Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAHAGIAN III. A Voyage LAPUTA, BALNIBARBI, LUGGNAGG,
GLUBBDUBDRIB, DAN JAPAN. BAB I.
Penulis menyatakan dalam pelayaran ketiga. Diambil oleh lanun.
Niat jahat seorang Belanda. Tiba di sebuah pulau.
Beliau adalah diterima ke dalam Laputa.
Saya tidak pernah di rumah di atas sepuluh hari, apabila Kapten William Robinson, seorang lelaki Cornish,
komander Hopewell, sebuah kapal gempal 300 tan, datang ke rumah saya.
Saya mempunyai bekas pakar bedah kapal lain di mana beliau adalah tuan, dan bahagian yang keempat
pemilik, dalam pelayaran ke Levant.
Beliau sentiasa melayan saya seperti seorang saudara, daripada pegawai bawahan; dan,
mendengar ketibaan saya, membuat saya melawat, seperti yang saya diberkas hanya persahabatan, untuk
tiada lulus lebih daripada apa yang biasa selepas ketidakhadiran yang lama.
Tetapi mengulangi lawatan beliau sering menyatakan kegembiraannya untuk mencari saya saya dalam kesihatan yang baik,
bertanya, "sama ada saya kini menetap seumur hidup?" sambil menambah, "bahawa dia bertujuan pelayaran
Hindia Timur dalam tempoh dua bulan, "akhirnya
jelas beliau menjemput saya, walaupun dengan beberapa memohon maaf, untuk menjadi pakar bedah kapal; "bahawa
Saya harus mempunyai pakar bedah lain di bawah saya, di sebelah dua rakan-rakan kami; bahawa gaji saya perlu
dua kali ganda untuk membayar biasa dan mempunyai
mengalami pengetahuan saya dalam laut-hal-ehwal sekurang-kurangnya sama kepada anak, dia akan masuk
ke dalam penglibatan mana-mana mengikut nasihat saya, seperti yang banyak seolah-olah saya telah dikongsi dalam arahan. "Dia
berkata banyak perkara yang mewajibkan lain, dan saya
tahu dia menjadi seorang lelaki yang begitu jujur, bahawa saya tidak boleh menolak cadangan ini; dahaga
Saya telah melihat dunia, walau apa pun musibah yang lepas saya, berterusan sebagai ganas
seperti biasa.
Kesukaran-satunya yang tinggal, adalah untuk memujuk isteri saya, yang persetujuan Walau bagaimanapun saya
akhirnya diperolehi oleh prospek kelebihan dia mencadangkan kepada anak-anaknya.
Kami menetapkan hari 5 ogos 1706, dan tiba di Fort St.
George 11 April, 1707. Kami tenang dan serius di sana tiga minggu untuk menyegarkan kami
anak kapal, ramai daripada mereka yang sakit.
Dari dari situ kami pergi ke Tonquin, di mana kapten memutuskan untuk meneruskan masa beberapa,
kerana banyak barang-barang yang dia berniat untuk membeli tidak bersedia, dia pula tidak dapat menjangka untuk
boleh dihantar dalam beberapa bulan.
Oleh itu, dalam harapan untuk membayar caj dia mesti sekurang-, dia membeli sekoci,
dimuatkan dengan beberapa jenis barangan, ayat-ayat Allah Tonquinese biasanya perdagangan
jiran pulau, dan meletakkan
empat belas orang-orang di atas kapal, itulah yang tiga negara, beliau dilantik saya Nakhoda
sekoci itu, dan memberikan saya kuasa kepada lalu lintas, manakala dia urus niaga hal ehwal di Tonquin.
Kami tidak belayar di atas tiga hari, apabila ribut besar yang timbul, kita didorong lima
hari ke utara-utara-timur, dan kemudian ke timur dan selepas itu kita mempunyai cuaca baik,
tetapi masih dengan ribut yang cukup kuat dari barat.
Apabila hari kesepuluh kita dikejar oleh dua lanun, yang segera menerpa kami; sekoci saya
begitu jauh sarat, bahawa dia belayar sangat lambat, baik kita dalam keadaan
mempertahankan diri.
Kami menaiki kira-kira masa yang sama oleh kedua-dua lanun, yang memasuki marah pada
ketua lelaki mereka, tetapi mencari kita semua sujud atas muka kami (untuk jadi saya berikan
order), mereka bersayap kami dengan tali yang kuat,
dan menetapkan hati kepada kita, pergi untuk mencari sekoci.
Saya memerhatikan di kalangan mereka seorang Belanda, yang seolah-olah pihak berkuasa tertentu, walaupun dia
bukan komander kapal sama ada.
Dia tahu kami oleh countenances kami untuk Inggeris, dan jabbering kepada kita sendiri
bahasa, bersumpah kita harus diikat ke belakang dan dibuang ke dalam laut.
Saya bercakap Belanda lumayan baik; Saya beritahu dia yang kami, dan merayu dia,
pertimbangan Kristian kami sedang dan Protestan, negara-negara jiran dalam
persekutuan yang ketat, bahawa beliau akan bergerak ketua-ketua untuk mengambil beberapa kasihan kepada kami.
Ini kemarahan radang itu, dia mengulangi threatenings, dan berpaling kepada anak
sahabat, bercakap dengan sifat berapi-api yang besar dalam bahasa Jepun, seperti yang saya andaikan, sering
menggunakan Christianos perkataan.
Terbesar daripada kedua-dua kapal lanun telah diperintahkan oleh seorang kapten Jepun, yang bercakap
Belanda yang kecil, tetapi amat sempurna.
Dia datang kepada saya, dan selepas beberapa soalan yang saya menjawab dalam besar
merendah diri, beliau berkata, "kita tidak patut meninggal dunia." Saya membuat kapten panah yang sangat rendah, dan kemudian,
beralih kepada pemain Belanda, berkata, "Saya maaf
untuk mencari rahmat lebih dalam orang-orang kafir, berbanding dengan christian saudara. "Tetapi saya tidak lama lagi mempunyai sebab
untuk bertaubat kata-kata bodoh: untuk mencomeli yang berniat jahat, setelah sering
berusaha dengan sia-sia untuk memujuk kedua-dua
ketua-ketua yang saya mungkin boleh dibuang ke dalam laut (yang mereka tidak akan tunduk kepada, selepas
janji yang dibuat saya bahawa saya tidak patut meninggal dunia), bagaimanapun, wujud setakat ini, seperti yang telah
hukuman yang dikenakan kepada saya, lebih buruk lagi, dalam penampilan semua manusia, daripada kematian itu sendiri.
Lelaki saya telah dihantar oleh bahagian yang sama rata kepada kedua-dua kapal lanun, dan sekoci baru saya
dikendalikan.
Kepada diri saya sendiri, ia telah ditentukan bahawa saya harus ditetapkan hanyut dalam kanu kecil, dengan
dayung dan belayar, dan peruntukan-peruntukan empat hari yang lepas, Jepun
kapten telah begitu baik kepada dua kali ganda keluar dari
kedai sendiri, dan akan membenarkan tidak ada orang yang mencari saya.
Saya turun ke kanu, manakala Belanda, berdiri di atas dek, dimuatkan saya
dengan semua kutukan dan syarat-syarat yang memudaratkan bahasa mampu.
Kira-kira sejam sebelum kita melihat lanun yang saya telah mengambil satu pengamatan, dan mendapati kami
latitud 46 N. dan longitud 183.
Apabila saya berada di jarak sebahagian daripada lanun, saya dapati, dengan poket-kaca saya,
pulau beberapa selatan-timur.
Saya telah menubuhkan belayar saya, angin yang adil, dengan reka bentuk untuk mencapai orang-orang yang terdekat
pulau, yang saya membuat anjakan untuk berbuat demikian, dalam kira-kira tiga jam.
Ia adalah semua berbatu: Walau bagaimanapun, saya mendapat telur burung banyak;, menarik api, saya dinyalakan beberapa
rawa dan-rumpai laut kering, dengan yang saya panggang telur saya.
Saya makan tidak makan malam yang lain, yang memutuskan untuk ganti peruntukan saya dengan seberapa banyak yang mungkin.
Aku melintasi malam di bawah tempat tinggal batu, strewing rawa di bawah saya, dan
tidur dengan baik.
Pada keesokan harinya, saya belayar ke pulau lain, dan kemudiannya kepada yang ketiga dan keempat, kadang-kadang
menggunakan belayar saya, dan kadang-kadang pedal saya.
Tetapi, bukan untuk menyusahkan pembaca dengan akaun tertentu kesusahan saya, marilah
mencukupi, bahawa pada hari kelima saya tiba di pulau terakhir di sisi saya, yang terletak
selatan-selatan-timur kepada bekas.
Pulau ini adalah pada jarak yang lebih besar daripada yang saya harapkan, dan saya tidak sampai dalam masa kurang
dari lima jam.
Saya merangkumi hampir bulat, sebelum saya dapat mencari tempat yang hampir dengan tanah;
yang merupakan anak sungai yang kecil, kira-kira tiga kali wideness kanu saya.
Saya mendapati pulau itu untuk semua berbatu, hanya sedikit bercampur dengan bulu yang rumput,
dan herba yang berbau manis.
Saya mengambil peruntukan kecil saya dan setelah segar diri saya, saya memperoleh
baki di dalam gua, itulah yang terdapat nombor-nombor besar, saya mengumpul banyak telur
atas batu, dan mendapat kuantiti kering
laut rumpai, dan rumput kering, yang saya direka untuk menyalakan keesokan harinya, dan panggang
saya telur serta saya dapat, kerana saya mempunyai kira-kira saya batu api saya, keluli, perlawanan, dan membakar-
kaca.
Aku bersedia sepanjang malam di dalam gua di mana saya telah membuat peruntukan saya.
Katil saya sama rumput kering dan rumpai laut yang saya dimaksudkan untuk bahan api.
Saya tidur sangat sedikit, untuk disquiets fikiran saya berkuasa atas keletihan saya, dan
disimpan saya terjaga.
Saya menganggap betapa mustahil ia adalah untuk memelihara nyawa saya di tempat yang begitu sunyi,
dan bagaimana sengsara akhir saya perlu, tetapi didapati diri saya sendiri begitu tidak bermaya dan desponding, yang saya
tidak mempunyai jantung meningkat; dan sebelum saya
boleh mendapatkan roh yang cukup untuk rayapan gua saya, hari itu jauh maju.
Saya berjalan sebentar antara batu: langit dengan sempurna jelas, dan matahari yang panas,
saya terpaksa bertukar wajah saya dari: apabila semua tiba-tiba ia menjadi kabur, seperti
Saya berfikir, dengan cara yang sangat berbeza daripada
apa yang berlaku oleh penempatan di antara awan.
Saya berpatah balik dan dianggap badan legap besar antara saya dan matahari bergerak ke hadapan
ke arah pulau itu: ia kelihatan kira-kira dua kilometer tinggi, dan menyembunyikan matahari enam atau
tujuh minit; tetapi saya tidak mematuhi
udara menjadi lebih sejuk, atau langit gelap, dibandingkan jika saya terpaksa berdiri di bawah
naungan gunung.
Kerana ia menghampiri lebih dekat merata-rata tempat di mana saya berada, ia muncul untuk menjadi firma
bahan, bahagian bawah yang rata, licin dan bersinar sangat terang, dari pantulan
laut di bawah.
Saya berdiri di atas ketinggian kira-kira 200 kilometer dari pantai, dan melihat luas ini
badan turun hampir untuk selari dengan saya, sekurang-kurang daripada jarak kilometer Inggeris.
Saya mengambil perspektif poket saya, dan jelas boleh menemui nombor orang yang bergerak
atas dan ke bawah belah, yang muncul untuk menjadi landai, tetapi apa yang orang-orang di mana
melakukan saya tidak dapat membezakan.
Cinta semula jadi kehidupan memberi saya beberapa gerakan ke dalam kegembiraan, dan saya telah bersedia untuk
melayan harapan bahawa pengembaraan ini mungkin, beberapa cara atau lain, membantu untuk menyampaikan saya daripada
tempat sepi dan keadaan saya.
Tetapi pada masa yang sama pembaca sukar hamil terkejut saya, tiba-tiba 1
pulau di udara, yang didiami oleh orang-orang yang dapat (kerana ia seolah-olah) untuk meningkatkan atau
tenggelam, atau meletakkan ke dalam gerakan progresif, kerana mereka gembira.
Tetapi bukan pada masa itu dalam pelupusan philosophise apabila fenomena ini, saya
lebih memilih untuk mematuhi apa kursus pulau itu akan mengambil masa, kerana ia seolah-olah untuk
sebentar untuk berdiam diri.
Namun, tidak lama lagi selepas ia maju dekat, dan saya dapat melihat sisi merangkumi dengan
penggredan beberapa galeri, dan tangga, pada jangka masa yang tertentu, menurunkan
dari satu ke yang lain.
Dalam galeri yang paling rendah, saya beheld beberapa orang menangkap ikan dengan rod memancing panjang, dan lain-lain
menunggu.
