Tip:
Highlight text to annotate it
X
A Little Princess oleh Frances Hodgson Burnett BAB 12.
Side Wall
Apabila tinggal dalam satu barisan rumah, ia menarik untuk berfikir perkara-perkara yang
sedang dilakukan dan berkata di sisi lain dinding satu bilik yang sangat hidup
.
Sara gemar lucu dirinya dengan cuba untuk membayangkan perkara-perkara yang disembunyikan oleh dinding
yang dibahagikan Seminary Pilih dari rumah lelaki India.
Dia tahu bahawa kamar sekolah sebelah kajian budiman India, dan beliau berharap
bahawa tembok itu adalah tebal supaya hingar yang dibuat kadang-kadang selepas jam pelajaran tidak akan
mengganggu beliau.
"Saya berkembang agak gemar beliau," katanya kepada Ermengarde; "Saya tidak sepatutnya dia menjadi
diganggu. Saya telah menerima pakai dia untuk rakan.
Anda boleh berbuat demikian dengan orang yang anda tidak pernah bercakap di semua.
Anda hanya boleh menonton mereka, dan berfikir tentang mereka dan maaf untuk mereka, sehingga mereka seolah-olah
hampir seperti hubungan.
Saya agak bimbang kadang-kadang apabila saya melihat doktor memanggil dua kali sehari. "
"Saya mempunyai hubungan yang sangat sedikit," kata Ermengarde, reflectively, "dan saya sangat
yang menggembirakanmu.
Saya tidak suka orang-orang saya mempunyai. 2 makcik saya selalu berkata, 'Kepada saya,
Ermengarde! Anda sangat lemak.
Anda tidak perlu makan gula-gula, dan bapa saudara saya selalu meminta saya hal-hal seperti, 'Bilakah
Edward Ketiga naik takhta? 'Dan,' Who meninggal dunia forgive 1 lampreys? "
Sara ketawa.
"Orang anda tidak pernah bercakap dengan tidak boleh bertanya soalan seperti itu," katanya; "dan saya
pasti lelaki India tidak walaupun dia agak intim dengan anda.
Saya gemar kepadanya. "
Beliau telah menjadi gemar Keluarga Besar kerana mereka kelihatan gembira, tetapi dia tidak mempunyai
menjadi gemar lelaki India kerana dia memandang berpuas hati.
Beliau telah terbukti tidak pulih sepenuhnya daripada penyakit sangat teruk.
Di dapur - di mana, kursus, kakitangan, melalui cara beberapa misteri,
tahu segala-galanya - terdapat banyak perbincangan diadakan berhubung kesnya.
Dia bukanlah seorang lelaki India benar-benar, tetapi seorang Inggeris yang tinggal di India.
Beliau telah bertemu dengan kesusahan besar yang mempunyai suatu masa tersekat nasib seluruh
bahawa dia telah menganggap dirinya hancur dan terhina selama-lamanya.
Kejutan telah begitu besar bahawa dia telah hampir mati demam otak; dan sejak
dia telah berkecai dalam kesihatan, walaupun nasib beliau telah berubah dan semua
harta benda telah dikembalikan kepadanya.
Masalah dan bahaya beliau telah berhubung dengan lombong.
"Dan lombong berlian 'em!" Kata tukang masak.
"Tiada Savin saya tidak pernah pergi ke tidak lombong yang berlian tertentu" - dengan
kerlingan pada Sara. "Kita semua tahu Somethin 'MEREKA."
"Dia merasakan seperti papa saya terasa," Sara berfikir.
"Beliau adalah sakit seperti papa saya, tetapi dia tidak mati."
Jadi hatinya lebih tertarik kepadanya berbanding sebelum ini.
Apabila dia telah dihantar keluar pada waktu malam, dia menggunakan kadang-kadang berasa agak gembira, kerana ada
sentiasa peluang bahawa langsir pintu rumah yang bersebelahan mungkin tidak lagi akan ditutup
dan dia boleh melihat ke dalam bilik hangat dan lihat rakannya yang diterima pakai.
Apabila tiada siapa tentang dia kadang-kadang digunakan untuk memberhentikan, dan, memegang pagar besi,
ingin dia malam yang baik seolah-olah dia boleh mendengar.
