Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB XIII. Madu dan Ambrosia.
M. Fouquet diadakan behel raja, yang, mempunyai dismounted, tunduk kebanyakan
anggun, dan lebih anggun masih memegang tangannya kepadanya, yang Fouquet, dalam
walaupun sedikit rintangan pada pihak raja, yang dijalankan hormat ke bibirnya.
Raja mahu menunggu di halaman pertama bagi ketibaan daripada gerabak,
atau jika dia telah lama menunggu, untuk jalan-jalan telah dimasukkan ke dalam perintah yang sangat baik oleh
penguasa, dan batu akan sukar
telah dijumpai saiz telur sepanjang jalan dari Melun untuk Vaux; supaya
pengangkutan, bergolek bersama-sama seolah-olah di atas permaidani, membawa wanita-wanita Vaux, tanpa
jolting atau keletihan, 08:00.
Mereka yang diterima oleh Madame Fouquet, dan pada masa ini mereka membuat penampilan mereka,
cahaya sebagai terang sebagai hari pecah keluar dari setiap suku tahun, pokok-pokok, pasu, dan marmar
patung-patung.
Ini spesis Pesona bertahan sehingga baginda mereka telah bersara ke dalam
istana.
Semua ini keajaiban dan kesan ajaib yang penulis kronik telah menimbun, atau lebih tepat
embalmed, di dalam kitab beliau, pada risiko bersaing adegan yang lahir daripada otak-
romancers; ini splendors mana malam
seolah-olah dikalahkan dan sifat diperbetulkan, bersama-sama dengan setiap kegembiraan dan mewah
digabungkan untuk memuaskan hati semua deria, serta imaginasi, Fouquet
lakukan dalam tawaran kebenaran nyata untuk berdaulat di dalam
bahawa pengunduran mempesonakan yang tidak raja pada masa itu boleh berbangga dengan memiliki 1
yang sama.
Kami tidak berniat untuk menghuraikan jamuan besar-besaran, di mana tetamu diraja
sekarang, dan tidak juga konsert, tidak seperti cerita-dan lebih daripada transformasi ajaib
dan Bertukar, ia akan mencukupi untuk
tujuan kita untuk menggambarkan wajah raja dianggap, yang, gay, tidak lama lagi
memakai satu ungkapan yang sangat suram, dikekang, dan jengkel.
Dia teringat kediaman sendiri, diraja walaupun ia, dan min dan acuh tak acuh
gaya mewah yang berkuasa di sana, yang terdiri daripada tetapi sedikit lebih daripada apa yang telah
semata-mata berguna untuk diraja mahu, tanpa harta peribadi sendiri.
Pasu-pasu besar Louvre, perabot yang lebih tua dan plat Henry II.,
Francis I., dan Louis XI, tetapi monumen bersejarah hari lebih awal; tiada
tetapi spesimen seni, peninggalan dalam
terdahulu, sedangkan dengan Fouquet, nilai barang adalah sebanyak dalam
mutu kerja seperti dalam artikel itu sendiri.
Fouquet makan dari perkhidmatan emas, yang artis-artis yang bekerja sendiri telah dimodelkan dan
dibuang untuk dia sahaja.
Fouquet minum wain yang raja Perancis tidak tahu nama, dan
minum mereka keluar dari piala-piala masing-masing lebih berharga daripada seluruh ruangan bawah tanah diraja.
Apa juga, dikatakan pangsapuri, penggantungan, gambar,
pekhidmat dan pegawai-pegawai, tiap-tiap jenis, isi rumah?
Bagaimana cara perkhidmatan di mana etika telah digantikan dengan perintah; sengit
formaliti oleh keselesaan peribadi, tidak terkawal; kebahagiaan dan kepuasan
tetamu yang menjadi undang-undang tertinggi yang taat kepada tuan rumah?
