Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB IP
Sehingga malam Lady Hari-Lama, dan dunia pertanian dalam demam
mobiliti seperti hanya berlaku pada tarikh tersebut tahun ini.
Ia merupakan hari memenuhi perjanjian bagi perkhidmatan luar dalam tahun yang berikutnya,
dimeterai pada Candlemas, sekarang dijalankan.
Buruh-buruh - atau "kerja-kerja-orang-orang", kerana ia digunakan untuk memanggil diri mereka immemorially sehingga
perkataan lain telah diperkenalkan dari luar - yang ingin kekal tidak lagi di tempat-tempat lama
mengeluarkan kepada ladang-ladang baru.
Ini migrasi tahunan dari ladang ke ladang meningkat di sini.
Apabila ibu Tess kanak-kanak majoriti kaum bidang kira-kira Marlott
kekal sepanjang hayat mereka pada satu ladang, yang telah pulang juga bapa-bapa mereka dan
datuk; tetapi baru-baru saja keinginan untuk penyingkiran tahunan telah meningkat kepada padang yang tinggi.
Dengan keluarga muda, ia adalah satu kegembiraan yang menyenangkan yang mungkin mungkin
kelebihan.
Mesir satu keluarga Tanah Janji keluarga yang melihat dari
jarak, sehingga oleh kediaman ia menjadi menjadikan Mesir mereka juga; dan supaya mereka
berubah dan berubah.
Walau bagaimanapun, semua mutasi jadi semakin dilihat dalam cara hidup di kampung tidak
berasal sepenuhnya dalam pergolakan pertanian.
Pengurangan penduduk juga telah berlaku.
Kampung tersebut telah dahulu yang terkandung, sebelah-menyebelah dengan buruh-buruh argicultural,
kelas yang menarik dan maklumat yang lebih baik, ranking jelas di atas bekas -
kelas yang ibu dan bapa Tess telah
kepunyaan - dan termasuk yang tukang kayu, smith, tukang kasut itu, tukang jualan,
bersama-sama dengan pekerja lain yg tak dpt digolongkan daripada ladang-buruh; set orang-orang yang
terhutang kestabilan tertentu matlamat dan tingkah laku
fakta lifeholders mereka seperti bapa Tess, atau copyholders, atau
sekali-sekala, freeholders kecil.
Tetapi sebagai pegangan lama jatuh, mereka jarang sekali lagi disewakan kepada penyewa yang sama, dan
kebanyakannya ditarik ke bawah, jika tidak benar-benar dikehendaki oleh petani untuk tangannya.
Cottagers yang tidak diambil secara langsung ke atas tanah itu dipandang dengan tentangan,
dan buang negeri beberapa kebuluran perdagangan lain, yang itu wajib
ikuti.
Keluarga-keluarga ini, yang telah membentuk tulang belakang hidup di kampung pada masa lalu, yang
depositaries tradisi kampung, terpaksa berlindung di pusat-pusat yang besar;
proses, humorously yang ditetapkan oleh
statistik sebagai "kecenderungan penduduk luar bandar ke arah bandar-bandar besar", iaitu
benar-benar kecenderungan air mengalir pergunungan apabila dipaksa oleh jentera.
Penginapan kotej di Marlott telah dengan cara ini dikurangkan dengan ketara
perobohan, setiap rumah yang terus berdiri dikehendaki oleh ilmu tanah
bagi orang-orang kerjanya.
Sejak berlakunya peristiwa yang telah dibuang seperti bayang-bayang lebih Tess
kehidupan, keluarga Durbeyfield (yang berketurunan tidak dikreditkan) telah tacitly memandang
pada sebagai salah satu yang akan pergi apabila mereka
pajakan berakhir, jika hanya dalam kepentingan moral.
Ia adalah, sememangnya, cukup benar bahawa isi rumah itu belum teladan
sama ada kesederhanaan, kesederhanaan, atau kesucian.
Bapa, dan juga ibu, telah mendapat mabuk pada masa-masa, anak-anak muda yang jarang
telah pergi ke gereja, dan anak perempuan sulung telah membuat kesatuan aneh.
Oleh beberapa cara kampung telah disimpan tulen.
