Tip:
Highlight text to annotate it
X
Bab VIII YANG robin yang menunjukkan DENGAN
Dia melihat pada kekunci agak lama. Dia telah berulang kali, dan berfikir
mengenainya.
Seperti yang telah saya katakan sebelum ini, dia bukan seorang kanak-kanak yang telah dilatih untuk meminta izin atau
berunding dengan orang yang lebih tua tentang hal-hal.
Semua yang dia berfikir tentang kunci adalah bahawa jika ia adalah kunci untuk taman tertutup, dan
dia dapat mengetahui di mana pintu, dia mungkin boleh membuka dan melihat apa yang telah
di dalam dinding, dan apa yang telah berlaku kepada meningkat-pokok lama.
Ia adalah kerana ia telah ditutup begitu lama bahawa beliau ingin melihat.
Ia seolah-olah seolah-olah ia mesti berbeza daripada tempat-tempat lain dan sesuatu yang pelik
pasti telah berlaku kepadanya sepanjang sepuluh tahun.
Selain itu, jika dia suka dia boleh pergi ke setiap hari dan menutup pintu belakang
, dan dia boleh membuat beberapa permainan sendiri dan bermain dengan agak sahaja, kerana tidak ada siapa
akan pernah tahu di mana dia, tetapi akan
merasakan pintu masih dikunci dan kunci dikuburkan di bumi.
Pemikiran itu gembira dia sangat.
Hidup seolah-olah, semua oleh dirinya di rumah dengan seratus misteri ditutup
bilik-bilik dan tiada apa-apa yang boleh dilakukan untuk menghibur dirinya, telah ditetapkan otak yang tidak aktif
untuk bekerja dan sebenarnya kebangkitan imaginasi beliau.
Tidak syak lagi bahawa segar, kuat, udara tulen dari moor mempunyai banyak
lakukan dengannya.
Sama seperti ia telah memberikan selera, dan berjuang dengan angin telah dikacau dia
darah, jadi perkara yang sama telah mementingkan fikirannya.
Di India, beliau sentiasa menjadi terlalu panas dan lesu dan lemah untuk menjaga banyak tentang
apa-apa, tetapi di tempat ini, dia sudah mula untuk menjaga dan mahu melakukan yang baru
sesuatu.
Sudah dia berasa kurang "bertentangan," walaupun dia tidak tahu apa sebabnya.
Dia meletakkan kunci di dalam poket dia dan berjalan ke atas dan ke bawah berjalan kaki beliau.
Tiada sesiapa tetapi dirinya pernah seolah-olah pergi ke sana, jadi dia boleh berjalan perlahan-lahan dan melihat
dinding, atau, tetapi, pada ivy yang tumbuh di atasnya.
Ivy adalah perkara yang mengherankan.
Walau apa jua dengan berhati-hati dia melihat dia tidak dapat melihat apa-apa tetapi padat yang semakin meningkat, berkilat,
daun hijau gelap. Dia amat kecewa.
Sesuatu dari sifat keras beliau pulang kerana beliau serba berjalan kaki dan kelihatan lebih
di dalam pokok puncak. Ia seolah-olah begitu bodoh, dia berkata kepada dirinya sendiri,
berada berdekatan dan tidak boleh untuk mendapatkan.
Beliau mengambil kunci di dalam poket beliau apabila dia kembali ke rumah, dan dia membuat
fikiran bahawa dia sentiasa akan membawa ketika dia keluar, jadi jika dia pernah
harus mencari pintu yang tersembunyi dia akan siap.
Puan Medlock telah dibenarkan Martha untuk tidur sepanjang malam di kotej, tetapi dia telah kembali
di tempat kerja pada waktu pagi dengan pipi merah berbanding sebelum ini dan yang terbaik
roh-roh.
"Saya bangun pada 04:00," katanya. "Eh! ia cantik di 'tanah mor dengan ke' ke
burung gettin 'up' ke 'arnab scamperin' mengenai 'ke' ahd risin '.
Saya tidak berjalan jalan semua ke '.
Seorang lelaki memberi saya perjalanan di dalam troli 'Saya telah menikmati diri saya sendiri. "
Dia penuh dengan cerita-cerita keseronokan hari beliau keluar.
