Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sense and Sensibility
oleh Jane Austen (1811)
Bab 29
Sebelum rumah-pembantu mereka telah menyalakan api
hari berikutnya, atau matahari mendapatkan kekuasaan apapun
selama pagi, sejuk suram di bulan Januari,
Marianne, hanya setengah berpakaian, sedang berlutut
terhadap salah satu tetingkap-kerusi untuk
demi semua sedikit cahaya dia boleh
perintah dari itu, dan menulis secepat
aliran air mata terus-menerus akan membenarkan nya.
Dalam situasi ini, Elinor, terbangun dari
tidur oleh tindakan dan isak tangis, pertama
dirasakan nya; dan setelah mengamati nya untuk
beberapa saat dengan kecemasan diam, berkata, dalam
nada dari kelembutan yang paling perhatian,
"Marianne, mungkin saya bertanya-?"
"Tidak, Elinor," dia menjawab, "tanyakan apa-apa;
Anda akan tahu semua. "
Jenis ketenangan putus asa dengan yang
ini dikatakan, berlangsung tidak lebih dari sementara
ia berbicara, dan akan diikuti oleh
kembali dari penderitaan yang berlebihan sama.
Saat itu beberapa minit sebelum dia boleh meneruskan
dengan suratnya, dan pancutan sering
kesedihan yang masih wajib nya, di
selang, untuk menahan pena-nya, adalah bukti
cukup merasakan betapa lebih daripada
kemungkinan itu adalah bahawa dia menulis untuk
terakhir kali ke Willoughby.
Elinor dibayar setiap dia tenang dan tidak mengganggu
perhatian dalam kekuatannya, dan ia akan
cuba kesungguhan dan menenangkan nya masih
lebih, tidak Marianne memohon nya, dengan
semua semangat yang paling gugup
lekas marah, tidak berbicara padanya untuk
dunia.
Dalam keadaan seperti itu, itu lebih baik bagi
baik bahawa mereka tidak harus panjang bersama-sama;
dan keadaan gelisah fikiran Marianne
tidak hanya mencegah dia dari sisa
bilik sesaat setelah dia berpakaian,
tetapi memerlukan kesendirian dan sekaligus
terus-menerus menukar tempat, membuatnya mengembara
tentang rumah sampai waktu sarapan,
mengelakkan melihat tubuh setiap.
Saat sarapan dia tidak makan, atau cuba
untuk makan setiap hal dan perhatian Elinor
kemudian semua bekerja, bukan untuk mendesak dia,
tidak mengasihani dirinya, maupun dalam muncul untuk
hal, tapi dalam berusaha untuk terlibat
Mrs Jennings itu sepenuhnya untuk dirinya sendiri notis.
Kerana ini adalah makanan kegemaran dengan Mrs
Jennings, ini berlangsung dalam waktu yang cukup,
dan mereka hanya tatacara sendiri,
setelah itu, sekeliling meja kerja umum,
saat surat dihantar ke Marianne,
yang ia sabar ditangkap dari pelayan,
dan, balik sebuah pucat kematian seperti,
langsung lari keluar dari bilik.
Elinor, yang melihat segamblang dengan ini, seolah-olah
dia telah melihat arah, bahawa ia harus
berasal dari Willoughby, akan merasa seperti
sakit di jantung membuatnya tidak mampu
mengangkat kepalanya, dan duduk sedemikian
tremour umum sebagai membuatnya takut
mustahil untuk melarikan diri Mrs Jennings's
notis.
Bahawa wanita yang baik, namun, hanya melihat bahawa
Marianne telah menerima surat dari
Willoughby, yang tampaknya sangat padanya
lelucon yang bagus, dan yang dia melayan
sesuai, dengan berharap, dengan tertawa, yang
dia akan merasa sesuai dengan keinginan dia.
Penderitaan Elinor, dia terlalu sibuk
digunakan dalam mengukur panjang dari wol
untuk karpet-nya, untuk melihat hal yang sama sekali; dan
tenang terus bicara, segera setelah
Marianne menghilang, katanya,
"Setelah kata-kata saya, saya tidak pernah melihat seorang wanita muda sehingga
benar jatuh cinta dalam hidup saya!
SAYA gadis bukan apa-apa padanya, namun mereka
digunakan untuk menjadi bodoh, tetapi untuk Miss
Marianne, ia sangat sebuah makhluk diubah.
