Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB XVIII
Hari Merry ini di Thornfield Hall; dan hari sibuk juga: bagaimana berbeza daripada
mula-mula tiga bulan kesunyian, kebosanan, dan kesendirian saya telah berlalu di bawahnya beberapa bumbung!
Semua perasaan sedih seolah-olah kini dihalau dari rumah, semua persatuan yang suram yang dilupakan:
ada kehidupan di mana-mana, pergerakan sepanjang hari.
Anda tidak boleh merentasi galeri, sekali hushed, janganlah kamu masukkan hadapan
kamar, sekali supaya tiada berpenghuni, tanpa menghadapi pintar lady's-pembantu rumah atau bagus
valet.
Dapur, bilik pantri butler, dewan kakitangan, dewan pintu masuk,
tidak sah dan salun hanya ke kiri dan masih apabila langit biru dan sama-sama hidup
cahaya matahari yg tenang dan damai musim bunga yg suka bergaul
cuaca yang dipanggil penghuni mereka ke alasan.
Malah apabila cuaca yang dipecahkan, dan hujan yang berterusan untuk beberapa hari, tidak ada
lembap seolah-olah dibuang lebih keseronokan: hiburan dalaman hanya menjadi lebih meriah dan
pelbagai, akibat berhenti meletakkan kegembiraan luar.
Saya tertanya-tanya apa yang mereka akan melakukan malam pertama perubahan hiburan
dicadangkan: mereka bercakap "charades bermain," tetapi dalam kejahilan saya, saya tidak faham
istilah ini.
Kakitangan telah dipanggil, jadual makan bilik beroda dunia, lampu
selainnya dilupuskan, kerusi yang diletakkan di dalam separuh bulatan bertentangan dengan lengkungan.
Walaupun Mr Rochester dan puan-puan yang lain mengarahkan apa-apa perubahan ini, wanita telah
berjalan dan turun tangga nada untuk pembantu rumah mereka.
Puan Fairfax telah dipanggil untuk memberi maklumat berkenaan dengan sumber-sumber
rumah di selendang, pakaian, horden apa-apa jenis; dan almari tertentu yang ketiga
tingkat telah menggeledah, dan kandungan mereka,
dalam bentuk petticoats terbuat dr kain Broked dan hooped, sacques satin, mod hitam,
lappets renda, & c., dibawa ke dalam armfuls oleh abigails; maka pemilihan
telah dibuat, dan perkara-perkara seperti yang telah dipilih
dibawa ke kamar karpet wanita di dalam bilik lukisan.
Sementara itu, En. Rochester sekali lagi dipanggil wanita pusingan dia, dan memilih
tertentu mereka untuk partinya.
"Miss Ingram milik kita, tentu saja," kata beliau selepas itu beliau menamakan dua terlambat Eshton,
Mrs Dent.
Dia memandang saya: saya kebetulan berada dekat dengan dia, kerana saya telah pengunci strap-Mrs.
Dent, gelang, yang telah ada longgar. "Adakah anda akan bermain-main?" Soal beliau.
Saya menggelengkan kepala saya.
Dia tidak mendesak, yang saya lebih bimbang dia tidak akan melakukannya, dia membenarkan saya untuk kembali
secara senyap-senyap untuk tempat duduk biasa saya.
Dia dan membantu beliau kini menarik diri sebalik tabir: pihak yang lain, yang diketuai
oleh Dent Kolonel, duduk di atas bulan sabit kerusi.
Satu puan-puan, En. Eshton, memerhatikan saya, seolah-olah mencadangkan yang saya harus
diminta untuk menyertai mereka, tetapi Lady Ingram serta-merta negatived tanggapan.
"Tidak," Saya dengar dia berkata: "dia kelihatan terlalu bodoh untuk mana-mana permainan jenis"
Tdk lama lama loceng tinkled, dan tirai menarik sehingga.
Dalam lengkungan, angka yang sangat besar Sir George Lynn, yang Encik Rochester telah
begitu juga dipilih, dilihat menyelubungi dalam lembaran putih: di hadapannya, di atas meja, membentangkan
membuka sebuah buku yang besar dan di sisinya berdiri
Amy Eshton, terbungkus dalam jubah Mr Rochester, dan memegang sebuah buku di tangannya.
Seseorang, ghaib, bunyi loceng riang, kemudian Adele (yang begitu berkeras hati menjadi satu
pihak penjaga), disempadani ke hadapan, pusingan penyebaran kandungan
bakul bunga dia dibawa di atas lengan dia.
Kemudian muncul angka indah Miss Ingram, berpakaian putih, dinding yang lama di
kepalanya, dan ulang-ulang mawar pusingan dahi beliau; di sisinya berjalan Tuan Rochester, dan
bersama-sama mereka menarik berhampiran meja.
Mereka melutut; sementara Dent Puan dan Louisa Eshton, berpakaian juga putih, mengambil
stesen mereka di belakang mereka.
Satu majlis diikuti, dalam menunjukkan bisu, di mana ia mudah untuk mengiktiraf yang pantomim
perkahwinan.
Pada penamatan, Kolonel Dent dan partinya berunding dalam bisikan untuk dua orang
minit, kemudian Kolonel memanggil - "Bride!"
En. Rochester tunduk, dan tirai jatuh.
Selang agak berlalu sebelum sekali lagi meningkat.
Kenaikan kedua yang dipaparkan adegan yang lebih yang penuh disediakan kecuali yang terakhir.
Lukisan-bilik, seperti yang pernah saya sebelum ini dipatuhi, dinaikkan dua langkah-langkah di atas
bilik makan, dan di atas langkah atas, meletakkan meter atau dua belakang dalam
bilik, muncul sebuah lembangan marmar yang besar - yang
Saya diiktiraf sebagai perhiasan konservatori - di mana ia biasanya berdiri,
dikelilingi oleh eksotik, dan disewa oleh ikan emas - dan dari mana ia telah
diangkut dengan beberapa masalah, pada akaun saiz dan berat.
