Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB VII
Suku pertama saya di Lowood seolah-olah umur; dan tidak zaman kegemilangan sama ada ia terdiri daripada
perjuangan yg menjengkelkan dengan kesukaran dalam habituating diri saya kepada kaedah-kaedah baru dan
tugas unwonted.
Takut kegagalan dalam perkara ini mengganggu saya lebih buruk daripada fizikal
kesukaran banyak saya;-olah ini tidak maksudnya.
Pada bulan Januari, Februari, dan sebahagian daripada bulan Mac, snows dalam, dan, selepas mereka
lebur, jalan-jalan yang hampir dilalui, menghalang kacau kami di luar taman
kecuali, dinding untuk pergi ke gereja, tetapi dalam masa
had ini kita telah meluluskan satu jam setiap hari di udara terbuka.
Pakaian kita adalah tidak mencukupi untuk melindungi kita dari sejuk keras: kita tidak mempunyai but,
salji masuk ke kasut kami dan cair di sana: tangan ungloved kami menjadi numbed dan
ditutup dengan bengkak karena mewah, seperti tapak kaki kami:
Saya masih ingat dan kerengsaan mengalihkan perhatian saya bertahan dari sebab ini setiap malam,
apabila kaki saya membengkak, dan penyiksaan menikam bengkak jari mentah, dan sengit
ke dalam kasut saya pada waktu pagi.
Kemudian hanya sedikit bekalan makanan yang menyedihkan: dengan selera berminat
berkembang kanak-kanak, kita telah hampir-hampir tidak mencukupi untuk menjaga hidup satu halus
tidak sah.
Dari kekurangan ini penyuburan menyebabkan penyalahgunaan, yang ditekan sukar
murid-murid muda: bila-bila masa kanak-kanak perempuan sangat lapar besar mempunyai peluang, mereka akan
memujuk atau ancaman orang-orang yang sedikit daripada bahagian mereka.
Banyak masa yang saya telah dikongsi di antara dua pihak yang menuntut seketul berharga perang
roti diedarkan pada teh masa dan selepas melepaskan separuh kandungan 1 / 3
cawan kopi saya, saya telah menelan
baki dengan iringan air mata gelap, terpaksa daripada saya oleh urgensi
kelaparan. Ahad adalah hari-hari suram yang dingin
musim.
Kami terpaksa berjalan kaki dua kilometer ke Brocklebridge Gereja, di mana penaung kami dirasmikan.
Kami yang dinyatakan sejuk, kami tiba di gereja sejuk: dalam perkhidmatan pagi kita
menjadi hampir lumpuh.
Ia adalah terlalu jauh untuk kembali ke makan malam, dan elaun daging sejuk dan roti,
bahagian pelit sama diperhatikan dalam makanan kita yang biasa, telah disampaikan-ulang di antara
perkhidmatan.
Pada penutup perkhidmatan petang kami kembali melalui jalan yang terdedah dan berbukit,
di mana angin musim sejuk pahit, meniup ke atas pelbagai sidang kemuncak salji di utara,
hampir flayed kulit dari wajah-wajah kami.
Saya ingat Miss Temple berjalan ringan dan cepat di sepanjang garis melabuh kita, dia
jubah kotak-kotak, yang angin membeku berkibar-kibar, berkumpul berhampiran kira-kira, dan
menggalakkan kami, dengan ajaran dan teladan,
menjaga roh-roh kita, dan perarakan ke hadapan, sambil berkata, "seperti askar yang kuat."
Guru-guru lain, perkara miskin, secara amnya diri mereka terlalu banyak kecewa kepada
cuba tugas bersorak lain.
Bagaimana kita rindu untuk cahaya dan kepanasan api yang menjulang-julang apabila kami kembali!
Tetapi, kepada orang-orang yang sedikit sekurang-kurangnya, ini adalah dinafikan setiap perapian di kamar sekolah
segera dikelilingi oleh berturut-turut dua kanak-kanak perempuan yang hebat, dan di belakang mereka yang lebih muda
kanak-kanak crouched dalam kumpulan, membungkus lengan kebuluran mereka dalam pinafores mereka.