Saya melambai topi saya (untuk topi saya sudah lama sejak haus) dan sapu tangan saya ke arah
pulau; dan apabila pendekatan yang lebih dekat, saya dipanggil dan menjerit dengan penuh kekuatan
suara saya, dan kemudian cari
circumspectly, saya beheld orang ramai berkumpul untuk sampingan yang yang paling dalam pandangan saya.
Saya mendapati dengan menunjuk mereka ke arah saya dan antara satu sama lain, bahawa mereka jelas mendapati
saya, walaupun mereka tidak kembali ke menjerit saya.
Tetapi saya dapat melihat empat atau lima lelaki yang berjalan dengan tergesa-gesa yang besar, menaiki tangga, ke atas
pulau, yang kemudian hilang.
Saya berlaku tepat sangkaan semata-mata, bahawa ini adalah dihantar untuk perintah-perintah kepada orang tertentu
pihak berkuasa apabila majlis ini.
Bilangan penduduk yang meningkat, dan, dalam kurang dari setengah jam semua, pulau
dipindahkan dan dibesarkan dalam apa-apa cara, bahawa galeri terendah muncul selari
kurang daripada jarak seratus ela dari ketinggian di mana saya berdiri.
Selepas itu, saya meletakkan diri saya dalam postur yang paling berdoa, dan bercakap dalam loghat yang humblest,
tetapi tidak menerima jawapan.
Mereka yang berdiri terdekat lebih terhadap saya, seolah-olah menjadi orang perbezaan, seperti yang saya
sepatutnya oleh tabiat mereka. Mereka yang diberikan dengan bersungguh-sungguh dengan satu sama lain,
cari sering ke atas saya.
Sehingga salah seorang daripada mereka yang dipanggil dalam dialek yang jelas, sopan, lancar, tidak seperti
bunyi ke Bahasa Itali: dan oleh itu, saya kembali jawapan dalam bahasa tersebut, dengan harapan
sekurang-kurangnya bahawa irama yang mungkin lebih bersetuju dengan telinganya.
Walaupun tidak kita memahami yang lain, namun pengertian saya mudah dikenali, kerana
rakyat melihat kesusahan saya.
Mereka membuat tanda-tanda bagi saya datang dari batu, dan pergi ke arah pantai, yang saya
sewajarnya tidak; dan pulau terbang yang diangkat menjadi ketinggian yang mudah,
ambang secara langsung ke atas saya, rantai disewakan
turun dari galeri terendah, dengan kerusi yang diikat ke bawah, yang saya tetap
diri saya sendiri, dan telah disediakan oleh kapi.
BAHAGIAN III. A Voyage LAPUTA, BALNIBARBI, LUGGNAGG,
GLUBBDUBDRIB, DAN JAPAN. BAB II.
Humours dan pelupusan yang Laputians yang diterangkan.
Akaun pembelajaran mereka. Raja dan mahkamah.
Pengarang kaunter penyambut tetamu di situ.
Penduduk tertakluk kepada ketakutan dan disquietudes.
Akaun wanita.
Pada turun saya, saya dikelilingi dengan orang ramai yang, tetapi orang-orang yang berdiri
terdekat seolah-olah kualiti yang lebih baik.
Mereka beheld saya dengan semua tanda-tanda dan keadaan tertanya-tanya; tidak sesungguhnya adalah
Saya banyak hutang mereka, setelah tidak pernah sehingga kemudian melihat satu bangsa manusia dalam bentuk tunggal dalam
mereka bentuk, tabiat, dan countenances.
Kepala mereka semua reclined, sama ada di sebelah kanan, atau sebelah kiri, salah satu mata mereka
berpaling ke dalam, dan yang lain secara langsung sehingga ke kemuncaknya.
Pakaian zahir mereka dihiasi dengan angka matahari, bulan, dan bintang;
yang ditenun dengan orang-orang yang fiddles, flutes, hap, sangkakala, gitar, harpsichords, dan
banyak lain-lain instrumen muzik, yang tidak diketahui kepada kami di Eropah.
Saya perhatikan, di sana sini, banyak dalam tabiat hamba-hamba, dengan pundi kencing yang ditiupkan,
diikat seperti memukul akhir kayu, yang mereka dibawa di dalam tangan mereka.
Setiap di dalam pundi kuantiti kecil inidividu kering, atau batu-batu kecil kecil, kerana saya adalah
selepas itu dimaklumkan.
Dengan pundi kencing ini, mereka sekarang dan kemudian flapped mulut dan telinga orang-orang yang
berdiri berhampiran mereka, yang amalan saya tidak boleh mengandung makna.
Nampaknya minda orang-orang ini begitu diambil dengan spekulasi yang sengit,
mereka tidak boleh bercakap, tidak menghadiri ke wacana orang lain, tanpa membangkitkan
oleh beberapa taction luar ke atas organ-organ
pertuturan dan pendengaran; itulah, orang-orang yang mampu ia sentiasa
menyimpan gadis (asal adalah climenole) dalam keluarga mereka, sebagai salah satu barang dalam negeri mereka;
tidak pernah berjalan di luar negara, atau membuat lawatan, tanpa dia.
Dan perniagaan pegawai ini, apabila dua, tiga atau lebih orang dalam syarikat,
perlahan-lahan untuk menyerang dengan pundi kencing mulut orang yang bercakap, dan telinga kanan
dia atau mereka kepadanya alamat penceramah dirinya.
Gadis ini begitu juga yang bekerja dengan bersungguh-sungguh untuk menghadiri tuannya di dalam bukunya
berjalan, dan apabila kesempatan untuk memberi dia kepak lembut pada matanya, kerana dia sentiasa begitu
dibungkus dalam kenang-kenangan, bahawa dia berada dalam
bahaya yang nyata jatuh jurang setiap, dan melantun kepalanya terhadap
pada setiap masa dan di jalan-jalan, orang lain justling, atau menjadi justled dirinya ke dalam
anjing.
Ia adalah perlu untuk memberi pembaca maklumat ini, tanpa yang dia akan
kehilangan yang sama dengan saya untuk memahami prosiding orang-orang ini, kerana mereka
dijalankan saya menaiki tangga ke atas
pulau ini, dan dari sini ke istana raja.
Ketika kami naik, mereka melupakan beberapa kali apa yang mereka kira-kira, dan
meninggalkan saya kepada diri saya sendiri, sehingga kenangan mereka sekali lagi membangkitkan oleh flappers mereka, kerana mereka
kelihatan sama sekali teguh oleh sisi
tabiat asing dan wajah, dan oleh teriakan yang kesat, pemikiran yang
dan minda lebih terlepas.
Akhirnya kita masuk ke dalam istana, dan diteruskan ke dalam ruang kehadiran,
di mana saya melihat raja yang duduk di atas takhta-Nya, hadir pada setiap sisi dengan orang-orang yang Perdana
kualiti.
Di hadapan takhta itu, meja besar yang penuh dengan glob dan sfera, dan matematik
instrumen semua jenis.
Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda tidak mengambil notis sekurang-kurangnya kita, walaupun pintu masuk kami tidak tanpa
bunyi yang mencukupi, oleh legar semua orang yang dipunyai oleh mahkamah.
Tetapi dia kemudiannya di dalam masalah dan kami menghadiri sekurang-kurangnya sejam, sebelum dia dapat
menyelesaikannya.
Terdapat berdiri olehnya, pada setiap sisi, halaman muda dengan kepak dalam tangan mereka, dan apabila
mereka melihat beliau pada masa lapang, salah seorang daripada mereka perlahan-lahan melanda mulutnya, dan yang lain
telinga kanan; di mana dia terkejut seperti satu
awaked tiba-tiba, dan melihat ke arah saya dan syarikat saya berada di, yg dpt diingat
kesempatan akan datang kita, itulah yang beliau telah dimaklumkan sebelum.
Beliau bercakap beberapa perkataan, di mana dengan serta-merta seorang lelaki muda dengan penaung datang ke sisi saya,
dan flapped saya perlahan-lahan di telinga kanan; tetapi saya jadikan tanda-tanda, serta saya dapat, yang saya
tidak mempunyai kesempatan untuk instrumen;
yang, seperti yang saya sesudah itu didapati, memberikan kehebatan beliau, dan seluruh mahkamah, yang sangat bermakna
pendapat pemahaman saya.
Raja, sejauh mana saya boleh sangkaan semata-mata, bertanya kepada saya beberapa soalan, dan saya dialamatkan
diri saya kepadanya dalam semua bahasa saya.
Apabila ia didapati saya tidak dapat memahami atau difahami, saya
dijalankan oleh perintah itu ke sebuah apartmen di istananya (putera ini yang dibezakan
atas semua yang terdahulu untuk beliau
layanan kepada orang yang tidak dikenali), di mana dua pekhidmat yang dilantik untuk menghadiri saya.
Makan malam saya dibawa, dan empat orang yang berkualiti, yang saya teringat untuk melihat
sangat dekat dengan orang yang raja, adakah saya penghormatan untuk makan dengan saya.
Kami mempunyai dua kursus, tiga hidangan setiap.
Dalam perjalanan pertama, terdapat bahu potong kambing ke dalam segi tiga sama sisi,
sekeping daging lembu menjadi rhomboides, dan puding ke dalam cycloid.
Kursus kedua dua itik trussed up dalam bentuk fiddles; sosej dan
puding yang menyerupai flutes dan hautboys, dan payu dara anak lembu dalam bentuk
hap.
Hamba-hamba memotong roti kami ke dalam kon, silinder, parallelograms, dan beberapa
angka matematik yang lain.
Ketika kami pada majlis makan malam, saya berani untuk meminta nama-nama beberapa perkara dalam
bahasa, dan orang-orang yang mulia, dengan bantuan flappers mereka, gembira
beri saya jawapan, harapan untuk menaikkan saya
kagum kebolehan hebat mereka jika saya boleh dibawa berbual dengan mereka.
Saya segera dapat panggilan untuk roti dan minuman, atau apa-apa sahaja saya mahu.
Selepas makan malam syarikat saya berundur, dan seseorang telah dihantar kepada saya melalui perintah raja,
dihadiri oleh gadis.
Beliau membawa bersama pen, dakwat dan kertas, dan tiga atau empat buku, memberi saya
difahami oleh tanda-tanda, bahawa beliau telah dihantar untuk mengajar saya bahasa.
Kami duduk bersama-sama empat jam, di mana saya menulis beberapa perkataan dalam
lajur, dengan terjemahan ke atas terhadap mereka; saya begitu juga membuat peralihan untuk mempelajari
beberapa ayat yang pendek; tutor saya akan
perintah salah satu dari hamba-hamba saya untuk mengambil sesuatu, untuk menjadikan kira-kira, untuk membuat busur, untuk
duduk, atau berdiri, atau berjalan kaki, dan sebagainya. Kemudian saya mengambil menjatuhkan hukuman itu secara bertulis.
Dia menunjukkan kepada saya juga, dalam satu buku beliau, angka matahari, bulan, dan bintang-bintang,
zodiak, tropika, dan bulatan kutub, bersama-sama dengan denominasi ramai
dataran dan pepejal.
Dia memberikan saya nama dan perihal semua alat-alat muzik, dan
keperluan umum tentang seni dalam bermain di setiap mereka.
Selepas dia telah meninggalkan saya, saya meletakkan semua kata-kata saya, dengan tafsiran mereka,
abjad.
Dan dengan itu, dalam beberapa hari, dengan bantuan ingatan yang sangat setia, saya mendapat sedikit pemahaman
ke dalam bahasa mereka.
Perkataan, yang saya mentafsirkan pulau terbang atau terapung, dalam Laputa asal,
itulah yang saya tidak boleh belajar etimologi yang sebenar.
Lap, dalam bahasa usang lama, menandakan tinggi; dan untuh, Gabenor; dari
yang mereka berkata, dengan rasuah, berasal Laputa, dari Lapuntuh.
Tetapi saya tidak meluluskan penerbitan ini, yang seolah-olah menjadi sedikit tegang.
Saya menceburi tawaran untuk belajar di kalangan mereka sangkaan semata-mata saya sendiri, bahawa Laputa
pusingan kuasi outed; pusingan, menandakan betul, menari sunbeams
laut, dan outed, sayap; Walau bagaimanapun,
Saya tidak boleh menonjolkan diri, tetapi menyerahkan kepada pembaca yang bijak.
Orang-orang yang kepadanya raja telah mengamanahkan saya, memerhatikan betapa sakit saya berpakaian, mengarahkan
tukang jahit untuk datang keesokan harinya, dan mengambil langkah untuk guaman pakaian.
Pengendali ini tidak jawatannya selepas cara yang berlainan dari orang-orang perdagangan dalam
Eropah.
Beliau pada mulanya mengambil ketinggian saya oleh kuadran, dan kemudian, dengan peraturan dan kompas,
menggambarkan dimensi dan menggariskan seluruh badan saya, semua yang dia masuk ke rumah dan terserempak dengan
kertas; dan dalam enam hari membawa pakaian saya
sangat sakit dibuat, dan cukup daripada bentuk, dengan yang berlaku kepada kesilapan satu angka dalam
pengiraan.