Swarm sempurna orang yang sibuk terlibat menggerakkan kira-kira dgn tak berbunyi; pelbagai
tetamu, - yang, bagaimanapun, walaupun kurang ramai dari hamba-hamba yang menunggu di
mereka, bermacam-macam indah disediakan
pinggan mangkuk, pasu emas dan perak; banjir cahaya yang mempesonakan, rakyat jelata
bunga yang tidak diketahui di mana rumah-rumah panas telah despoiled, berlebihan dengan kelebatan
bau tolok bandingan dan kecantikan yang sempurna
keharmonian persekitaran, yang, sememangnya, tidak lebih daripada pendahulu.
meraikan dijanjikan, terpesona semua yang berada di sana dan mereka mengakui kekaguman mereka lebih
dan lebih lagi, bukan dengan suara atau isyarat,
tetapi oleh kesunyian yang mendalam dan perhatian asyik, kedua-dua bahasa daripada orang istana yang
mengakui tangan tuan tidak cukup kuat untuk menghalang mereka.
Untuk raja, matanya penuh dengan air mata, dia tidak berani melihat ratu.
Anne Austria, yang kebanggaan adalah lebih kepada mana-mana pernafasan makhluk,
terharu tuan rumah oleh menghina yang dia merawat segala-galanya diserahkan kepada.
Queen muda, baik hati secara semula jadi dan ingin tahu oleh pelupusan, yang memuji Fouquet,
makan dengan selera yang sangat baik, dan bertanya kepada nama-nama pelbagai jenis buah-buahan ganjil sebagai
mereka diletakkan di atas meja.
Fouquet menjawab bahawa dia tidak tahu nama-nama mereka.
Buah-buahan yang datang daripada kedai-kedai sendiri; dia sering ditanam mereka sendiri, yang mempunyai
kenalan intim dengan penanaman buah-buahan dan tumbuh-tumbuhan eksotik.
Raja dirasai dan menghargai makanan istimewa yang replies, tetapi hanya lebih
dihina, dia menyangka queen sedikit terlalu biasa dalam adab beliau, dan yang Anne
Austria menyerupai Juno terlalu
banyak, yang terlalu angkuh dan sombong angkuh, kebimbangan ketua, walau bagaimanapun, adalah sendiri, yang
dia mungkin kekal sejuk dan jauh dalam tingkah lakunya, yang bersempadan dengan ringan had
penghinaan tertinggi atau kekaguman mudah.
Tetapi Fouquet telah diramalkan semua ini, dia, sebenarnya, salah satu daripada orang-orang yang meramalkan
segala-galanya.
Raja telah nyata diisytiharkan bahawa, selagi dia masih berada di bawah bumbung Fouquet,
dia tidak mahu repasts berbeza beliau sendiri yang hendak disampaikan mengikut biasa
etika, dan bahawa dia mahu, akibatnya,
makan dengan seluruh masyarakat, tetapi oleh perhatian yang bernas surintendant itu,
makan malam raja telah disampaikan secara berasingan, jika seseorang itu boleh menyatakan, di tengah-tengah
jadual umum; makan malam, indah dalam
semua segi, dari hidangan yang terdiri, terdiri daripada semua raja
suka dan umumnya lebih suka apa-apa lagi.
Louis tidak mempunyai alasan - dia, sesungguhnya yang mempunyai selera makan keenest dalam kerajaannya - untuk
mengatakan bahawa dia tidak lapar.
Bahkan, M. Fouquet lebih-lebih baik lagi, dia pasti, ketaatan kepada raja
keinginan yang dinyatakan, duduk dirinya di meja, tetapi dengan seberapa segera sebagai sup itu
disampaikan, dia bangun dan peribadi menunggu pada
raja, manakala Madame Fouquet berdiri di belakang kerusi ratu ibu.
Penghinaan Juno dan mendongkol sawan sabar Musytari tidak dapat menahan ini
melebihi perasaan berbuat baik dan perhatian sopan.
Ratu makan satu biskut yang dicelup ke dalam segelas wain San-Lucar; dan raja makan daripada
segala-galanya, berkata kepada M. Fouquet: "Adalah mustahil, tuan surintendant le,
makan yang lebih baik di mana-mana sahaja. "
Dan dengan itu mahkamah bermula, semua pihak, memakan hidangan yang tersebar sebelum
mereka dengan semangat itu bahawa ia kelihatan seolah-olah awan belalang Mesir
menyelesaikan turun ke atas tanaman yang hijau dan berkembang.
