Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sense and Sensibility
oleh Jane Austen (1811)
Bab 30
Mrs Jennings datang akan untuk mereka
bilik sekembalinya, dan tanpa menunggu
punya permintaan-nya masuk menjawab,
membuka pintu dan berjalan dengan melihat
perhatian nyata.
"Bagaimana anda lakukan sayangku?" - Katanya dengan
suara belas kasih besar untuk Marianne, yang
memalingkan wajahnya tanpa berusaha
jawapan.
"Bagaimana dia, Miss Dashwood - Kasihan?
dia terlihat sangat buruk .-- hairan.
Ay, itu tapi terlalu benar.
Ia akan berkahwin akan - yang baik-untuk-
ada rakan-rakan!
Aku tidak sabar dengan dia.
Mrs Taylor mengatakan kepada saya itu setengah jam yang lalu,
dan dia diberitahu itu oleh seorang teman tertentu
Miss Grey dirinya sendiri, kalau saya yakin saya
seharusnya tidak percaya, dan aku
hampir siap untuk tenggelam seperti itu.
Yah, kata saya, yang boleh saya katakan adalah, bahawa jika
ini benar, dia telah menggunakan seorang wanita muda
perbuatan tercela kenalan saya sakit, dan saya ingin
dengan segenap jiwa saya isterinya mungkin wabak nya
jantung keluar.
Maka saya akan selalu berkata, sayangku, anda mungkin
bergantung padanya.
Saya tidak mempunyai idea tentang laki-laki berlaku di ini
cara, dan jika aku bertemu dia lagi, saya akan
memberinya semacam tukar kerana ia tidak mempunyai
hari ini banyak.
Tapi ada satu keselesaan, sayangku Miss
Marianne, ia bukan satu-satunya lelaki muda di
dunia berharga, dan dengan anda
cantik wajah anda tidak akan pernah mau pengagum.
Nah, hal miskin!
Aku tidak akan mengganggunya lagi, kerana ia
lebih baik telah menangis keluar sekaligus dan mempunyai
dilakukan dengan.
Para Parrys dan Sandersons untungnya adalah
datang malam ini kau tahu, dan yang akan
menghibur dia. "
Dia lalu pergi, berjalan berjingkat keluar
ruangan, seolah-olah dia seharusnya dia muda
penderitaan teman dapat dipertingkatkan dengan
hingar.
Marianne, untuk mengejutkan kakaknya,
ditentukan pada makan dengan mereka.
Elinor bahkan menyarankan dia menentangnya.
Tetapi "tidak, dia akan turun, dia tahan
dengan sangat baik, dan kesibukan tentang dia
akan kurang. "
Elinor, senang memiliki dia ditetapkan untuk
saat oleh seperti motif, walaupun percaya
hal ini hampir tidak mungkin bahawa ia boleh duduk di luar
makan malam, mengatakan tidak ada lagi; dan menyesuaikan nya
pakaian untuk dirinya serta dia boleh, sedangkan
Marianne masih tetap di tempat tidur, adalah
siap membantu dia ke ruangan makan sebagai
Begitu mereka dipanggil untuk itu.
Bila ada, meskipun tampak paling celaka,
dia makan lebih banyak dan lebih tenang dari kakaknya
telah diharapkan.
Apakah dia cuba bercakap, atau yang dia
setengah sadar Mrs Jennings's baik
bererti tapi kurang bijaksana perhatian padanya,
ketenangan ini tidak mungkin telah
dipertahankan, tetapi bukan suku kata yang lolos nya
bibir, dan abstraksi dari fikirannya
diawetkan di ketidaktahuan tentang segala sesuatu
yang lewat di hadapannya.
Elinor, yang melakukan keadilan untuk Mrs Jennings's
kebaikan, walaupun efusi yang sering
menyedihkan, dan kadang-kadang hampir
konyol, membuat orang-orang nya pengakuan,
dan kembali orang-orang nya civilities, yang
adiknya tidak boleh membuat atau ganjaran
dirinya sendiri.
rakan baik mereka melihat bahawa Marianne
bahagia, dan merasa bahawa segala sesuatu telah jatuh tempo
padanya yang mungkin membuat dia sama sekali kurang begitu.