Mencari ketenangan sedikit datang pada masa teh, dalam bentuk makanan double roti - keseluruhannya,
bukan setengah, keping - dengan tambahan lazat mengikis nipis
mentega: ia merawat setiap minggu untuk
yang kita semua memandang ke hadapan dari Sabat untuk Sabat.
Saya umumnya tersusun kepada suatu rizab moiety santapan ini murah hati untuk diri sendiri, tetapi
selebihnya saya selalunya diwajibkan untuk melepaskan.
Pada Ahad petang telah dibelanjakan dalam mengulangi, dengan hati, tanya jawab tentang agama Gereja, dan
bab kelima, keenam, dan ketujuh St Matthew; dan mendengar khutbah yang panjang,
dibaca oleh Miss Miller, yang menguap, tdk tertekan disahkan keletihan beliau.
Selingan kerap ini persembahan enakmen bahagian Eutychus
oleh beberapa dozen setengah kanak-kanak perempuan, yang menguasai dengan tidur, akan jatuh, jika
tidak daripada loteng ketiga, namun di luar bentuk keempat, dan akan diambil setengah mati.
Ubat yang dipilih, untuk menghalau mereka ke hadapan ke pusat darjah yang, dan memaksa
mereka berdiri di situ sehingga khutbah itu selesai.
Kadang-kadang kaki mereka gagal mereka, dan mereka tenggelam bersama-sama dalam satu longgokan, mereka kemudiannya
susu di atas dengan najis tinggi monitor.
Saya belum lagi dirujuk kepada lawatan Encik Brocklehurst; dan sememangnya lelaki itu
dari rumah semasa sebahagian besar daripada bulan pertama selepas ketibaan saya; mungkin
memanjangkan tinggal dengan rakan archdeacon: ketiadaannya relief kepada saya.
Saya tidak perlu mengatakan bahawa saya mempunyai sebab-sebab yang saya sendiri untuk dreading kedatangannya tetapi datang dia tidak di
lepas.
Pada satu petang (saya telah tiga minggu di Lowood), seperti yang saya sedang duduk dengan slate
di tangan saya, membingungkan sejumlah *** yang lebih di bahagian panjang, mata saya, yang diperoleh dalam pengekstrakan untuk
tetingkap dan penglihatan yang terperangkap satu angka sahaja
lulus: saya diiktiraf hampir naluri yang menggariskan suram dan apabila, dua minit
selepas itu, semua sekolah, guru-guru termasuk, meningkat secara beramai-ramai, ianya tidak perlu untuk
saya mencari untuk menentukan yang masuk mereka itu disambut.
A melangkah panjang mengukur darjah, dan kini di sebelah Miss Temple, yang sendiri
telah bangkit, berdiri di ruangan yang sama hitam yang memasamkan muka kepada saya membimbangkan dari
permaidani di muka perapian Gateshead.
Sekarang saya mengerling ke sisi pada sekeping ini senibina.
Ya, saya adalah betul: En. Brocklehurst, up buttoned dalam surtout, dan cari
lebih panjang, sempit, dan lebih tegar berbanding sebelum ini.
Saya mempunyai sebab-sebab yang saya sendiri kerana kecewa di apparition ini; begitu baik, saya teringat
Petua durhaka yang diberikan oleh Puan Reed mengenai pelupusan saya, & c.; janji yang dijanjikan oleh
En. Brocklehurst apprise Miss Temple dan guru-guru yang bersifat ganas saya.
Sepanjang saya telah dreading yang memenuhi janji ini, saya telah
cari setiap hari untuk "Manusia hadir," yang maklumat yang berkenaan dengan kehidupan lampau saya
dan perbualan itu kepada jenama saya sebagai kanak-kanak yang tidak baik selama-lamanya: sekarang ada dia.
Dia berdiri di sebelah Miss Temple; beliau bercakap rendah di telinga beliau: Saya tidak ragu-ragu dia
membuat pendedahan perbuatan jahat saya dan saya memerhatikan mata dengan kebimbangan yang pedih,
menjangkakan setiap masa untuk melihat bulatan gelap
menghidupkan saya dengan satu renungan kebencian dan penghinaan.