Saya berharap, dari lubuk hati saya, dia
tidak akan membuat dia menunggu lebih lama lagi, untuk itu
cukup menyedihkan melihatnya tampak begitu sakit
dan sedih.
Berdoa, pada bila-bila mereka akan berkahwin? "
Elinor, meskipun tidak pernah kurang dibuang untuk bercakap
dari pada saat itu, dirinya wajib
jawapan seperti serangan seperti ini, dan,
Oleh kerana itu, berusaha tersenyum, menjawab, "Dan
telah anda benar-benar, Bu, berbicara sendiri
ke dalam keyakinan adik saya yang
bertunang dengan Mr Willoughby?
Saya fikir sudah hanya lelucon, tetapi begitu
soalan serius tampaknya menyiratkan lebih dan
Aku harus mengemis, kerana itu, bahawa anda tidak akan
menipu diri lagi.
Saya meyakinkan anda bahawa tidak akan mengejutkan
saya lebih dari pada mendengar mereka yang akan
akan berkahwin. "
"Kerana malu, rasa malu, Miss Dashwood! bagaimana
boleh anda bercakap begitu?
Bukankah kita semua tahu bahawa itu harus cocok,
bahawa mereka di atas kepala dan telinga cinta
satu sama lain dari saat pertama mereka
bertemu?
Bukankah aku melihat mereka bersama-sama di Devonshire
setiap hari, dan sepanjang hari, dan saya tidak
tahu bahawa kakak anda datang ke kota dengan saya
pada tujuan untuk membeli pakaian perkahwinan?
Ayo, datang, ini tidak akan dilakukan.
Kerana anda begitu licik tentang sendiri,
Anda berfikir tidak ada orang lain mempunyai deria, tetapi
maka tidak ada hal seperti itu, saya dapat memberitahu anda, untuk itu
telah dikenal di seluruh bandar ini pernah jadi
panjang.
Saya memberitahu setiap tubuh itu dan begitu juga
Charlotte. "
"Memang, Bu," kata Elinor, sangat
serius, "Anda keliru.
Memang, anda melakukan perkara yang tidak baik yang sangat
dalam menyebarkan laporan, dan anda akan menemui
bahawa anda walaupun anda tidak akan percaya
aku sekarang. "
Mrs Jennings tertawa lagi, tapi Elinor telah
roh tidak mengatakan lebih banyak, dan bersemangat sama sekali
acara untuk mengetahui apa yang telah ditulis Willoughby,
bergegas pergi ke bilik mereka, di mana, pada
membuka pintu, dia melihat Marianne
berbaring di tempat tidur, hampir tersedak oleh
kesedihan, satu huruf di tangannya, dan dua atau
tiga orang lain meletakkan olehnya.
Elinor mendekat, tetapi tanpa mengucapkan
Perkataan dan tempat duduk dirinya di tempat tidur, mengambil
dia tangannya, menciumnya beberapa kasih sayang
kali, dan kemudian memberi jalan untuk sebuah letupan
air mata, yang semula nyaris tak kurang
kekerasan dari Marianne's.
Yang terakhir, walaupun tidak boleh bercakap, nampaknya
merasakan semua kelembutan ini
perilaku, dan setelah beberapa waktu sehingga menghabiskan
dalam penderitaan bersama, dia menaruh semua
surat ke tangan Elinor, dan kemudian
menutupi wajahnya dengan sapu tangannya,
hampir berteriak dengan kesakitan.
Elinor, yang tahu bahawa kesedihan seperti itu, mengejutkan
seperti yang menyaksikan hal itu, mesti mempunyai syarikat
Tentu saja, ditonton oleh nya sampai ini kelebihan
penderitaan sudah agak menghabiskan sendiri, dan
kemudian berbalik penuh semangat untuk Willoughby's
surat, membaca sebagai berikut:
"Bond Street, Januari.
"MY DEAR MADAM,
"Saya baru saja mendapat kehormatan menerima
Anda surat, yang saya mohon untuk kembali saya
pengakuan tulus.
Saya menaruh perhatian untuk mencari ada
apa pun di malam terakhir saya bahawa kelakuan
tidak memenuhi apa-apa kelulusan anda, dan walaupun saya
saya cukup bingung untuk mencari dalam apa
titik aku bisa begitu malang
menyinggung perasaan anda, saya mohon maaf anda
apa yang saya dapat meyakinkan anda telah
sempurna yang tidak disengajakan.