"Mungkin anda dapat MERASA jika anda tidak dapat mendengar," mewah beliau.
"Mungkin jenis pemikiran mencapai orang-orang entah bagaimana, walaupun melalui tingkap dan pintu dan
dinding.
Mungkin anda berasa sedikit hangat dan tenang, dan tidak tahu mengapa, apabila saya
berdiri di sini di tempat yang sejuk dan berharap anda akan mendapat yang baik dan bahagia lagi.
I am so sorry untuk anda, "dia berbisik dengan suara sedikit sengit.
"Saya ingin anda mempunyai 'Missus Little' yang boleh haiwan anda kerana saya digunakan untuk haiwan kesayangan papa apabila dia mempunyai
sakit kepala.
Saya ingin menjadi 'Little Missus' anda diriku, wahai miskin!
Baik malam - malam yang baik. Tuhan memberkati anda! "
Dia akan pergi, rasa agak tenang dan sedikit lebih hangat dirinya.
Simpati beliau begitu kuat bahawa ia kelihatan seolah-olah ia mesti diterima dia entah bagaimana dia duduk
sendirian di kerusi beliau oleh kebakaran, hampir sentiasa dalam gaun kostum hebat, dan hampir
sentiasa dengan dahinya berehat di tangannya sambil merenung begitu bercampur-ke dalam api.
Dia memandang ke Sara seperti seorang lelaki yang mempunyai masalah di dalam fikirannya masih, bukan semata-mata seperti
yang masalah meletakkan semua pada masa lalu.
"Dia sentiasa kelihatan seolah-olah dia sedang memikirkan sesuatu yang menyakitkan dia SEKARANG", dia berkata kepada
diri sendiri, "tetapi dia telah mendapat kembali *** beliau dan beliau akan mendapat demam otak dalam masa,
jadi dia sepatutnya tidak melihat seperti itu.
Saya tertanya-tanya jika ada sesuatu yang lain. "
Jika ada sesuatu yang lain - sesuatu walaupun penjawat tidak mendengar - dia tidak boleh
membantu mempercayai bahawa bapa Keluarga Besar tahu - budiman dia memanggil
Encik Montmorency.
Encik Montmorency pergi untuk melihat dia kerap, dan Montmorency Puan dan semua kecil
Montmorencys pergi, juga, walaupun kurang kerap.
Dia kelihatan amat meminati kedua-dua kanak-kanak perempuan tua - Janet dan Nora yang
telah begitu cemas apabila saudara mereka kecil Donald telah diberikan Sara sixpence beliau.
Dia mempunyai, pada hakikatnya, sebuah tempat yang sangat lembut di dalam hatinya untuk semua kanak-kanak, dan terutamanya
untuk anak-anak gadis kecil.
Janet dan Nora adalah seperti suka dia kerana dia adalah seorang daripada mereka, dan memandang ke hadapan dengan
keseronokan terbesar di sebelah petang apabila mereka dibenarkan untuk menyeberangi persegi dan
membuat lawatan yg berkelakuan baik sedikit mereka kepadanya.
Mereka adalah sangat sopan lawatan sedikit kerana dia adalah yang tidak sah.
"Beliau adalah satu perkara yang miskin," kata Janet, "dan dia kata kita bersorak dia.
Kami cuba menceriakan dia sangat diam-diam. "Janet adalah ketua keluarga, dan disimpan
lain bagi.
Dia lah yang memutuskan apabila ia adalah bijaksana untuk meminta budiman India untuk memberitahu cerita
mengenai India, dan Dia lah yang melihat apabila beliau adalah letih dan ia adalah masa untuk mencuri
secara senyap-senyap dan memberitahu Dass Ram untuk pergi kepadanya.
Mereka sangat gemar Ram Dass.
Dia boleh memberitahu apa-apa bilangan cerita-olah dia telah dapat bercakap apa-apa tetapi
Hindustan.
Nama sebenar lelaki India adalah Tuan Carrisford, dan Janet memberitahu Encik Carrisford,
tentang pertemuan dengan kecil-gadis-yang-adalah-tidak-peminta sedekah-
Beliau sangat berminat, dan semua lebih-lebih lagi apabila dia mendengar dari Ram Dass
pengembaraan monyet di atas bumbung.