Ibunya telah gembira melihat beliau dan mereka telah mendapat penaik dan membasuh semua keluar
cara. Beliau telah dibuat setiap kanak-kanak
doughcake dengan sedikit gula perang di dalamnya.
"Saya telah 'em semua pipin' panas apabila mereka datang dari playin 'th' tegalan.
Suatu 'ke' kotej semua dihidu 'bagus, bersih panas bakin' o 'terdapat api yang baik,'
mereka hanya bersorak gembira.
Dickon kami, dia berkata kotej kami cukup baik untuk seorang raja. "
Pada waktu petang mereka mempunyai segala apa jua Sab pusingan api, dan Martha dan ibunya telah dijahit
tompok-tompok pada pakaian yang koyak dan stoking diperbaiki dan Martha telah memberitahu mereka tentang
gadis kecil yang telah datang dari India dan
yang telah menunggu di semua hidupnya dengan apa yang dipanggil oleh Martha "kulit hitam" sehingga dia tidak
tahu bagaimana untuk memakai sarung kaki sendiri. "Eh! mereka suka untuk mendengar tentang anda, "kata
Martha.
"Mereka ingin tahu semua tentang th 'kulit hitam' kira-kira kapal th 'anda datang.
Saya tidak boleh mengatakan 'em cukup. "Mary mencerminkan sedikit.
"Saya akan memberitahu anda banyak lebih sebelum keesokan harinya anda," katanya, "supaya anda
akan mempunyai lebih banyak bercakap tentang.
Saya berani mengatakan mereka ingin mendengar tentang menunggang gajah dan unta, dan kira-kira
pegawai-pegawai yang akan memburu harimau. "" dengan perkataan saya! "menangis gembira Martha.
"Ia akan menetapkan 'em membersihkan kepala mereka.
Akan 'tha benar-benar berbuat demikian, Cik? Ia akan menjadi sama seperti pertunjukan binatang liar seperti
kita mendengar mereka telah di York sekali. "
"India adalah agak berbeza dari Yorkshire," Mariam berkata perlahan-lahan, sambil memikirkan perkara itu
lebih. "Saya tidak sangka itu.
Dickon dan ibu anda seperti untuk mendengar anda bercakap tentang saya? "
"Kenapa, mata Dickon kita hampir bermula 'o kepalanya, mereka mendapat pusingan itu," jawab
Martha.
"Tapi ibu, dia meletakkan tentang seemin 'anda untuk Semua sendiri suka.
Beliau berkata, Belum Encik Craven mendapat tidak governess untuknya, mahupun jururawat tidak? 'Dan saya
berkata, 'Tidak, dia tidak mempunyai, walaupun Puan Medlock berkata beliau akan apabila dia memikirkan, tetapi dia
mengatakan dia mayn't berfikir dua atau tiga tahun. "
"Saya tidak mahu governess," kata Mary mendadak.
"Tetapi ibu kata anda patut learnin 'buku anda pada masa ini' anda patut
mempunyai seorang wanita untuk menjaga anda, 'dia berkata:' Sekarang, Martha, anda hanya berfikir bagaimana
anda hendak merasa sendiri, di tempat yang besar seperti
bahawa, wanderin 'kira-kira sendirian,' ibu tiada.
Anda melakukan yang terbaik untuk bersorak dia, 'dia berkata,' Saya berkata, saya akan. "
Mary memberi rupa yang panjang, dan mantap.
"Anda bersorak saya," katanya. "Saya suka untuk mendengar anda bercakap."
Pada masa ini Martha keluar dari bilik dan kembali dengan sesuatu yang diadakan di tangannya
di bawah apron beliau.
"Apa yang dimaksudkan dengan 'tha berfikir," katanya, dengan senyuman ceria.
"Saya telah dibawa (wahai Muhammad) hadiah." "A masa ini!" Kata Puan Mary.
Bagaimana kotej penuh empat belas orang lapar boleh memberikan apa-apa hadiah!
"Seorang lelaki drivin 'di seluruh peddlin tegalan'," jelas Martha.
"'An dia berhenti cart di hadapan pintu rumah kita.
