya
JavaScript untuk hidup dalam ingatan manusia, dan
memberi kilau pada bangsa saya dengan perbuatan keberanian, atau oleh manfaat pepejal yang dikurniakan apabila saya
orang; jika, dari perut saya sekarang kesedihan, dibantu oleh tangan murah hati anda, saya
meningkatkan diri saya sendiri untuk ketinggian kehormatan,
kemudian kepada anda, yang Saya berterima kasih dengan nikmat, kepada anda yang saya akan menawarkan setengah kuasa saya dan saya
kemuliaan: walaupun anda masih akan tetapi sebahagiannya dibalas, dan saham anda mesti sentiasa
kekal tidak lengkap, kerana saya tidak boleh membahagikan
dengan kebahagiaan yang diterima di tangan anda. "
"Monseigneur," jawab Aramis, yang digerakkan oleh kepucatan dan keseronokan orang muda,
"Keluhuran hati anda mengisi saya dengan kegembiraan dan kekaguman.
Ia tidak anda yang akan mengucapkan terima kasih kepada saya, tetapi sebaliknya negara yang anda akan menyebabkan
gembira, generasi akan datang yang nama anda akan membuat gemilang.
Ya; sesungguhnya aku akan berikan kepada anda lebih daripada nyawa, saya hendaklah mempunyai berikan kepada kamu
keabadian. "putera yang ditawarkan tangannya Aramis, yang
tenggelam apabila lututnya dan mencium.
"Ia adalah tindakan pertama penghormatan yang dibayar kepada raja masa depan kita," kata beliau.
"Apabila saya melihat anda sekali lagi, saya akan katakan kepada mereka, 'hari Baik, ayah."
"Sehingga itu," kata orang muda itu, menekan jari wan dan sia-sia lebih hatinya, -
- "Sehingga itu, tidak ada impian yang lebih, tiada terikan yang lebih dalam hidup saya - hati saya akan memecahkan!
Oh, tuan, bagaimana kecil penjara saya - bagaimana rendah tingkap - bagaimana sempit pintu!
Untuk berfikir yang begitu banyak kebanggaan, keindahan, dan kebahagiaan, harus dapat memasuki dalam dan
untuk kekal di sini! "
"Tuanku diraja anda membuat saya bangga," kata Aramis, "kerana anda membuat kesimpulan ia saya yang
membawa semua ini. "Dan dia rapped serta-merta pada pintu.
Sipir penjara datang untuk membuka dengan Baisemeaux, yang dibaham ketakutan dan keresahan,
bermula, walaupun dirinya, mendengar di pintu.
Gembira, kedua-duanya pembesar suara telah terlupa untuk memadamkan suaranya, walaupun dalam
wabak yang paling bersemangat.
"Apa yang pengakuan dosa!" Kata gabenor itu, memaksa ketawa; "yang akan percaya bahawa
bertapa wajib, seorang lelaki seolah-olah di rahang kematian, mungkin telah melakukan
jenayah begitu banyak, dan selagi untuk mengisahkan? "
Aramis dibuat apa-apa jawapan.
Dia tidak sabar-sabar untuk meninggalkan Bastile, di mana rahsia yang terharu dia seolah-olah
dua kali ganda berat dinding.
Sebaik sahaja mereka mencapai suku Baisemeaux, "Marilah kita menuju kepada perniagaan saya,
Dear gabenor, "kata Aramis. "Celakalah kamu kelak!" Jawab Baisemeaux.
"Anda perlu bertanya kepada saya untuk saya menerima 150,000 Livres," kata
biskop.
"Dan untuk membayar lebih ketiga yang pertama daripada jumlah," tambah Gabenor miskin, sambil mengeluh,
mengambil tiga langkah-langkah ke arah kotak yang kukuh besi.
"Ini tanda terima," kata Aramis.
"Dan di sini adalah ***," kembali Baisemeaux, dengan keluhan yang tiga kali ganda.
"Perintah mengarahkan saya hanya untuk memberikan resit; ia tidak berkata apa-apa mengenai menerima
*** itu, "sahut Aramis.
"Kata perpisahan, tuan le governeur!" Dan dia bertolak, meninggalkan Baisemeaux hampir
lebih daripada disekat dengan kegembiraan dan kejutan pada masa sekarang agung ini liberal yang diberikan oleh
pengakuan dosa yang luar biasa kepada Bastile.