Saya mendengar terlalu dan seperti yang saya berlaku akan duduk agak di bahagian atas bilik, saya
ditangkap apa yang dia berkata: import lega saya dari kebimbangan serta-merta.
"Saya rasa, Miss Temple, benang yang saya beli di Lowton akan lakukan, ia membuatkan saya terfikir bahawa
ia akan hanya kualiti untuk chemises belacu, dan saya diisih jarum
sepadan.
Anda boleh memberitahu Miss Smith bahawa saya terlupa untuk membuat satu memorandum jarum penjerumat,
tetapi dia hendaklah mempunyai beberapa kertas yang dihantar dalam minggu depan, dan dia tidak, atas apa-apa akaun, untuk
memberi lebih daripada satu pada satu-satu masa untuk setiap
murid: jika mereka mempunyai lebih banyak, mereka apt cuai dan kehilangan mereka.
Dan wahai nyonya!
Saya ingin stoking bulu lebih memandang ke - apabila saya berada di sini lepas, saya pergi
ke kebun dapur dan diperiksa pakaian yang kering pada baris; terdapat
kuantiti hos hitam dalam keadaan yang sangat buruk
pembaikan: dari saiz lubang pada mereka, saya pasti mereka telah tidak baik
diperbaiki dari semasa ke semasa. "Dia berhenti sebentar.
"Arahan anda hendaklah dihadiri, tuan," kata Cik Temple.
"Dan, nyonya," sambungnya, "tukang dobi memberitahu saya beberapa gadis-gadis ini mempunyai dua bersih
tuckers dalam minggu: terlalu banyak; kaedah-kaedah yang menghadkan mereka kepada satu ".
"Saya rasa saya boleh menjelaskan keadaan itu, tuan.
Agnes dan Catherine Johnstone telah dijemput untuk mengambil teh dengan beberapa kawan-kawan di Lowton
Khamis lepas, dan saya memberi mereka kebenaran untuk memakai tuckers bersih untuk majlis itu. "
Mr. Brocklehurst mengangguk.
"Untuk sekali ia boleh menjatuhkan, tetapi sila untuk tidak membiarkan keadaan yang berlaku terlalu kerap.
Dan ada satu lagi perkara yang mengejutkan saya, saya dapati, dalam menyelesaikan akaun dengan
rumah tangga, makan tengah hari yang terdiri daripada roti dan keju, telah dua kali disampaikan
kepada kanak-kanak perempuan dalam tempoh dua minggu lalu.
Bagaimana ini? Saya memandang ke atas peraturan-peraturan, dan saya dapati
tiada makan seperti makan tengah hari yang disebutkan. Yang memperkenalkan inovasi ini? dan oleh apa yang
pihak berkuasa? "
"Saya perlu bertanggungjawab untuk keadaan, tuan," jawab Miss Temple:
"Sarapan pagi yang begitu sakit bersedia bahawa murid-murid tidak mungkin dapat memakannya, dan saya
tidak berani membolehkan mereka terus berpuasa sehingga masa makan malam. "
"Puan, izinkan saya segera.
Anda sedar bahawa rancangan saya dalam membesarkan anak-anak gadis ini, tidak membiasakan mereka untuk
tabiat mewah dan penuh kepuasan, tetapi untuk menjadikan mereka tahan lasak, sabar, sendiri menafikan.
Sekiranya mana-mana kekecewaan sedikit selera makan dengan tidak sengaja berlaku, seperti merosakkan
makan, di bawah atau di atas berpakaian hidangan, kejadian itu tidak harus
dineutralkan oleh menggantikan dengan sesuatu yang
keselesaan yang lebih halus hilang, itu memanjakan badan dan obviating Matlamat
institusi ini, ia perlu dipertingkatkan yang berguna untuk rohani murid-murid,
dengan menggalakkan mereka untuk memperlihatkan ketabahan di bawah kelaparan sementara.