Duduk di atas permaidani, dengan bahagian lembangan ini, melihat Mr Rochester, costumed dalam
selendang, dengan serban di atas kepalanya.
Mata gelap-Nya, dan kulit hitam dan ciri-ciri Paynim sesuai pakaian yang betul-betul dia
kelihatan model seorang amir Timur, ejen atau mangsa bowstring yang.
Pada masa ini maju ke dalam view Miss Ingram.
Dia, terlalu, berpakaian fesyen timur: menghiasi dgn selendang selendang berwarna merah tua yang diikat seperti pusingan
pinggang: sapu tangan bersulam diikat tentang kuil itu; indah-teracu
lengan terdedah, salah seorang daripada mereka terangkat dalam akta
menyokong periuk kera, bersedia anggun pada kepalanya.
Kedua-dua cast bentuk dan mempunyai wajah beliau dan udara am, mencadangkan
idea puteri beberapa Israelitish hari patriarki; dan apa-apa
sudah pasti watak dia bertujuan untuk mewakili.
Dia menghampiri lembangan, dan bengkok ke atas seolah-olah untuk mengisi kendi itu; dia lagi mengangkat
kepada kepalanya.
Peribadi di ambang baik sekarang seolah-olah menegur dia untuk membuat permintaan beberapa: - "Dia
hasted, marilah kendi itu di tangannya, dan memberinya minum. "
Dari pangkuan jubahnya dia kemudiannya menghasilkan keranda, telah membuka dan menunjukkan yang mengagumkan
gelang dan anting-anting; dia bertindak terkejut dan kagum; melutut, dia
meletakkan harta pada kakinya; tidak percaya
dan menggembirakan telah dinyatakan oleh rupa dan gerak isyarat; orang asing diikat
gelang pada tangannya dan cincin di telinganya.
Ia adalah Eliezer dan Rebecca: unta hanya mahu.
Pihak nasib dengan batang-sekali lagi meletakkan kepala mereka bersama-sama: nampaknya mereka tidak dapat bersetuju
tentang perkataan atau suku kata yang ditunjukkan tempat kejadian.
Kolonel Dent, jurucakap mereka, menuntut "tablo keseluruhan;" dan dengan itu
langsir lagi turun.
Pada ketiga meningkat hanya bahagian di dalam bilik lukisan telah didedahkan; lain yang
disembunyikan oleh skrin, digantung dengan sejenis tirai gelap dan kasar.
Lembangan marmar telah dibuang di tempat, berdiri sebuah meja menangani dan kerusi dapur:
objek-objek ini dilihat oleh prosiding cahaya yang sangat samar-samar daripada bekas lampu tanduk,
lilin lilin semua dipadamkan.
Di tengah-tengah tempat kejadian ini kotor, duduk seorang lelaki dengan tangan tergenggam beliau berehat di atas lututnya,
dan matanya yang membongkok di atas tanah.
Saya tahu Mr. Rochester; walaupun muka begrimed, pakaian bercelaru (kot
tergantung longgar dari satu tangan, seolah-olah ia telah hampir koyak dari belakang dalam
pergelutan), terdesak dan scowling
wajah, rambut kasar, dan bristling mungkin mempunyai menyamar dia.
Seperti yang beliau berpindah, rantai clanked untuk pergelangan tangan adalah belenggu yang dilampirkan.
"Bridewell!" Kata Dent Kolonel, dan CHARADE telah diselesaikan.
Selang yang mencukupi telah berlalu untuk para penghibur untuk meneruskan biasa mereka
kostum, mereka masuk semula ke dalam bilik makan.
En. Rochester membawa Miss Ingram; dia complimenting beliau pada bertindak.
"Adakah anda tahu," kata isteri, "itu, ketiga-tiga watak, saya suka anda dalam bulan yang lepas
terbaik?
Oh, anda tetapi hidup beberapa tahun lebih awal, apa yang lelaki gagah-kecu anda
akan dibuat! "" Adakah semua jelaga dibasuh dari muka saya? "katanya
bertanya, menukarnya ke arahnya.
"Celakalah kamu kelak! ya: semakin sayang! Tiada apa-apa jua boleh menjadi untuk anda
kulit daripada rouge yang bengis. "" Anda ingin seorang wira jalan itu? "
"Satu wira Bahasa Inggeris jalan akan perkara yang seterusnya yang terbaik untuk penjahat Itali dan
yang hanya boleh mengatasi oleh lanun Levantine. "
"Apa-apa yang saya ingat anda adalah isteri saya, kami telah berkahwin sejam sejak, dalam
Kehadiran semua saksi-saksi ini. "Dia ketawa, dan warnanya meningkat.
"Sekarang, Dent," sambung Encik Rochester, "giliran anda."
Dan sebagai pihak yang satu lagi menarik diri, dia dan band-nya mengambil tempat duduk yang kosong.
Cik Ingram meletakkan dirinya di sebelah kanan-pemimpin itu; diviners lain mengisi
kerusi di sebelah setiap dia dan dia.
Saya tidak sekarang menonton pelakon, saya tidak lagi menunggu dengan penuh minat untuk langsir untuk
meningkat; perhatian saya adalah diserap oleh penonton; mata saya, erewhile ditetapkan pada
gerbang, kini mendesak tertarik dengan separuh bulatan kerusi.
Apa CHARADE Kolonel Dent dan partinya memainkan, apa perkataan yang mereka suka, bagaimana mereka
membebaskan diri mereka, saya tidak ingat, tetapi saya masih melihat rundingan yang
diikuti tempat kejadian masing-masing: saya lihat Mr Rochester
Miss Ingram, dan Miss Ingram kepadanya; saya lihat cenderung beliau kepalanya ke arah
dia, sehingga jeti keriting hampir menyentuh bahu dan gelombang terhadap pipinya; saya mendengar
bisikan bersama mereka; Saya masih ingat mereka
pandangannya ganti; dan sesuatu walaupun perasaan membangkitkan oleh pulangan cermin mata
dalam ingatan pada masa ini.