Aku tidak pernah akan merenungkan bekas saya
kenalan dengan keluarga anda di Devonshire
tanpa kesenangan sangat berterima kasih, dan
memuji diri sendiri itu tidak akan rosak oleh
kesalahan atau salah faham dari tindakan saya.
harga diri saya untuk seluruh keluarga anda sangat
tulus, tetapi jika aku telah begitu malang
untuk menimbulkan kepercayaan lebih dari saya
merasa, atau bertujuan untuk mengekspresikan, aku akan mencela
diriku kerana tidak mempunyai lebih dijaga dalam
saya profesi dari harga itu.
Bahwa aku yang seharusnya harus lebih bererti anda akan
membolehkan anda tidak mungkin, apabila anda memahami
bahawa kasih sayang saya telah lama terlibat
di tempat lain, dan tidak akan beberapa minggu, saya
percaya, sebelum penglibatan ini
dipenuhi.
Hal ini dengan sangat menyesal bahawa saya mematuhi anda
perintah dalam mengembalikan surat-surat dengan
yang saya telah dihormati daripada anda, dan
ikatan rambut, yang anda begitu patuh
diberikan pada saya.
"Aku, Sayang Madam," anda yang paling patuh
"Rendah hati hamba," JOHN Willoughby. "
Dengan apa marah surat tersebut seperti ini
harus dibaca oleh Miss Dashwood, mungkin
bayangkan.
Walaupun sedar, sebelum beliau mula itu, bahawa
harus membawa pengakuan tdk nya,
dan mengesahkan perpisahan mereka selama-lamanya, dia
tidak menyedari bahawa bahasa tersebut dapat
menderita untuk mengumumkan hal itu; juga tidak bisa dia harus
Willoughby seharusnya mampu berangkat sehingga
jauh dari penampilan setiap terhormat
dan halus perasaan - jadi jauh dari
umum kesopanan gentleman, untuk menghantar
jadi impudently kejam surat: surat yang,
bukannya membawa dengan keinginannya dari
keluaran setiap profesi penyesalan,
mengakui ada kesalahan iman, membantah semua
aneh sayang apa pun - sebuah surat
yang setiap baris adalah sebuah penghinaan, dan yang
menyatakan penulis untuk menjadi tenggelam dalam
mengeras kejahatan.
Dia berhenti di atasnya untuk beberapa waktu dengan
heran marah, kemudian membacanya lagi
dan lagi, tetapi teliti setiap hanya melayani untuk
meningkatkan kebencian dia manusia, dan sebagainya
pahit adalah perasaannya terhadap dia, bahawa
ia tidak berani percaya diri untuk bercakap, jangan
ia mungkin luka Marianne masih lebih dalam dengan
melayan pelepasan mereka, bukan sebagai kerugian
baginya dari apapun yang mungkin baik tetapi sebagai
melarikan diri dari yang terburuk dan paling irremediable
dari semua kejahatan, sambungan, untuk hidup, dengan
orang yang berprinsip, sebagai pembebasan yang
paling nyata, berkat yang paling penting.
Dalam meditasi sungguh-sungguh di atas isi
surat, di kebobrokan yang
fikiran yang boleh mendikte itu, dan mungkin,
pada fikiran yang sangat berbeza dari yang sangat
berbeza orang, yang tidak lain
Sambungan apapun dengan kepentingan dari
apa hatinya memberinya dengan segala sesuatu
yang berlalu, Elinor lupa langsung
penderitaan kakaknya, lupa bahawa dia telah
tiga huruf di atas pangkuannya belum dibaca, dan sebagainya
sepenuhnya lupa berapa lama dia berada di
bilik, bahawa ketika mendengar sebuah kereta
drive sampai ke pintu, ia pergi ke
tingkap untuk melihat siapa yang boleh datang begitu
tidak masuk akal awal, dia semua
terkejut untuk melihat Mrs Jennings's
kereta, yang ia tahu belum
memerintahkan sampai satu.
Bertekad untuk tidak berhenti Marianne, walaupun
harapan memberikan sumbangan, saat ini, untuk
kemudahan, dia bergegas pergi untuk alasan
diri dari menghadiri Mrs Jennings, pada
akaun adiknya yang tidak sihat.