Alamat ringkas kepada orang-orang kali tidak akan mistimed, mana satu yang bijak
pengajar akan mengambil peluang untuk merujuk kepada penderitaan
Kristian primitif; kepada seksaan
mati syahid; desakan TUHAN memberkati kita sendiri, menyeru murid-murid-Nya untuk
mengambil salib mereka dan mengikuti-Nya kepada amaran-Nya, bahawa manusia tidak boleh hidup dengan roti
semata-mata, tetapi dengan setiap perkataan yang proceedeth
keluar dari mulut Allah; consolations ilahi-Nya, "Jika kamu menderita kelaparan atau
dahaga demi Aku, gembira kamu. "
Oh, puan, apabila anda meletakkan roti dan keju, dan bukannya bubur terbakar, ke-
mulut kanak-kanak, anda sememangnya boleh memberi makan kepada badan-badan yang jahat mereka, tetapi anda sedikit berfikir bagaimana
anda kelaparan diri abadi mereka! "
Encik Brocklehurst lagi dihentikan sementara - mungkin diatasi oleh perasaannya.
Miss Temple telah memandang rendah apabila dia mula bercakap kepadanya; tetapi dia kini merenung
lurus sebelum itu, dan mukanya, secara semula jadi pucat sebagai marmar, kelihatan
menganggap juga kesejukan dan keikatan
bahawa bahan, terutama mulutnya ditutup seolah-olah ia akan memerlukan pengukir
pahat untuk membuka, dan dahi itu diselesaikan secara beransur-ansur ke dalam keterukan petrified.
Sementara itu, Encik Brocklehurst, berdiri di atas perdiangan dengan tangannya di belakangnya,
megah ditinjau seluruh sekolah.
Tiba-tiba matanya memberi sekelip, seolah-olah ia telah menemui sesuatu yang sama ada terpesona atau
terkejut murid; membelok, katanya dalam loghat yang lebih pesat daripada dia sehingga digunakan -
"Miss Temple, Miss Temple, apa - apa yang yang perempuan dengan rambut yang bergulung?
Rambut merah, nyonya, menggulung menggulung seluruh "?
Dan melanjutkan rotan dia menunjuk ke arah objek yang besar (huru-haranya), berjabat tangannya seperti yang dilakukannya
demikian. "Ia adalah Julia Severn," jawab Cik Temple,
sangat senyap-senyap.
"Julia Severn, nyonya! Dan mengapa dia, atau mana-mana orang lain, menggulung rambut?
Mengapa, dengan tidak ada alasan setiap ajaran dan prinsip rumah ini, adakah dia mematuhi
kepada dunia secara terbuka - di sini dalam penubuhan evangelis, amal -
memakai rambut satu jisim daripada rambut keriting? "
"Rambut Julia keriting secara semula jadi," menghasilkan Miss Temple, lebih-lebih lagi secara senyap-senyap.
"Sememangnya!
Ya, tetapi kita tidak selaras dengan alam semula jadi, saya ingin anak-anak gadis ini untuk menjadi kanak-kanak
Grace: dan mengapa banyak itu?
Saya telah berkali-kali dibayangkan bahawa saya inginkan rambut yang disusun rapat,
sederhana, jelas.
Miss Temple, rambut yang gadis mesti terputus keseluruhannya, saya akan menghantar tukang gunting-
esok dan saya melihat orang lain yang telah terlalu banyak bonggol itu - yang gadis yang tinggi,
beritahu dia berpaling.
Beritahu semua bentuk pertama untuk bangkit dan mengarahkan wajah-wajah mereka ke dinding. "
Cik Temple lulus sapu tangannya ke atas bibirnya, seolah-olah untuk melicinkan pergi
senyuman tidak sukarela yang menggulung mereka, dia memberi perintah itu, bagaimanapun, dan apabila yang pertama
kelas boleh mengambil apa yang diperlukan daripada mereka, mereka mematuhinya.