Saya telah diberitahu, pembaca, yang saya telah belajar untuk mengasihi Mr Rochester: Saya tidak dapat unlove
dia buat masa ini, semata-mata kerana saya mendapati bahawa dia telah berhenti notis saya - kerana saya mungkin lulus
jam di sisinya, dan dia tidak akan
sekali berpaling matanya ke arah saya - kerana saya melihat semua perhatian yang diuntukkan oleh
wanita hebat, yang scorned menyentuh saya dengan dihiasi jubah beliau sambil berlalu dan orang-orang yang, jika
pernah mata gelap dan angkuh itu jatuh pada saya
secara kebetulan, akan menarik balik serta-merta dari objek terlalu bermakna untuk merit
pemerhatian.
Saya tidak boleh unlove dia, kerana saya merasakan pasti dia akan berkahwin tidak lama lagi ini wanita yang sangat - kerana
Saya membaca setiap hari dalam keselamatan bangga dalam niat menghormati beliau - kerana saya
disaksikan jam di dalam dia gaya
masa berkasih-kasihan yang, jika lalai dan memilih sebaliknya perlu dicari daripada mencari, lagi,
dalam kelalaian sangat, menawan, dan di bangga sangat, sangat menarik.
Ada apa-apa untuk menyejukkan atau membuang cinta dalam keadaan ini, walaupun banyak untuk mewujudkan
Terlalu, anda akan berfikir, pembaca, untuk melahirkan cemburu: jika seorang wanita, saya
kedudukan, boleh menganggap cemburu seorang wanita di Miss Ingram.
Tetapi saya tidak cemburu: atau jarang sekali; - sifat sakit saya mengalami tidak boleh
dijelaskan oleh perkataan itu. Miss Ingram tanda di bawahnya cemburu:
dia terlalu rendah diri untuk membangkitkan perasaan.
Ampun paradoks seolah-olah saya maksudkan apa yang saya katakan.
Dia sangat menonjol, tetapi dia tidak tulen: dia orang yang baik, banyak
pencapaian cemerlang; tetapi fikirannya adalah miskin, hatinya mandul oleh alam semula jadi: tiada
bloomed secara spontan di atas tanah itu; tidak
tak paksa buah-buahan semulajadi yang gembira oleh kesegarannya.
Beliau tidak baik; dia tidak asal dia digunakan untuk mengulangi membunyikan frasa dari buku:
dia tidak pernah ditawarkan, tidak pula, pendapat sendiri.
Beliau menganjurkan nada tinggi sentimen; tetapi dia tidak tahu sensasi simpati
dan kasihan; lembut dan kebenaran tidak berada dalam dirinya.
Sering kali dia mengkhianati ini, oleh bolong tidak wajar dia memberikan kepada antipati menyakiti dia
mengandung terhadap sedikit Adele: menolak dengan beberapa gelaran yg bersifat celaan jika
dia berlaku kepada pendekatan dia; kadang-kadang
pesanan dari bilik, dan selalu merawat dengan kesejukan dan acrimony.
Mata Lain-lain selain saya melihat manifestasi sifat ini - melihat mereka
rapat, dengan penuh minat, shrewdly.
Ya; pengantin lelaki masa depan, Mr Rochester sendiri, yang dijalankan lebih satu yang dimaksudkan itu
pengawasan terus-menerus; dan ia adalah dari akal sehat ini - ini sifat berhati-hati daripada beliau -
kesedaran ini sempurna, dan jelas mengenai
adil, kecacatan ini ketiadaan jelas keghairahan dalam sentimen ke arahnya, bahawa
kesakitan yang sentiasa mendera saya timbul.
Saya melihat dia akan berkahwin dengannya, untuk keluarga, sebab-sebab yang mungkin politik, kerana
pangkat dan sambungan itu sesuai untuk dirinya, saya rasa beliau tidak diberikan kasih sayang beliau, dan bahawa dia
kelayakan sakit disesuaikan untuk menang dari dia bahawa harta.
Ini adalah titik - ini adalah di mana saraf telah menyentuh dan mengusik - ini adalah
jika demam berterusan dan diberi makan dia tidak dapat pesona dia.
Jika dia telah berjaya kemenangan sekaligus, dan dia telah membuahkan dan ikhlas meletakkan hatinya
pada kakinya, saya perlu menutup muka saya, berpaling kepada dinding, dan (kiasan)
meninggal dunia untuk mereka.
Jika Miss Ingram telah seorang wanita yang baik dan mulia, dikurniakan dengan berkuat kuasa, semangat,
kebaikan, rasa, saya perlu mempunyai satu perjuangan yang penting dengan dua harimau - cemburu
dan putus asa kemudian, hati saya koyak dan
dibaham, saya sepatutnya dikagumi - mengakui kecemerlangan peribadinya, dan telah tenang
untuk lain hari saya: dan kelebihan yang lebih mutlak, yang lebih mendalam akan
telah kagum saya - keadaan tdk bergerak lebih benar-benar tenang saya.
Tetapi seperti perkara-perkara yang benar-benar berdiri, untuk menyaksikan usaha Miss Ingram di En menarik
Rochester, untuk menyaksikan kegagalan mereka berulang-ulang - sendiri tidak sedar bahawa mereka tidak
gagal; dgn sia-sia fancying bahawa setiap aci
dilancarkan mengena, dan infatuatedly pluming dirinya kepada kejayaan, apabila kebanggaan beliau
dan kepuasan akan diri sendiri ditolak lagi dan lagi apa yang dia ingin tarikan - untuk
saksi ini, sekaligus di bawah
pengujaan terus-terusan dan kekangan kejam.
Kerana, apabila dia gagal, saya melihat bagaimana beliau mungkin berjaya.
