Tip:
Highlight text to annotate it
X
VOLUME II
BAB XII
Satu perkara yang hanya mahu membuat prospek bola
memuaskan hati Emma - yang ditetapkan untuk sehari dalam tempoh yang diberikan daripada Frank
Churchill menginap di Surry;, walaupun
Keyakinan Mr Weston, dia tidak dapat berfikir begitu sangat mustahil bahawa
Churchills mungkin tidak membenarkan anak saudara mereka kekal sehari selepas dua minggu beliau.
Tetapi ini tidak diadili dilaksanakan.
Persediaan mesti mengambil masa mereka, tiada apa yang boleh betul bersedia sehingga
minggu ketiga telah memasuki, dan untuk beberapa hari, mereka mesti merancang, prosiding, dan
berharap dalam ketidakpastian - pada risiko - dalam dirinya
pendapat saya, risiko yang besar, yang semua dengan sia-sia.
Enscombe Walau bagaimanapun pertolongan, pertolongan sebenarnya, jika tidak dalam perkataan.
Ingin menginap lebih jelas tidak sila; tetapi ia tidak menentang.
Semua yang selamat dan makmur, dan sebagai penyingkiran satu solicitude amnya membuat
cara yang lain, Emma, kini tertentu bola beliau, mula untuk diamalkan kerana yang berikutnya
sikap acuh tak acuh memprovokasi Kekesalan Mr Knightley mengenainya.
Sama ada kerana dia tidak menari sendiri, atau kerana rancangan itu telah dibentuk tanpa
beliau sedang berunding, dia seolah-olah memutuskan bahawa ia tidak seharusnya kepentingan dia, ditentukan
terhadap menarik mana-mana rasa ingin tahu yang ada sekarang, atau affording apa-apa hiburan masa depan.
Emma komunikasi secara sukarela beliau tidak boleh mendapatkan jawapan yang lebih meluluskan, daripada,
"Baiklah.
Jika Westons fikir ia bernilai manakala berada di segala masalah ini untuk beberapa jam
hiburan bising, saya tidak mempunyai apa-apa untuk mengatakan terhadapnya, tetapi mereka tidak boleh chuse
keseronokan bagi saya. - Oh! ya, saya mesti
ada, saya tidak dapat menolak, dan saya akan menyimpan sebanyak terjaga kerana saya boleh, tetapi saya lebih suka
di rumah, melihat ke atas akaun minggu William Larkins; lebih suka, saya mengaku .--
Sukacitanya melihat tarian - saya tidak, sesungguhnya-
-Saya tidak pernah melihat keadaan ini - aku tidak tahu siapa yang tidak .-- menari Fine, saya percaya, seperti
sebab, mesti ada balasan sendiri. Mereka yang berdiri biasanya
memikirkan sesuatu yang sangat berbeza. "
Ini Emma merasa bertujuan dia dan jadikan dia agak marah.
Ia tidak dalam pujian kepada Jane Fairfax bagaimanapun bahawa dia begitu acuh tak acuh, atau
marah; beliau tidak dipandu oleh perasaan dalam reprobating bola, untuk dia
menikmati pemikiran ke tahap yang luar biasa.
Ia dibuat animasi - terbuka hati - dia secara sukarela berkata;
"Oh! Miss Woodhouse, saya berharap tiada apa yang mungkin berlaku untuk mencegah bola.
Apa yang mengecewakan, ia akan menjadi! Saya berharap, saya sendiri, dengan sangat
berbesar hati. "
Ia tidak memaksa Jane Fairfax Oleh itu, bahawa dia akan suka masyarakat
William Larkins.
Tidak! Dia lebih dan lebih yakin bahawa Puan Weston agak silap dalam itu
menduga.
Terdapat banyak ramah dan lampiran penuh belas kasihan di sebelah - tetapi
cinta tidak. Celakalah kamu kelak! ada tidak lama lagi tiada masa lapang untuk
bertengkar dengan Mr Knightley.
Dua hari keselamatan riang serta-merta diikuti oleh lebih lontaran
setiap perkara. Sepucuk surat tiba dari Mr Churchill untuk menggesa
anak saudaranya kembali segera.