Leaning belakang sedikit di atas bangku saya, saya dapat melihat rupa dan kerut yang mereka
mengulas mengenai manuver ini: ia sayang Encik Brocklehurst tidak dapat melihat mereka juga; dia
mungkin akan merasakan bahawa apa yang
mungkin melakukan dengan luar cawan dan piring hitam, dalam terus di luar itu
gangguan daripada dia bayangkan.
Beliau diteliti belakang pingat hidup ini kira-kira lima minit, kemudian disebut
hukuman. Kata-kata ini jatuh seperti tanda buruk daripada azab -
"Semua orang-orang knot atas mesti terputus."
Miss Temple seolah-olah membantah.
"Puan," mengejar beliau, "Saya mempunyai Induk untuk berkhidmat yang kerajaan tidak dunia ini:
misi saya untuk menyinggung perasaan gadis-gadis ini, hawa nafsu (dengan melakukan maksiat) daging untuk mengajar mereka untuk pakaian
diri mereka dengan malu-facedness dan
ketenangan, bukan dengan rambut Jalinan dan pakaian yang mahal dan setiap orang muda
sebelum kita mempunyai rentetan rambut berpintal dalam plaits yang sia-sia itu sendiri mungkin telah
ditenun; ini, saya ulangi, mesti terputus; memikirkan masa yang sia-sia, - "
Encik Brocklehurst telah diganggu di sini: tiga pengunjung lain, wanita, kini memasuki
bilik.
Mereka sepatutnya telah mula sedikit terlebih dahulu pernah mendengar ceramah beliau pada pakaian, kerana mereka
indah berpakaian dalam baldu, kain sutera, dan bulu.
Muda dua ketiga-tiga (kanak-kanak perempuan denda enam belas dan tujuh belas) telah kelabu memerang
topi, maka dalam fesyen, yang berlorek dengan plumes burung unta, dan dari bawah sesak ini
Anggun kepala-pakaian jatuh satu kelimpahan
tresses cahaya, yang penuh menggulung wanita lebih tua adalah menyelubungi dalam baldu mahal
selendang, dipotong dengan cerpelai, dan dia memakai depan palsu keriting Perancis.
Wanita ini telah deferentially diterima oleh Miss Temple, sebagai Puan dan ketinggalan
Brocklehurst, dan dijalankan untuk kerusi kehormat di bahagian atas bilik.
Ia seolah-olah mereka telah datang dalam pengangkutan dengan saudara yg terhormat mereka, dan telah
menjalankan penelitian berlari mencari bilik di tingkat atas, manakala dia urus niaga perniagaan dengan
rumah tangga, mempersoalkan tukang dobi, dan syarahan penguasa.
Mereka kini menuju ke alamat penyelam ucapan dan reproofs Miss Smith, yang
dipertanggungkan dengan penjagaan linen dan pemeriksaan daripada asrama tetapi saya tidak mempunyai
masa untuk mendengar apa yang mereka katakan; lain
perkara-perkara yang dipanggil dan terpesona perhatian saya.
Sehingga ini, untuk berkumpul wacana Encik Brocklehurst dan Cik Temple, saya telah
tidak, pada masa yang sama, mengabaikan langkah berjaga-jaga untuk memastikan keselamatan diri saya;
yang saya fikir akan dilaksanakan, jika saya hanya dapat menghindari pemerhatian.
Untuk tujuan ini, saya duduk dan kembali pada borang tersebut, dan pada masa yang sama seolah-olah untuk sibuk dengan saya
Kesimpulannya, telah mengadakan slate saya dalam apa-apa cara untuk menyembunyikan wajah saya: Saya mungkin telah melarikan diri
notis, tidak slate khianat saya
entah bagaimana berlaku terlepas dari tangan saya, dan jatuh dengan kemalangan yang menonjol, secara langsung
menarik setiap mata ke atas saya, saya tahu bahawa ia berlaku di seluruh kini, dan, seperti yang saya membongkok untuk mengambil
dua serpihan batu loh, saya bangkit daya saya untuk yang terburuk.
Ia datang.
