Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB 20
Ia adalah satu malam yang indah, begitu hangat bahawa dia mencampakkan kot atas tangannya dan tidak
malah meletakkan skarf sutera pusingan lehernya. Ketika dia berjalan-jalan rumah, menghisap rokok,
dua orang pemuda dalam gaun malam yang diluluskan kepadanya.
Beliau telah mendengar salah seorang daripada mereka membisikkan kepada yang lain, "Bahawa Dorian Gray."
Dia teringat betapa gembira dia digunakan untuk apabila beliau menegaskan, atau merenung, atau
bercakap tentang.
Beliau telah letih mendengar namanya sendiri sekarang. Separuh keindahan kampung kecil di mana
dia telah begitu kerap sejak akhir-akhir ini adalah bahawa tiada siapa yang tahu siapa dia.
Dia selalu memberitahu gadis yang dia telah diumpan ke cinta kepadanya bahawa dia adalah miskin, dan dia
itu beriman kepadanya.
Dia telah memberitahu dia sekali bahawa dia adalah orang-orang jahat, dan dia ketawa kepadanya dan menjawab
bahawa orang orang yang zalim itu sentiasa sangat tua dan sangat hodoh.
Apakah ketawa dia - seperti menyanyi seriawan.
Dan betapa cantiknya dia telah dalam pakaian kapas dan topi yang besar itu!
Dia tahu apa-apa, tetapi dia mempunyai segala-galanya bahawa dia telah kehilangan.
Apabila dia sampai di rumah, dia mendapati hambanya menunggu sehingga baginya.
Dia menghantar dia tidur, dan mencampakkan dirinya ke atas sofa di dalam perpustakaan, dan mula
berfikir atas beberapa perkara-perkara yang yang Lord Henry telah berkata kepadanya.
Adakah ia benar-benar benar bahawa seseorang tidak boleh menukar?
Dia merasakan keinginan liar untuk kesucian unstained masa kanak-kanak itu - beliau meningkat-putih
masa kanak-kanak, sebagai Tuhan Henry pernah dipanggil ia.
Dia tahu bahawa dia telah mencemarkan dirinya, memenuhi fikirannya dengan rasuah dan diberikan
seram mewah itu bahawa dia telah pengaruh yang buruk kepada orang lain, dan telah
mengalami kegembiraan yang dahsyat menjadi demikian;
kehidupan yang telah menyeberangi sendiri, ia telah tercantik dan paling penuh
janji bahawa dia telah dibawa ke malu. Tetapi adakah semua yg tak dpt ditebus?
Adakah tiada harapan untuknya?
Wah! dalam detik yang besar salahnya kebanggaan dan keghairahan beliau telah berdoa bahawa potret
harus menanggung beban hari, dan dia terus keindahan tidak ternoda daripada kekal
belia!
Semua kegagalan telah disebabkan itu. Lebih baik baginya bahawa setiap dosa hidupnya
telah membawa penalti pasti pantas bersama-sama dengannya.
Terdapat penulenan dalam hukuman.
Tidak ampunkanlah dosa-dosa kami "tetapi" Pukullah kami untuk kesalahan-kesalahan kami "perlu solat manusia
yang hanya Tuhan.
Cermin muka hairan diukir bahawa Tuhan Henry telah diberikan kepadanya, sehingga bertahun-tahun yang lalu sekarang,
berdiri di atas meja, dan Cupids putih Daphne ketawa bulat seperti yang telah lalu.
Beliau mengambil, sebagaimana yang telah dilakukan pada malam itu seram apabila dia mula-mula menyatakan
perubahan dalam gambar maut, dan dengan mata liar, air mata-dimalapkan memandang ke digilap
perisai.
Sebaik sahaja, kira-kira yang telah betul-betul sayangkan beliau telah menulis surat kepadanya gila, yang berakhir
dengan kata-kata ini berhala: "dunia ini berubah kerana anda diperbuat daripada gading dan
emas.
Lengkung sejarah menulis semula bibir anda. "Frasa pulang ke memori, dan dia
mengulangi mereka dan kepada dirinya sendiri.
Kemudian dia hina kecantikan sendiri, dan flinging cermin di atas lantai, diketuk
menjadi serpihan perak di bawahnya tumitnya.
Ia adalah kecantikan yang telah memusnahkan dia, kecantikan dan belia bahawa dia telah berdoa
bagi. Tetapi bagi mereka dua perkara, hidupnya mungkin
telah bebas bersihkan.
Kecantikan telah kepadanya tetapi topeng, belia tetapi ejekan.
Apa yang belia pada tahap terbaik? A hijau, masa belum masak, masa cetek
Mood dan pemikiran uzur.
Kenapa dia telah dipakai yg cepat marah? Belia telah rosak dia.
Ia adalah lebih baik tidak fikirkan tentang masa lalu. Tiada apa yang boleh mengubah itu.
Ia adalah dirinya, dan masa depan sendiri, bahawa dia telah berfikir.