Puan Churchill adalah tidak sihat - terlalu kurang sihat yang boleh dilakukan tanpa dia; dia telah dalam yang sangat
penderitaan negeri (kata suaminya) apabila menulis kepada anak saudara dua hari sebelum,
walaupun dari keengganan biasa untuk memberi
kesakitan, dan tabiat berterusan tidak pernah memikirkan diri sendiri, dia tidak disebut; tetapi
kini dia terlalu sakit untuk main-mainan, dan mesti memohon dgn sangat dia ditolak untuk Enscombe tanpa
berlengah-lengah.
Isi surat ini telah dikemukakan kepada Emma, dalam nota dari Puan Weston,
serta-merta. Akan beliau, ia tidak dapat dielakkan.
Dia mesti pergi dalam masa beberapa jam, walaupun tanpa merasa apa-apa penggera sebenar untuk beliau
makcik, untuk mengurangkan kejijikan. Dia tahu penyakit itu, mereka tidak pernah berlaku
tetapi untuk kemudahan sendiri.
Puan Weston menambah, "bahawa dia hanya boleh membenarkan dirinya masa untuk terburu-buru untuk Highbury,
selepas sarapan pagi, dan mengambil cuti beberapa kawan-kawan di sana yang dia boleh katakan untuk berasa
apa-apa kepentingan di dalam dia dan dia mungkin dijangka pada Hartfield tidak lama lagi ".
Nota celaka ini adalah acara kemuncak sarapan Emma.
Apabila ia telah dibaca, tidak melakukan apa-apa benda, tetapi merasa sedih dan menyeru.
Kehilangan bola - kehilangan seorang lelaki muda - dan semua orang muda mungkin
perasaan - Ia adalah terlalu celaka! malam yang menarik kerana ia telah! -
Tiap-tiap badan yang amat gembira! dan dia dan dia
pasangan yang paling bahagia! "Saya berkata ia akan demikian," adalah saguhati sahaja.
Perasaan bapa beliau agak berbeza.
Dia berfikir terutamanya penyakit Puan Churchill, dan ingin tahu bagaimana dia
dirawat dan untuk bola, ia telah mengejutkan Dear Emma kecewa;
tetapi mereka semua akan selamat di rumah.
Emma sudah bersedia untuk pelawat sedikit masa sebelum dia muncul, tetapi jika ini mencerminkan
di semua atas sikap tidak sabar, kelihatan sedih dan jumlah mahu roh apabila dia berbuat demikian
datang mungkin menebus dia.
Dia berasa hendak meninggalkan rumah hampir terlalu banyak bercakap tentangnya.
Kepatahan paling ketara.
Dia duduk betul-betul hilang dalam pemikiran selama beberapa minit pertama dan apabila kemana dirinya, ia
hanya berkata, "Daripada semua perkara yang mengerikan, cuti mengambil
paling teruk. "
"Tetapi anda akan datang lagi," kata Emma. "Ini tidak akan melawat anda hanya untuk
Randalls. "
"Ah! (Sambil menggelengkan kepalanya) - ketidaktentuan apabila saya mungkin boleh kembali - aku akan
cuba untuk dengan semangat - Ia akan menjadi objek semua fikiran dan mengambil peduli saya -!
jika bapa saudara dan ibu saudara saya pergi ke bandar ini
musim bunga - tetapi saya takut mereka tidak kacau musim bunga yang lalu - saya takut ia adalah satu adat
pergi selama-lamanya. "" bola miskin kita mesti agak berputus asa. "
"Ah! bahawa bola - mengapa kita menunggu apa-apa benda? kenapa tidak merampas keseronokan di
sekali - Berapa kerap kebahagiaan dimusnahkan oleh persiapan, penyediaan bodoh - Anda kepada
kami, ia akan jadi. - Oh! Miss Woodhouse, mengapa yang anda sentiasa betul? "
"Sesungguhnya, saya amat maaf betul-betul dalam hal ini.
Saya lebih suka telah merry daripada bijak. "
"Jika saya boleh datang lagi, kita masih mempunyai bola kita.
Bapa saya bergantung padanya.
Jangan lupa penglibatan anda. "Emma kelihatan anggun.