Dia telah periuk 1 'kuali satu' kemungkinan satu 'berakhir, tetapi ibu tidak mempunyai *** untuk membeli anythin'.
Sama seperti dia goin 'away' Lizabeth Ellen memanggil, 'Ibu, dia ada
skippin'-tali dengan merah 'biru mengendalikan.'
Satu 'ibu dia panggilan agak tiba-tiba,' Di sini, berhenti, tuan!
Berapa banyak mereka? '
Suatu 'dia berkata,' Tuppence ',' ibu dia mula fumblin 'di dalam poket beliau' katanya
kepada saya, 'Martha, tha membawa saya gaji engkau seperti Gadis yang baik,' Saya telah mendapat empat tempat
meletakkan sen setiap, tetapi saya hanya goin 'to
mengambil tuppence keluar untuk membeli kanak-kanak yang skippin'-tali, '' dia membeli satu satu 'di sini
. "Dia dibawa keluar dari bawah apron beliau dan
menunjukkan ia agak bangga.
Ia adalah tali yang kukuh, langsing dengan merah berjalur dan mengendalikan biru di setiap hujung,
tetapi Mary Lennox tidak pernah melihat ponteng-tali sebelum.
Dia merenung dengan muka yang hairan.
"Apakah ia?" Dia bertanya dgn aneh. "Bagi!" Berseru Martha.
"Adakah 'tha bermakna bahawa mereka telah mendapat skippin'-tali di India, untuk semua mereka telah
mendapat gajah dan harimau dan unta! Tidak hairanlah kebanyakan 'em hitam.
Ini adalah apa yang ia untuk hanya menonton saya ".
Dan dia berlari ke tengah-tengah bilik dan mengambil pemegang di tangan setiap, mula
skip, dan skip, skip, manakala Mary bertukar di kerusi merenung dia, dan aneh
wajah-wajah dalam potret lama seolah-olah merenung
, juga, dan tertanya-tanya apa yang ada di bumi ini petani kecil yang biasa telah kekasaran untuk
dilakukan di bawah hidung mereka. Tetapi Martha tidak melihat mereka.
Faedah dan rasa ingin tahu di muka Puan Mary gembira, dan ia pergi
ponteng dan dikira sebagai beliau dilangkau sehingga dia telah mencapai seratus.
"Saya boleh melangkau lebih lama daripada itu," katanya ketika dia berhenti.
"Saya dilangkau sebanyak 500 ketika saya dua belas tahun, tetapi saya tidak sebagai lemak, maka seperti yang saya
am kini, 'Saya sedang dalam amalan. "
Mary bangun dari kerusi beliau mula berasa teruja dirinya.
"Ia kelihatan bagus," katanya. "Ibu kamu adalah seorang wanita jenis.
Adakah anda berfikir yang pernah saya dapat skip seperti itu? "
"Anda cuba," menggesa Martha, penyerahan ponteng-tali.
"Anda tidak boleh melangkau seratus pada mulanya, tetapi jika anda mengamalkan anda akan naik.
Itulah apa yang ibu berkata.
Dia berkata, 'Nothin' akan melakukan lebih baik daripada tali skippin '.
Ia mainan th sensiblest kanak-kanak boleh mempunyai.
Biarkan dia bermain dalam 'segar udara skippin' th 'ia akan meluruskan kaki dia satu' senjata '
memberikan kekuatan dalam 'em. "
Ia adalah jelas bahawa tidak banyak kekuatan dalam tangan Puan Mary
dan kaki apabila dia mula-mula mula skip.
Dia tidak sangat pandai itu, tetapi dia suka begitu banyak bahawa dia tidak mahu
berhenti. "Pakai perkara tha 'dan menjalankan' skip 'o
pintu, "kata Martha.
"Ibu berkata saya mesti memberitahu anda untuk menjaga pintu o 'seberapa banyak yang anda dapat, walaupun ia
hujan sedikit, jadi sebagai balut tha 'memanaskan badan. "Mary memakai kot dan topi dan membawanya
ponteng-tali atas lengan dia.
Dia membuka pintu untuk keluar, dan kemudian tiba-tiba terfikir sesuatu dan berpaling
kembali agak perlahan-lahan. "Martha," dia berkata, "mereka gaji anda.