Dia memperlakukannya kerana itu, dengan semua
memanjakan kesukaan induk menuju
kegemaran anak pada hari terakhir yang
bercuti.
Marianne adalah untuk memiliki tempat yang terbaik oleh
kebakaran, adalah tergoda untuk makan oleh setiap
lazat di rumah, dan akan geli oleh
hubungan dari semua berita hari itu.
Bukankah Elinor, dalam wajah sedih
kakaknya, dilihat cek ke kegembiraan semua, dia
bisa saja dihiburkan oleh Mrs
Jennings usaha untuk menyembuhkan
kekecewaan dalam cinta, dengan berbagai
daging manis dan zaitun, dan api yang baik.
Begitu, bagaimanapun, sebagai kesedaran
semua ini dipaksa oleh pengulangan terus-menerus
pada Marianne, ia boleh tinggal lebih lama lagi.
Dengan tergesa-gesa seru Misery, dan
tanda adiknya untuk tidak mengikuti, dia
langsung bangkit dan bergegas keluar dari
bilik.
"Kasihan jiwa!" Seru Mrs Jennings, akan
saat dia pergi, "bagaimana hal itu akan saya untuk melihat
dia!
Dan saya menyatakan bahawa jika dia tidak pergi
tanpa menyelesaikan anggurnya!
Dan ceri kering juga!
Tuhan! nampaknya tidak ada gunanya dia.
Saya yakin jika saya tahu hal apapun dia akan
seperti, saya akan menghantar turun bandar untuk
Yah, itu adalah hal paling aneh bagi saya, bahawa
manusia harus menggunakan seperti gadis cantik jadi sakit!
Tapi ketika ada banyak *** pada satu
sisi, dan di samping tidak ada pada yang lain, Tuhan
memberkati anda! mereka peduli lagi tentang seperti
"Wanita lepas - Miss Grey saya pikir anda
memanggilnya - sangat kaya "?
"Lima puluh ribu pound, sayangku.
Adakah anda pernah melihatnya? seorang gadis pintar bergaya
mereka berkata, tetapi tidak tampan.
Aku ingat bibinya sangat baik, Biddy
Henshawe, beliau berkahwin dengan seorang lelaki yang sangat kaya.
Tapi keluarga semua kaya bersama-sama.
Lima puluh ribu pound! dan oleh semua akaun,
itu tidak akan datang sebelum itu ingin, kerana mereka
mengatakan ia adalah semua berkeping-keping.
Tak heran! gagah tentang dengan curricle nya
dan pemburu!
Yah, itu tidak bermakna bicara, tetapi ketika
anak muda, menjadi siapa dia akan datang dan membuat
cinta untuk seorang gadis cantik, dan janji
perkahwinan, ia memiliki usaha tidak untuk terbang
dari kata-Nya hanya kerana ia tumbuh miskin,
dan seorang gadis kaya siap untuk memiliki dia.
Mengapa tidak dia, dalam kes seperti itu, menjual nya
kuda, membiarkan rumahnya, matikan nya
pelayan, dan membuat pembaharuan menyeluruh di
sekali?
Saya menjamin anda, Miss Marianne akan
telah siap untuk menunggu sehingga masalah datang bulat.
Tapi itu tidak akan lakukan sekarang-a-hari; apa-apa di
jalan kenikmatan yang pernah dapat diberikan oleh
orang muda usia ini. "
"Adakah anda tahu seperti apa seorang gadis Miss Grey
adalah?