"Seperti dua minggu kerana ia telah" dia terus "setiap hari lebih berharga dan
lebih menyenangkan daripada hari sebelum - setiap hari membuat saya kurang patut menanggung mana-mana orang lain
tempat.
Orang-orang bahagia, yang boleh kekal di Highbury! "" Apabila anda melakukan keadilan yang mencukupi itu sekarang, "kata
Emma, ketawa, "Saya akan teroka untuk bertanya, sama ada anda tidak datang sedikit
kuatir pada mulanya?
Jangan kita agak melepasi jangkaan anda? Saya pasti yang kita lakukan.
Saya pasti anda tidak banyak mengharapkan seperti kami.
Anda tidak akan telah begitu lama ghaibnya selepas itu, jika anda telah mempunyai idea yang menyenangkan
Highbury. "
Dia ketawa agak sedar dan walaupun menafikan sentimen, Emma yakin
bahawa ia telah begitu. "Dan anda mesti pagi ini?"
"Ya, bapa saya adalah untuk menyertai saya di sini: kita akan berjalan kembali bersama-sama, dan saya mesti
serta-merta. Saya hampir takut bahawa setiap masa akan
bawalah dia. "
"Tidak lima minit menyayangkan untuk Miss Fairfax kawan-kawan anda dan Miss Bates?
Bagaimana malang! Miss Bates yang kuat, minda bertengkar
mungkin telah diperkukuhkan milik anda. "
"Ya - Saya telah dipanggil di sana; lulus pintu, saya fikir ia lebih baik.
Ia adalah perkara yang betul untuk dilakukan. Saya pergi selama tiga minit, dan
ditahan oleh tidak hadir menjadi Miss Bates.
Dia dan saya rasa mustahil tidak menunggu sehingga dia datang.
Dia adalah seorang wanita bahawa salah satu boleh, bahawa seseorang mesti ketawa di; tetapi bahawa seseorang tidak akan
ingin sedikit.
Ia adalah lebih baik untuk membayar lawatan saya, maka "- Dia teragak-agak, bangun, berjalan ke tingkap.
"Pendek kata," kata beliau, "mungkin, Miss Woodhouse - Saya rasa anda hampir tidak boleh agak
tanpa syak wasangka "-
Beliau melihat, seolah-olah ingin membaca fikirannya.
Dia hampir tidak tahu apa yang hendak dikatakan. Ia seolah-olah seperti perintis sesuatu
benar-benar serius, yang dia tidak mahu.
Memaksa dirinya untuk bercakap, oleh itu, dengan harapan meletakkan oleh, beliau dengan tenang berkata,
"Anda agak di sebelah kanan; ia adalah yang paling semula jadi untuk membayar lawatan anda, maka" -
Dia senyap.
Dia percaya bahawa dia melihat kepadanya; mungkin mencerminkan apa yang dia berkata,
dan cuba untuk memahami cara. Beliau mendengar dia mengeluh.
Ia adalah semula jadi dia merasakan bahawa dia mempunyai sebab untuk mengeluh.
Beliau tidak percaya beliau untuk menggalakkan dia.
A sebentar janggal yang berlalu, dan dia duduk ke bawah sekali lagi dan dengan cara yang lebih ditentukan
berkata, "Ia adalah sesuatu yang merasakan bahawa semua yang lain
masa saya mungkin akan diberikan kepada Hartfield.
Sehubungan saya untuk Hartfield paling panas "-
Beliau stopt sekali lagi, bangkit semula, dan kelihatan agak malu. - Beliau lebih cinta
daripada Emma sepatutnya dan yang boleh mengatakan bagaimana ia mungkin telah berakhir, jika kewajipannya
bapa tidak membuat penampilan?
Mr Woodhouse tidak lama lagi diikuti dan keperluan melakukan senaman yang dibuat beliau terdiri.
Walau bagaimanapun, Satu minit sangat sedikit yang lebih menyempurnakan perbicaraan yang ada sekarang.
Mr Weston, sentiasa memberi isyarat apabila perniagaan yang perlu dilakukan, dan seperti tidak berupaya untuk
procrastinating mana-mana kejahatan yang tidak dapat dielakkan, seperti yang menjangka apa-apa yang
ragu, berkata, "Ia adalah masa untuk pergi;" dan
orang muda, walaupun dia mungkin dan mengeluh tidak, tidak tetapi boleh bersetuju, mengambil cuti.