Ia adalah dua pence benar-benar.
Terima kasih. "Beliau berkata ia kaku kerana dia tidak
digunakan untuk mengucapkan terima kasih kepada orang atau perasan bahawa mereka telah lakukan perkara-perkara untuknya.
"Terima kasih," katanya, dan menghulurkan tangannya kerana dia tidak tahu apa yang lain
lakukan.
Martha memberi tangannya bergegar sedikit kekok, seolah-olah dia tidak biasa dengan seperti ini
perkara sama ada. Kemudian dia ketawa.
"Eh! 'seni th aneh, perkara lama seperti wanita, "katanya.
"Jika tha'd Lizabeth 'kami Ellen tha'd telah memberikan saya satu ciuman."
Mary kelihatan lebih keras berbanding sebelum ini.
"Adakah anda mahu saya mencium anda?" Martha ketawa lagi.
"Bahkan tidak saya," katanya menjawab. "Jika 'tha berbeza, p'raps tha'd mahu
untuk thysel '.
Tetapi 'tha tidak. Main di luar memainkan 'dengan tali (wahai Muhammad). "
Puan Mariam berasa sedikit janggal apabila dia keluar dari bilik.
Orang Yorkshire seolah-olah pelik, dan Martha adalah sentiasa lebih kepada teka-teki dengannya.
Pada mulanya dia tidak suka dia sangat, tetapi sekarang dia tidak.
Ponteng-tali adalah satu perkara yang menakjubkan.
Dia dikira dan dilangkau, dan dilangkau dan dikira, sehingga pipinya yang agak merah,
dan dia lebih berminat daripada dia pernah sejak dia dilahirkan.
Matahari bersinar dan angin sedikit bertiup - bukan angin kasar, tetapi satu yang
datang dalam gusts yang menyenangkan sedikit dan membawa aroma segar bumi yang baru bertukar dengan
ia.
Beliau dilangkau pusingan taman mata air, dan berjalan kaki dan ke bawah yang lain.
Dia dilangkau akhirnya ke taman dapur dan melihat Ben Weatherstaff menggali dan
bercakap dengan robin, yang melompat mengenai beliau.
Beliau dilangkau berjalan menuju kepadanya dan dia mengangkat kepalanya dan memandang diri dengan
ungkapan tertanya-tanya. Beliau telah tertanya-tanya sama ada beliau akan notis dia.
Dia mahu dia melihat dia skip.
"Baiklah!", Dia berkata pula. "Apabila kata-kata saya.
'Seni muda P'raps tha un, selepas semua,' p'raps tha mendapat darah kanak-kanak dalam urat-Mu
bukan dadih masam.
Tha merah dilangkau ke pipi (wahai Muhammad) sebagai pasti sebagai Weatherstaff Ben nama saya.
Saya tidak akan dipercayai 'tha boleh melakukannya. "" Saya tidak pernah diabaikan sebelum, "kata Mary.
"Saya baru sahaja bermula.
Saya hanya boleh pergi sehingga dua puluh. "" Tha 'terus, "kata Ben.
"Tha 'bentuk, cukup untuk muda' un yang hidup dengan orang-orang kafir.
Hanya melihat bagaimana dia (wahai Muhammad) watchin ', "jerking kepalanya ke arah robin.
"Dia diikuti selepas (wahai Muhammad) semalam. Dia akan sekali lagi hari ini.
Dia akan terikat untuk mengetahui apa yang th skippin'-tali.
Dia pernah melihat satu.
Eh! "Sambil menggelengkan kepalanya pada burung itu," tha 'rasa ingin tahu akan' kematian th kepadamu (wahai Muhammad)
kadang-kadang jika 'tha tidak kelihatan tajam. "
Mary dilangkau pusingan semua taman-taman dan pusingan dusun, berehat setiap beberapa
minit.
Dengan panjang lebar, beliau telah pergi berjalan kaki khas beliau sendiri dan membuat keputusan itu untuk mencuba jika dia boleh
melangkau panjang keseluruhan.