Adakah dia dikatakan ramah? "
"Saya pernah mendengar setiap kerosakan padanya; memang saya
hampir tidak pernah mendengar dia menyebutkan; kecuali
Mrs Taylor memang mengatakan pagi ini, bahawa
suatu hari Miss Walker mengisyaratkan padanya, bahawa dia
percaya Mr dan Mrs Ellison tidak akan
maaf telah Cik Grey berkahwin, kerana ia
dan Mrs Ellison tidak pernah bisa setuju ". -
"Dan siapa yang Ellisons?"
"Wali nya, sayangku.
Tapi sekarang dia umur dan boleh memilih untuk
dirinya sendiri; dan pilihan cantik dia telah membuat -!
-Apa sekarang, "setelah berhenti sebentar -" anda
kakak miskin pergi ke biliknya sendiri, aku
kira, merintih sendiri.
Apakah tidak ada orang boleh mendapatkan kemudahan
dia?
Sayang Miskin, tampaknya cukup kejam untuk membiarkan dia
sendirian.
Yah, oleh-dan-oleh kita akan mempunyai beberapa
teman, dan itu akan sedikit menghibur nya.
Apa yang akan kita bermain di?
Dia benci whist Aku tahu, tetapi tidak ada
permainan pusingan dia peduli? "
"Dear Ma'am, kebaikan ini cukup
tidak perlu.
Marianne, saya berani mengatakan, tidak akan meninggalkan dia
bilik lagi malam ini.
Aku akan memujuknya apakah saya boleh untuk pergi lebih awal
ke tempat tidur, kerana aku yakin dia ingin berehat. "
"Ya, saya percaya bahawa yang terbaik untuk dirinya.
Biarkan namanya makan malam sendiri, dan pergi tidur.
Tuhan! tak hairan dia telah tampak begitu buruk
dan melemparkan ini minggu lalu atau dua, untuk
Kurasa hal ini telah tergantung di
kepalanya selama itu.
Dan surat yang datang hari ini selesai
itu!
Miskin jiwa!
Saya yakin jika aku punya idea itu, saya
tidak akan bercanda tentang hal itu untuk semua
saya ***.
Tapi kemudian anda tahu, bagaimana saya harus meneka seperti
itu?
Aku memastikan apa-apa yang menjadi tetapi
surat cinta umum, dan kau tahu muda
orang suka ditertawakan tentang mereka.
Tuhan! bagaimana yang bersangkutan Sir John dan saya
putri akan ketika mereka mendengarnya!
Jika saya indra saya tentang saya, saya mungkin
disebut di Conduit Street di perjalanan pulang,
dan mengatakan kepada mereka itu.
Tapi aku akan melihat mereka besok. "
"Ini akan menjadi tidak perlu saya yakin, bagi anda
untuk hati-hati Mrs Palmer dan Sir John terhadap
pernah penamaan Mr Willoughby, atau membuat
kiasan sedikit pun untuk apa yang telah berlalu,
sebelum adik saya.
sendiri baik mereka-alam harus menunjukkan kepada
mereka kekejaman nyata muncul untuk mengetahui
hal apapun tentang hal itu ketika dia hadir, dan
semakin sedikit yang mungkin pernah berkata kepada diri sendiri pada
subjek, semakin perasaan saya akan
mengelakkan, seperti yang anda Madam sayangku akan mudah
percaya. "
"Oh! Tuhan! ya, yang saya lakukan memang.
Itu harus mengerikan bagi anda untuk mendengarnya
berbicara tentang, dan sebagai untuk adik anda, saya
yakin saya tidak akan menyebutkan kata tentang hal itu kepada
dia untuk dunia.
Anda melihat aku tidak sepanjang waktu makan malam.
Tidak ada lagi akan Sir John, atau anak perempuan saya,
untuk mereka semua sangat bijaksana dan
perhatian, terutama jika aku memberi mereka
penggunaan, kerana saya pasti akan.
Bagi saya, saya fikir kurang dikatakan
tentang hal-hal seperti itu, semakin baik, semakin cepat
'Tis tumbang dan lupa.