Mrs Jennings, dengan benar-benar baik
humor kepedulian terhadap penyebabnya, mengakui
alasan yang paling mudah, dan Elinor, selepas
melihat dari dia selamat, kembali ke Marianne,
siapa dia menemui cuba untuk bangkit dari
tempat tidur, dan siapa ia mencapai tepat pada masanya untuk
mencegah dia jatuh di lantai,
pengsan dan pening dari lama ingin yang mencukupi
rehat dan makanan; untuk itu beberapa hari sejak
dia punya nafsu makan, dan banyak malam sejak
dia benar-benar tidur, dan sekarang, ketika dia
fikiran tidak lagi disokong oleh demam
ketegangan, konsekuensi dari semua ini
terasa sakit di kepala, seorang lemah
perut, dan pengsan gugup umum.
Segelas anggur, yang disediakan bagi Elinor
secara langsung, membuatnya lebih selesa,
dan dia berada di terkini mampu mengungkapkan beberapa
rasa kebaikan hatinya, dengan mengatakan,
"Kasihan Elinor! bagaimana saya membuat anda tidak bahagia! "
"Saya hanya berharap," jawab adiknya, "ada
adalah setiap hal yang saya BISA lakukan, yang mungkin
keselesaan kepada anda. "
Ini, seperti setiap hal lain akan menjadi,
terlalu banyak untuk Marianne, yang hanya boleh
berseru, dalam penderitaan hatinya, "Oh!
Elinor, saya menyedihkan, memang, "sebelum nya
suara sepenuhnya hilang dalam isak tangis.
Elinor bisa menyaksikan lagi torrent ini
kesedihan unresisted dalam keheningan.
"Memaksakan diri, Sayang Marianne," serunya,
"Jika anda tidak akan membunuh diri sendiri dan semua yang
mencintaimu.
Fikirkan ibumu; memikirkan penderitaannya
sedangkan ANDA menderita: demi dia anda perlu
memaksakan diri. "
"Saya tidak boleh, saya tidak boleh," teriak Marianne;
"Tinggalkan aku, tinggalkan aku, jika aku kesusahan anda;
tinggalkan aku, benci aku, lupakan aku! tetapi tidak
menyeksa saya begitu.
Oh! mudah bagi mereka bagaimana, yang ada kesedihan
mereka sendiri untuk bercakap menguras tenaga!
Happy, Elinor bahagia, ANDA tidak boleh mempunyai
idea tentang apa yang saya menderita. "
"Adakah anda menelefon ME bahagia, Marianne?
Ah! jika anda tahu - Dan boleh anda percaya saya!
begitu, sementara aku lihat kamu begitu menyedihkan! "
"Maafkan aku, maafkan aku," tangannya melemparkan
pusingan leher kakaknya, "Aku tahu kau merasa
bagi saya, saya tahu apa yang hati anda miliki, tetapi
tetapi anda - anda harus bahagia; Edward
mencintai anda - apa, oh apa, boleh melakukan diri seperti
kebahagiaan seperti itu? "
"Banyak, banyak keadaan," kata Elinor,
sungguh-sungguh.
"Tidak, tidak, tidak," teriak Marianne liar, "dia
mengasihi anda, dan hanya anda.
Anda BISA mempunyai kesedihan tidak. "
"Saya boleh tidak suka saat aku melihatmu di
keadaan. "
"Dan anda tidak akan pernah melihat saya sebaliknya.
Mine adalah penderitaan yang tidak ada yang dapat dilakukan
pergi. "
"Anda tidak boleh bicara begitu, Marianne.
Adakah anda tidak selesa? tidak ada teman?
Apakah kerugian anda seperti daun tidak membuka untuk
penghiburan?
Sebanyak yang anda menderita sekarang, fikirkan apa yang anda
akan menderita jika penemuan nya
aksara telah tertunda untuk kemudian
tempoh - jika penglibatan anda telah dilakukan
selama berbulan-bulan, kerana ia mungkin
sudah, sebelum dia memilih untuk menamatkan untuk itu.
Setiap hari tambahan kepercayaan tidak bahagia,
di sisi anda, akan membuat pukulan lebih
mengerikan. "
"Penglibatan!" Teriak Marianne, "ada
telah pertunangan tidak. "
"Tidak ada penglibatan!"