"Seorang gadis cuai" kata En. Brocklehurst, dan selepas sahaja - "Ia adalah baru
murid, saya menyedarinya. "
Dan sebelum saya boleh menarik nafas, "Saya tidak boleh lupa saya mempunyai perkataan untuk mengatakan menghormati
dia "Kemudian kuat: kuat ia seolah-olah saya!
"Biarlah kanak-kanak yang menyalahi slate beliau tampil ke hadapan!"
Dengan kemahuanku sendiri, saya tidak dapat tanamkan; saya lumpuh tetapi kedua-dua kanak-kanak perempuan besar
yang duduk di sebelah setiap saya, saya di kaki saya dan menolak saya ke arah hakim kritikal,
dan kemudian Miss Kaabah perlahan-lahan membantu saya
kaki sangat, dan saya ditangkap peguam berbisik -
"Jangan takut, Jane, saya melihat ia adalah kemalangan; anda tidak boleh dihukum."
Bisikan jenis pergi ke jantung saya seperti menggunakan senjata.
"Satu lagi minit, dan dia akan menghina saya untuk munafik," fikir saya, dan dedenyut
kemarahan terhadap Reed, Brocklehurst, and Co. disempadani dalam denyutan saya di sabitan.
Saya tidak Helen Burns.
"Kutip najis itu," kata En. Brocklehurst, menunjuk kepada salah satu yang sangat tinggi dari yang
monitor baru sahaja meningkat: ia dibawa. "Letakkan kanak-kanak di atasnya."
Dan saya diletakkan di situ, oleh yang saya tidak tahu saya berada dalam keadaan tidak perlu diambil perhatian
butir-butir; saya hanya sedar bahawa mereka telah dinaikkan saya sehingga ketinggian En.
Brocklehurst hidung, bahawa dia telah dalam tempoh
meter dari aku, dan penyebaran pelisses ditembak oren dan sutera ungu dan awan
daripada bulu keperak dilanjutkan dan melambai di bawah saya.
Mr. Brocklehurst mengepun.
"Tuan-tuan," kata beliau, beralih kepada keluarganya, "Miss Temple, guru, dan anak-anak, anda
semua melihat gadis ini? "
Sudah tentu mereka lakukan, kerana saya merasakan mata mereka seperti pembakaran kaca mata terhadap saya
hangus kulit.
"Anda melihat dia lagi muda; anda memerhatikan dia memiliki bentuk biasa zaman kanak-kanak;
Tuhan anggun telah diberikan bentuk yang Dia telah diberikan kepada kita semua, tiada isyarat
kecacatan mata dia sebagai watak yang ketara.
Siapa yang akan berfikir bahawa Syaitan telah dijumpai pekhidmat dan ejen di dalamnya?
Namun itu, saya bersedih hati berkata, kes itu. "
A jeda - di mana saya mula palsy mantap saraf saya, dan merasakan bahawa
Rubicon telah diluluskan; dan bahawa perbicaraan itu, tidak lagi menjadi shirked, mesti tegas
dikekalkan.
"Anak-anak yang ku kasihi," mengejar paderi marmar hitam, dengan rasa kesedihan, "ini adalah satu
sedih, kemurungan kesempatan untuk ia menjadi kewajipan saya untuk memberi amaran kepada kamu, bahawa gadis ini, yang
mungkin salah satu anak-anak domba Allah sendiri, adalah satu
sedikit yg dibuang oleh masyarakat: bukan ahli kawanan yang benar, tetapi ternyata penyelundup dan
asing.
Anda mesti berjaga-jaga anda terhadapnya; anda mesti jauhilah contoh beliau, jika perlu, elakkan
syarikat itu, tidak termasuk dari sukan anda, dan menutup pintu keluar dari sebaliknya anda.
Guru-guru, anda perlu menonton: menyimpan mata pada pergerakan itu, berat dan beliau
perkataan, meneliti tindakan menghukum badannya untuk menyelamatkan jiwanya: jika, sesungguhnya, apa-apa
keselamatan mungkin, (saya lidah
falters semasa saya beritahu) gadis, kanak-kanak ini, berasal dari tanah Kristian,
lebih teruk daripada banyak orang-orang kafir sedikit yang mengatakan solat untuk Brahma dan kneels sebelum
Yg meminta korban manusia - gadis ini - pembohong "!