Tetapi keselesaan saya, bahawa saya perhatikan kemalangan itu sangat kerap, dan sedikit
dianggap.
Semasa berpantang saya kerana pakaian, dan oleh keseganan yang memegang saya beberapa
hari lebih lama, saya banyak dibesarkan kamus saya; dan apabila saya pergi ke mahkamah, dapat
memahami banyak perkara raja bercakap, dan kembali semula kepadanya beberapa jenis jawapan.
Keagungan-Nya telah memberikan perintah, bahawa pulau ini harus bergerak utara-timur dan oleh timur,
titik menegak ke atas Lagado, metropolis seluruh kerajaan di bawah, apabila
bumi firma.
Ia merupakan kira-kira sembilan puluh liga jauh, dan pelayaran kami selama empat hari dan setengah.
Saya tidak berakal-kurangnya gerakan progresif yang dibuat di udara oleh
pulau.
Pada pagi kedua, kira-kira 11:00, raja itu sendiri secara peribadi,
yang dihadiri oleh golongan bangsawan, istana, dan pegawai-pegawai, mereka telah bersedia semua muzik mereka
instrumen, dimainkan di atas mereka selama tiga jam
tanpa istirahat, supaya saya agak terkejut dengan bunyi; tidak dapat saya
mungkin rasa pengertian, sehingga tutor saya memberitahu saya.
Beliau berkata, rakyat pulau mereka mempunyai telinga mereka menyesuaikan diri dengan mendengar muzik
sfera, yang sentiasa bermain pada tempoh tertentu, dan mahkamah kini
bersedia untuk menanggung sebahagian mereka, dalam apa jua
instrumen mereka yang paling cemerlang. "Dalam perjalanan kita ke arah Lagado, ibu kota,
kehebatan beliau mengarahkan bahawa pulau itu perlu singgah bandar-bandar dan kampung-kampung tertentu, daripada
mana ia mungkin menerima petisyen mata pelajaran.
Dan untuk tujuan ini, packthreads beberapa kecewa, dengan berat yang kecil di
bawah.
Pada packthreads ini orang-orang digantung petisyen mereka, yang dipasang secara langsung,
seperti sisa-sisa kertas yang diikat oleh kanak-kanak lelaki sekolah pada akhir tali yang memegang
layang-layang mereka
Kadang-kadang kami menerima wain dan bekalan makanan dari bawah, yang telah disediakan oleh kapi.
Pengetahuan saya dalam bidang matematik, memberi bantuan besar dalam memperoleh mereka
kata-kata, yang banyak bergantung kepada sains itu, dan muzik; dan di akhirat dan saya
tidak mahir.
Idea-idea mereka sentiasa fasih dalam talian dan angka.
Jika mereka, sebagai contoh, memuji keindahan seorang wanita, atau mana-mana binatang lain,
mereka menggambarkan oleh rhombs, bulatan, parallelograms, elips, dan lain-lain
segi geometri, atau dengan kata-kata seni yang diambil daripada muzik, yang sia-sia di sini untuk mengulangi.
Saya memerhatikan di dapur raja pelbagai instrumen matematik dan muzik,
selepas angka-angka yang mereka memotong sendi yang telah disampaikan kepada Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda
jadual.
Rumah-rumah mereka terlalu sakit dibina, bevil dinding, tanpa satu sudut kanan dalam mana-mana
apartmen dan kecacatan ini timbul daripada menghina mereka menanggung geometri praktikal,
mereka membenci seperti yang kesat dan mekanik;
arahan mereka memberikan yang terlalu diperhalusi bagi akal fikiran daripada mereka
pekerja, yang kali kesilapan kekal.
Dan walaupun mereka cukup dexterous atas sehelai kertas, dalam pengurusan
kaedah, pensil, dan pembahagi, lagi dalam tindakan biasa dan tingkah laku hidup,
Saya tidak pernah melihat yang lebih kekok, janggal, dan
unhandy orang, tidak perlahan dan bingung dalam konsep mereka ke atas semua yang lain
mata pelajaran, kecuali orang-orang matematik dan muzik.
Mereka adalah reasoners sangat buruk, dan sekeras-kerasnya yang diberikan kepada pembangkang, melainkan apabila mereka
berlaku kepada pendapat yang betul, yang jarang kes mereka.
Imaginasi, mewah, dan ciptaan, mereka adalah milik orang yang tidak dikenali kepada, dan tidak mempunyai apa-apa perkataan dalam
bahasa mereka, oleh idea-idea yang boleh diungkapkan; kompas keseluruhan mereka
pemikiran dan minda menjadi tertutup dalam tempoh dua sains forementioned.
Kebanyakan mereka, dan terutamanya orang-orang yang berurusan di bahagian astronomi, mempunyai kepercayaan yang tinggi
dalam astrologi kehakiman, walaupun mereka malu untuk memiliki awam.
Tetapi apa yang saya terutamanya dikagumi, dan berfikir sama sekali yg tak dpt diketahui, yang kuat
pelupusan yang saya perhatikan mereka terhadap berita dan politik, sentiasa menyiasat
hal ehwal awam, memberikan penghakiman mereka dalam
perkara-perkara yang negeri, dan ghairah mempertikaikan setiap inci berpendapat pihak.
Sesungguhnya aku telah diperhatikan pelupusan yang sama di kalangan kebanyakan ahli matematik yang saya telah
dikenali di Eropah, walaupun saya tidak pernah dapat mencari analogi-kurangnya antara kedua-dua
sains kecuali orang-orang menganggap bahawa
kerana bulatan yang paling kecil mempunyai banyak darjah sebagai yang terbesar, maka
peraturan dan pengurusan dunia tidak memerlukan kebolehan yang lebih daripada pengendalian
dan perubahan dunia, tetapi saya lebih mengambil
kualiti ini pada musim bunga dari kelemahan sifat manusia yang sangat biasa, cenderung kita untuk
paling tertanya-tanya dan jemawa dalam perkara-perkara di mana kita mempunyai kebimbangan-kurangnya, dan yang
kita-kurangnya menyesuaikan diri dengan pengajian atau alam semula jadi.
Orang-orang ini adalah di bawah disquietudes berterusan, tidak pernah menikmati beberapa minit
ketenangan fikiran dan gangguan mereka lakukan dari sebab-sebab yang sangat sedikit
memberi kesan kepada seluruh umat manusia yang.
Bimbang mereka timbul daripada beberapa perubahan mereka kritikal dalam objek-objek angkasa:
misalnya, bahawa bumi, dengan pendekatan yang berterusan matahari ke arah itu,
mesti, dalam masa masa, diserap atau
ditelan; wajah matahari, akan sedikit demi sedikit, akan diselaputi dengan sendiri
effluvia, dan memberi tidak lebih cahaya kepada dunia bahawa bumi yang sempit melarikan diri
berus dari ekor komet yang lalu,
yang infallibly akan dikurangkan untuk abu; dan seterusnya, apa yang mereka telah
dikira satu dan tiga puluh tahun itu, mungkin akan memusnahkan kita.
Kerana jika, dalam perihelion, ia perlu pendekatan dalam ijazah tertentu matahari
(Oleh pengiraan mereka, mereka mempunyai sebab untuk kritikal), ia akan menerima ijazah haba
sepuluh ribu kali lebih kuat daripada itu
besi panas merah bercahaya, dan jika tiada dari matahari, membawa sepuluh ekor yang menjulang-julang
100014 batu panjang, di mana, jika bumi perlu lulus sekurang-
jarak 100,000 kilometer
daripada nukleus, atau badan utama komet, dalam petikan mesti ditetapkan pada
kebakaran, dan dikurangkan kepada abu: matahari, setiap hari menghabiskan sinar tanpa apa-apa
nutriment untuk membekalkan mereka, pada akhirnya akan
keseluruhannya digunakan dan dihapuskan; yang mesti dihadiri dengan kemusnahan ini
bumi, dan semua planet yang menerima cahaya daripadanya.
Mereka begitu sentiasa cemas dengan penangkapan ini, dan sebagainya
bahaya yang akan berlaku, bahawa mereka tidak boleh tidur secara senyap-senyap di tempat tidur mereka, dan tidak mempunyai apa-apa
lauk bagi keseronokan dan hiburan biasa hidup.
Apabila mereka bertemu dengan seorang kenalan di pagi hari, soalan pertama ialah kira-kira
kesihatan matahari, bagaimana dia melihat pada menetapkan dan yang semakin meningkat, dan apa yang berharap mereka perlu
mengelakkan strok komet menghampiri.
Perbualan ini mereka apt untuk menghadapi dengan sabar yang sama bahawa kanak-kanak lelaki menemui
seronok untuk mendengar cerita-cerita yang dahsyat roh dan menghindari pelesit, yang mereka dgn rakus
mendengar, dan tidak berani pergi tidur kerana takut.
Wanita pulau telah banyak kegembiraan hidup: mereka, menghina suami mereka, dan
sangat suka orang yang tidak dikenali, itulah yang selalu ada banyak dari
benua di bawah, hadir di mahkamah,
sama ada ke atas hal ehwal bandar-bandar dan beberapa syarikat, atau tertentu mereka sendiri
kali, tetapi adalah lebih dibenci, kerana mereka mahu khazanah yang sama.
Antaranya wanita memilih gallants mereka: tetapi gangguan itu, bahawa mereka
bertindak dengan mudah dan keselamatan yang terlalu banyak untuk suami sentiasa begitu asyik dalam
spekulasi, bahawa perempuan simpanan dan kekasih
boleh meneruskan familiarities sebelum mukanya, jika dia tetapi disediakan dengan
kertas dan alat-alat, dan tanpa gadis di sisinya.
Isteri-isteri dan anak-anak perempuan merungut berpantang mereka ke pulau, walaupun saya rasa
tempat yang paling lazat tanah di dunia dan walaupun mereka tinggal di sini dalam
banyak yang terbesar dan keindahan, dan
dibenarkan untuk berbuat apa sahaja yang mereka sila, mereka yang lama untuk melihat dunia, dan mengambil
pemesongan metropolis, yang mereka tidak dibenarkan untuk berbuat tanpa sesuatu
lesen daripada raja dan ini tidak mudah
diperolehi, kerana orang-orang yang berkualiti telah dijumpai, oleh pengalaman yang kerap,
betapa sukarnya untuk memujuk wanita mereka untuk kembali dari bawah.
Saya diberitahu bahawa seorang wanita mahkamah yang besar, yang mempunyai kanak-kanak beberapa berkahwin dengan Perdana
Menteri, tertakluk terkaya di dalam kerajaan, orang yang sangat anggun, sangat
suka, dan kehidupan di istana yang terbaik
pulau, jatuh ke Lagado atas yang pura-pura kesihatan, menyembunyikan diri untuk
beberapa bulan, sehingga raja menghantar suatu waran untuk mencari dia dan dia
ditemui di rumah makan-kabur semua dalam
kain buruk, mempunyai gadaian pakaian untuk mengekalkan tua cacat pelayan laki-laki, yang memukulnya setiap
hari, dan yang syarikat yang dia telah diambil terhadap beliau.
Dan walaupun suaminya menerima semua dengan kebaikan yang mungkin, dan tanpa
teguran-kurangnya, dia tidak lama selepas tersusun untuk mencuri lagi, dengan semua permata-permata itu,
gagah yang sama, dan tidak pernah mendengar tentang sejak.
Ini mungkin boleh lulus dengan pembaca dan bukan untuk cerita Eropah atau bahasa Inggeris,
daripada salah satu negara yang begitu jauh.
Tetapi dia boleh tolong untuk mempertimbangkan, bahawa caprices kaum wanita tidak terhad oleh
mana-mana iklim atau bangsa, dan bahawa mereka adalah lebih seragam, daripada boleh dengan mudah
bayangkan.
Dalam kira-kira masa sebulan, saya telah membuat satu kemahiran yang boleh diterima dalam bahasa mereka,
dan mampu untuk menjawab kebanyakan soalan raja, apabila saya diberi penghormatan untuk menghadiri
kepadanya.
Keagungan-Nya tidak menemui rasa ingin tahu-kurangnya untuk menyiasat undang-undang,
kerajaan, sejarah, agama, atau adab negara-negara di mana saya telah, tetapi
terkurung soalan beliau menyatakan
matematik, dan menerima akaun saya memberinya dengan penghinaan yang besar dan
sikap acuh tak acuh, walaupun sering membangkitkan oleh gadis pada setiap sisi.
BAHAGIAN III. A Voyage LAPUTA, BALNIBARBI, LUGGNAGG,
GLUBBDUBDRIB, DAN JAPAN. BAB III.
Fenomena yang diselesaikan dengan falsafah dan astronomi moden.
Laputians 'kemajuan yang besar dalam kedua.
Raja kaedah menekan pemberontakan.
Yang saya inginkan kebenaran putera ini untuk melihat curiosities pulau itu, yang dia
anggun untuk memberikan, dan mengarahkan tutor saya untuk menghadiri saya.