Anak panah itu terus-menerus mengerling daripada payudara Mr Rochester dan jatuh tidak berbahaya pada
kakinya, mungkin, saya tahu, jika ditembak dengan tangan surer, bergetar berminat dalam bangga
jantung - telah dipanggil cinta ke dalam mata tegas beliau,
dan kelembutan ke muka sengit; atau, lebih baik lagi, tanpa senjata senyap
penaklukan mungkin telah memenangi. "Kenapa dia tidak mempengaruhi dia lebih, apabila
dia bernasib baik untuk menarik demikian dekat kepadanya? "
Saya bertanya kepada diri saya sendiri. "Sesungguhnya dia tidak boleh benar-benar seperti dia, atau tidak
seperti dia dengan kasih sayang benar!
Jika dia, dia tidak perlu duit syiling dia senyuman mewah, flash pandangan beliau supaya
unremittingly, pembuatan menyiarkan begitu rumit, graces begitu banyak sekali.
Ia seolah-olah saya bahawa dia mungkin, dengan hanya duduk diam di sisinya, sambil berkata sedikit
dan melihat kurang mendapat nigher hatinya.
Saya telah melihat dalam menghadapi satu ungkapan yang jauh berbeza daripada apa yang yang mengeras sekarang
semasa dia jadi vivaciously accosting; tetapi kemudian ia datang dengan sendirinya ia tidak
mencungkil oleh seni lacur dan
dikira gerakan; dan satu terpaksa tetapi untuk menerimanya - untuk menjawab apa yang ditanya tanpa
keinginan, untuk menangani dia apabila yg diperlukan tanpa meringis - dan ia meningkat dan berkembang
Kinder dan lebih baik hati, dan menghangatkan seperti sinar matahari satu memupuk.
Bagaimana dia akan menguruskan sila beliau apabila mereka telah berkahwin?
Saya tidak fikir dia akan menguruskan dan tetapi ia mungkin diuruskan; dan isterinya mungkin, saya
percaya sesungguhnya, wanita yang sangat gembira matahari bersinar pada. "
Saya belum lagi berkata apa-apa yg menyalahkan projek En. Rochester berkahwin untuk
faedah dan sambungan.
Ia mengejutkan saya apabila saya mula-mula mendapati bahawa itu adalah niatnya: Saya telah berfikir
dia seorang lelaki yang tidak dipengaruhi oleh motif yang jadi perkara biasa dalam pilihan beliau
isteri; tetapi semakin lama saya menganggap
kedudukan, pendidikan, & c., pihak-pihak, yang kurang saya merasakan wajar penilaian dan
menyalahkan sama ada dia atau Miss Ingram untuk bertindak selaras dengan idea-idea dan
prinsip-prinsip yang diterapkan kepada mereka, sudah pasti, dari zaman kanak-kanak mereka.
Semua kelas mereka memegang prinsip-prinsip ini: Saya sepatutnya, maka, mereka mempunyai sebab-sebab bagi
pegangan mereka seperti saya tidak dapat menduga.
Ia seolah-olah saya bahawa saya seorang lelaki seperti dia, saya akan mengambil ke pangkuan saya hanya
seorang isteri kerana saya boleh mengasihi; tetapi obviousness kelebihan kepada
suami kebahagiaan sendiri yang ditawarkan oleh
pelan meyakinkan saya bahawa mesti ada hujah terhadap pengangkatan am
yang saya agak jahil: kalau tidak saya rasa pasti seluruh dunia akan bertindak seperti yang saya
ingin bertindak.
Tetapi di tempat lain, dan kerana ini, saya telah berkembang sangat berlembut kepada tuan saya: Saya telah
melupakan semua kesalahan beliau, yang mana saya pernah disimpan tajam melihat keluar.
Ia telah dahulu telah berusaha untuk mengkaji semua pihak wataknya: untuk mengambil yang buruk
dengan baik dan dari yang hanya seberat kedua-duanya, untuk membentuk pertimbangan yang saksama.
Sekarang saya melihat tidak buruk.
The sindiran yang telah ditolak, di sana sedangkan kekerasan yang terkejut saya sekali,
hanya seperti perasa berminat dalam hidangan pilihan: kehadiran mereka adalah pedas, tetapi mereka
ketiadaan akan dirasai seperti yang agak hambar.
Dan seperti untuk sesuatu yang samar-samar - ia jahat atau sedih, mereka bentuk atau
desponding ungkapan -? yang dibuka kepada pemerhati yang teliti, sekarang dan kemudian, di matanya,
dan ditutup lagi sebelum seseorang itu dapat menduga
kedalaman yang aneh sebahagiannya didedahkan; bahawa sesuatu yang digunakan untuk membuat saya rasa takut dan
pengecutan, seolah-olah saya telah mengembara antara bukit gunung berapi-cari, dan tiba-tiba
merasakan menggigil tanah dan dilihat ia melongo:
sesuatu yang, saya, di selang, beheld masih dan dengan hati berdenyut, tetapi tidak
saraf yang lumpuh.
Sebaliknya ingin mengelak, saya rindu hanya untuk berani - ilahi ia; dan saya fikir Miss
Ingram gembira, kerana satu hari mungkin dia melihat ke dalam jurang di masa lapang beliau, meneroka
rahsia dan menganalisis ciri-ciri mereka.
Sementara itu, walaupun saya fikir hanya tuan saya dan pengantin perempuan masa depan - melihat hanya mereka, mendengar
hanya wacana mereka, dan dianggap sebagai hanya pergerakan mereka kepentingan - lain
parti yang sibuk dengan kepentingan dan kesenangan mereka sendiri yang berasingan.
Lynn Tuan-tuan dan Ingram terus kepada pasangan dalam persidangan dengan penuh, di mana mereka
mengangguk serban dua mereka di antara satu sama lain, dan dipegang tangan empat mereka dalam yang dihadapi
gerak isyarat kejutan, atau misteri, atau
seram, mengikut tema yang gosip mereka berlari, seperti sepasang-besar
boneka.