"Tidak, dia tidak begitu pantas seperti yang anda percaya
dia.
Dia telah rosak tidak percaya dengan saya. "
"Tapi dia bilang bahwa dia mencintaimu."
"Ya - ada - tidak pernah benar-benar.
Saat itu setiap hari tersirat, tetapi tidak pernah
sbg diumumkan.
Kadang-kadang saya pikir itu sudah - tetapi
pernah ada. "
"Tapi kau menulis kepadanya?" -
"Ya - yang bisa saja salah selepas semua yang
telah berlalu - Tapi aku tidak bisa bicara "?.
Elinor berkata lagi, dan berbalik lagi untuk
tiga huruf yang sekarang menimbulkan banyak
kuat rasa ingin tahu dari dahulu, langsung
berlari atas isi semua.
Yang pertama, yang adalah apa adiknya
menyuruh dia pada saat kedatangan mereka di bandar, adalah
kesan ini.
Berkeley Street, Januari.
"Bagaimana anda akan terkejut, Willoughby, pada
menerima ini, dan saya pikir anda akan merasa
sesuatu yang lebih dari mengejutkan, apabila anda tahu
bahawa saya di bandar.
Sebuah kesempatan datang ke sini, walaupun
dengan Mrs Jennings, adalah godaan kita
tidak boleh menahan.
Saya berharap anda boleh menerima ini dalam masa yang akan datang
di sini untuk-malam, tapi aku tidak akan bergantung padanya.
Bagaimanapun aku akan berharap anda besok.
Untuk kata perpisahan, ini.
"MD"
Nya kedua nota, yang telah ditulis pada
Pagi hari selepas menari di
Middletons ', berada di kata-kata ini: -
"Aku tidak bisa mengungkapkan kekecewaan saya di
mempunyai merindukanmu hari sebelum kemarin,
atau saya heran kerana tidak harus menerima
setiap jawapan nota yang saya hantar anda di atas
seminggu yang lalu.
Saya telah menunggu untuk mendengar dari anda, dan
masih lebih untuk melihat anda, setiap jam dari
hari.
Berdoalah menelefon lagi secepat mungkin, dan
menjelaskan alasan saya mempunyai diharapkan
ini sia-sia.
Anda lebih baik datang lebih awal lain waktu,
kerana kita umumnya oleh satu.
Kami tadi malam di Lady Middleton's,
mana ada dansa.
Saya telah diberitahu bahawa anda akan diminta untuk
parti.
Tapi bolehkah begitu?
Anda pasti sangat banyak berubah memang sejak
kami berpisah, jika yang boleh berlaku, dan
Anda tidak ada.
Tapi saya kira ini tidak akan mungkin, dan aku
berharap sangat akan untuk menerima peribadi anda
jaminan dari syarikat yang lain.
"MD"
Isi nota terkini kepadanya adalah
ini: -
"Apa yang saya membayangkan, Willoughby, oleh anda
perilaku tadi malam?
Sekali lagi saya menuntut penjelasan tentang itu.
Aku sudah bersedia untuk bertemu dengan anda dengan
kesenangan yang kita alami pemisahan
dihasilkan, dengan keakraban yang kami
keintiman di Barton tampaknya saya
membenarkan.
Aku merasa jijik memang!
Saya telah melewati malam di malang
berusaha untuk alasan suatu perilaku yang boleh
hampir tidak disebut kurang dari menghina, tetapi
meskipun aku belum mampu bentuk apapun
maaf masuk akal untuk perilaku anda, saya
sempurna bersedia untuk mendengar justifikasi anda
itu.
Anda telah mungkin telah salah maklumat, atau
sengaja tertipu, dalam sesuatu tentang
saya, yang mungkin telah menurunkan saya dalam anda
pendapat.
Katakan padaku apa itu, menjelaskan alasan-alasan
yang anda bertindak, dan aku akan puas,
kerana dapat memuaskan anda.
Itu akan kamu membebani aku memang harus wajib
berfikir sakit daripada anda, tetapi jika saya melakukannya, jika
Saya mengetahui bahawa anda tidak apa yang kita miliki
sampai sekarang percaya anda, bahawa anda mempertimbangkan
kita semua adalah tulus, bahawa kelakuan anda
untuk saya adalah ditujukan hanya untuk menipu, biarkan
akan diberitahu secepat mungkin.
perasaan saya saat ini dalam keadaan
kebingungan mengerikan, saya ingin membebaskan anda,
tetapi kepastian di kedua-dua sisi akan memudahkan
untuk apa yang sekarang saya menderita.