Saya terutamanya ingin tahu, apa yang menyebabkan, dalam seni atau dalam alam semula jadi, ia berhutang beberapa
usul, itulah yang saya akan memberikan akaun falsafah kepada pembaca.
Pulau terbang atau terapung betul-betul bulat, diameter 7837 meters, atau kira-kira
empat batu setengah, dan seterusnya mengandungi sepuluh ribu ekar.
Ia adalah 300 kilometer tebal.
Bawah, atau di bawah permukaan, yang muncul kepada orang-orang yang melihat di bawah, merupakan salah satu walaupun
plat tetap berkeras, menembak sehingga ketinggian kira-kira 200 kilometer.
Di atasnya terletak beberapa mineral supaya mereka biasa, dan ke atas semua lapisan yang kaya
acuan, sepuluh atau dua belas kaki dalam.
Kemencongan permukaan atas, dari lilitan ke pusat,
sebab semula jadi mengapa semua dews dan hujan yang jatuh ke atas pulau itu, yang disampaikan dalam
rivulets kecil ke arah tengah, di mana
mereka dikosongkan kepada empat lembangan yang besar, masing-masing kira-kira setengah kilometer dalam litar, dan
200 kilometer jauh dari pusat.
Daripada lembangan air terus exhaled oleh matahari di siang hari, yang
berkesan mencegah limpahan mereka.
Selain itu, kerana ia adalah dalam kuasa raja untuk meningkatkan pulau di atas
rantau awan dan wap, dia boleh mencegah jatuh dews dan hujan
bila mana dia mahu.
Bagi awan tertinggi tidak boleh naik lebih tinggi daripada dua kilometer, sebagai alamiah bersetuju, sekurang-kurangnya
mereka tidak pernah diketahui untuk berbuat demikian di negara itu.
Di pusat pulau terdapat jurang kira-kira lima puluh ela dari mana garis pusat,
ahli astronomi turun ke dalam kubah yang besar, yang oleh itu dipanggil flandona gagnole,
atau gua ahli astronomi, yang terletak di
kedalaman seratus kilometer di bawah permukaan atas yang berkeras.
Di dalam gua ini dua puluh lampu terus-menerus membakar, yang, dari pantulan
berdegil, campakkan cahaya yang kuat ke dalam setiap bahagian.
Tempat yang disimpan dengan pelbagai sextants, kuadran, teleskop,
kaji bintang, dan lain-lain peralatan astronomi.
Tetapi rasa ingin tahu yang terbesar, apabila yang bergantung nasib pulau, loadstone
saiz yang luar biasa, dalam bentuk yang menyerupai pesawat penenun.
Ia adalah panjang enam kilometer, dan di bahagian tebal sekurang-kurangnya tiga kilometer lebih.
Magnet ini yang dialami oleh gandar yang sangat kuat lulus berkeras melalui tengah-tengah,
apabila mana ia memainkan, dan bersedia tepat bahawa tangan yang paling lemah boleh menghidupkan.
Ia adalah hooped pusingan dengan silinder berongga berkeras, kaki empat kilometer dalam diameter,
diletakkan mendatar, dan disokong oleh lapan kaki adamantin, setiap enam kilometer tinggi.
Di tengah-tengah bahagian cekung, terdapat alur dua belas inci dalam, di mana
kaki gandar dibuat, dan berpusing kerana ada adalah kesempatan.
Batu yang tidak boleh dipindahkan dari tempatnya dengan menggunakan kekerasan apa-apa, kerana menyimpai dan kaki
adalah salah satu terus sekeping dengan badan yang berkeras yang merupakan bahagian bawah
pulau.
Dengan cara loadstone ini, pulau itu dibuat untuk bangun dan jatuh, dan berpindah dari satu
tempat ke tempat lain.
Kerana, berkenaan dengan bahagian bumi di mana raja mempengerusikan, batu
beroleh pada satu sisi dengan kuasa yang menarik, dan di lain dengan
menjijikkan.
Apabila meletakkan magnet mendirikan, dengan akhir menarik ke arah bumi,
pulau turun, tetapi apabila hujung mata menangkis ke bawah, pulau
cagakan secara langsung ke atas.
Apabila kedudukan batu serong, gerakan pulau begitu juga dalam
magnet ini, kuasa-kuasa sentiasa bertindak dalam garisan selari ke arah.
Melalui usul ini serong, pulau itu disampaikan kepada bahagian-bahagian yang berlainan
raja yang dominannya.
Untuk menerangkan cara kemajuan, biar AB mewakili satu garisan yang dilukis di seluruh
dominannya Balnibarbi, marilah cd garis mewakili loadstone, yang membiarkan d
akhir menangkis, dan c yang menarik
akhir, pulau yang lebih C: membiarkan batu itu diletakkan di dalam cd kedudukan, dengan yang
menangkis ke bawah akhir, maka pulau ini akan didorong ke atas tidak langsung ke arah D.
Apabila tiba di D, membiarkan batu itu akan bertukar apabila gandar, sehingga menarik
akhir mata ke arah E, dan kemudian pulau itu akan dibawa tidak langsung ke arah E; di mana,
jika batu itu sekali lagi bertukar apabila gandar
sehingga ia berdiri di górach kedudukan, dengan ke bawah titik menangkis, pulau
akan meningkat tidak langsung ke arah F, di mana, dengan mengarahkan akhir menarik ke arah G,
pulau boleh dibawa ke G, dan dari G
H, dengan menukarkan batu itu, untuk membuat hujung menangkis titik terus
ke bawah.
Dan dengan itu, dengan mengubah keadaan batu itu, seperti yang sering kerana ada adalah kesempatan,
pulau dibuat untuk naik dan jatuh oleh selekoh dalam arah serong, dan oleh orang-orang
pemberontakan ganti dan fallings (
arah italik yang tidak agak) disampaikan dari satu sebahagian daripada kuasa sehingga
yang lain.
Tetapi ia perlu diperhatikan, bahawa pulau ini tidak boleh bergerak di luar setakat
dominannya di bawah, dan tidak boleh naik lebih tinggi daripada ketinggian empat batu.
Yang mana ahli-ahli astronomi (yang telah menulis sistem yang besar mengenai batu itu) menyerahhakkan
sebab berikut: bahawa menurut kuasa magnet tidak melampaui jarak
empat batu, dan mineral, yang
bertindak atas batu dalam usus bumi, dan di laut kira-kira enam liga
jauh dari pantai, tidak tersebar seluruh dunia, tetapi ditamatkan
dengan had dominannya raja;
dan mudah, dari kelebihan besar keadaan atasan, untuk seorang putera
untuk membawa di bawah ketaatannya apa-apa negara terletak dalam tarikan yang
magnet.
Apabila batu itu diletakkan selari dengan satah ufuk, pulau yang masih berdiri;
dalam hal itu di kaki, iaitu pada jarak yang sama dari bumi, bertindak
dengan daya yang sama, satu dalam lukisan
ke bawah, lain dalam menolak ke atas, dan seterusnya gerakan tidak boleh terjadi.
Loadstone ini adalah di bawah penjagaan ahli-ahli astronomi tertentu, yang, dari semasa ke semasa, memberikan
ia jawatan seperti yang diarahkan oleh raja.
Mereka menghabiskan sebahagian besar hidup mereka dalam memerhatikan objek-objek angkasa, yang
mereka lakukan dengan bantuan cermin mata, jauh kecemerlangan kita dalam kebaikan.
Kerana, walaupun teleskop terbesar mereka tidak melebihi tiga kaki, mereka membesarkan banyak
lebih daripada seratus dengan kami, dan menunjukkan bintang-bintang dengan ketegasan yang lebih besar.
Kelebihan ini telah membolehkan mereka untuk melanjutkan penemuan mereka lebih jauh daripada kami
ahli-ahli astronomi di Eropah kerana mereka telah membuat satu katalog 10000 bintang tetap,
sedangkan terbesar kita tidak mengandungi melebihi satu bahagian ketiga daripada jumlah itu.
Mereka mempunyai begitu juga menemui dua kurang bintang, atau satelit, yang berkisar tentang
Marikh; itulah yang paling dalam adalah jauh dari pusat planet utama dengan tepat
tiga diameter, dan yang paling luar,
lima; bekas berkisar dalam ruang sepuluh jam, dan yang kedua pada 21 dan
setengah; supaya kuasa dua kali berkala mereka sangat dekat dalam sama
bahagian dengan kiub jarak mereka
dari pusat Marikh, yang jelas menunjukkan mereka akan ditadbir oleh undang-undang yang sama
graviti yang mempengaruhi badan-badan lain syurga.
Mereka telah menuruti 93 komet yang berbeza, dan menetap tempoh mereka dengan
accuracy besar.
Jika ini adalah benar (dan mereka berikrar dengan keyakinan besar) banyak akan mahu,
pemerhatian mereka telah diumumkan kepada orang ramai, di mana teori komet, yang pada
sekarang ini sangat tempang dan cacat, mungkin
dibawa ke kesempurnaan yang sama dengan seni astronomi yang lain.
Raja akan menjadi raja yang paling mutlak di alam semesta, jika dia tetapi boleh diguna pakai pada
kementerian untuk menyertai dengan dia, tetapi ini mempunyai ladang-ladang mereka di bawah
benua, dan mempertimbangkan bahawa pejabat
kegemaran mempunyai tempoh matang yang sangat tidak menentu, tidak sekali-kali akan bersetuju untuk pembudakan
negara mereka.
Jika mana-mana bandar perlu terlibat dalam pemberontakan atau penderhakaan, jatuh ke dalam puak yang ganas, atau
enggan membayar ufti yang biasa, raja mempunyai dua kaedah untuk mengurangkan mereka
bulat kepada Allah.
Pertama dan kursus yang paling ringan adalah dengan memelihara pulau berlegar atas apa-apa
bandar, dan tanah kira-kira, di mana dia boleh menghalang mereka manfaat matahari
dan hujan, dan akibatnya seksa
penduduk dengan kekurangan dan penyakit: dan jika jenayah yang layak, mereka di
Pada masa yang sama melontar dari atas dengan batu besar, di mana mereka tidak pertahanan
tetapi dengan menjalar ke dalam bilik bawah tanah atau gua,
manakala bumbung rumah-rumah mereka dipukul belah.
Tetapi jika mereka masih terus berkeras kepala, atau menawarkan untuk meningkatkan pemberontakan, dia meneruskan
remedi yang lalu, dengan membiarkan kejatuhan pulau secara langsung ke atas kepala mereka, yang membuat
kemusnahan sejagat kedua-dua rumah dan lelaki.
Walau bagaimanapun, ini merupakan hujung yang putera jarang didorong, tidak sesungguhnya adalah
dia bersedia untuk meletakkan dalam pelaksanaan tidak berani menteri beliau menasihati beliau untuk tindakan,
yang, kerana ia boleh menyebabkan mereka kebenciannya kepada
rakyat, jadi ia akan menjadi kerosakan besar kepada ladang-ladang mereka sendiri, yang semua berada di bawah;
pulau pemilikan raja.
Tetapi masih lagi benar-benar alasan yang lebih berat, mengapa raja-raja di negara ini telah
sentiasa berpaling daripada melaksanakan tindakan sedemikian dahsyat 1, melainkan jika atas sekali
keperluan.
Kerana, jika bandar yang bertujuan untuk dimusnahkan perlu ada dalam mana-mana batu-batu yang tinggi, seperti
umumnya jatuh di bandar-bandar yang lebih besar, keadaan mungkin dipilih pada mulanya dengan
melihat untuk menghalang malapetaka seperti itu; atau jika
ia banyak terdapat di menara tinggi, atau tiang batu, jatuh secara tiba-tiba mungkin membahayakan
bawah atau di bawah permukaan pulau itu, yang, walaupun ia terdiri, seperti yang telah saya katakan,
seluruh berkeras, 200 ela
tebal, mungkin berlaku retak oleh kejutan yang terlalu besar, atau pecah dengan menghampiri terlalu dekat
api dari rumah-rumah di bawah, sebagai belakang, kedua-dua besi dan batu, sering akan dilakukan di
kami cerobong.
Semua ini rakyat dimaklumkan dengan baik, dan memahami sejauh mana untuk menjalankan
kedegilan, di mana kebebasan atau harta mereka berkenaan.
Dan raja, apabila dia adalah yang tertinggi menimbulkan, dan yang paling bertekad untuk sebuah bandar untuk
sampah sarap, perintah pulau turun dengan lemah lembut besar, daripada pura-pura daripada
lembut kepada kaumnya, tetapi, sesungguhnya, untuk
takut melanggar bahagian bawah adamantin; di mana, ia adalah pendapat yang semua mereka
ahli-ahli falsafah, bahawa loadstone yang tidak boleh lagi memegang ia, dan seluruh jisim akan
jatuh ke tanah.
Oleh undang-undang asas alam ini, baik raja, atau salah satu daripada dua sulungnya
anak-anak, adalah dibenarkan untuk meninggalkan pulau ini tidak permaisuri, sehingga beliau kanak-kanak yang lalu
berfaedah.