Maka pada ini, yang pertama Lady Hari di mana Durbeyfields expellable, rumah,
yang lapang, diperlukan untuk carter dengan keluarga yang besar dan Janda Joan, dia
anak-anak perempuan Tess dan 'Liza-Lu, kanak-kanak
Ibrahim, dan anak-anak muda terpaksa pergi ke tempat lain.
Pada petang sebelum penyingkiran mereka ia mendapat pagi-pagi yang gelap oleh sebab
hujan drizzling yang kabur langit.
Kerana ia merupakan malam tadi, mereka akan menghabiskan masa di kampung yang telah menjadi tempat tinggal mereka
dan tempat kelahiran, Puan Durbeyfield, 'Liza-Lu, dan Nabi Ibrahim telah pergi untuk membuat tawaran beberapa
selamat tinggal kawan-kawan, dan Tess menjaga rumah sehingga mereka harus kembali.
Dia melutut di bangku tingkap, mukanya dekat dengan tingkap itu, jika sesuatu luar
pane air hujan adalah gelongsor panel dalam kaca.
Matanya yang terletak pada web labah-labah, mungkin kebuluran lama dahulu, yang telah
tersilap diletakkan di satu sudut di mana tiada lalat datang, dan menggeletar sedikit
draf melalui tingkap.
Tess telah mencerminkan kedudukan isi rumah, di mana dia dilihat sendiri
pengaruh jahat.
Kalaulah dia tidak pulang ke rumah, ibunya dan anak-anak mungkin mungkin telah dibenarkan
untuk kekal sebagai penyewa mingguan.
Tetapi dia telah dipatuhi dengan serta-merta pada kepulangannya oleh sesetengah orang
watak teliti dan pengaruh yang besar: mereka telah melihat melahu dalam gereja,
memulihkan seperti juga dia boleh dengan kulir sedikit kubur bayi yang dipadamkan.
Dengan cara ini, mereka telah mendapati bahawa dia tinggal di sini lagi; ibunya dimarahi
untuk "melindungi" dia, retorts tajam telah tercetus daripada Joan, yang telah bebas
ditawarkan kepada meninggalkan sekaligus; dia telah diambil pada perkataan beliau dan di sini adalah hasilnya.
"Saya sepatutnya tidak pernah pulang ke rumah," kata Tess kepada dirinya sendiri, pahit.
Dia begitu padanya-pemikiran bahawa dia sukar pada mulanya mengambil perhatian terdapat seorang lelaki yang
JAS minyak putih yang dia melihat menunggang turun jalan.
Mungkin ia disebabkan oleh muka yang berhampiran panel bahawa dia melihat begitu
dengan cepat, dan mengarahkan kuda beliau begitu dekat dengan hadapan kotej-bahawa hoofs beliau
hampir kepada sempadan sempit untuk tumbuh-tumbuhan yang tumbuh di bawah dinding.
Ia tidak sehingga dia menyentuh tingkap dengan tanaman menunggang bahawa dia melihatnya.
Hujan hampir berhenti, dan dia membuka tingkap dalam ketaatan kepada isyarat beliau.
"Tidakkah anda lihat saya?" Tanya d'Urberville. "Saya tidak menghadiri," katanya.
"Saya mendengar anda, saya percaya, walaupun saya yg paling disukai ia merupakan pengangkutan dan kuda.
Saya adalah sejenis mimpi. "" Ah! anda mendengar d'Urberville Jurulatih,
mungkin.
Anda tahu legenda, Saya rasa? "" No.
Saya - seseorang itu akan beritahu aku sekali, tetapi tidak ".
"Jika anda Urberville d'tulen, saya tidak sepatutnya memberitahu anda sama ada, saya rasa.
Bagi saya, saya seorang sham salah satu, jadi ia tidak perkara.
Ia adalah agak muram.
Ia adalah bunyi jurulatih tidak wujud ini hanya boleh didengar oleh salah satu
d'darah Urberville, dan ia diadakan untuk sakit-petanda yang mendengar.
Ia mempunyai kaitan dengan pembunuhan, yang dilakukan oleh salah satu keluarga, abad yang lalu. "
"Sekarang anda telah mula, menyelesaikannya." "Baiklah.