Ram Dass dibuat bagi dia gambar yang sangat jelas loteng dan desolateness yang -
lantai terdedah dan plaster pecah, berkarat, kosong parut, dan keras, katil sempit.
"Carmichael," katanya kepada bapa Keluarga Besar, selepas dia telah mendengar ini
perihalan, "Saya tertanya-tanya berapa ramai daripada attics di dataran ini adalah seperti bahawa salah satu,
dan berapa ramai gadis hamba sedikit celaka
tidur di atas katil itu, semasa saya melambungkan pada bantal down saya, dimuatkan dan diganggu oleh kekayaan yang
, kebanyakan - bukan saya ".
"Rakan-rakan anakku," Mr. Carmichael menjawab cheerily, "lebih cepat anda berhenti menyeksa
diri anda lebih baik ia akan menjadi untuk anda.
Jika anda memiliki semua kekayaan semua Hindia, anda tidak dapat terletak betul-betul semua
ketidakselesaan di dunia, dan jika anda mula refurnish semua attics di dataran ini,
ada masih akan kekal semua attics dalam
semua kuasa dua dan jalan-jalan lain untuk dimasukkan ke dalam perintah.
Dan di sana anda! "
Encik Carrisford duduk dan mengetap kukunya kerana dia memandang ke katil kecemerlangan arang dalam
parut.
"Adakah kamu mengira," katanya perlahan-lahan, selepas berhenti seketika - "adakah anda fikir ia adalah mungkin bahawa
kanak-kanak lain - anak saya tidak pernah berhenti memikirkan, saya percaya - mungkin - boleh
Mungkin dikurangkan kepada apa-apa syarat itu sebagai jiwa miskin sedikit pintu depan? "
Encik Carmichael melihat dia gelisah.
Dia tahu bahawa perkara yang paling buruk lelaki itu boleh lakukan untuk dirinya sendiri, sebab dan
kesihatan, adalah untuk mula berfikir dalam cara tertentu subjek ini.
"Jika kanak-kanak di sekolah Madame Pascal di Paris adalah satu anda sedang mencari," katanya
menjawab dgn tenang, "katanya seolah-olah berada di tangan orang-orang yang mampu
menjaga ibunya.
Mereka menerima pakai kerana dia telah menjadi teman kegemaran anak perempuan mereka sedikit
yang meninggal dunia.
Mereka tidak mempunyai kanak-kanak lain, dan Madame Pascal berkata bahawa mereka adalah sangat baik
ke Rusia. "
"Dan wanita celaka sebenarnya tidak tahu di mana mereka telah mengambil beliau!" Sampuk
Encik Carrisford. Encik Carmichael mengetepikan bahunya.
"Dia adalah wanita Perancis yang berakal dan duniawi, dan ternyata hanya terlalu gembira untuk mendapatkan
kanak-kanak selesa off tangannya apabila kematian bapa meninggalkan dia sepenuhnya unprovided
bagi.
Wanita jenis beliau tidak akan menyusahkan diri mereka mengenai niaga hadapan kanak-kanak yang mungkin
membuktikan beban. Ibu bapa angkat nampaknya hilang
dan meninggalkan surih tidak. "
"Tetapi kamu berkata 'JIKA kanak-kanak itu saya dalam mencari.
Anda berkata 'jika.' Kami tidak pasti.
Terdapat perbezaan dalam nama. "
"Madame Pascal yang dilafazkan seolah-olah ia Carew bukannya daripada Crewe - tetapi yang mungkin
sekadar sebutan. Hal keadaan yang rasa ingin tahu yang serupa.
Seorang pegawai Inggeris di India telah meletakkan gadis yatim sedikit di sekolah.
Beliau telah meninggal dunia tiba-tiba setelah kehilangan kekayaannya. "
Encik Carmichael dijeda seketika, seolah-olah satu pemikiran baru telah berlaku kepadanya.
"Adakah anda pasti anda kanak-kanak itu ditinggalkan di sebuah sekolah di Paris?
Adakah anda pasti ia adalah Paris? "
"Sesama anakku," memecahkan sebagainya Carrisford, dengan kepahitan resah, "Saya pasti anda daripada
apa-apa. Saya tidak pernah melihat sama ada kanak-kanak atau ibunya.