BAHAGIAN III. A Voyage LAPUTA, BALNIBARBI, LUGGNAGG,
GLUBBDUBDRIB, DAN JAPAN. BAB IV.
Penulis meninggalkan Laputa; disampaikan kepada Balnibarbi; tiba di metropolis.
Keterangan metropolis, dan negara bersebelahan.
Penulis hospitably yang diterima oleh tuan hebat.
Perbualan dengan itu tuan.
Walaupun saya tidak boleh mengatakan bahawa saya sakit dirawat di pulau ini, tetapi saya mesti mengaku
Saya fikir diri saya terlalu banyak diabaikan, tidak boleh tanpa sedikit penghinaan;
bukan putera mahupun orang kelihatan
tertanya-tanya di dalam mana-mana bahagian ilmu, kecuali matematik dan muzik, di mana saya telah jauh
bawahan mereka, dan apabila akaun tersebut sangat sedikit dianggap.
Di sisi lain, setelah melihat semua curiosities pulau, saya sangat
berhasrat untuk meninggalkan, sepenuh hati letih orang-orang.
Sesungguhnya mereka adalah sangat baik dalam dua sains yang saya mempunyai harga diri yang besar, dan di mana
Saya tidak tak paham, tetapi, pada masa yang sama, jadi yang diambil dan terlibat dalam spekulasi,
bahawa saya tidak pernah bertemu dengan sahabat itu menyenangkan.
Saya hanya berbicara dengan wanita, pedagang, flappers, dan mahkamah-halaman, semasa dua
bulan tempat tinggal saya di sana, yang, pada lalu, saya diberikan diri saya sangat
hina; lagi ini adalah satu-satunya
orang daripada siapa yang pernah saya dapat menerima jawapan yang munasabah.
Saya telah mendapat, dengan belajar bersungguh-sungguh, tahap pengetahuan yang baik dalam bahasa mereka: Saya
letih terhad kepada sebuah pulau di mana saya menerima wajah yang sedikit, dan
memutuskan untuk meninggalkan peluang pertama.
Terdapat ia orang besar di mahkamah, hampir berkaitan dengan raja, dan atas sebab-sebab itu
sahaja digunakan dengan berkenaan.
Dia universal dikira orang yang paling jahil dan bodoh di antara mereka.
Beliau telah menunjukkan prestasi perkhidmatan yang terkenal banyak untuk mahkota, telah semula jadi besar dan memperoleh
bahagian, yang dihiasi dengan integriti dan maruah, tetapi begitu sakit telinga untuk muzik, bahawa
pengkritik katanya, "dia telah sering
diketahui untuk mengalahkan masa di tempat yang salah; "tidak dapat tutor beliau, tanpa melampau
kesukaran, mengajar beliau untuk menunjukkan cadangan yang paling mudah dalam matematik.
Beliau gembira untuk menunjukkan saya markah banyak daripada nikmat, sering memberikan penghormatan lawatan,
yang dikehendaki diberitahu dalam hal ehwal Eropah, undang-undang dan adat, adab
dan pembelajaran daripada beberapa negara di mana saya telah mengembara.
Beliau mendengar kepada saya dengan perhatian yang besar, dan membuat pemerhatian yang sangat bijaksana atas semua saya bercakap.
Beliau mempunyai dua flappers menghadiri beliau untuk negeri, tetapi tidak pernah membuat penggunaan mereka, kecuali
di mahkamah dan dalam lawatan majlis, dan selalu menyuruh mereka untuk menarik balik, apabila
kami bersendirian bersama-sama.
Saya entreated ini orang terkemuka, untuk memberi syafaat (pertolongan) di pihak saya dengan kehebatan beliau,
bagi kebenaran untuk berlepas; yang dia sewajarnya berbuat demikian, kerana beliau gembira untuk memberitahu saya, dengan
menyesal: Demi sesungguhnya, dia telah membuat saya beberapa
menawarkan sangat berfaedah, yang, bagaimanapun, saya enggan, dengan ungkapan-ungkapan yang tertinggi
pengakuan. Pada 16 Feb, saya telah mengambil kebenaran daripada beliau
keagungan dan mahkamah.
Raja yang dibuat saya hadir untuk nilai kira-kira £ 200 Inggeris, dan saya
pelindung, kerabat, sebanyak itu lagi, bersama-sama dengan surat cadangan kepada
kawan dalam Lagado, metropolis.
Pulau ini yang kemudian berlegar atas gunung kira-kira dua kilometer daripada, saya biarkan
turun dari galeri yang paling rendah, mengikut cara yang sama seperti yang saya telah diambil.
Benua, setakat kerana ia adalah tertakluk kepada raja pulau terbang, pas
di bawah nama umum Balnibarbi; dan metropolis, seperti yang saya katakan sebelum ini, dipanggil
Lagado.
Saya merasa kepuasan yang sedikit dalam mencari diri saya sendiri atas alasan firma.
Saya berjalan ke bandar tanpa apa-apa kebimbangan, yang berpakaian seperti salah satu kaum asli dan
cukup diarah untuk berbual dengan mereka.
Lama-kelamaan saya mendapati rumah orang yang saya disyorkan, menyampaikan surat saya daripada
kawannya bangsawan di pulau, dan telah diterima dengan kebaikan yang banyak.
Tuan besar ini, yang namanya adalah Munodi, mengarahkan saya sebuah apartmen di rumah sendiri,
di mana saya terus selama saya tinggal, dan dilayan dengan cara yang paling ramah.
Pada keesokan harinya selepas ketibaan saya, dia membawa saya dalam kereta kuda itu untuk melihat bandar, yang
kira-kira separuh bigness of London, tetapi rumah-rumah yang sangat aneh dibina, dan kebanyakan
mereka keluar pembaikan.
Orang-orang di jalan-jalan berjalan cepat, kelihatan liar, mata mereka tetap, dan
secara amnya kain buruk.
Kami melalui salah satu pintu-pintu kota, dan pergi kira-kira tiga batu ke dalam
negara, di mana saya melihat banyak buruh-buruh yang bekerja dengan beberapa jenis alat-alat di dalam tanah,
tetapi tidak dapat sangkaan semata-mata apa yang mereka
kira-kira: tidak mematuhi mana-mana jangkaan sama ada gandum atau rumput,
walaupun tanah muncul sebagai cemerlang.
Saya tidak dapat Bersabar kagum pada penampilan ganjil ini, kedua-duanya di bandar dan negara;
Saya buat berani untuk keinginan konduktor saya, bahawa dia akan berbesar hati untuk menjelaskan kepada saya, apa yang
boleh dimaksudkan oleh kepala sibuk begitu banyak,
tangan, dan muka, kedua-dua di jalan-jalan dan ladang-ladang, kerana saya tidak menemui apa-apa
kesan yang baik, mereka menghasilkan, tetapi, sebaliknya, saya tidak tahu tanah malangnya
ditanam, rumah-rumah sakit tersusun dan sebagainya
puing, atau orang-orang yang countenances dan tabiat melahirkan kesengsaraan yang begitu banyak dan mahu.
Munodi tuan ini adalah orang yang berpangkat pertama, dan telah beberapa gabenor tahun
Lagado; tetapi, oleh sekumpulan menteri-menteri, telah dilepaskan untuk tidak cukup.
Walau bagaimanapun, raja melayannya dengan kelembutan, sebagai seorang lelaki yang bermaksud baik, tetapi
rendah pemahaman hina.
Apabila saya memberi itu celaan bebas daripada negara dan penduduknya, beliau tidak
jawapan yang lebih jauh daripada dengan memberitahu saya, "saya tidak cukup lama di kalangan mereka untuk membentuk
penghakiman; dan negara-negara yang berbeza
dunia mempunyai adat resam yang berbeza; "dengan topik lain yang biasa untuk tujuan yang sama.
Tetapi, apabila kami kembali ke istananya, beliau bertanya kepada saya "bagaimana saya suka bangunan, apa yang
masuk akal saya perhatikan, dan pergaduhan yang saya dengan pakaian atau kelihatan daripada beliau
dalam negeri "Ini dia selamat mungkin lakukan?;
kerana setiap perkara mengenai beliau yang mengagumkan, tetap, dan sopan.
Saya menjawab, "bahawa berhemat TYT, kualiti, dan nasib, telah
dikecualikan dia dari orang-orang kecacatan, yang kebodohan dan kaum miskin telah dihasilkan dalam lain-lain. "
Beliau berkata, "jika saya akan pergi bersama-samanya untuk beliau
rumah negara, kira-kira dua puluh kilometer jauh, di mana harta pusakanya terletak, terdapat lebih
masa lapang untuk perbualan seperti ini. "Saya beritahu TYT" bahawa saya adalah di
pelupusan; "dan sewajarnya kita keesokan harinya.
Sepanjang perjalanan kita, dia membuat saya memerhatikan beberapa kaedah yang digunakan oleh penternak di dalam urusan
tanah, yang kepada saya adalah milik yg tak dpt diketahui, kecuali di beberapa sangat sedikit
tempat, saya tidak dapat menemui satu telinga jagung atau rumput.
Tetapi, dalam tempoh tiga jam perjalanan, tempat kejadian keseluruhannya diubah; kita mula yang paling
negara yang indah, rumah-rumah petani, pada jarak yang kecil, kemas dibina; medan
tertutup, ladang anggur mengandungi, jagung alasan, dan padang rumput.
Saya juga tidak ingat untuk melihat prospek yang lebih menyenangkan.
TYT memerhatikan wajah saya untuk menjelaskan, beliau memberitahu saya, dengan keluhan, "bahawa
ada harta pusakanya bermula, dan akan terus sama, sehingga kita harus datang ke rumahnya:
senegaranya diejek dan dihina
, untuk menguruskan hal-ehwal itu tidak lebih baik, dan untuk menetapkan begitu sakit contoh kepada
kerajaan; yang, bagaimanapun, diikuti oleh sangat sedikit, seperti yang lama, dan dengan sengaja, dan
lemah seperti dirinya sendiri. "Kami datang dengan panjang lebar
rumah, yang sememangnya struktur yang mulia, yang dibina mengikut yang terbaik
kaedah-kaedah seni bina purba.
The air pancut, taman-taman, jalan-jalan, saluran, dan dusun, semua dilupuskan dengan tepat
penghakiman dan rasa.
Saya memberikan pujian yang wajar kepada setiap perkara yang saya melihat, itulah yang TYT tidak mengambil sekurang-kurangnya
notis sehingga selepas makan malam; apabila, terdapat tiada sahabat ketiga, katanya kepada saya dengan yang sangat
melankolik udara "yang dia ragu-ragu dia mesti
menjatuhkan rumah di bandar dan negara, untuk membina semula mereka selepas mod ini;
memusnahkan semua ladang-ladang, dan lain-lain cast ke dalam bentuk sebagai penggunaan moden
diperlukan, dan memberi arahan yang sama untuk
semua penyewa, melainkan jika dia akan mengemukakan kepada menanggung celaan kebanggaan, ketunggalan,
affectation, kejahilan, canda, dan mungkin meningkatkan kehebatan beliau tidak berpuas hati;
bahawa kekaguman saya kelihatan berada di bawah
akan terhenti atau berkurangan, apabila dia telah memberitahu saya beberapa butir-butir yang
mungkin, saya tidak pernah mendengar di mahkamah, orang-orang di sana terlalu banyak diambil kira dalam
mereka spekulasi sendiri, untuk memberi perhatian kepada
apa yang berlalu di sini di bawah "Jumlah wacana adalah untuk kesan ini:" Bahawa kira-kira
empat puluh tahun yang lalu, orang-orang tertentu pergi sehingga Laputa, sama ada apabila perniagaan atau pelencongan
dan, selepas lima bulan berterusan, datang
kembali dengan kumpulan kecil yang sangat sedikit dalam bidang matematik, tetapi penuh dengan roh tidak menentu
diperoleh di wilayah itu lapang: bahawa orang-orang ini, apabila kembalinya mereka, mula
tidak suka pengurusan daripada setiap perkara
di bawah, dan jatuh ke dalam skim meletakkan semua seni, sains, bahasa, dan mekanik,
apabila kaki baru.
Untuk tujuan ini, mereka mendapatkan paten diraja untuk akademi mendirikan projektor dalam
Lagado dan mesra berkuasa begitu kuat di kalangan rakyat, bahawa terdapat
bukan bandar akibat mana-mana di dalam kerajaan tanpa apa-apa akademi.
Di kolej ini, profesor memikirkan kaedah-kaedah baru dan kaedah pertanian dan
bangunan, dan instrumen baru, dan alat untuk semua dagangan dan mengeluarkan; di mana,
kerana mereka mengusahakan, seorang lelaki hendaklah berbuat
bekerja sepuluh; sebuah istana yang boleh dibina dalam masa seminggu, bahan-bahan supaya tahan lama untuk lepas
selama-lamanya tanpa membaik pulih.