Salah satu keluarga dikatakan telah diculik beberapa wanita cantik, yang cuba melarikan diri
dari jurulatih di mana dia bawa dia, dan dalam perjuangan dia membunuh atau
dia membunuhnya - saya terlupa yang.
Yang demikian itu adalah satu versi kisah ... Saya melihat bahawa tab dan baldi anda
dibungkus. Melangkah jauh, tidak anda? "
"Ya, esok - Hari Old Lady"
"Saya dengar anda telah, tetapi sukar untuk percaya, ia seolah-olah begitu tiba-tiba.
Mengapa? "
"Bapa hayat terakhir pada harta itu, dan apabila yang menjatuhkan kita tidak mempunyai
lagi hak untuk tinggal. Walaupun kami mungkin, mungkin, telah tinggal sebagai
penyewa mingguan - jika ia tidak pernah bagi saya "
"Apakah tentang anda" "Saya tidak aku ini adalah seorang wanita yang sepatutnya".
Urberville's D'menghadapi membilas. "Apa yang memalukan jahanam!
Snobs sengsara!
Semoga diri kotor mereka dibakar ke bara! ", Dia berkata pula dalam nada kemarahan ironis.
"Itulah mengapa anda akan,? Ternyata? "
"Kami tidak ternyata tepat, tetapi mereka berkata, kita perlu ada untuk pergi tidak lama lagi, ia adalah yang terbaik
untuk pergi sekarang semua orang bergerak, kerana ada yang lebih baik peluang. "
"Di mana kamu pergi ke?"
"Kingsbere. Kami telah mengambil bilik di sana.
Ibu begitu bodoh tentang orang bapa bahawa dia akan pergi ke sana. "
"Tetapi keluarga ibu anda tidak sesuai untuk penginapan, dan dalam lubang sedikit sebuah bandar
seperti itu. Sekarang kenapa tidak datang ke taman-rumah saya di
Trantridge?
Terdapat sukar ayam mana-mana sekarang, sejak kematian ibu saya; tetapi ada rumah, seperti
anda tahu, dan taman.
Ia boleh bercat putih dalam sehari, dan ibu anda boleh tinggal di sana agak selesa;
dan saya akan meletakkan anak-anak ke sekolah yang baik.
Benar-benar saya perlu melakukan sesuatu untuk anda! "
"Tetapi kita telah mengambil bilik di Kingsbere!" Katanya yang diisytiharkan.
"Dan kita boleh menunggu di sana -" Tunggu - apa yang bagi?
Untuk itu suami yang baik, tidak syak lagi.
Melihat di sini, Tess, saya tahu apa yang lelaki, dan, dengan mengambil kira alasan-alasan anda.
perpisahan, saya agak positif dia tidak akan membuat dengan kamu.
Sekarang, walaupun saya telah menjadi musuh anda, saya rakan anda, walaupun anda tidak akan percaya.
Marilah kepada-kotej ini saya.
Kami akan mendapatkan sebuah koloni tetap burung-burung, dan ibu anda boleh hadir kepada mereka cemerlang;
dan kanak-kanak boleh pergi ke sekolah. "Tess menghembuskan nafas yang lebih banyak dan lebih cepat, dan pada
panjang kata beliau -
"Bagaimana saya tahu bahawa anda akan melakukan semua ini? Pandangan anda mungkin berubah - dan kemudian - kita harus
- ibu saya akan kehilangan tempat tinggal lagi "" Wahai tidak - tidak.
Saya akan menjamin anda terhadap seperti itu secara bertulis, jika perlu.
Fikir ia. "Tess menggeleng-gelengkan kepalanya.
Tetapi d'Urberville berterusan, dia jarang dilihat beliau begitu ditentukan, dia tidak akan mengambil
negatif. "Sila hanya memberitahu ibu anda," katanya,
nada tegas.
"Ia adalah perniagaan untuk hakim - bukan milik anda. Saya akan mendapat rumah itu disapu keluar dan
putih berseri-pagi esok, dan api yang menyala dan ia akan kering oleh waktu petang, supaya
anda boleh datang terus di sana.
Sekarang fikiran, saya akan mengharapkan anda. "Tess lagi menggeleng-gelengkan kepalanya, tekaknya
bengkak dengan emosi yang rumit. Dia tidak dapat melihat di d'Urberville.