Jika sentimen anda tidak lagi apa yang mereka
itu, anda akan kembali nota saya, dan
rambut saya yang dalam anda
pemilikan.
"MD"
Itu seperti surat, begitu penuh kasih sayang dan
percaya diri, bisa begitu dijawab,
Elinor, demi Willoughby's, akan
telah bersedia untuk percaya.
Tapi kecaman nya dia tidak buta
ke Ketidak mereka telah
ditulis sama sekali, dan dia diam-diam
berduka atas kelalaian yang telah
hazarded diminta bukti seperti itu
kelembutan, tidak dibenarkan oleh apa pun
sebelumnya, dan yang paling parah dikutuk oleh
acara, Marianne kapan, mengamati bahawa
dia telah menyelesaikan surat-surat, diamati
dia bahawa mereka hanya mengandungi apa
ada orang yang akan ditulis dalam yang sama
situasi.
"Aku merasa diriku sendiri," beliau menambah, "untuk menjadi seperti
khidmat bertunang dengan dia, seolah-olah
perjanjian undang-undang ketat telah terikat kami
satu sama lain. "
"Aku boleh percaya," kata Elinor; "tapi
sayangnya dia tidak merasakan hal yang sama. "
"Dia DID merasakan Elinor yang sama, - selama berminggu-minggu
dan minggu dia merasa itu.
Aku tahu dia lakukan.
Apapun mungkin telah berubah sekarang, (dan
apa-apa selain seni paling hitam bekerja
terhadap saya boleh melakukannya), saya pernah sebagai
sayang kepadanya sebagai jiwa saya sendiri boleh berharap.
Ini rambut, yang sekarang dia bisa begitu
mudah menyerah, adalah memohon dari saya dengan
paling permohonan sungguh-sungguh.
Adakah anda melihat penampilannya, sikapnya, anda telah
mendengar suaranya pada saat itu!
Adakah anda lupa hari terakhir kita
kebersamaan di Barton?
Pagi yang kita berpisah juga!
Ketika dia mengatakan bahawa mungkin beberapa minggu
sebelum kami bertemu lagi - marabahaya nya - boleh saya
pernah melupakan kesusahan nya? "
Untuk beberapa saat dia boleh berkata lagi;
tapi ketika emosi ini telah meninggal dunia, dia
menambah, dengan nada lebih kuat,
"Elinor, saya telah kejam digunakan, tetapi tidak
oleh Willoughby. "
"Dearest Marianne, yang kecuali dirinya sendiri?
Siapa yang boleh ia telah menghasut? "
"Dengan seluruh dunia, bukan oleh sendiri
jantung.
Saya lebih bisa percaya setiap makhluk saya
leagued kenalan sama untuk menghancurkan saya di
Menurutnya, daripada percaya bahawa alam nya
mampu kekejaman tersebut.
Ini perempuan siapa ia menulis - siapapun dia
menjadi - atau salah satu, singkat, tetapi anda sendiri Sayang
diri, mama, dan Edward, mungkin telah begitu
barbar untuk bely saya.
Beyond kamu bertiga, apakah ada makhluk di
dunia yang saya tidak akan agak curiga
kejahatan dari Willoughby, yang hatinya aku tahu
begitu baik? "
Elinor tidak akan bersaing, dan hanya menjawab,
"Siapa pun mungkin telah begitu detestably anda
musuh, biarkan mereka ditipu dari mereka
ganas kemenangan, saudariku tersayang, oleh
melihat bagaimana mulia kesedaran daripada anda
bersalah sendiri dan niat yang baik menyokong
Anda roh.
Ini adalah kebanggaan yang wajar dan patut dipuji
menolak kedengkian tersebut. "
"Tidak, tidak," teriak Marianne, "penderitaan seperti
tambang mempunyai kebanggaan tidak.
Aku tidak peduli siapa yang tahu bahawa saya sengsara.
Kemenangan melihat saya, jadi mungkin terbuka untuk
seluruh dunia.