James ram tersembunyi dalam kubur bernama di Selby gereja.
Alan Campbell telah menembak dirinya sendiri satu malam di dalam makmal, tetapi tidak mendedahkan
rahsia bahawa dia telah dipaksa untuk tahu.
Keseronokan, seperti ia, atas kehilangan Basil Hallward tidak lama lagi akan lulus
jauhnya. Ia sudah menyusut.
Beliau telah selamat di sana.
Nor, sesungguhnya kematian Basil Hallward yang berat apabila fikirannya.
Ia adalah kematian yang hidup dirinya sendiri yang bermasalah.
Basil telah dicat potret yang telah dicemari hidupnya.
Dia tidak boleh memaafkan beliau bahawa. Ia merupakan potret yang telah dilakukan
segala-galanya.
Basil telah berkata perkara-perkara kepadanya yang telah tidak tertanggung, dan bahawa dia masih belum ditanggung dengan
kesabaran. Pembunuhan telah hanya kegilaan
waktu ini.
Bagi Alan Campbell, bunuh diri beliau telah bertindak sendiri.
Beliau telah memilih untuk melakukannya. Ia adalah apa-apa kepadanya.
Hidup baru!
Itulah apa yang dia mahu. Itulah apa yang dia sedang menunggu.
Sesungguhnya dia telah mula ia sudah. Beliau telah terlepas satu perkara yang tidak bersalah, di mana-mana
kadar.
Beliau tidak lagi menggoda tidak bersalah. Dia akan menjadi baik.
Sambil berfikir Hetty Merton, dia mula tertanya-tanya jika potret di dalam bilik terkunci
telah berubah.
Sesungguhnya, ia tidak masih begitu dahsyat kerana ia telah?
Mungkin jika hidupnya menjadi tulen, beliau akan dapat mengusir setiap tanda-tanda keghairahan jahat
dari muka.
Mungkin tanda-tanda kejahatan sudah pergi.
Dia akan pergi dan melihat. Beliau mengambil lampu dari meja dan merangkak
di tingkat atas.
Ketika dia unbarred pintu, tersenyum kegembiraan flitted seluruh pelik kelihatan muda
muka dan tinggal buat masa kira-kira bibirnya.
Ya, dia akan menjadi baik, dan perkara yang mengerikan bahawa dia telah tersembunyi dari akan tiada
lagi menjadi pengganas kepadanya. Dia merasakan seolah-olah beban telah diangkat daripada
dia sudah.
Dia pergi dalam diam-diam, mengunci pintu di belakangnya, seperti adat, dan mengheret
ungu tergantung dari potret. Menangis kesakitan dan kemarahan tercetus daripada
kepadanya.
Dia dapat melihat tiada perubahan, kecuali dalam mata adalah rupa licik dan dalam
mulut kedutan melengkung orang munafik.
Perkara itu masih lagi menjijikkan - lebih menjijikkan, jika boleh, daripada sebelumnya - dan
embun kirmizi yang dikesan tangan seolah-olah lebih cerah, dan lebih seperti darah baru
tertumpah.
Kemudian dia terketar-ketar. Kalaulah Al-Quran semata-mata sia-sia, yang telah membuat dia
melakukan perbuatan salah satu yang baik? Atau keinginan untuk mendapatkan rasa yang baru, sebagai Tuhan
Henry telah membayangkan, dengan ketawa mengejek?
Atau bahawa keghairahan untuk bertindak sebahagian yang kadang-kadang membuat kita melakukan perkara-perkara yang lebih halus daripada kita,
adalah diri kita sendiri? Atau, mungkin, semua ini?
Dan mengapa noda merah lebih besar daripada ia telah?
Ia seolah-olah telah masuk seperti penyakit yang mengerikan ke atas jari berkedut.
Terdapat darah pada kaki yang dicat, seolah-olah perkara itu menitis darah walaupun pada
tangan yang tidak memegang pisau. Mengaku?
Adakah ini bermakna bahawa dia mengaku?
Untuk memberi dirinya dan akan dihukum mati? Dia ketawa.
Beliau merasakan bahawa idea yang besar salahnya. Selain itu, walaupun dia mengaku, yang akan
percaya kepadanya?
Tidak ada mengesan seorang lelaki yang dibunuh di mana-mana sahaja.
Semua milik kepadanya telah dimusnahkan.
Dia sendiri telah dibakar apa yang telah di bawah-tangga.
Dunia hanya akan berkata bahawa dia adalah gila. Mereka akan diam dia jika dia terus
kisahnya ....
Namun, ia menjadi tanggungjawabnya untuk mengaku, menderita malu awam, dan untuk membuat pendamaian awam.
Terdapat Allah yang menyeru manusia untuk memberitahu dosa-dosa mereka ke bumi serta ke syurga.
Tiada apa-apa jua yang dia boleh lakukan akan membersihkan beliau sehingga beliau telah diberitahu dosanya sendiri.