Ringan Dent Puan bercakap dengan baik hati Puan Eshton; dan dua yang kadang-kadang dikurniakan
perkataan sopan atau senyuman kepada saya.
Sir George Lynn, Kolonel Dent, dan En. Eshton dibincangkan politik, atau daerah
hal ehwal atau perniagaan keadilan.
Lord Ingram flirted dengan Amy Eshton; Louisa bermain dan menyanyi dan dengan salah satu daripada
Tetuan Lynn; dan Mary Ingram mendengar languidly
ucapan gagah yang lain.
Kadang-kadang semua, dengan satu persetujuan, digantung oleh-play mereka untuk mematuhi dan
mendengar pelakon utama:, selepas semua, Mr Rochester dan kerana rapat
berkaitan dengan dia - Miss Ingram adalah hidup dan jiwa parti.
Jika dia tidak hadir dari bilik sejam, dulness dirasakan seolah-olah untuk mencuri alih
roh tetamu; dan masuk semula pasti untuk memberikan impuls baru
kelincahan perbualan.
Ketiadaan pengaruh animasi beliau kelihatan khususnya merasakan satu hari nanti bahawa
dia dipanggil untuk Millcote perniagaan, dan tidak mungkin kembali sehingga
lewat.
Petang basah: berjalan kaki parti telah mencadangkan untuk mengambil untuk melihat kem Gipsy,
akhir-akhir ini bernada pada hari yang sama di luar Hay, seterusnya ditunda.
Sebahagian daripada puan-puan pergi ke kandang: yang muda, bersama-sama dengan
wanita muda, sedang bermain biliard di bilik biliard.
Ingram dowagers dan Lynn mencari hiburan dalam permainan yang tenang pada kad.
Blanche Ingram, selepas mempunyai ayat-ayat, oleh sifat Pendiam angkuh, beberapa usaha
Dent Puan dan Puan Eshton untuk menarik dia ke dalam perbualan, mula-mula merungut ke atas beberapa
lagu-lagu sentimental dan menyiarkan di piano,
dan kemudian, setelah diambil novel dari perpustakaan, telah dicampakkan dirinya dalam sombong takbur (mengingkarinya)
kelesuan di atas sofa, dan bersedia untuk menyesatkan dirinya, oleh musim fiksyen,
jam membosankan ketiadaan.
Bilik dan rumah senyap: hanya sekarang dan kemudian keriangan yang biliard
pemain kedengaran dari atas.
Ia adalah verging apabila senja, dan jam sudah diberi amaran jam untuk berpakaian
untuk makan malam, apabila sedikit Adele, yang melutut oleh saya di tempat duduk tingkap bilik lukisan,
tiba-tiba berteriak -
"Voilà, tuan Rochester, revient qui!"
Saya berpaling, dan Cik Ingram terpelanting ke hadapan dari sofa itu: yang lain juga, melihat ke atas
beberapa dari pekerjaan mereka, kerana pada masa yang sama crunching roda dan
percikan perjalanan dgn langkah berat kuda hoofs menjadi boleh didengar pada batu kelikir basah.
A post-kereta pos menghampiri. "Apa yang boleh memiliki beliau untuk pulang ke rumah dalam yang
gaya? "kata Miss Ingram.
"Dia menunggang Mesrour (kuda hitam), dia tidak, apabila dia keluar? dan Pilot adalah dengan
dia: - apa yang telah dia dilakukan dengan binatang "?
Sambil berkata demikian, dia mendekati orang yang tinggi dan pakaian yang mencukupi terlalu dekat dengan
tingkap, yang saya terpaksa membengkok kembali hampir ke berbuka tulang belakang saya: dalam dirinya
kesungguhan dia tidak mematuhi saya pada mulanya,
tetapi apabila dia, dia menggulung bibir dan berpindah ke tingkap yang lain.
Selepas kereta pos berhenti; pemandu bunyi loceng pintu, dan seorang budiman turun
berpakaian dalam perjalanan pakaian, tetapi ia tidak Mr Rochester; ia adalah tinggi, bergaya
lelaki cari, orang yang tidak dikenali.
"Bagaimana memprovokasi" kata Miss Ingram: "monyet meletihkan!"
(Apostrophising Adele), "yang bertenggek anda di tingkap untuk memberikan perisikan yang palsu?"
dan dia membuang saya mengerling marah, seolah-olah saya berada dalam kesalahan.
Parleying Sesetengah boleh didengar di dalam dewan, dan tidak lama lagi baru-pendatang masuk.
Dia tunduk kepada Lady Ingram, sebagai deeming wanita masa kini yang sulung.
"Nampaknya saya datang pada masa yang hell, puan," kata beliau, "apabila kawan saya, En.
Rochester, dari rumah, tetapi saya tiba dari perjalanan yang sangat panjang, dan saya fikir saya boleh
menganggap setakat ini lama dan intim
kenalan untuk memasang diri saya di sini sehingga dia kembali. "
Cara-Nya adalah sopan; loghat beliau, bercakap, menghentam saya sebagai yang agak
luar biasa, tidak tepat asing, tetapi masih tidak sama sekali Bahasa Inggeris: usianya mungkin
kira-kira En. Rochester, antara tiga puluh dan
empat puluh; kulit bersendirian warna pudar: sebaliknya dia kelihatan halus
manusia, pada pandangan pertama terutamanya.
Pemeriksaan lebih dekat, anda mengesan sesuatu dalam mukanya yang dituduh oleh kaum musyrik, atau
agak yang gagal untuk menyenangkan.
Ciri-ciri-Nya tetap, tetapi terlalu santai: matanya besar dan dipotong dengan baik, tetapi
hidup cari daripada jinak, hidup kosong - sekurang-kurangnya jadi saya fikir.
Bunyi loceng berpakaian menyuraikan parti.