Elinor, Elinor, mereka yang menderita sedikit mungkin
bangga dan mandiri kerana mereka seperti - mungkin
melawan penghinaan, atau malu kembali - tetapi
Aku tidak bisa.
Saya harus merasa - aku harus melarat - dan mereka
dipersilakan untuk menikmati kesedaran
itu yang dapat. "
"Tapi demi ibu saya dan saya -"
"Saya akan melakukan lebih daripada saya sendiri.
Tetapi untuk tampil bahagia ketika saya begitu sengsara-
-Oh! yang dapat memerlukan itu? "
Sekali lagi mereka berdua diam.
Elinor bekerja di berjalan merenung
dari api ke tingkap, dari
tetingkap ke api, tanpa mengetahui bahawa
dia menerima kehangatan dari satu, atau cerdas
objek melalui yang lain, dan Marianne,
duduk di kaki tempat tidur, dengan dia
kepala bersandar di salah satu posting-nya,
lagi mengambil surat Willoughby, dan,
selepas gementar atas setiap kalimat,
seru -
"Terlalu banyak!
Oh, Willoughby, Willoughby, hal ini boleh
milikmu!
Kejam, kejam - tidak ada yang dapat membebaskan anda.
Elinor, tidak ada yang bisa.
Apa pun ia mungkin telah mendengar melawan aku -
seharusnya dia tidak menangguhkan keyakinannya?
seharusnya dia tidak memberitahu saya, untuk memiliki
memberikan saya kekuatan kliring diriku?
'Kunci rambut, (mengulanginya dari
surat,) yang anda berikan begitu patuh
pada me '- Itu bisa diampuni.
Willoughby, di mana hati anda apabila anda
menulis kata-kata?
Oh, barbarously kurang ajar -! Elinor, dapat ia
dibenarkan? "
"Tidak, Marianne, sama sekali tidak mungkin."
"Tapi wanita - yang tahu apa seninya
mungkin telah - berapa lama mungkin telah?
terancang, dan seberapa dalam buat oleh
nya - Siapa dia -!? Siapa yang bisa dia menjadi -? Siapa
aku pernah mendengar dia bicara sebagai muda dan
menarik antara kenalan perempuan nya? -
Oh! tak seorang pun, tidak ada satu - ia berbicara kepada saya hanya
diriku sendiri. "
jeda lain pun terjadi; Marianne sangat
gelisah, dan berakhir demikian.
"Elinor, saya harus pulang.
Aku harus pergi dan mama keselesaan.
Tak bisakah kita akan pergi ke-besok? "
"Besok, Marianne!"
"Ya, kenapa aku harus tinggal di sini?
Aku datang hanya untuk kepentingan Willoughby - dan sekarang
siapa yang peduli untuk saya?
Siapa yang menganggap aku? "
"Ini tidak mungkin untuk pergi ke-besok.
Kami berhutang Mrs Jennings jauh lebih banyak daripada
kesopanan, dan kesantunan dari umum
jenis harus mencegah seperti penghapusan terburu-buru sebagai
itu. "
"Kalau begitu, satu atau dua hari, mungkin;
tapi aku tidak bisa tinggal lama di sini, saya tidak boleh tinggal
untuk bertahan pertanyaan dan komen dari semua
orang-orang ini.
Para Middletons dan Palmers - bagaimana aku dapat
beruang kasihan mereka?
Sayang seperti seorang wanita sebagai Lady Middleton!
Oh, apa yang akan DIA katakan itu! "
Elinor menyarankan dia untuk berbaring lagi, dan
sejenak dia melakukannya, tetapi tidak ada sikap
boleh memberikan kemudahan-nya; dan kesakitan gelisah
fikiran dan tubuh dia pindah dari satu postur
lain, sampai tumbuh lebih dan lebih
histeria, kakaknya bisa dengan
kesulitan terus di tempat tidur sama sekali, dan
selama beberapa waktu adalah takut menjadi
terhad untuk meminta bantuan.
Beberapa tetes lavender, Namun, yang ia
panjang lebar memujuk untuk mengambil, ialah penggunaan;
dan dari masa hingga Mrs Jennings
kembali, ia melanjutkan di tempat tidur tenang
dan bergerak.
prosa ccprose audiobook cc audio turun buku bacaan percuma lengkap penuh membaca sastera klasik LibriVox subtitel captioning sub judul bahasa asing esl menterjemah terjemahan