Walau bagaimanapun, dengan seberapa segera, sebagai kelaparan ditenangkan, raja menjadi marah-marah dan
overgloomed sekali lagi, lebih-lebih lagi dalam bahagian untuk memuaskan hati dia yg paling disukai
Sebelum ini, beliau telah dimanifestasikan, dan
terutamanya pada akaun cara yang memuji-muji yang istana telah menunjukkan
ke arah Fouquet.
D'Artagnan, yang makan banyak dan minum tetapi sedikit, tanpa membenarkan ia menjadi
perasan, tidak kehilangan peluang yang tunggal, tetapi membuat beberapa pemerhatian
yang dia berpaling kepada keuntungan yang baik.
Apabila makan malam telah selesai, raja menyatakan hasrat untuk tidak kehilangan sesiaran.
Taman ini diterangi; bulan, juga seolah-olah dia telah meletakkan dirinya di perintah
tuan Vaux, silvered pokok-pokok dan tasik dengan sendiri terang dan kuasi
cahaya pendar.
Udara pelik lembut dan nyaman; daintily shell-gravelled berjalan di
tebal ditetapkan saluran menghasilkan mewah kepada kaki.
Meraikan lengkap dalam semua segi, untuk raja, setelah mengadakan pertemuan La Valliere di salah satu daripada
laluan penggulungan kayu, dapat tekan tangannya dan berkata, "I love you,"
tanpa mana-mana satu terdengar dia kecuali M.
d'Artagnan, yang diikuti, dan M. Fouquet, yang mendahului dia.
Malam termenung-menung penyihiran ajaib mencuri lancar.
Raja telah meminta untuk ditunjukkan kepada biliknya, dengan serta-merta pergerakan
dalam tiap-tiap arahan.
Permaisuri yang diluluskan kepada apartmen-apartmen mereka sendiri, disertai oleh mereka muzik theorbos dan
lutes; raja mendapati musketeers beliau yang menantinya dalam penerbangan langkah-langkah yang besar,
M. Fouquet telah membawa mereka dari Melun dan telah menjemput mereka untuk makan malam.
D'Artagnan's syak wasangka pada sekali hilang.
Dia letih, dia telah supped baik, dan mahu, untuk sekali dalam hidupnya, dengan teliti untuk
menikmati pesta yang diberikan oleh seorang lelaki yang dalam erti kata tiap-tiap perkataan raja.
"M. Fouquet, "katanya," adalah orang yang bagi saya. "
Raja telah dijalankan dengan upacara terbesar ruang Morpheus,
yang kita berhutang beberapa huraian sepintas lalu kepada pembaca kami.
Ia adalah handsomest dan terbesar di istana.
Lebrun telah dicat pada siling berkubah gembira serta impian yang tidak berpuas hati
yang Morpheus mengenakan pada raja-raja serta kepada lelaki lain.
Semua yang tidur melahirkan kepada yang indah, adegan dongeng, bunga
dan madu, voluptuousness liar atau berehat? mendalam deria, telah
pelukis yang dihuraikan pada lukisan dinding.
Ia adalah komposisi sebagai lembut dan menyenangkan dalam satu bahagian sebagai gelap dan suram dan mengerikan
di negara lain.
Piala beracun, pisau bergemerlapan yang digantung di atas kepala yg sedang tidur itu;
ahli-ahli sihir dan Bayang-bayang dengan topeng masing-masing, setengah orang-orang bayang-bayang-samar-samar yang lebih membimbangkan daripada
pendekatan kebakaran atau wajah muram
tengah malam, ini, dan seperti ini, beliau telah membuat sahabat menyenangkan lebih beliau
gambar-gambar.
Tidak lama selepas raja memasuki biliknya daripada menggigil sejuk seolah-olah melalui
kepadanya, dan pada Fouquet bertanya kepadanya punca, raja menjawab, pucat sebagai kematian:
"Saya mengantuk, yang semua."
"Adakah kehebatan anda ingin Atendan anda sekaligus?"
"Tidak, saya telah bercakap dengan beberapa orang pertama," kata raja.
"Adakah anda mempunyai kebaikan untuk memberitahu M. Colbert Saya ingin untuk berjumpa dengannya."
Fouquet tunduk dan meninggalkan bilik.