Ia adalah skip panjang yang baik dan dia mula perlahan-lahan, tetapi sebelum dia telah pergi separuh jalan
menyusuri denai yang dia begitu panas dan tercungap-cungap bahawa dia terpaksa berhenti.
Dia tidak kisah banyak, kerana dia telah dikira sehingga tiga puluh.
Dia berhenti dengan ketawa sedikit keseronokan, dan di sana, sesungguhnya dan dengan serta-merta,
robin bergoyang di atas dahan yang panjang ivy.
Dia telah mengikuti dan dia disambut dengan kicauan.
Seperti Maryam telah dilangkau ke arah dia, dia merasakan sesuatu yang berat dalam mogok poket beliau
terhadap beliau di setiap lompat, dan apabila dia melihat yang robin dia ketawa lagi.
"Anda menunjukkan kepada saya di mana kunci semalam," katanya.
"Anda harus menunjukkan saya pintu hari ini, tetapi saya tidak percaya anda tahu!"
Robin terbang dari semburan berayun-ivy ke bahagian atas dinding dan dia membuka
paruh dan menyanyikan bunyi bergetar kuat, indah, semata-mata untuk menunjuk-nunjuk.
Tiada apa-apa jua dalam dunia ini cukup sebagai adorably indah sebagai robin apabila dia menunjukkan dan
mereka hampir sentiasa melakukannya.
Mary Lennox telah mendengar banyak tentang Magic dalam cerita-cerita Ayah beliau, dan dia sentiasa
berkata bahawa apa yang berlaku hampir pada ketika itu adalah Magic.
Salah satu gusts baik sedikit angin bergegas berjalan kaki, dan ia adalah satu yang lebih kukuh
daripada yang lain.
Ia adalah cukup kuat untuk gelombang dahan-dahan pokok-pokok, dan ia adalah lebih daripada yang kuat
cukup untuk mempengaruhi semburan belakang ivy untrimmed tergantung dari dinding.
Mary telah melangkah hampir kepada robin, dan tiba-tiba tiupan angin mengayunkan mengenepikan beberapa
laluan ivy longgar, dan banyak lagi tiba-tiba masih dia melompat ke arahnya dan terperangkap di dalamnya
tangan.
Ini dia kerana dia telah melihat sesuatu di bawah - tombol bulat yang telah
dilindungi oleh daun-daun yang bergantung di atas. Ia adalah tombol pintu.
Dia meletakkan tangannya di bawah daun dan mula untuk menarik dan menolak mereka ke tepi.
Tebal seperti yang ivy digantung, hampir semua tabir longgar dan berayun, walaupun ada yang
merangkak atas kayu dan besi.
Hati Mary mula berdebar-debar dan tangannya untuk berjabat sedikit dalam kegembiraan beliau dan
keghairahan.
Robin disimpan menyanyi dan twittering dari dan menyengetkan kepalanya di satu pihak, seolah-olah dia
adalah seperti teruja kerana dia.
Apakah ini di bawah tangannya yang persegi dan diperbuat daripada besi dan yang
jari mendapati lubang dalam?
Ia adalah kunci pintu yang telah ditutup sepuluh tahun dan sambil meletakkan tangannya dalam
poket, menarik kunci dan mendapati ia dipasang yang keyhole.
Beliau meletakkan kunci dan berpaling.
Ia mengambil masa dua tangan untuk melakukannya, tetapi ia tidak pula.
Dan kemudian dia mengambil nafas yang panjang dan kelihatan di belakangnya sehingga berjalan kaki panjang untuk melihat jika ada
satu datang.
Tiada siapa yang akan datang.
Tiada siapa yang pernah dilakukan oleh datang, ia seolah-olah, dan dia telah mengambil satu lagi nafas panjang, kerana dia boleh
tidak membantu, dan dia menahan tirai berayun ivy dan menolak kembali pintu
yang dibuka perlahan-lahan - perlahan-lahan.
Kemudian dia turun melalui ia, dan menutup jurang maut itu di belakangnya, dan berdiri dengan belakang beliau terhadap
, mencari mengenai dia dan bernafas agak cepat dengan keseronokan, dan tertanya-tanya, dan
kegembiraan.
Beliau berdiri di dalam taman rahsia.