Dan apa yang pernah bicara kau tahu? "
"Dalam urusan ini hanya boleh merugikan; lebih
jadi mungkin daripada di banyak kes serupa
jenis, kerana telah dihadiri oleh
keadaan yang, untuk kepentingan setiap
satu berkaitan di dalamnya, membuatnya tidak layak untuk
menjadi pembicaraan awam.
Saya harus melakukan keadilan INI Mr Willoughby -
ia tidak rosak penglibatan positif dengan
kakakku. "
"Undang-undang, Sayang!
Jangan berpura-pura untuk membela dirinya sendiri.
Tidak ada penglibatan positif memang! setelah mengambil
ke seluruh Allenham House, dan memperbaiki pada
bilik yang sangat mereka adalah untuk hidup di
selanjutnya! "
Elinor, demi kakaknya, tidak boleh
tekan subjek lebih jauh, dan ia berharap
tidak diperlukan-nya untuk Willoughby's;
kerana, walaupun Marianne mungkin akan kehilangan banyak, ia
boleh memperolehi sangat sedikit demi penguatkuasaan
dari kebenaran yang sesungguhnya.
Setelah hening sesaat di kedua-dua sisi, Mrs
Jennings, dengan segala kegembiraan alaminya,
meletup lagi.
"Well, sayangku, 'tis pepatah yang benar tentang
sakit-angin, karena akan menjadi semua yang lebih baik untuk
Kolonel Brandon.
Dia akan memiliki dia di terkini; aye, bahawa ia
akan.
Fikiran saya, sekarang, jika mereka an't berkahwin oleh Mid-
musim panas.
Tuhan! bagaimana dia akan tertawa di berita ini!
Saya berharap ia akan datang malam ini.
Ini akan menjadi semua untuk satu pertandingan lebih baik bagi
Anda adik.
Dua ribu satu tahun tanpa hutang atau
kelemahan - kecuali cinta anak kecil-,
memang, aye, aku lupa padanya, tetapi dia mungkin
menjadi 'prenticed keluar dengan bayaran kecil, dan kemudian
menandakan apa?
Delaford adalah tempat yang menyenangkan, saya dapat memberitahu anda;
persis apa yang saya sebut bagus kuno
tempat, penuh keselesaan dan kemudahan;
cukup menutup dengan dinding taman besar yang
ditutupi dengan pokok buah-buahan terbaik di
negara, dan seperti pohon murbei di
salah satu sudut!
Tuhan! bagaimana Charlotte dan aku barang-barang itu
satunya apabila kami ada di sana!
Kemudian, ada burung merpati-pondok, beberapa menyenangkan
rebusan-kolam, dan kanal sangat cantik, dan
segala sesuatu, singkatnya, yang satu bisa berharap
untuk; dan, apalagi, dekat dengan
gereja, dan hanya satu perempat batu dari
jalan-jalan tol, jadi 'tis pernah membosankan, untuk
jika anda hanya pergi dan duduk di sebuah yew tua
anjang-anjang di belakang rumah, anda mungkin melihat semua
kereta yang melintas di sepanjang.
Oh! 'Tis tempat yang bagus!
Seorang tukang daging keras di desa, dan
pendeta-rumah dalam sepelemparan batu.
Untuk bintang saya, seribu kali lebih cantik dari
Barton Park, di mana mereka dipaksa untuk menghantar
tiga batu untuk daging mereka, dan bukan
tetangga dekat dari ibumu.
Yah, aku akan semangat menaiki Kolonel akan
yang saya boleh.
Salah satu paha kambing, anda tahu, drive
lain ke bawah.
Jika kita BISA tetapi meletakkan Willoughby keluar dari dirinya
kepala! "
"Ay, jika kita boleh melakukan BAHAWA, Bu," kata
Elinor, "kita akan melakukannya dengan sangat baik dengan atau
tanpa Kolonel Brandon. "
Dan kemudian naik, dia pergi untuk menyertai
Marianne, yang ia dijumpai, saat ia diharapkan,
di kamarnya sendiri, bersandar, dalam kesengsaraan diam,
kepada yang kecil sisa-sisa kebakaran, yang,
sampai masuk Elinor, telah satu-satunya
cahaya.