Ralph Crewe dan saya menyukai antara satu sama lain sebagai kanak-kanak lelaki, tetapi kami belum jumpa sejak di bangku sekolah kami,
sehingga kita bertemu di India. Saya telah diserap dalam janji menakjubkan
lombong-lombong.
Beliau menjadi diserap juga. Segala-galanya adalah begitu besar dan berkilauan
bahawa kita 1/2 kehilangan kepala kita. Apabila kami bertemu, kami hampir-hampir tidak bercakap apa-apa
lain.
Saya hanya tahu bahawa kanak-kanak tersebut telah dihantar ke sekolah tempat.
Saya tidak ingat, sekarang, BAGAIMANA saya tahu. "
Beliau telah mula akan teruja.
Dia sentiasa menjadi teruja apabila otaknya masih lemah yang hanya mementingkan oleh kenangan
malapetaka masa lalu. Encik Carmichael melihat dia cemas.
Ia adalah perlu untuk bertanya beberapa soalan, tetapi mereka mesti meletakkan secara senyap-senyap dan dengan berhati-hati.
"Tetapi anda mempunyai sebab untuk berfikir sekolah ADALAH di Paris?"
"Ya," adalah jawapannya, "kerana ibunya adalah wanita Perancis, dan saya telah mendengar bahawa dia
ingin anaknya untuk dididik di Paris. Ia seolah-olah hanya kemungkinan bahawa dia akan
di sana. "
"Ya," Mr. Carmichael berkata, "nampaknya lebih daripada kemungkinan."
Lelaki India bersandar ke hadapan dan memukul meja dengan tangan yang panjang, sia-sia.
"Carmichael," katanya, "Saya MESTI mencari beliau.
Jika dia masih hidup, dia adalah tempat. Jika dia tak berteman dan punya ***, ia adalah
melalui kesilapan saya. Bagaimana seorang lelaki untuk mendapatkan kembali saraf dengan
perkara seperti itu di dalam fikirannya?
Perubahan ini secara tiba-tiba nasib di lombong telah dibuat realiti semua hebat yang paling kami
mimpi, dan kanak-kanak miskin Crewe boleh mengemis di jalan! "
"Tidak, tidak," kata Carmichael.
"Cuba untuk bertenang. Memujuk diri anda dengan fakta bahawa apabila
dia mendapati anda mempunyai nasib untuk menyerahkan kepadanya. "
"Mengapa saya bukan manusia yang cukup untuk berdiri teguh saya apabila perkara kelihatan hitam?"
Carrisford mengerang dalam kesengsaraan rajuk.
"Saya percaya saya sepatutnya berdiri alasan saya jika saya telah tidak bertanggungjawab lain
rakyat *** serta saya sendiri. Miskin Crewe telah dimasukkan ke dalam skim ini setiap
sen yang dimiliki beliau.
Dia mempercayai saya - dia suka saya. Dan dia mati berfikir saya telah memusnahkan dia - saya -
Tom Carrisford, yang bermain kriket di Eton dengan dia.
Apakah penjahat dia mesti fikir saya! "
"Jangan mencela diri anda keras." "Saya tidak mencela diri kerana
spekulasi mengancam untuk gagal - aku mencela diri saya untuk kehilangan keberanian saya.
Saya melarikan diri seperti penipu dan pencuri, kerana saya tidak dapat menghadapi kawan saya terbaik dan
beritahu dia saya telah memusnahkan dia dan kanak-kanak. "Bapa yang baik hati Keluarga Besar
meletakkan tangannya di atas bahunya comfortingly.
"Anda melarikan diri kerana otak anda telah memberikan tekanan yang dihadapi penyeksaan mental," katanya
berkata. "Anda ialah separuh mengigau sudah.
Jika anda tidak pernah anda akan tinggal dan berjuang keluar.
Anda berada di hospital, diikat di atas katil, kemeracauan dengan demam otak, dua hari
selepas anda meninggalkan tempat itu.
Ingat bahawa. "Carrisford turun dahinya di dalam
tangan. "Tuhan Baik! Ya, "katanya.
"Saya didorong gila dengan kritikal dan seram.
Saya telah tidak tidur selama beberapa minggu. Malam saya berperingkat keluar dari rumah aku semua
udara seolah-olah penuh perkara mengerikan mengejek dan mouthing saya. "
"Itu adalah penjelasan yang cukup dengan sendirinya," kata Encik Carmichael.
