Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB 22-BAHAGIAN 1
Anne pulang ke rumah untuk berfikir bahawa dia telah mendengar.
Dalam satu titik, perasaan lega oleh pengetahuan ini Encik Elliot.
Tidak ada lagi apa-apa yang lembut yang kena dibayar kepadanya.
Dia berdiri bertentangan dengan Kapten you, semua obtrusiveness sendiri yang tidak diingini;
kejahatan perhatian beliau malam tadi, kerosakan irremediable dia mungkin telah dilakukan,
dianggap dengan sensasi yang tidak berkelayakan, unperplexed.
Kasihan bagi dia adalah seluruh. Tetapi ini adalah satu-satunya lega.
Dalam setiap segi lain, melihat di sekelilingnya, atau menembusi ke hadapan, dia melihat lebih banyak
rasa tidak percaya dan memahami.
Dia bimbang untuk kekecewaan dan kesakitan Lady Russell akan berasa;
mortifications yang mesti bergantung di atas bapa dan kakaknya, dan mempunyai semua
kesusahan daripada menjangka kejahatan, tanpa mengetahui bagaimana untuk mengelakkan mana-mana satu daripada mereka.
Dia adalah yang paling bersyukur untuk pengetahuan sendiri dia.
Dia tidak pernah dianggap dirinya sebagai seorang yang berhak untuk memberi ganjaran kerana tidak menghina lama
kawan seperti Mrs Smith, tetapi di sini adalah pahala yang sesungguhnya yang bermunculan dari!
Mrs Smith telah dapat memberitahu apa yang tidak ada orang lain yang dapat dilakukan.
Bolehkah pengetahuan yang telah dilanjutkan melalui keluarganya?
Tetapi ini adalah satu idea yang sia-sia.
Dia mesti bercakap ke Lady Russell, beritahu dia, berunding dengan beliau, dan telah melakukan yang terbaik,
tunggu acara itu dengan tenang seberapa banyak yang mungkin; dan selepas semua, paling besar dia mahu
tenang akan berada pada suku itu
minda yang tidak boleh dibuka kepada Lady Russell, dalam aliran yang kebimbangan dan
kebimbangan yang mesti semua kepada dirinya sendiri.
Beliau mendapati, apabila sampai ke rumah, bahawa dia, kerana dia yang dimaksudkan, melarikan diri melihat Encik Elliot;
bahawa dia telah dipanggil dan dibayar mereka melawat pagi yang panjang, tetapi jarang jika dia
mengucapkan tahniah kepada diri sendiri, dan merasa selamat, apabila
dia mendengar bahawa dia akan datang lagi pada waktu petang.
"Saya tidak mempunyai niat yang terkecil meminta beliau," kata Elizabeth, dengan terjejas
kecuaian, "tetapi dia memberi petunjuk yang begitu banyak; Puan Clay berkata, sekurang-kurangnya."
"Sesungguhnya, saya ucapkan.
Saya tidak pernah melihat sesiapa dalam hidup saya mengeja keras untuk jemputan.
Orang miskin!
Saya benar-benar dalam kesakitan untuknya; kakak anda keras hati, Miss Anne, seolah-olah bengkok
pada kezaliman. "
"Oh!" Menangis Elizabeth, "Saya telah agak terlalu banyak digunakan untuk permainan yang akan tidak lama lagi
mengatasi dengan petua seorang lelaki.
Bagaimanapun, apabila saya mendapati cara berlebihan dia menyesali bahawa dia harus melepaskan saya
bapa pagi ini, saya memberikan cara dengan serta-merta, saya akan tidak pernah benar-benar meninggalkan
peluang untuk membawa dia dan Sir Walter bersama-sama.
Mereka muncul dengan kelebihan yang begitu banyak dalam syarikat antara satu sama lain.
Setiap berkelakuan begitu gembira.
Encik Elliot cari berkenaan dengan begitu banyak. "" Cukup menyenangkan! "Menangis Puan Tanah Liat, tidak
berani, untuk menghidupkan matanya ke arah Anne.
"Tepat seperti bapa dan anak!
Dear Miss Elliot, boleh saya tidak berkata bapa dan anak? "
"Oh! Saya tidak meletakkan sekatan ke atas kata-kata mana-mana badan.
Jika anda mempunyai idea-idea seperti ini!
Tetapi, apabila kata-kata saya, saya hampir-hampir tidak masuk akal perhatian melampaui orang-orang yang
lelaki lain. "
"Miss Elliot yang ku kasihi!" Kata Puan Tanah Liat, mengangkat tangan dan matanya, dan tenggelam semua
lain terkejut beliau dalam senyap yang mudah.
"Penelope kesayanganku!, Anda tidak perlu bimbang tentang dia.
Saya telah menjemput Dia, anda tahu. Saya hantar dia dengan senyuman.
Apabila saya mendapati dia benar-benar pergi kepada kawan-kawannya di Thornberry Park untuk keseluruhan
hari ke-esok, saya telah belas kasihan kepadanya. "
Anne mengagumi bertindak baik kawan, dapat membayang keseronokan seperti dia
berbuat demikian, dengan harapan dan ketibaan sebenar orang yang kehadirannya
mesti benar-benar mengganggu objek utama beliau.
Ia adalah mustahil tetapi itu Clay Puan mesti membenci melihat Encik Elliot dan lagi dia
boleh memainkan paling mewajibkan, kelihatan tenang, dan kelihatan agak berpuas hati dengan
lesen yang dihadkan mengabdikan dirinya hanya
separuh sebanyak Sir Walter kerana dia terpaksa dilakukan sebaliknya.