"Sebaiknya kau tinggalkan aku," adalah semua
melihat bahawa kakaknya diterima darinya.
"Aku akan meninggalkanmu," kata Elinor, "jika anda
akan pergi tidur. "
Tapi ini, dari kebusukan sesaat
penderitaan tidak sabar, dia pada awalnya
menolak untuk melakukannya.
adiknya sungguh-sungguh, walaupun lembut
Persuasi, bagaimanapun, akan melunak ke
pematuhan, dan Elinor melihatnya membaringkannya
sakit kepala di bantal, dan saat ia
berharap, dengan cara untuk mendapatkan rehat yang tenang
sebelum ia meninggalkannya.
Di ruang tamu, ke mana ia kemudian
diperbaiki, ia akan bergabung oleh Mrs
Jennings, dengan cawan-anggur, penuh
sesuatu, di tangannya.
"Sayangku," katanya, masuk, "Saya baru saja
teringat bahawa saya telah beberapa terbaik
tua Constantia anggur di rumah yang pernah
itu rasanya, jadi aku membawa segelas itu
untuk adik anda.
Saya miskin suami! bagaimana suka dia itu!
Setiap kali dia memiliki sentuhan kolik tuanya
gout, katanya hal itu dia lebih baik daripada
hal lain di dunia.
Jangan bawa ke kakakmu. "
"Dear Bu," jawab Elinor, tersenyum
perbezaan aduan yang
itu disarankan, "seberapa baik anda!
Tapi aku baru saja meninggalkan Marianne di tempat tidur, dan,
Saya berharap, hampir tertidur, dan kerana saya fikir
tidak akan perkhidmatan begitu banyak padanya
seperti berehat, jika anda akan memberi saya pergi, saya akan
minum anggur sendiri. "
Mrs Jennings, walaupun menyesal bahawa dia
belum lima minit sebelum ini, adalah
puas hati dengan kompromi, dan Elinor,
saat ia menelan kepala itu,
tercermin, bahawa walaupun kesannya pada
gout kolik itu, pada masa ini, dari kecil
penting bagi dia, kekuatan penyembuhan, baik pada
jantung mungkin kecewa sebagai cukup
cuba dirinya seperti pada adiknya.
Kolonel Brandon datang sementara parti
berada di teh, dan dengan cara nya mencari
sekeliling ruang untuk Marianne, Elinor
akan membayangkan bahawa ia tidak
diharapkan juga ingin melihat di sana, dan,
singkatnya, bahawa ia sudah menyedari apa yang
disebabkan dia tidak ada.
Mrs Jennings tidak disambar sama
berfikir, kerana akan setelah masuk, dia
berjalan menyeberangi bilik ke meja-teh
mana Elinor memimpin, dan berbisik - "The
Kolonel kelihatan seperti kubur seperti biasa anda lihat.
Dia tahu apa-apa, jangan katakan padanya, saya
Sayang. "
Dia tak lama kemudian menarik kerusi ke dekat
miliknya, dan, dengan melihat yang sempurna
meyakinkannya maklumat yang baik,
menanyakan adiknya.
"Marianne tidak baik," katanya.
"Dia telah sihat sepanjang hari, dan kami
telah memujuk dia untuk pergi ke tempat tidur. "
"Mungkin, kemudian," ia ragu-ragu menjawab,
"Apa yang saya dengar pagi ini mungkin - ada
mungkin kebenaran lebih dalam daripada aku boleh
percaya mungkin pada awalnya. "
"Apa yang anda dengar?"
"Itu gentleman, yang saya mempunyai alasan untuk
berfikir - singkatnya, bahawa orang, yang saya TAHU untuk
terlibat - tetapi bagaimana harus saya katakan?
Jika anda tahu sudah, demi anda harus,
Aku mungkin diselamatkan. "
"Maksudmu," jawab Elinor, dengan terpaksa
ketenangan, "Mr Willoughby's perkahwinan dengan
Miss Grey.