Ia bukan sehingga selepas makan malam yang saya bertemu dengannya sekali lagi: dia kemudian seolah-olah agak senang.
Tetapi saya suka fisiognomi beliau walaupun kurang daripada sebelumnya: ia melanda saya sebagai pada masa yang sama.
masa yang tidak menentu dan tidak bernyawa.
Matanya berjalan-jalan, dan tidak mempunyai makna dalam mengembara: ini memberikan dia kelihatan ganjil, apa-apa
Saya tidak pernah teringat untuk melihat.
Bagi seorang lelaki yang tampan dan tidak unamiable-cari, dia ditolak saya sangat: terdapat
tiada kuasa di muka yang licin berkulit bentuk bujur penuh: tiada ketegasan dalam itu
hidung dan mulut aquiline ceri kecil;
adalah tidak pemikiran pada dahi rendah, walaupun tidak ada arahan itu mata kosong, coklat.
Seperti yang saya duduk di sudut yang biasa saya, dan melihat kepadanya dengan cahaya girandoles
papan di atas tungku berseri-seri penuh terhadap beliau - kerana dia menduduki arm-kerusi yang disediakan berhampiran dengan
kebakaran, dan terus mengecut masih dekat, sebagai
jika dia sejuk, saya membandingkan dia dengan Mr Rochester.
Saya fikir (dengan penuh hormat bercakap) Sebaliknya tidak boleh lebih besar di antara
sebentar anggun dan helang garang: antara biri-biri yang lemah lembut dan kasar bersalut berminat bermata
anjing, yang menjaganya.
Beliau telah bercakap Mr Rochester sebagai seorang sahabat lama.
A persahabatan ingin tahu bagi mereka mesti mempunyai satu contoh yang tajam, sesungguhnya orang tua
pepatah bahawa "keterlaluan bertemu."
Dua atau tiga yang puan-puan duduk dekat dengan dia, dan saya ditangkap pada bila-bila masa memo daripada mereka
perbualan di seluruh bilik.
Pada mulanya saya tidak dapat memberi pengertian yang mendalam daripada apa yang saya mendengar; wacana Louisa
Eshton dan Mary Ingram, yang duduk dekat dengan saya, keliru hukuman fragmentaris bahawa
sampai kepadaku di selang.
Ini lepas membincangkan orang asing; mereka berdua memanggilnya "seorang lelaki yang indah."
Louisa berkata beliau "cinta makhluk," dan dia "dipuja;" dan Mary dicontohi
"agak sedikit mulut, dan hidung yang bagus," beliau sebagai ideal yang menarik.
"Dan apa dahi manis beliau telah" menangis Louisa, - "sungguh halus - tidak
yang penyelewengan frowning saya tidak suka banyak; dan mata yang tenang dan senyuman "!
Dan kemudian, untuk relief besar saya, Encik Henry Lynn memanggil mereka ke bahagian lain
bilik, untuk menyelesaikan beberapa titik mengenai lawatan ditunda ke Hay Common.
Saya kini boleh menumpukan perhatian saya kepada kumpulan dengan api, dan saya kini
berkumpul bahawa baru-pendatang dipanggil Encik Mason, kemudian saya dapat tahu dia telah menjadi hanya
tiba di England, dan bahawa dia datang dari
beberapa negara panas: yang sebab itu, tidak syak lagi, mukanya begitu pucat kelabu, dan bahawa
dia duduk dekat perapian, dan memakai surtout di dalam rumah.
Pada masa ini perkataan Jamaica, Kingston, Spanish Town, menunjukkan Hindia Barat sebagai
kediamannya, dan ia adalah dengan sedikit mengejutkan saya berkumpul, sebelum lama, bahawa dia telah
ada mula-mula dilihat dan menjadi berkenalan dengan Mr Rochester.
Beliau bercakap tidak suka pada pembakaran kawannya panas, ribut taufan dan hujan
musim-wilayah itu.
Saya tahu En. Rochester telah pengembara: Puan Fairfax telah berkata demikian, tetapi saya fikir
, benua Eropah telah disempadani pengembaraan, sehingga sekarang saya tidak pernah mendengar
tanda-tanda tertentu lawatan ke negara yang lebih jauh.
Saya telah memikirkan perkara-perkara ini, apabila suatu peristiwa, dan agak di luar jangkaan,
memecahkan thread musings saya.
Encik Mason, menggigil kerana beberapa chanced untuk membuka pintu, meminta arang batu lebih
memakai api, yang telah dibakar apinya, walaupun *** membara yang masih
bersinar panas dan merah.
Pelayan laki-laki yang membawa arang batu, keluar, berhenti berhampiran Mr Eshton kerusi, dan
berkata sesuatu kepadanya dengan suara yang rendah, yang saya dengar hanya kata-kata, "perempuan tua," -
- "Agak menyusahkan."
"Beritahu dia hendaklah dimasukkan ke dalam saham jika dia tidak mengambil dirinya," jawab
majistret. "Tidak! Berhenti" sampuk Dent Kolonel.
"Jangan menghantar dia pergi, Eshton; kita boleh menghidupkan benda itu ke akaun; lebih baik berunding dengan
wanita. "
Dan bercakap dengan kuat, dia terus - "Tuan-tuan, anda bercakap akan Hay biasa untuk dikunjungi
kem Gipsy; Sam di sini mengatakan bahawa salah satu Tandan Ibu lama dalam hamba-hamba '
dewan pada masa ini, dan menegaskan apabila
dibawa masuk sebelum 'kualiti' untuk memberitahu kepada mereka nasib mereka.
Adakah anda ingin melihat dia? "" Sesungguhnya, kolonel, "menangis Lady Ingram," anda
tidak akan menggalakkan penyamar rendah?