Dosanya? Beliau telah mengangkat bahu bahu beliau.
Kematian Basil Hallward nampaknya sangat sedikit kepadanya.
Beliau berfikir Hetty Merton. Kerana ia adalah cermin yang tidak adil, ini cermin
jiwanya bahawa dia melihat.
Vanity? Rasa ingin tahu?
Kepura-puraan? Kalau ada apa-apa di dalam bukunya
penolakan daripada itu?
Telah menjadi sesuatu yang lebih. Sekurang-kurangnya dia berfikir begitu.
Maka tiada sesiapa yang boleh memberitahu? ... Tidak.
Telah apa-apa.
Melalui sia-sia, dia telah terlepas. Kepura-puraan dia telah dipakai topeng
kebaikan. Demi rasa ingin tahu yang dia telah cuba
penafian diri.
Beliau mengakui bahawa kini. Tetapi pembunuhan ini adalah kepada anjing dia semua itu
hidup? Adakah dia sentiasa dibebani dengan masa lepas?
Adakah dia benar-benar mengaku?
Jangan sekali-kali. Terdapat hanya satu sedikit kiri bukti
terhadapnya. Gambar sendiri - bahawa bukti.
Dia akan memusnahkan.
Mengapa dia telah disimpan begitu lama? Apabila ia telah diberikan kepadanya keseronokan menonton
berubah dan berkembang lama. Akhir-akhir ini beliau telah merasakan tiada keseronokan itu.
Ia telah memelihara dia terjaga pada waktu malam.
Apabila dia telah pergi, dia telah dipenuhi dengan takut kalau-kalau mata lain harus melihat
ke atasnya. Ia telah membawa kesayuan di seluruh beliau
nafsu.
Ingatan semata-mata telah dicemari saat-saat kegembiraan.
Ia telah seperti suara hati kepadanya. Ya, ia telah suara hati.
Dia akan memusnahkan.
Dia kelihatan bulat dan melihat pisau yang telah ditikam Hallward Basil.
Beliau telah dibersihkan berkali-kali, sehingga tidak ada cacat yang ditinggalkan atasnya.
Ia adalah cerah, dan glistened.
Kerana ia telah membunuh pelukis, jadi ia akan membunuh kerja pelukis, dan semua bahawa
maksudkan. Ia akan membunuh masa lalu, dan apabila itu adalah
mati, dia akan bebas.
Ia akan membunuh jiwa-hidup ini yang besar salahnya, dan tanpa amaran mengerikan, dia akan
aman. Dia mengambil benda itu, dan ditikam
gambar dengannya.
Terdapat seruan yang didengar, dan kemalangan. Seruan itu begitu dahsyat dalam kesakitan yang
kakitangan takut bangun dan merangkak keluar dari bilik mereka.
Dua puan-puan, yang lulus dalam di bawah kuasa dua, berhenti dan melihat ke atas di
rumah besar. Mereka berjalan sehingga mereka bertemu dengan seorang anggota polis
dan membawa dia kembali.
Lelaki itu berbunyi loceng beberapa kali, tetapi tiada jawapan.
Kecuali untuk lampu di salah satu daripada tingkap atas rumah itu gelap semua.
Selepas satu-satu masa, dia pergi dan berdiri di serambi anjung bersebelahan dan menonton.
"Mana-mana orang yang rumah itu, Konstabel?" Bertanya kepada yang lebih tua daripada kedua-dua puan-puan.
"En. Dorian Gray, tuan, "jawab pegawai polis itu.
Mereka melihat di antara satu sama lain, kerana mereka membawa pulang, dan sneered.
Salah seorang daripada mereka ialah bapa saudaranya Sir Henry Ashton.
Di dalam, di bahagian kakitangan rumah, dalam negeri separuh berpakaian bercakap dalam rendah
berbisik kepada satu sama lain. Lama Puan Daun menangis dan kuyup dia
tangan.
Francis adalah seperti pucat sebagai kematian. Selepas kira-kira satu perempat daripada satu jam, dia mendapat
pemandu kereta kuda dan salah satu daripada footmen dan merangkak di tingkat atas.
Mereka mengetuk, tetapi tiada jawapan.
Mereka panggil memanggil. Semua yang masih.
Akhirnya, selepas sia-sia cuba memaksa pintu, mereka mendapat di atas bumbung dan terjatuh
ke balkoni.
Tingkap menyerah dengan mudah - bolt mereka telah lama.
Apabila mereka masuk, mereka yang didapati tergantung di atas dinding potret indah daripada mereka
pakar yang telah lepas kerana mereka melihat, semua tertanya-tanya belia indah dan
kecantikan.
Terbaring di atas lantai adalah seorang lelaki yang telah mati, gaun malam, dengan pisau di dalam hatinya.
Beliau yang kering, berkedut, dan menjijikkan daripada wajah.
Ia tidak sehingga mereka telah diperiksa cincin bahawa mereka diiktiraf yang ia.