Semua buah-buahan bumi hendaklah mula matang pada apa jua musim yang kita fikir patut
memilih, dan peningkatan ratus kali ganda lebih daripada yang mereka lakukan pada masa ini, dengan tidak terkira banyaknya
cadangan gembira yang lain.
Kesusahan hanya, bahawa tidak ada projek-projek ini masih belum dibawa ke
kesempurnaan; dan dalam masa yang sama, seluruh negara terletak siakan sisa, rumah-rumah di
runtuhan, dan orang-orang tanpa makanan atau pakaian.
Oleh semua, bukan yang digalakkan, mereka lima puluh kali lebih ganas bengkok
apabila mendakwa skim mereka, sama didorong oleh harapan dan putus asa: bahawa seperti
sendiri, bukan 1 berdaya usaha
semangat, dia kandungan dalam bentuk lama, untuk tinggal di rumah-rumah itu nenek moyang
telah dibina, dan bertindak seperti yang mereka lakukan, dalam setiap bahagian hidup, tanpa inovasi: bahawa beberapa
beberapa orang lain yang berkualiti dan bangsawan
melakukan perkara yang sama, tetapi dilihat dengan mata kebencian dan niat jahat, sebagai musuh
seni, lelaki jahil, dan sakit biasa dan kekayaan lebih suka memudahkan mereka sendiri dan kemalasan sebelum
peningkatan umum negara mereka. "
Ketuanan-Nya lagi, "Bahawa dia tidak akan, dengan apa-apa butir lanjut, menghalang
keseronokan saya tentulah mengambil masa untuk melihat akademi utama, ke mana dia telah diselesaikan
Saya harus pergi. "Dia sahaja yang dikehendaki saya
memerhatikan sebuah bangunan yang musnah, apabila sebelah gunung kira-kira tiga kilometer jauh,
yang dia memberikan saya akaun ini: "Bahawa dia mempunyai sebuah kilang yang sangat mudah dalam masa setengah batu
rumahnya, berpaling semasa daripada
sungai besar, dan mencukupi untuk keluarga sendiri, serta sebilangan besar daripada itu
penyewa; bahawa kira-kira tujuh tahun yang lalu, kelab projektor mereka datang kepadanya dengan
cadangan untuk memusnahkan kilang ini, dan membina
lain di sebelah gunung itu, pada rabung panjang itulah yang terusan panjang mesti
kerat, bagi repositori air, disampaikan oleh paip dan enjin untuk membekalkan
kilang, kerana angin dan udara ke atas
ketinggian gelisah air, dan dengan itu menjadikannya lebih cergas untuk gerakan, dan kerana
air, turun ke bawah kemencongan, akan berpaling kilang dengan setengah semasa
sungai yang kursus lebih kepada peringkat. "
Beliau berkata, "maka tidak sangat baik dengan mahkamah, dan ditekan oleh ramai daripada beliau
kawan-kawan, beliau mematuhi cadangan itu; dan selepas mengambil seratus orang selama dua
tahun, kerja miscarried, projektor
pergi, meletakkan menyalahkan sepenuhnya ke atasnya, pagar kepadanya sejak itu, dan meletakkan
lain-lain apabila percubaan yang sama, dengan jaminan yang sama kejayaan, serta sama
kekecewaan. "Dalam beberapa hari kami kembali
ke bandar dan TYT, memandangkan ciri-ciri buruk yang dia telah di akademi,
tidak akan pergi dengan saya sendiri, tetapi mengesyorkan saya untuk teman, untuk menanggung
saya ke situ syarikat.
Tuanku gembira untuk mewakili saya sebagai peminat yang besar projek-projek, dan orang
rasa ingin tahu banyak dan kepercayaan mudah; yang, sememangnya, tidak tanpa kebenaran, kerana saya telah
diri saya menjadi seperti projektor di hari saya yang lebih muda.
BAHAGIAN III. A Voyage LAPUTA, BALNIBARBI, LUGGNAGG,
GLUBBDUBDRIB, DAN JAPAN. BAB V.
Penulis dibenarkan untuk melihat akademi utama daripada Lagado.
Akademi sebahagian besarnya diterangkan. Seni di mana profesor menggunakan
diri mereka sendiri.
Akademi ini bukan sebuah bangunan tunggal seluruh, tetapi kesinambungan beberapa
rumah-rumah pada kedua-dua belah jalan, yang sisa yang semakin meningkat, dibeli dan digunakan untuk
penggunaan itu.
Saya telah diterima sangat sila oleh warden, dan pergi untuk beberapa hari agar akademi itu.
Setiap bilik mempunyai satu atau lebih projektor; dan saya percaya saya tidak boleh
kurang daripada 500 bilik.
Orang pertama yang saya lihat adalah aspek yang tidak seberapa, dengan tangan hitam dan muka, rambut dan
janggut panjang, robek-robek, dan sedikit di dalam beberapa tempat.
Pakaian, bajunya, dan kulit, semua warna yang sama.
Dia telah lapan tahun apabila projek untuk mengeluarkan sunbeams daripada timun, yang
untuk dimasukkan ke dalam phials rapat-rapat dimeteraikan, dan biarkan untuk memanaskan udara di dalam mentah
musim panas buruk.
Dia memberitahu saya, dia tidak ragu-ragu, bahawa, lapan tahun lebih, dia harus dapat
bekalan taman-taman gabenor dengan cahaya matahari, pada kadar yang munasabah tetapi dia
mengadu bahawa saham adalah rendah, dan
memohon saya "untuk memberinya sesuatu sebagai satu galakan kepada kebijaksanaan, terutamanya
sejak ini telah musim yang rapat untuk timun. "Saya telah membuat dia hadiah kecil,
tuanku telah memberikan saya dengan ***
tujuan, kerana dia tahu amalan mereka mengemis daripada semua yang pergi untuk melihat mereka.
Saya pergi ke dalam ruang yang lain, tetapi bersedia untuk mempercepatkan kembali, hampir diatasi dengan
berbau busuk dahsyat.
Konduktor saya menekan saya ke hadapan, conjuring saya berbisik "untuk memberi kesalahan tidak, yang
akan sangat marah; "dan oleh itu saya berani tidak begitu banyak menghentikan hidung saya.
Projektor sel ini adalah pelajar yang paling kuno akademi; mukanya
dan janggut kuning pucat; tangan dan pakaian daubed dengan najis.
Apabila saya telah dikemukakan kepadanya, dia memberikan kepada saya memeluk rapat, pujian saya boleh baik
mempunyai dimaafkan.
Pekerjaannya, dari pertama beliau datang ke akademi itu, adalah satu pembedahan untuk mengurangkan
najis manusia kepada makanan yang asal, dengan memisahkan beberapa bahagian, mengeluarkan
berwarna yang ia terima daripada hempedu,
membuat menghembus nafas bau, dan scumming air liur.
Beliau mempunyai peruntukan mingguan, dari masyarakat, kapal yang dipenuhi dengan manusia
caci maki, kira-kira bigness setong Bristol.
Saya melihat satu lagi di tempat kerja untuk mengapur ais ke dalam serbuk letupan yang begitu juga menunjukkan kepada saya satu
risalah beliau telah menulis mengenai sifat mudah dididik api, yang dia berniat untuk
menyiarkan.
Terdapat seorang arkitek yang paling bijak, yang telah dibuat-kaedah baru untuk membina
rumah, dengan bermula pada bumbung, dan bekerja ke bawah ke asas;
dia wajar kepada saya, oleh amalan seperti
kedua-dua serangga berhemah, lebah dan labah-labah.
Terdapat seorang lelaki yang lahir buta, yang mempunyai beberapa perantis dalam keadaan sendiri:
pekerjaan adalah untuk mencampur warna untuk pelukis, yang tuan mereka mengajar mereka untuk
membezakan oleh rasa dan berbau.
Ia sememangnya malang saya untuk mencari mereka pada masa itu tidak begitu sempurna dalam mereka
pelajaran, dan profesor itu sendiri yang berlaku silap secara amnya.
Artis ini adalah lebih digalakkan dan dihormati oleh masyarakat keseluruhan.
Di apartmen yang lain, saya sangat senang dengan sebuah projektor yang telah menemui peranti
membajak tanah dengan hogs, untuk menjimatkan caj bajak, lembu, dan buruh.
Kaedah ini ialah: 1 ekar tanah, anda menyimpan, pada enam inci jarak dan lapan
mendalam, kuantiti acorns, tarikh, buah berangan, dan tiang lain atau sayur-sayuran,
itulah yang haiwan-haiwan fondest, kemudian anda
memandu 600 atau lebih daripada mereka ke dalam lapangan, di mana, dalam beberapa hari, mereka akan akar
up seluruh tanah untuk mencari makanan mereka, dan menjadikan ia sesuai untuk menyemai, pada
Pada masa yang sama pembajaan dengan najis mereka:
yang benar, apabila percubaan, mereka mendapati tuduhan dan masalah yang amat besar, dan mereka mempunyai
tanaman kecil atau tidak.
Walau bagaimanapun ia tidak ragu-ragu, bahawa rekacipta ini mungkin mampu yang besar
penambahbaikan.
Saya pergi ke bilik lain, di mana dinding dan siling sepanjang digantung dengan
sarang labah-labah, kecuali saluran yang sempit untuk artis yang masuk dan keluar.
Di pintu masuk saya, beliau dipanggil dengan kuat kepada saya, "tidak mengganggu web beliau." Beliau kesal "
kesilapan maut dunia telah sekian lama dalam menggunakan ulat sutera, manakala kita mempunyai apa-apa
banyak serangga dalam negeri yang tak terhingga
cemerlang yang terdahulu, kerana mereka memahami bagaimana untuk menenun, serta putaran. "
Dan beliau mencadangkan lagi, "yang oleh labah-labah menggaji, menjaga batik sutera
keseluruhannya disimpan; "itulah yang saya sepenuhnya
yakin, apabila dia menunjukkan kepada saya beberapa besar lalat yang paling indah berwarna,
ayat-ayat Allah dia diberi makan labah-labah, memberi jaminan kami "web akan mengambil mencat dari
mereka dan kerana dia telah mereka semua jenis dan warnanya, dia
berharap agar sesuai dengan mewah semua orang, sebaik sahaja dia dapat mencari makanan yang betul untuk lalat,
gusi tertentu, minyak, dan perkara lain pulut, untuk memberi kekuatan dan konsisten
benang. "Terdapat astronomi,
yang telah diambil untuk meletakkan matahari dail kepada baling-baling besar di rumah bandar, oleh
menyesuaikan usul tahunan dan harian bumi dan matahari, untuk menjawab dan
bertepatan dengan semua turnings tidak sengaja angin.
Saya mengadu patut kecil daripada kolik, yang mana konduktor saya telah membawa saya ke
bilik di mana seorang doktor yang hebat yang tinggal, yang terkenal untuk mengubati penyakit yang, oleh
operasi bertentangan dari instrumen yang sama.
Dia mempunyai sepasang besar puputan, dengan muncung panjang langsing gading: ini dia menyampaikan
lapan inci dubur, dan lukisan angin, dia menegaskan dia boleh membuat
berani sebagai tinggi dan kurus seperti pundi kencing yang kering.
Tetapi apabila penyakit itu adalah lebih degil dan ganas, dia biarkan dalam muncung
puputan telah penuh angin, yang dilepaskan ke dalam badan pesakit;
kemudian menarik balik alat untuk menambah
, bertepuk tangan ibu jarinya kuat terhadap lubang pantat kemudian; dan ini yang
berulang tiga atau empat kali, angin kebetulan akan tergesa-gesa, membawa
berbahaya bersama-sama dengan itu, (seperti air yang dimasukkan ke dalam pam), dan pesakit pulih.
Saya melihat dia cuba kedua-dua uji kaji apabila anjing, tetapi tidak dapat membezakan apa-apa kesan daripada
bekas.
Selepas kedua haiwan itu bersedia untuk pecah, dan membuat pelepasan begitu ganas sebagai
sangat menyinggung perasaan saya dan teman saya.
Anjing itu mati di tempat kejadian, dan kita meninggalkan berusaha doktor untuk mendapatkan kembali kepadanya, oleh
operasi yang sama.
Saya melawat banyak pangsapuri yang lain, tetapi tidak boleh menyusahkan pembaca saya dengan semua
curiosities saya perhatikan, yang belajar dari keringkasan.
Saya telah sehingga ini dilihat hanya satu pihak akademi, yang lain itu sesuai kepada
untung pengajian spekulatif, yang mana saya akan mengatakan sesuatu, apabila saya telah
disebut salah satu orang yang cemerlang lebih, yang
dipanggil di kalangan mereka "artis yang universal." Dia memberitahu kami dia telah tiga puluh
tahun yang mengambil pandangan beliau untuk memperbaiki kehidupan manusia. "Beliau mempunyai dua
bilik besar penuh curiosities indah, dan lima puluh orang lelaki di tempat kerja.
Ada yang meluwap udara ke dalam bahan yang ketara kering, dengan mengekstrak
simfoni, dan membiarkan menapis zarah larutan atau cecair lain melembutkan
marmar, bantal dan pin-kusyen;
lain petrifying hoofs kuda yang hidup, peliharalah mereka dari foundering.