Menolak, dengan semua cara, dengan segera! "
"Tetapi saya tidak dapat memujuk dia pergi, wanita saya," kata pelayan laki-laki; "tidak dapat mana-mana
kakitangan: Puan Fairfax dengan dia tadi, entreating dia akan hilang; tetapi dia telah
mengambil sebuah kerusi di sudut cerobong dan
mengatakan tiada apa-apa kacau dari itu sehingga beliau mendapat kebenaran untuk datang di sini. "
"Apa yang dia mahu?" Tanya Puan Eshton.
"'Untuk memberitahu golongan bangsawan nasib mereka,' kata beliau, nyonya; dan dia bersumpah dia mesti dan
akan melakukannya. "" Apa yang dia suka? "bertanya itu terlambat
Eshton, dalam nafas.
"A teramat hodoh makhluk tua, miss; hampir hitam sebagai merusak kesihatan."
"Kenapa, she'sa tukang sihir yang sebenar!" Menangis Frederick Lynn.
"Marilah kita jadikan dia dalam, sudah tentu."
"Yang pasti," sahut saudaranya, "ia akan menjadi seribu pities buang
peluang yang menyeronokkan. "" kanak-kanak lelaki yang ku kasihi, apa yang anda fikirkan
? "kata Puan Lynn.
"Saya tidak mungkin dapat wajah apa-apa prosiding yang tidak selaras itu," pun berbunyi dalam
Dowager Ingram.
"Sesungguhnya, mama, tetapi anda boleh dan akan," mengesahkan suara berlaku sombong takbur Blanche, sebagai
dia berpusing pada najis piano-; di mana sehingga kini, dia duduk senyap, nampaknya
memeriksa lembaran runcit muzik.
"Saya mempunyai rasa ingin tahu untuk mendengar nasib saya memberitahu: Oleh itu, Sam, memerintahkan perempuan sihir tua buruk
ke hadapan. "" My Blanche darling! mengenang kembali - "
"Saya - saya memusatkan semua anda boleh mencadangkan;! Dan saya mesti ada saya akan - cepat, Sam"
"Ya - ya - ya" menangis semua juvana, kedua-dua tuan-tuan dan puan-puan.
"Biarkan dia datang - ia akan menjadi sukan yang cemerlang!"
Pelayan laki-laki masih tinggal. "Dia kelihatan seperti satu kasar," kata beliau.
"Go!" Ejakulasi Miss Ingram, dan lelaki itu pergi.
Keseronokan serta-merta merampas seluruh parti: api berjalan ejekan berbual gurau dan Persendahan
prosiding apabila Sam kembali. "Dia tidak akan datang sekarang," kata beliau.
"Beliau berkata ia bukan misi untuk hadir di hadapan 'kumpulan kesat' (mereka dia
perkataan).
Saya mesti menunjukkan dia ke dalam sebuah bilik oleh dirinya, dan kemudian orang-orang yang ingin berunding, dia mesti pergi
kepada satu demi satu. "" Anda lihat sekarang, Blanche seperti ratu saya, "mula
Lady Ingram, "katanya encroaches.
Dinasihatkan, gadis malaikat saya - dan - "" Tunjukkan ke dalam perpustakaan, tentu saja, "memotong
"gadis malaikat."
"Ia bukan misi saya mendengar kata-katanya sebelum kumpulan itu kesat sama ada: yang saya maksudkan
jadikan dia kepada diri saya sendiri. Adakah api di perpustakaan? "
"Ya, nyonya - tetapi dia kelihatan seperti tinkler."
"Berhenti Celotehan itu, orang bodoh! dan arahannya saya. "
Sekali lagi Sam hilang dan misteri, animasi, jangkaan meningkat kepada aliran penuh sekali lagi.
"Dia bersedia sekarang," kata prajurit, kerana dia muncul semula.
"Dia ingin tahu siapa yang akan menjadi pengunjung pertama."
"Saya rasa saya telah lebih baik hanya melihat pada dirinya sebelum mana-mana wanita pergi," kata Kolonel
Dent. "Beritahu dia, Sam, seorang lelaki yang akan datang."
Sam pergi dan kembali.
"Beliau berkata, tuan, bahawa dia akan tidak puan-puan; mereka tidak perlu menyusahkan diri mereka sendiri
datang dekat dia pun tidak, "katanya, dengan menekan satu kesukaran kekek," mana-mana
wanita sama ada, kecuali golongan muda, dan tunggal. "
"Secara Masya Allah, dia mempunyai rasa!," Kata Henry Lynn.
Miss Ingram meningkat dengan sesungguhnya: "Saya berjalan dahulu," katanya, dalam nada yang mungkin telah
sesuai dengan pemimpin harapan putus asa, mounting perpecahan dalam van orang-orangnya.
"Oh, yang terbaik! oh, yang paling saya! jeda - mencerminkan "menangis mama; tetapi dia menyapu
masa lalu dalam diam tersergam indah, melalui pintu yang Dent Kolonel diadakan terbuka, dan
kita dengar dia memasuki perpustakaan.
Senyap perbandingan berlaku. Lady Ingram fikir "le CAS" kepada meremas
tangannya yang dia tidak sewajarnya. Miss Mary mengisytiharkan dia berasa, bagi bahagian itu,
dia tidak pernah berani teroka.
Amy dan Louisa Eshton tittered di bawah nafas mereka, dan kelihatan sedikit takut.
Minit berlalu dengan perlahan-lahan: lima belas telah dikira semula di hadapan pintu perpustakaan
dibuka.
Miss Ingram dikembalikan kepada kita melalui gerbang.
Dia akan ketawa? Adakah dia akan mengambil ia sebagai jenaka?
Semua mata bertemu dengan pandangan yang penasaran bersemangat, dan dia telah bertemu dengan semua mata dengan salah satu
menolak dan kesejukan, dia kelihatan tidak bingung dan tidak merry: dia berjalan kaku
kerusi itu, dan mengambil ia dalam diam.
"Baiklah, Blanche?" Kata Tuhan Ingram. "Apa yang beliau katakan, kakak," kata Mary.