"Bagaimana boleh seorang lelaki di ambang hakim demam otak dgn waras!"
Carrisford menggeleng-gelengkan kepalanya terkulai.
"Dan apabila saya kembali kepada kesedaran miskin Crewe telah mati dan dikebumikan.
Dan saya seolah-olah untuk mengingati apa-apa. Saya tidak ingat kanak-kanak itu selama berbulan-bulan dan
bulan.
Malah apabila saya mula untuk menarik balik semua kewujudan beliau seolah-olah dalam sejenis jerebu. "
Dia berhenti seketika dan menggosok dahinya.
"Ia kadang-kadang seolah-olah jadi sekarang apabila saya cuba untuk ingat.
Sesungguhnya aku kadang-kadang mesti pernah mendengar Crewe bercakap sekolah dia dihantar ke.
Jangan anda fikir begitu? "
"Dia tidak mungkin telah diperkatakan pasti. Anda tidak pernah kelihatan walaupun telah mendengar sebenar
nama. "" Dia digunakan untuk memanggil beliau dengan nama haiwan kesayangan ganjil dia
telah dicipta.
Dia memanggil beliau 'Missus Little. Tetapi lombong celaka yang memandu di semua
lain daripada kepala kita. Kita berbincang apa-apa lagi.
Jika dia bercakap mengenai sekolah, saya terlupa saya terlupa.
Dan sekarang saya tidak akan ingat. "" Marilah, datang, "kata Carmichael.
"Kami akan menemui beliau lagi.
Kami akan terus mencari Rusia yang baik hati Madame Pascal.
Beliau seolah-olah mempunyai idea yang samar-samar yang mereka tinggal di Moscow.
Kami akan mengambil itu sebagai satu petunjuk.
Saya akan pergi ke Moscow. "" Jika saya mampu untuk melakukan perjalanan, saya akan pergi dengan
anda, "kata Carrisford;" tetapi saya hanya boleh duduk di sini dibalut dalam bulu dan merenung di tempat api itu.
Dan apabila saya melihat kepada saya seolah-olah untuk melihat muka gay Crewe muda merenung kembali pada saya.
Dia kelihatan seolah-olah dia telah meminta saya soalan.
Kadang-kadang saya inginkan dia pada waktu malam, dan dia sentiasa berdiri di hadapan saya dan meminta yang sama
soalan dalam perkataan. Anda boleh meneka apa yang dia kata, Carmichael? "
Encik Carmichael menjawab dia dengan suara yang agak rendah.
"Tidak tepat," katanya. "Dia selalu berkata, 'Tom, lelaki tua - Tom - di mana
adalah Missus Little? "
Beliau ditangkap pada tangan Carmichael dan berpegang teguh kepadanya.
"Saya mesti boleh menjawab dia - Saya mesti" katanya.
"Bantu saya untuk mencari beliau.
Membantu saya. "Dari segi lain daripada Sara dinding adalah
duduk di Tulou beliau bercakap dengan Melchisedec, yang telah datang untuk beliau
makan malam.
"Ia telah keras untuk menjadi hari ini puteri, Melchisedec," katanya.
"Ia telah menjadi lebih keras daripada biasa. Ia menjadi lebih sukar kerana cuaca tumbuh sejuk
dan jalan-jalan mendapatkan lebih ceroboh.
Apabila Lavinia ketawa pada skirt berlumpur saya sebagai saya lulus di dalam dewan, saya fikir
sesuatu untuk mengatakan semua dalam sekelip mata - dan saya hanya hanya berhenti diri saya dalam masa.
Anda tidak boleh menyeringai kembali kepada orang seperti itu - jika anda adalah seorang puteri.
Tetapi anda mempunyai menggigit lidah untuk menahan diri anda.
Saya mengetap lombong.
Ia adalah petang sejuk Melchisedec. Juga jauh malam sejuk. "
Dengan tiba-tiba dia meletakkan kepala hitam dalam pelukannya, kerana beliau sering lakukan apabila dia
sahaja.
"Oh, papa," katanya berbisik, "masa yang lama, ia seolah-olah kerana saya adalah Little anda
'Missus! "Ini adalah apa yang berlaku hari itu di kedua-dua
belah dinding.