"Saya berhutang sesuatu untuk masa lalu, anda tahu," beliau menyambung semula.
"Dan kamu sembuh saya, juga, kegilaan itu, jadi saya gembira -"
"Saya lebih suka anda telah disimpan kegilaan, supaya kamu telah memelihara amalan yang pergi
dengannya! "" Saya gembira kerana peluang ini membayar balik
Anda sedikit.
Kepada-esok aku akan mengharapkan untuk mendengar barang-barang ibu anda memunggah ...
Berikan saya tangan anda di dalamnya sekarang - sayang, Tess indah "!
Dengan ayat yang terakhir, beliau telah menurun suaranya bercakap-cakap, dan memasukkan tangan ke dalam pada
tingkap yang separuh terbuka.
Dengan mata ribut yang kencang, dia menarik tinggal bar dengan cepat, dan dalam berbuat demikian, menarik tangannya
antara tingkap dan tiang tetingkap batu. "Jahanam! Anda yang sangat kejam" katanya,
meragut keluar tangannya.
"Tidak, tidak! Saya tahu anda tidak melakukannya dengan sengaja.
Saya akan mengharapkan anda, atau ibu dan anak-anak anda sekurang-kurangnya. "
"Saya tidak akan datang - Saya mempunyai banyak ***," dia menangis.
"Di mana?" "Pada bapa mertua saya, jika saya meminta."
"JIKA anda meminta.
Tapi kamu tidak boleh, Tess; Saya tahu anda, anda tidak akan meminta - karena anda kebuluran pertama "!
Dengan kata-kata ini beliau menunggang.
Hanya di sudut jalan itu dia bertemu dengan lelaki itu dengan periuk cat, yang bertanya kepadanya jika dia
telah meninggalkan saudara-saudara. "Anda pergi ke syaitan!" Kata d'Urberville.
Tess kekal di mana beliau untuk beberapa lama, sehingga rasa tiba-tiba memberontak ketidakadilan
menyebabkan rantau matanya membengkak dengan tergesa-gesa air mata ke tempat itu panas.
Suaminya, Malaikat Clare sendiri, telah, seperti orang lain, diuruskan langkah keras untuk itu;
pasti dia! Dia tidak pernah sebelum diterima masuk itu
berfikir; tetapi dia pasti!
Jangan sekali-kali dalam hidupnya dia boleh bersumpah dari bawah dirinya - dia pernah
bertujuan untuk buat perkara yang salah lagi ini keras pertimbangan telah datang.
Apa-apa dosa, mereka tidak dosa-dosa niat, tetapi ketidaksengajaan, dan mengapa
harus dia telah dihukum sedemikian berterusan?
Dia ghairah merampas sekeping kertas yang pertama yang datang ke tangan, dan menulis sesuatu
baris berikut: Wahai mengapa anda melayan saya begitu monstrously,
Malaikat!
Saya tidak layak. Saya telah memikirkan semua lebih berhati-hati, dan saya
tidak boleh, tidak pernah memaafkan anda! Anda tahu bahawa saya tidak berniat untuk salah
anda - mengapa anda begitu menganiaya saya?
Anda yang zalim, kejam sekali! Saya akan cuba untuk melupakan anda.
Ia adalah semua ketidakadilan yang saya telah diterima di tangan anda!
T.
Dia menonton sehingga posmen yang diluluskan oleh berlari keluar kepadanya dengan surat rasul itu, dan kemudian sekali lagi
berlaku tidak bermaya di dalam tetingkap-anak tetingkap.
Ia sama untuk menulis seperti itu untuk menulis lembut.
Bagaimana dia boleh memberi laluan kepada permintaan yg sangat mendesak? Fakta-fakta yang tidak berubah: ada tidak baru
acara untuk mengubah pendapatnya.
Ia berkembang lebih gelap dan cahaya api bersinar di seluruh bilik.
Kedua-dua terbesar anak-anak muda telah keluar dengan ibu mereka, keempat-empat
terkecil, umur di antara mereka dari tahun tiga dan setengah sebelas, semua dalam hitam
frocks, berkumpul di sekeliling perdiangan babbling mata pelajaran sedikit mereka sendiri.