"Apa yang kau fikir? Bagaimana anda rasa? Apakah dia kekayaan yang sebenar-
teler? "menuntut terlambat Eshton.
"Sekarang, sekarang, orang-orang yang baik," kembali Miss Ingram, "tidak menekan ke atas saya.
Benar-benar organ-organ anda keajaiban dan hal mudah percaya dengan mudah teruja: anda seolah-olah, oleh
kepentingan anda semua - mama baik saya termasuk mengada-adakan perkara ini,
mutlak untuk mempercayai kami telah tulen
ahli sihir di rumah, yang berada dalam persekutuan yang rapat dengan lelaki lama.
Saya telah melihat batak Gipsy; dia telah diamalkan di fesyen hambar sains
seni ramal tapak tangan dan memberitahu saya apa yang orang seperti ini selalunya akan memberitahu.
Sesuka hati saya berpuas hati dan kini saya rasa Encik Eshton akan dilakukan dengan baik untuk meletakkan perempuan jahanam dalam
stok-pagi esok, dia mengugut. "
Miss Ingram mengambil sebuah buku, belakang leant di kerusi beliau, dan begitu merosot lagi
perbualan.
Saya menyaksikan beliau untuk hampir setengah jam pada masa itu dia tidak pernah berpaling satu
halaman, dan mukanya menjadi sebentar saja gelap, lebih tidak puas hati, dan lebih sourly
ekspresif kekecewaan.
Beliau telah jelas tidak mendengar apa-apa untuk kelebihan dia dan ia seolah-olah saya, daripada dia
patut berpanjangan kesuraman dan sifat Pendiam, bahawa dia sendiri, walau apa pun
sikap acuh tak acuh mengaku, tidak wajar dilampirkan
penting kepada apa-apa ayat-ayat yang telah dibuat beliau.
{Pada masa itu dia tidak pernah berpaling halaman: p184.jpg}
Sementara itu, Mary Ingram, Amy dan Louisa Eshton, mengisytiharkan mereka tidak berani pergi seorang diri;
tetapi mereka semua ingin pergi.
Rundingan yang dibuka menerusi medium duta, Sam; dan selepas banyak
pacing ke sana ke mari, sehingga saya berfikir, berkata anak lembu Sam mesti mempunyai sakit dengan
senaman, kebenaran akhirnya, dengan
susah payah, memeras dari tukang ramal yang ketat, untuk ketiga-tiga menunggu apabila
dalam satu badan.
Lawatan mereka tidak begitu masih sebagai Miss Ingram telah: kita mendengar histeria
ketawa dan jeritan kecil yang datang daripada perpustakaan; dan pada akhir kira-kira dua puluh
minit mereka pecah pintu terbuka, dan datang
berjalan merentasi dewan, seolah-olah mereka setengah-takut keluar dari kecerdasan mereka.
"Saya pasti dia adalah sesuatu yang tidak betul!" Mereka menangis, dan semua.
"Dia memberitahu kami apa-apa perkara!
Dia tahu semua tentang kita! "Dan mereka tenggelam tercungap-cungap ke pelbagai tempat duduk
puan-puan disegerakan untuk membawa mereka.
Ditekan untuk penjelasan lanjut, mereka mengisytiharkan dia telah memberitahu mereka perkara yang mereka
yang telah dikatakan dan dilakukan apabila mereka adalah kanak-kanak semata-mata; diterangkan buku dan perhiasan
mereka telah di boudoirs mereka di rumah:
keepsakes bahawa hubungan yang berbeza telah dikemukakan kepada mereka.
Mereka mengesahkan bahawa dia telah divined pemikiran mereka, dan telah membisikkan
telinga setiap nama orang yang dia suka terbaik di dunia, dan memberitahu mereka
apa yang mereka mahu untuk.
Di sini puan-puan yang melintang dengan petisyen bersungguh-sungguh untuk terus penerangan tentang
kedua-dua mata terakhir yang dinamakan, tetapi mereka mendapat hanya blushes, pancutan mani, gegaran dan
titters, sebagai balasan bagi mendesak mereka.
The matron, Sementara, vinaigrettes yang ditawarkan dan mempunyai dan menggunakan kipas dan lagi dan lagi
mengulangi ungkapan kebimbangan mereka bahawa amaran mereka tidak diambil dalam
masa; dan puan-puan lebih tua ketawa, dan
muda menggesa perkhidmatan mereka kepada orang-orang yang gelisah adil.
Di tengah-tengah kekacauan itu, dan pada masa yang sama mata dan telinga saya terlibat sepenuhnya dalam
tempat kejadian di hadapan saya, saya mendengar dihiasi ditutup pada siku saya: Saya berpusing dan melihat Sam.
"Jika anda, sila lepaskan, Gipsy mengisytiharkan bahawa terdapat satu lagi gadis tunggal dalam
bilik yang belum beliau lagi, dan dia bersumpah dia tidak akan pergi sehingga beliau telah
dilihat semua.
Saya fikir ia mesti anda: ada tiada orang lain untuk itu.
Apa yang saya akan beritahu dia? "
"Oh, saya akan pergi dengan cara semua," saya menjawab: dan saya gembira yang tidak dijangka
peluang untuk memuaskan rasa ingin tahu yang amat teruja saya.
Saya tergelincir keluar dari bilik itu, unobserved mana-mana oleh mata - untuk syarikat itu telah berkumpul di
satu *** tentang ketiga-tiga mereka menggeletar hanya kembali - dan saya menutup pintu secara senyap-senyap
di belakang saya.
"Jika anda mahu, terlepas," kata Sam, "Saya akan menunggu di dalam dewan untuk anda; dan jika dia menakutkan
anda, hanya panggilan dan saya akan datang. "" Tidak, Sam, kembali ke dapur: Saya tidak
sedikitpun takut. "
Nor adalah saya, tetapi saya telah banyak tertarik dan teruja.