Sekarang datang fikir sepuluh minit, di mana saya, pada masa ini dalam pemilikan sempurna
kecerdasan saya, memelihara semua Brocklehursts wanita menghasilkan poket mereka
sapu tangan dan menerapkannya-
optik, manakala wanita tua terpengaruh dirinya ke sana ke mari, dan kedua-dua lebih muda
yang berbisik, "Bagaimana mengejutkan!" Encik Brocklehurst semula.
"Ini saya belajar dari wanita dermawan beliau; dari wanita yang soleh dan amal yang diterima pakai
beliau dalam keadaan yatim, dipelihara sebagai anak sendiri, dan yang mana kebaikan,
kemurahan hati gadis yang tidak berpuas hati yang dibayar balik oleh
kekufuran begitu buruk, seburuk-buruknya, bahawa pada akhirnya penaung yang sangat baik ini adalah wajib
berasingan daripada orang-orang yang muda itu sendiri, takut kalau-kalau contoh ganas
mencemarkan kesucian mereka: dia telah menghantar beliau
di sini untuk sembuh, walaupun sebagai orang-orang Yahudi yang telah lalu yang dihantar berpenyakit mereka ke kolam yang bermasalah
Bethesda; dan, guru, penguasa, saya mohon anda untuk tidak membenarkan air untuk
bertakung pusingan. "
Dengan kesimpulan ini luhur, En. Brocklehurst diselaraskan butang atas daripada itu
surtout, menggumam sesuatu kepada keluarga, yang meningkat, tunduk kepada Miss Kaabah, dan kemudian
semua orang-orang hebat belayar di negeri dari bilik.
Menghidupkan di pintu, hakim saya berkata -
"Biar dia berdiri setengah jam lagi pada najis itu, dan biarlah tiada siapa yang bercakap dengan beliau semasa
baki hari. "
Terdapat saya, maka dipasang Panji; saya, yang berkata saya tidak boleh menanggung malu
berdiri di atas kaki semula jadi saya di tengah-tengah bilik, kini terdedah kepada umum
melihat pada kekaki satu keburukan.
Apakah sensasi saya bahasa tidak boleh menerangkan; tetapi sama seperti mereka semua naik,
menyesakkan nafas saya dan mengecutkan tekak saya, seorang perempuan datang dan lulus saya: dalam
lulus, dia mengangkat matanya.
Apakah cahaya aneh yang diilhamkan mereka! Apakah sensasi yang luar biasa yang ray
dihantar melalui saya! Bagaimana perasaan baru melahirkan saya!
Ia seolah-olah seorang syahid, wira, telah berlalu seorang hamba atau mangsa, dan kekuatan yang disampaikan dalam
transit.
Saya menguasai histeria meningkat, mengangkat kepala saya, dan mengambil pendirian tegas ke atas
najis.
Helen Burns bertanya beberapa soalan sedikit mengenai kerjanya Miss Smith, adalah chidden
bagi kesepelean siasatan itu, kembali ke tempat beliau, dan tersenyum kepada saya sambil sekali lagi
berlalu.
Senyum!
Saya masih ingat sekarang, dan saya tahu bahawa ia adalah penembusan intelek halus, benar
keberanian; Ingatlah lineaments ditandakan, muka kurus, mata kelabu tenggelam, seperti
refleksi dari aspek malaikat.
Namun, pada ketika itu, Helen Burns memakai lengan "lencana berantakan;" jarang jam
yang lalu, saya telah mendengar dia dikutuk oleh Miss Scatcherd untuk makan malam roti dan air di
esok kerana dia telah hapuskan latihan dalam menyalin.
Yang demikian itu adalah sifat tidak sempurna manusia! bintik apa-apa yang terdapat pada cakera yang paling jelas yang
planet dan mata seperti Miss Scatcherd hanya boleh melihat orang-orang kecacatan minit, dan
buta kecerahan sepenuhnya daripada bulatan.