Tess panjang lebar menyertai mereka, tanpa menyalakan lilin.
"Ini adalah malam terakhir, bahawa kita akan tidur di sini, dears, di dalam rumah di mana kami
dilahirkan, "kata beliau dengan cepat. "Kita perlu berfikir, oughtn't kita?"
Mereka semua menjadi senyap; dengan sifat mudah kagum umur mereka bersedia
meletup ke dalam air mata pada gambar muktamad yang dia conjured, walaupun semua
hari sehingga mereka telah bergembira dengan idea baru.
Tess berubah subjek. "Sing kepada saya, dears," katanya.
"Apa yang kita boleh menyanyi?"
"Apa-apa sahaja yang anda tahu, saya tidak keberatan."
Terdapat menjedakan seketika; ia telah dipecahkan, pertama, dalam satu nota sedikit tentatif; maka
suara kedua bertambah kukuh, dan ketiga dan keempat pun berbunyi serentak, dengan kata-kata
mereka telah dipelajari pada hari Ahad-sekolah -
Di sini kita mengalami kesedihan dan kesakitan, Di sini kita bertemu untuk sebahagian lagi;
Syurga kita sebahagian tidak.
Empat menyanyikan dengan kepasifan apatis orang yang sudah lama
menyelesaikan soalan, dan terdapat kesilapan tidak mengenainya, merasakan bahawa berfikir lagi
tidak diperlukan.
Dengan ciri-ciri tegang keras untuk mengucapkan dgn suku kata tersebut, mereka terus menganggap
pusat kebakaran kelipan, nota yang termuda kesesatan alih ke dalam menjeda
yang lain.
Tess berpaling daripada mereka, dan pergi ke tingkap sekali lagi.
Kegelapan kini telah jatuh tanpa, tetapi dia meletakkan mukanya ke panel seolah-olah rakan sebaya
ke dalam kesuraman.
Ia benar-benar untuk menyembunyikan air matanya.
Jika dia hanya dapat mempercayai apa yang kanak-kanak menyanyi jika dia hanya pasti, bagaimana
berbeza semua kini akan berapa yakin dia akan meninggalkan mereka ke Providence dan
kerajaan masa depan mereka!
Tetapi, dalam keingkaran itu, ia behoved dia melakukan sesuatu untuk menjadi Providence mereka;
Tess, bukan berjuta-juta beberapa orang lain, ada satira dgn mengerikan dalam
penyajak talian -
Tidak dalam ketelanjangan-gelita, Tetapi belakang awan kemuliaan kita datang.
Dan kelahiran suka, itu sendiri adalah satu pengalaman pahit paksaan peribadi menjatuhkan maruah,
tiada yang gratuitousness dalam keputusan seolah-olah untuk menjustifikasikan, dan sekurang-terbaik hanya boleh
meredakan.
Dalam naungan dari jalan basah, dia tidak lama lagi dilihat ibunya dengan 'Liza-Lu tinggi dan
Abraham. Pattens Puan Durbeyfield dan klik sehingga
pintu, dan Tess dibuka.
"Saya melihat trek kuda di luar tingkap," kata Joan.
"Seseorang Hev dipanggil?" "Tidak," kata Tess.
Kanak-kanak oleh api kelihatan sungguh-sungguh kepadanya, dan satu merungut -
"Kenapa, Tess, budiman kuda-!" "Dia tidak memanggil," kata Tess.
"Dia bercakap kepada saya sepintas lalu."
"Siapakah lelaki itu?" Tanya ibu itu. "Suami anda?"
"Tidak. Dia tidak akan, tidak pernah datang, "jawab Tess dalam
putus asa berbatu-batu.
"Kemudian yang?" "Oh, anda tidak perlu meminta.
Anda telah lihat sebelum ini, dan begitu juga I. "" Ah!
Apa yang dia katakan? "Kata Joan muka hairan.
"Saya akan memberitahu anda apabila kami menetap di tempat tinggal kami di Kingsbere-esok - tiap-tiap
perkataan. "Ia bukan suaminya, dia berkata.
Namun, kesedaran bahawa dalam erti kata fizikal manusia ini sahaja suaminya seolah-olah
menimbang lebih banyak itu dan lebih.