Artis sendiri pada masa itu sibuk apabila dua reka bentuk yang besar, yang pertama, untuk menyemai
tanah dengan jerami padi, di mana beliau menegaskan kerana benar mani terkandung, sebagaimana yang
ditunjukkan oleh beberapa uji kaji, yang saya tidak cukup mahir untuk memahami.
Yang lain adalah, dengan komposisi tertentu gusi, mineral, dan sayur-sayuran, zahirnya
digunakan, untuk mengelakkan pertumbuhan dari kapas apabila dua anak-anak domba muda dan beliau berharap, dalam satu
masa yang munasabah untuk membiakkan baka kambing telanjang, seluruh kerajaan.
Kami melintasi berjalan kaki ke bahagian lain akademi, di mana, seperti yang pernah saya katakan,
projektor dalam pembelajaran spekulatif tinggal.
Profesor pertama yang saya lihat, di dalam bilik yang sangat besar, dengan empat puluh murid-murid mengenai beliau.
Selepas salam, memerhatikan saya untuk melihat bersungguh-sungguh apabila kerangka, yang mengambil
sebahagian besar kedua-dua panjang dan keluasan bilik, beliau berkata, "Mungkin saya
mungkin tertanya-tanya melihat dia bekerja dalam
projek untuk meningkatkan pengetahuan spekulatif, oleh praktikal dan mekanikal
operasi.
Tetapi dunia ini tidak lama lagi akan masuk akal daripada kegunaannya; dan dia berbesar hati sendiri, yang
pemikiran yang dimuliakan yang lebih mulia, tidak pernah muncul di dalam kepala mana-mana orang lain.
Setiap orang tahu bagaimana susah payah kaedah biasa adalah untuk mencapai kepada seni dan
sains; sedangkan, dengan peralatan, orang yang paling jahil, masa yang berpatutan
caj, dan dengan sedikit badan buruh,
mungkin menulis buku-buku falsafah, puisi, politik, undang-undang, matematik, dan teologi,
tanpa bantuan sekurang-kurangnya dari genius atau kajian. "Dia kemudian membawa saya kepada bingkai, kira-kira
sisi, itulah yang semua murid berdiri dalam barisan.
Ia adalah dua puluh kaki persegi, yang diletakkan di tengah-tengah bilik.
Superfices adalah terdiri daripada bit beberapa kayu, kira-kira bigness mematikan orang itu, tetapi
yang lebih besar daripada yang lain. Mereka semua dikaitkan bersama-sama oleh langsing
wayar.
Bit kayu ini telah dilindungi, setiap di dataran, dengan kertas yang diselit pada mereka dan pada
kertas ini telah ditulis semua kata-kata bahasa mereka, dalam perasaan hati mereka beberapa,
kata kerja menurut waktu, dan declensions; tetapi tanpa apa-apa perintah.
Profesor yang diingini maka saya "untuk mematuhi; kerana dia akan menetapkan enjin di
bekerja. "murid-murid, dengan perintah, mengambil setiap seorang daripada mereka memegang pemegang besi,
itulah yang terdapat empat puluh pusingan tetap
pinggir kerangka; dan memberi mereka pula yang tiba-tiba, pelupusan seluruh
kata-kata adalah berubah.
Beliau kemudian memerintahkan enam-tiga-puluh-pemuda, untuk membaca beberapa baris perlahan-lahan seolah
mereka telah muncul semula pada bingkai dan di mana mereka menjumpai tiga atau empat perkataan bersama-sama
yang mungkin membuat sebahagian daripada ayat, mereka
ditentukan untuk baki empat kanak-kanak lelaki, yang ahli-ahli taurat.
Kerja-kerja ini telah berulang tiga atau empat kali, dan pada setiap selekoh, enjin begitu
tersusun, bahawa perkataan beralih ke tempat-tempat baru, sebagai bit persegi kayu bergerak
terbalik.
[Jangka Picture:] Enam jam sehari pelajar-pelajar muda ialah mereka yang bekerja di ini
buruh; dan profesor menunjukkan kepada saya jumlah beberapa folio besar, yang telah dipungut,
ayat yang patah, yang dia berniat untuk
sekeping bersama-sama, dan daripada mereka bahan-bahan yang kaya, untuk memberikan dunia yang lengkap
badan semua seni dan sains, yang, bagaimanapun, mungkin masih bertambah baik, dan banyak
dipercepatkan, jika orang ramai akan meningkatkan dana
untuk membuat dan 500 bingkai itu di Lagado, dan memaksa pengurus
menyumbang dalam beberapa koleksi bersama mereka.
Beliau memberi jaminan saya "ciptaan ini telah bekerja semua pemikiran dari mudanya;
bahawa dia telah dikosongkan seluruh perbendaharaan kata dalam bingkai dan dibuat ketat
pengiraan sebahagian umum di sana
ada dalam buku-buku di antara bilangan zarah, kata nama dan kata kerja, dan lain-lain
bahagian ucapan. "Saya membuat pengakuan saya humblest kepada orang ini terkenal,
untuk bercakap-besar;
dijanjikan, "jika aku bernasib baik untuk kembali ke negara asal saya, bahawa saya
akan melakukan dia keadilan, sebagai pencipta tunggal mesin ini indah; "bentuk dan
peralatan yang saya inginkan kebenaran untuk
menggariskan di atas kertas, seperti dalam rajah di sini dilampirkan.
Saya beritahu dia, "walaupun ia adalah adat kami belajar di Eropah untuk mencuri ciptaan
daripada satu sama lain, yang dengan itu sekurang-kurangnya kelebihan ini, bahawa ia menjadi
kontroversi yang merupakan pemilik hak; lagi
Saya akan mengambil sikap berhati-hati itu, bahawa dia harus mempunyai maruah keseluruhan, tanpa saingan. "
Seterusnya kita pergi ke sekolah bahasa, di mana tiga orang profesor duduk di berunding
apabila memperbaiki bahawa negara mereka sendiri.
Projek pertama adalah untuk memendekkan perbincangan, dengan mengurangkan polysyllables ke
satu, dan meninggalkan kata kerja dan PARTICIPLES, kerana, pada hakikatnya, semua perkara-perkara yang dibayangkan
tetapi norma-norma.
Projek lain ialah, satu skim untuk sepenuhnya menghapuskan semua kata-kata apa-apa;
dan ini menggesa sebagai kelebihan yang besar dalam titik kesihatan, serta keringkasan.
Kerana ia adalah jelas, bahawa setiap perkataan yang kita bercakap, dalam beberapa tahap, pengurangan kami
serbuan mengejut oleh kakisan, dan, akibatnya, menyumbang kepada memendekkan hidup kita.
Suatu suaimanfaat oleh itu ditawarkan, "bahawa sejak perkataan adalah nama-nama hanya untuk perkara-perkara,
akan lebih mudah untuk semua manusia untuk membawa kira-kira mereka perkara-perkara itu sebagai telah
perlu untuk menyatakan perniagaan tertentu
mereka kepada wacana. "Dan ciptaan ini sudah tentu akan berlaku,
kemudahan hebat serta kesihatan subjek, jika wanita itu, bersama-sama dengan
kesat dan buta huruf, tidak mempunyai
mengugut untuk meningkatkan pemberontakan melainkan mereka mungkin dibenarkan kebebasan untuk bercakap dengan
lidah mereka, selepas cara yang nenek moyang mereka itu tidak boleh dipadankan malar
musuh kepada sains adalah rakyat biasa.
Walau bagaimanapun, ramai yang paling berilmu dan bijak mematuhi skim baru untuk menyatakan
diri mereka dengan perkara-perkara yang hanya ini kesulitan yang hadir, bahawa jika seorang lelaki
perniagaan yang amat besar, dan pelbagai
jenis, dia mesti bertanggungjawab, mengikut perkadaran, untuk membawa berkas perkara yang lebih besar apabila
belakangnya, melainkan jika dia mampu satu atau dua kakitangan yang kukuh untuk menghadiri beliau.
Saya sering beheld dua orang-orang bijaksana hampir tenggelam di bawah berat.
pek, seperti penjaja-penjaja di kalangan kami, orang yang, apabila mereka bertemu di jalan, akan meletakkan
beban mereka, membuka karung mereka, dan tahan
perbualan selama sejam bersama-sama, kemudian meletakkan alat-alat mereka, membantu antara satu sama lain untuk
meneruskan dosa-dosa mereka, dan mengambil cuti mereka.
Tetapi untuk perbualan pendek, seorang lelaki yang boleh membawa alat-alat dalam saku, dan di bawah
tangannya, cukup untuk bekalan dia; dan di rumahnya, dia tidak boleh rugi.
Oleh itu, bilik di mana syarikat memenuhi yang mengamalkan seni ini, penuh dengan segala sesuatu,
siap di tangan, yang diperlukan untuk memberikan perkara seperti ini bertutur tiruan.
Satu lagi kelebihan besar yang dicadangkan oleh ciptaan ini, bahawa ia akan menjadi sebagai
universal bahasa, perlu difahami dalam semua negara-negara yang bertamadun, yang barang-barang dan perkakas
umumnya dari jenis yang sama, atau hampir
menyerupai, yang menggunakan mereka mungkin akan difahami dengan mudah.
Dan demikianlah duta akan layak untuk merawat dengan raja-raja asing, atau menteri-menteri
negeri, yang lidah mereka adalah orang yang tidak dikenali gelita.
Saya berada di sekolah matematik, di mana tuan mengajar murid-murid beliau selepas kaedah
sukar didapati dibayangkan kepada kami di Eropah.
Cadangan, dan demonstrasi, adil bertulis pada wafer nipis, dengan dakwat
terdiri daripada mencat satu Batok kepala.
Ini, pelajar itu menelan apabila perut puasa, dan selama tiga hari
berikut, makan hanyalah roti dan air.
Sebagai wafer dicerna, mencat dipasang ke otak, membawa usul di sepanjang
dengannya.
Tetapi kejayaan tidak selama ini bertanggungjawab, sebahagiannya oleh beberapa kesilapan dalam
kuantum atau komposisi, dan sebahagiannya oleh perverseness melewati sekelompok pemuda, kepadanya bolus ini
begitu loya, bahawa mereka umumnya mencuri
diketepikan, dan menunaikan ia ke atas, sebelum ia boleh beroperasi, dan janganlah mereka lagi
dipujuk untuk menggunakan selagi pantang, sebagai preskripsi yang memerlukan.
BAHAGIAN III. A Voyage LAPUTA, BALNIBARBI, LUGGNAGG,
GLUBBDUBDRIB, DAN JAPAN. BAB VI.
Satu akaun lagi akademi. Penulis mencadangkan beberapa penambahbaikan,
yang hormat diterima.
Sekolah projektor politik, saya tetapi sakit dilayan; profesor
hadir, dalam pertimbangan saya, secara keseluruhannya daripada deria mereka, yang adalah satu adegan yang tidak pernah
gagal untuk membuat saya murung.
Orang-orang ini tidak berpuas hati telah mencadangkan skim untuk memujuk raja-raja untuk memilih
kegemaran apabila skor kebijaksanaan, keupayaan mereka, dan kebaikan; menteri pengajaran
untuk berunding dengan kebaikan awam; memberi ganjaran kepada
merit, kebolehan yang hebat, perkhidmatan terkemuka; mengarahkan raja-raja tahu benar
faedah, dengan meletakkan ia di atas landasan yang sama dengan orang-orang mereka;
memilih untuk guna tenaga orang-orang yang layak
untuk menjalankan mereka, dengan banyak chimeras lain, liar mustahil, yang tidak pernah memasuki
sebelum ke tengah-tengah manusia untuk hamil dan disahkan dalam saya pemerhatian yang lama,
"Bahawa terdapat apa yang begitu mewah dan
tidak rasional, yang sesetengah ahli falsafah telah tidak dikemaskini untuk kebenaran. "Tetapi, bagaimanapun, saya
hendaklah setakat ini berlaku adil kepada bahagian ini Akademi, sebagai mengakui bahawa mereka semua
tidak begitu berwawasan.
Ada doktor yang paling bijak, yang seolah-olah sempurna mahir dalam keseluruhan
jenis dan sistem kerajaan.
Orang cemerlang ini sangat berguna bekerja pengajiannya, untuk mendapatkan maklumat
remedi yang berkesan untuk semua penyakit dan kesalahan-kesalahan yang beberapa jenis
pentadbiran awam adalah tertakluk oleh
maksiat atau infirmities orang-orang yang mengawal, dan juga oleh licentiousness orang-orang
yang taat kepada.
Sebagai contoh: manakala semua penulis dan reasoners telah bersetuju, bahawa ada satu
persamaan sejagat yang ketat antara asli dan badan politik; boleh di sana
apa-apa benda yang lebih jelas, dari apa yang
kesihatan kedua-duanya mesti dipelihara, dan penyakit disembuhkan oleh preskripsi yang sama?