Ya, kami DO tahu semuanya.
Ini nampaknya telah menjadi hari umum
kaunseling, untuk pagi ini pertama
membukanya kepada kami.
Mr Willoughby mengecewakan!
Di mana kau mendengarnya? "
"Di kedai stasioner di Pall Mall, di mana
Aku punya urusan.
Dua wanita sedang menunggu kereta mereka,
dan salah satunya adalah memberikan yang lain yang
akaun perlawanan dimaksud, dengan suara
sedikit cuba penyembunyian, bahawa
mustahil bagi saya untuk tidak mendengar semua.
Nama Willoughby, John Willoughby,
sering diulang, pertama tertangkap saya
perhatian, dan apa yang selanjutnya adalah positif
penegasan bahawa segala sesuatu sekarang akhirnya
diselesaikan menghormati pernikahannya dengan Miss
Grey - itu tidak lagi menjadi rahsia - itu
akan terjadi bahkan dalam beberapa minggu,
dengan khusus banyak persiapan dan
lain hal.
Satu hal, khususnya, aku ingat, kerana
itu berfungsi untuk mengenal pasti orang itu masih lebih: -
segera setelah upacara selesai, mereka
untuk pergi ke Combe Magna, tempat duduknya di
Somersetshire.
heran saya -! tapi akan
mungkin untuk menggambarkan apa yang saya rasakan.
Wanita komunikatif saya pelajari, pada
penyelidikan, kerana aku tinggal di kedai sehingga mereka
pergi, adalah seorang Ellison Mrs, dan bahawa, sebagai
Saya telah sejak maklumat, adalah nama
Miss Grey's wali. "
"Hal ini.
Tetapi apakah anda juga mendengar bahawa Cik Grey
telah £ 50000?
Dalam hal itu, jika dalam hal apapun, kami mungkin mencari
penjelasan. "
"Ini mungkin begitu, tetapi mampu Willoughby -
sekurang-kurangnya aku berfikir "- ia berhenti sejenak;
lalu menambah dengan suara yang tampaknya
ketidakpercayaan itu sendiri, "Dan adik anda - bagaimana
dia - "
"Penderitaan nya telah sangat parah.
Saya hanya berharap bahawa mereka mungkin
proporsional pendek.
Sudah, itu adalah penderitaan yang paling kejam.
Sampai kemarin, saya percaya, ia tidak pernah
meragukan hal itu, dan bahkan sekarang, mungkin -
tapi saya hampir yakin bahawa dia pernah
benar-benar dekat dengan dia.
Dia telah sangat licik! dan, dalam beberapa
mata, tampaknya ada kekerasan hati
tentang dia. "
"Ah!" Kata Kolonel Brandon, "ada,
memang!
Tapi kakak anda tidak - saya pikir anda mengatakan
jadi - ia tidak menganggap cukup seperti yang anda lakukan "?
"Kau tahu kedudukan, dan mungkin percaya
bagaimana penuh semangat ia masih akan membenarkan dia jika
dia boleh. "
Dia tidak menjawab, dan akan selepas itu, oleh
penghapusan hal-hal teh, dan
tatacara dari pihak kad,
subjek harus dijatuhkan.
Mrs Jennings, yang telah mengawasi mereka dengan
kesenangan ketika mereka sedang berbicara, dan yang
diharapkan dapat melihat kesan Miss
Dashwood's komunikasi, dalam seperti
seketika keceriaan pada Kolonel Brandon
sisi, seperti yang mungkin telah menjadi manusia di
mekar kaum muda, harapan dan kebahagiaan, melihat
dia, dengan takjub, tetap turun
malam lebih serius dan bijaksana daripada
biasa.
prosa ccprose audiobook cc audio turun buku bacaan percuma lengkap penuh membaca sastera klasik LibriVox subtitel captioning sub judul bahasa asing esl menterjemah terjemahan