"Saya akan mendengar mengenai anda semua," kata beliau; "itu saguhati ketua saya.
Saya hendaklah mendengar tiap-tiap benda yang berlaku di antara kamu.
Saya telah terlibat Puan Weston sesuai dengan saya.
Dia telah begitu baik hati untuk menjanjikan.
Oh! berkat wartawan wanita, apabila seseorang itu benar-benar berminat dalam
hadir - dia akan beritahu saya setiap perkara. Dalam surat-suratnya saya akan berada di dear Highbury
lagi. "
Menggeleng tangan yang sangat ramah, yang sangat bersungguh-sungguh "Good-bye," ditutup ucapan, dan
pintu telah ditutup tidak lama lagi Frank Churchill.
Pendek telah notis pendek mesyuarat mereka; dia telah hilang; dan Emma merasa
maaf untuk sebahagian, dan meramalkan kerugian yang begitu besar kepada masyarakat mereka sedikit daripada ketiadaannya sebagai
mula takut terlalu maaf, dan rasa terlalu banyak.
Ia adalah perubahan yang menyedihkan. Mereka telah memenuhi hampir setiap hari
sejak ketibaannya.
Sudah tentu beliau di Randalls telah memberikan semangat yang besar kepada kedua-dua minggu lepas -
semangat yang tidak dapat dijelaskan; idea, harapan untuk melihat dia yang tiap-tiap
pagi telah dibawa, jaminan perhatian, kegembiraan, akhlak!
Ia telah dua minggu yang sangat gembira, dan putus asa mesti tenggelam ke
perjalanan biasa hari Hartfield.
Untuk melengkapkan setiap syor yang lain, beliau hampir memberitahu bahawa dia suka.
Apa kekuatan, atau keteguhan kasih sayang dia mungkin tertakluk kepada,
satu lagi, tetapi pada masa ini dia tidak boleh ragu-ragu dia telah sini jelas hangat
kagum, sedar keutamaan
dirinya; dan pujukan ini, menyertai kepada semua yang lain, jadikan dia berfikir bahawa dia mesti
sedikit cinta kepadanya, walaupun tiap-tiap penentuan sebelumnya terhadapnya.
"Saya memang perlu," kata beliau.
"Ini sensasi kelesuan, keletihan, kebodohan, rasa benci duduk
dan menggunakan diri saya, ini perasaan yang membosankan dan hambar kira-kira tiap-tiap benda yang
house - saya mesti cinta;! saya perlu
makhluk oddest di dunia jika saya tidak untuk beberapa minggu sekurang-kurangnya.
Yah! jahat bagi sesetengah orang sentiasa baik kepada orang lain.
Aku akan mempunyai banyak rakan-orang yang berkabung untuk bola, jika tidak kerana Frank Churchill, tetapi Mr.
Knightley akan gembira. Dia boleh menghabiskan petang dengan yang dikasihi
William Larkins kini jika dia suka. "
Encik Knightley, bagaimanapun, shewed tiada kebahagiaan berjaya.
Dia tidak boleh mengatakan bahawa beliau kesal pada akaun sendiri; melihat beliau sangat ceria akan
telah bercanggah dengan dia jika dia telah, tetapi beliau berkata, dan sangat mantap, bahawa beliau kesal
kekecewaan yang lain, dan dengan kebaikan yang agak ditambah,
"Anda, Emma, yang mempunyai beberapa peluang menari, anda benar-benar daripada nasib; anda
sangat daripada nasib! "
Ia adalah beberapa hari sebelum dia melihat Jane Fairfax, hakim menyesal jujur dalam
perubahan yang nyata ini, tetapi apabila mereka tidak memenuhi, tenang itu adalah kebenciannya.
Beliau telah khususnya tidak sihat, bagaimanapun, mengalami sakit kepala ijazah, yang
yang dibuat di ibu saudaranya mengisytiharkan, yang mempunyai bola berlaku, dia tidak fikir Jane boleh
telah menghadiri dan ia adalah sedekah
menyalahkan sikap acuh tak acuh tidak patut beliau kelesuan keuzuran.