Ia dibenarkan, Senat dan majlis-majlis besar sering bermasalah dengan berlebihan,
bersemangat baur-luap, dan lain-lain berdosa humours; dengan pelbagai penyakit kepala, dan lebih daripada
jantung; dengan sawan yang kukuh, dengan
kontraksi yang tidak terperi sakitnya saraf dan sinews dalam kedua-dua belah tangan, tetapi terutama
kanan; dengan limpa, kentut, vertigos, dan deliriums; dengan tumor kurang sehat, penuh dengan
kohong perkara bernanah; dengan berbuih masam
ructations: dengan selera taring, dan crudeness pencernaan, selain banyak
lain, yang sia-sia untuk menyebut.
Oleh itu, doktor ini yang dicadangkan, "bahawa apabila mesyuarat Senat, tertentu
pakar perubatan perlu menghadiri tiga hari pertama persidangan mereka, dan pada penutup
perbahasan setiap hari merasakan denyutan setiap
senator; selepas yang, setelah matang dipertimbangkan dan dirujuk kepada sifat
maladies beberapa, dan cara-cara untuk sembuh, mereka harus kembali hari keempat
ke rumah Senat, yang dihadiri oleh mereka
apothecaries disimpan dengan menggunakan ubat yang betul dan sebelum ahli-ahli duduk, mentadbir
setiap mereka lenitives, aperitives, abstersives, bahan menghakis, restringents
palliatives, julap, cephalalgics,
icterics, apophlegmatics, akustik, seperti beberapa kes mereka yang dikehendaki;
mengikut sebagai ubat-ubatan ini harus beroperasi, ulangi, mengubah, atau meninggalkan mereka, pada
mesyuarat yang akan datang. "Projek ini tidak dapat
apa-apa perbelanjaan yang besar kepada orang ramai dan mungkin pada pendapat saya yang kurang memuaskan, penggunaan banyak
untuk dihantar perniagaan, di negara-negara di mana Senat mempunyai apa-apa syer dalam
kuasa perundangan; sekali-kali mempunyai kesepakatan,
memendekkan perbahasan, membuka mulut beberapa yang kini ditutup, dan menutup banyak lagi yang
kini dibuka; membendung petulancy golongan muda, dan membetulkan positiveness.
; mengapi lama bodoh, dan lembap yang kurang sopan.
Sekali lagi, kerana ia adalah aduan umum, bahawa kegemaran putera bermasalah
dengan ingatan jangka pendek dan lemah, doktor yang sama yang dicadangkan, "bahawa sesiapa yang menghadiri
Menteri Malaysia yang pertama, selepas memberitahu
perniagaan, dengan keringkasan penuh dan dalam perkataan plainest, harus, pada beliau
berlepas, memberi kata menteri tweak dengan hidung, atau sepakan di dalam perut, atau
bunga pada jagung, atau cuping dia tiga kali oleh
kedua-dua telinga, atau menjalankan pin ke songsang atau mencubit lengannya yang hitam dan biru, untuk mengelakkan
kealpaan; dan pada setiap hari tetambak, mengulangi operasi yang sama, sehingga
perniagaan telah dilakukan, atau benar-benar enggan. "
Beliau begitu juga mengarahkan, "bahawa setiap senator di dalam majlis besar negara, selepas dia
telah menyampaikan pendapatnya, dan berhujah dalam pertahanan, perlu bertanggungjawab untuk
memberi undinya secara langsung bertentangan; kerana jika
yang telah dilakukan, hasil infallibly akan menamatkan dalam kebaikan orang ramai. "Apabila
pihak-pihak dalam keadaan ganas, beliau menawarkan peralatan yang indah untuk mendamaikan mereka.
Kaedah ini ialah: Anda mengambil seratus pemimpin tiap-tiap satu pihak; anda membuang mereka
kepada pasangan itu yang kepala lebih dekat saiz; kemudian maka hendaklah dua bagus
pengendali melihat occiput setiap
beberapa pada masa yang sama, dalam apa-apa cara yang otak boleh sama-sama dibahagikan.
Mari occiputs, lantas memotong, ditukar ganti, memohon setiap kepala
orang parti bertentangan itu.
Sesungguhnya Ia seolah-olah menjadi satu kerja yang memerlukan ketepatan beberapa, tetapi profesor yang dijamin
kami, "bahawa jika ia dilaksanakan dexterously, menyembuhkan akan sempurna." Untuk dia
berhujah begini: "bahawa dua separuh otak
ditinggalkan untuk membahaskan perkara antara mereka sendiri di dalam ruang satu tengkorak,
tidak lama lagi akan datang kepada pemahaman yang baik, dan menghasilkan yang sederhana, serta
kekerapan pemikiran, jadi banyak
mahu untuk di kepala mereka, yang menyangka mereka datang ke dunia hanya untuk
menonton dan mentadbir gerakan dan perbezaan otak, kuantiti atau
kualiti, di kalangan orang-orang yang pengarah dalam
puak, doktor memberi jaminan kepada kami, daripada pengetahuan sendiri, bahawa "ia adalah yang sempurna
menyangkanya perkara kecil. "Saya mendengar perdebatan yang hangat antara dua profesor, kira-kira yang paling lapang
dan cara yang berkesan dan cara penjanaan ***, tanpa bersedih subjek.
Pertama menegaskan, "kaedah justest akan meletakkan cukai tertentu apabila maksiat
dan kebodohan dan jumlah *** yang ditetapkan atas manusia setiap undian, selepas cara yang paling adil, dengan
juri jiran-jiran beliau. "Yang kedua adalah
pendapat yang bertentangan langsung; "kepada cukai mereka kualiti badan dan minda, bagi yang lelaki
terutamanya nilai diri mereka sendiri; kadar yang lebih kurang, mengikut darjah
mencapai kejayaan cemerlang; keputusan itulah yang sepatutnya
meninggalkan sepenuhnya kepada payudara mereka sendiri. "cukai tertinggi adalah kepada orang-orang lelaki yang
terbesar kegemaran jantina yang lain, dan penilaian, mengikut bilangan
dan sifat antara nikmat-nikmat yang mereka ada
diterima; yang mana, mereka dibenarkan untuk menjadi baucer mereka sendiri.
Kecerdasan, keberanian, dan kesopanan, begitu juga telah dicadangkan untuk sebahagian besar cukai, dan dipungut
mengikut cara yang sama, dengan tiap-tiap orang yang memberi perkataan sendiri untuk jumlah dari apa yang
dia gila.
Tetapi sebagai penghormatan, keadilan, kebijaksanaan, dan pembelajaran, mereka tidak sepatutnya dikenakan cukai sama sekali;
kerana mereka kelayakan jenis begitu singular, bahawa manusia tidak akan sama ada
membenarkan mereka dalam jiran atau nilai mereka di dalam dirinya.
Wanita telah dicadangkan untuk dikenakan cukai mengikut kecantikan dan kemahiran dalam
persalinan, di mana mereka mempunyai keistimewaan yang sama dengan kaum lelaki, yang akan ditentukan oleh
penghakiman sendiri.
Tetapi keteguhan, kesucian, rasa baik, dan sifat yang baik, tidak diberi nilai, kerana mereka
tidak akan menanggung caj mengumpul.
Untuk menyimpan senator demi kepentingan mahkota, ia dicadangkan bahawa ahli-ahli
memperundikan untuk pekerjaan, setiap manusia yang mula-mula mengambil sumpah, dan memberi keselamatan,
bahawa dia akan mengundi untuk mahkamah, sama ada
dia menang atau tidak, selepas itu, orang-orang yang rugi, dalam giliran mereka, kebebasan raffling atas
kekosongan yang akan datang.
Oleh itu, harapan dan jangkaan akan terus hidup, tiada sesiapa yang akan mengadu patah
janji-janji, tetapi menyalahkan kekecewaan mereka semata-mata kepada nasib, yang bahu adalah
lebih luas dan lebih kuat daripada orang-orang kementerian.
Profesor yang lain menunjukkan kepada saya satu kertas besar tunjuk-cara untuk menemui plot dan
konspirasi terhadap kerajaan.
Beliau menasihatkan negarawan yang hebat untuk memeriksa ke dalam diet semua orang yang disyaki; mereka
kali makan sebelah mana mereka terletak di atas katil; dengan tangan yang mereka lap mereka
posteriors; mengambil pandangan yang ketat daripada mereka
excrements, dan, dari warna, bau, rasa, konsisten,
crudeness atau kematangan pencernaan, membuat pertimbangan pemikiran dan reka bentuk mereka;
kerana manusia tidak akan begitu serius,
bertimbang rasa dan niat, seperti apabila mereka berada di bangku, yang dia dijumpai oleh kerap
percubaan;, dalam conjunctures apa-apa, apabila dia menggunakan, semata-mata sebagai ujian dan cubaan, untuk menimbangkan
yang merupakan cara terbaik membunuh
raja, caci maki beliau akan berwarna hijau, tetapi agak berbeza, apabila beliau berfikir
hanya meningkatkan pemberontakan, atau membakar metropolis.
Wacana seluruh ditulis dengan Ketajaman besar, yang mengandungi pemerhatian banyak,
ingin tahu dan berguna untuk ahli-ahli politik, tetapi, seperti yang saya mengandung, tidak sama sekali
lengkap.
Ini, saya meneroka untuk memberitahu penulis, dan menawarkan, jika dia gembira, untuk membekalkan dia dengan
beberapa tambahan.
Beliau menerima cadangan saya dengan pematuhan yang lebih daripada biasa di kalangan penulis,
terutamanya orang-orang yang spesis projek, yang menganut "dia akan gembira untuk menerima
maklumat lanjut. "Saya beritahu dia," bahawa dalam
kerajaan Tribnia, oleh penduduk asli yang dikenali sebagai Langdon, di mana saya telah sojourned beberapa
masa dalam perjalanan saya, sebahagian besar rakyat terdiri secara keseluruhannya daripada penemu,
saksi, maklumat, penuduh,
pendakwa, bukti-bukti, swearers, bersama-sama dengan tunduk beberapa dan
instrumen bawahan, semua di bawah warna, tingkah laku itu, dan membayar
menteri-menteri negeri, dan timbalan mereka.
Plot, di dalam kerajaan itu, biasanya mutu kerja daripada orang-orang yang ingin
menimbulkan watak-watak mereka sendiri ahli-ahli politik yang mendalam untuk memulihkan semangat baru kepada
pentadbiran gila; untuk menyekat atau mengalihkan
rasa tidak puas hati umum; untuk mengisi tabung mereka dengan lucut; dan meningkatkan, atau tenggelam
pendapat kredit awam, seperti sama ada terbaik hendaklah menjawab kelebihan peribadi mereka.
Ia mula-mula bersetuju dan menetap di antara mereka, apa yang disyaki orang hendaklah dituduh
plot, kemudian, penjagaan berkesan diambil untuk memastikan semua surat dan kertas kerja mereka, dan
meletakkan pemilik dalam rantaian.
Kertas ini adalah diserahkan kepada satu set artis, sangat dexterous mencari
makna perkataan yang misteri, suku kata, dan huruf: misalnya, mereka boleh
menemui najis dekat, untuk menandakan mengambil bahagian dengan
Majlis; kawanan angsa, Senat; anjing tempang, penceroboh; tulah, berdiri
tentera; Buzzard, Perdana Menteri, gout, imam besar; tergantung, setiausaha
negeri; pot Kencing, sebuah jawatankuasa
grandees; ayak, seorang wanita mahkamah; penyapu, revolusi; tetikus perangkap, pekerjaan;
pit maut, satu perbendaharaan; tenggelam, mahkamah; topi dan loceng, kegemaran;
tak dpt diharapkan, mahkamah keadilan; kosong
tun, agung; sakit berjalan, pentadbiran.
"Apabila kaedah ini gagal, mereka mempunyai dua orang lain yang lebih berkesan, yang terpelajar
di antara mereka panggil acrostics dan anagrams.
Pertama, mereka boleh mentafsirkan semua huruf awal ke makna politik.
Oleh itu, N, hendaklah menandakan satu plot; B, rejimen kuda; L, armada di laut; atau, kedua,
dengan mengundurkan huruf abjad dalam mana-mana kertas yang disyaki, mereka boleh meletakkan terbuka
reka bentuk yang paling mendalam pihak tidak puas hati.
Jadi, sebagai contoh, jika saya harus berkata, dalam surat kepada rakan, 'Tom saudara kami telah
hanya mendapat buasir, 'decipherer mahir akan menemui, bahawa surat yang sama yang
karang ayat itu, boleh dianalisis ke dalam
perkataan berikut, 'Resist ---, plot dibawa ke rumah Lawatan.' Dan ini adalah
kaedah anagrammatic. "profesor membuat saya akuan penerimaan besar untuk berkomunikasi
pemerhatian ini, dan berjanji untuk membuat sebutan mulia saya dalam risalahnya.
Saya melihat tiada apa-apa jua dalam negara ini yang boleh menjemput saya kepada penerusan yang lebih lama, dan
mula berfikir pulang ke England.