Anne dirinya ia adalah yang paling menyedihkan untuk melihat Encik Elliot masuk ke dalam bilik dan agak
menyakitkan untuk dia mendekati dan bercakap dengan dia.
Beliau telah digunakan sebelum berasa bahawa dia tidak boleh sentiasa cukup ikhlas, tetapi sekarang
dia melihat tidak ikhlas dalam segala-galanya.
Penghormatan penuh perhatian-Nya kepada bapanya, yang berbeza dengan bahasa bekas,
kebenciannya; dan apabila dia memikirkan tingkah laku kejam ke arah Mrs Smith, dia dapat hampir tidak
menanggung melihat senyuman sekarang dan
kelembutan, atau bunyi sentimen yang baik itu buatan.
Dia bertujuan untuk mengelakkan apa-apa perubahan itu adab yang mungkin mencetuskan bantahan ke atas
sisinya.
Ia adalah objek yang besar kepadanya untuk melepaskan diri dari semua siasatan atau sukses, tetapi ia adalah niat beliau
sini jelas sejuk kepadanya seperti yang mungkin bersesuaian dengan hubungan mereka;
menjejaki semula, secara senyap-senyap yang dia boleh, beberapa
langkah-langkah keintiman yang tidak perlu dia telah secara beransur-ansur yang diketuai bersama-sama.
Beliau sewajarnya lebih berhati-hati, dan lebih sejuk daripada dia telah malam sebelum.
Dia mahu bernyawa rasa ingin tahu beliau sekali lagi kepada bagaimana dan di mana dia pernah mendengar
dahulu memuji; ingin sangat berpuas hati dengan mencari lebih tetapi
pesona telah dipecahkan: dia mendapati bahawa haba
dan animasi dari bilik awam adalah perlu untuk menyalakan sepupu sederhana
sia-sia; dia mendapati, sekurang-kurangnya, bahawa ia tidak dilakukan sekarang, oleh mana-mana mereka cuba
yang dia boleh bahaya antara tuntutan yang terlalu pemerintah yang lain.
Dia sedikit mengandaikan bahawa ia adalah satu subjek yang bertindak sekarang betul-betul bertentangan dengan kepentingan,
membawa serta-merta fikirannya semua bahagian-bahagian kelakuannya yang-kurangnya
yg dpt berjanji.
Beliau mempunyai beberapa kepuasan dalam mencari bahawa dia benar-benar keluar Bath seterusnya
pagi, pergi awal, dan bahawa dia akan hilang sebahagian besar daripada dua hari.
Beliau telah dijemput sekali lagi ke Camden Place petang pulangan, tetapi dari
Khamis hingga Sabtu petang ketiadaannya tertentu.
Ia cukup buruk bahawa Tanah Liat Puan harus sentiasa sebelum dia, tetapi yang lebih mendalam
munafik harus ditambah kepada parti mereka, seolah-olah kemusnahan segala-galanya seperti
keamanan dan keselesaan.
Ia begitu menghina untuk memikirkan tentang penipuan pemalar yang diamalkan pada ayahnya
dan Elizabeth; mempertimbangkan pelbagai sumber sakit hati bersiap sedia untuk
mereka!
Mementingkan diri Puan Clay tidak begitu merumitkan dan tidak begitu memberontak seperti itu;
Anne akan dikompaun bagi perkahwinan itu sekali gus, dengan segala kejahatan, yang jelas
Encik Elliot ketakketaraan berusaha untuk mencegah.
Pada pagi Jumaat, dia bermaksud untuk pergi awal-awal lagi ke Lady Russell, dan mencapai
komunikasi perlu; dan dia akan pergi secara langsung selepas sarapan pagi, tetapi itu Puan
Clay juga akan mewajibkan beberapa
Tujuan menyimpan masalah kakaknya, yang ditentukan untuk menunggu sehingga beliau mungkin
selamat daripada seorang teman.
Beliau melihat Puan Tanah Liat yang agak off, oleh itu, sebelum dia mula bercakap perbelanjaan
pagi di Jalan Sungai. "Baiklah," kata Elizabeth, "Saya telah
apa-apa untuk menghantar tetapi cinta saya.
Oh! anda juga boleh mengambil kembali bahawa buku yang meletihkan dia akan pinjami saya, dan berpura-pura saya telah
membacanya melalui.
Saya benar-benar tidak boleh melanda diri saya selama-lamanya dengan semua puisi baru dan negeri-negeri
negara yang keluar. Lady Russell agak gerek barunya
penerbitan.
Anda tidak perlu memberitahunya demikian, tetapi saya fikir pakaiannya mengerikan malam lain.
Saya digunakan untuk memikirkan bahawa dia mempunyai beberapa rasa dalam pakaian, tetapi saya malu suami di
konsert.
Sesuatu yang formal dan mengatur di udara beliau! dan dia duduk tegak!
Cinta saya yang terbaik, sudah tentu. "" Dan saya, "tambah Sir Walter.
"Berhubung paling baik.
Dan anda boleh berkata, yang saya maksudkan untuk memanggil pada dirinya tidak lama lagi.
Buat mesej sivil tetapi saya hanya akan meninggalkan kad saya.
Kunjungan pagi tidak adil oleh wanita pada masa hidup, yang menjadikan diri mereka begitu
sedikit.
Jika dia hanya akan memakainya rouge, dia tidak akan takut dilihat, tetapi kali terakhir I
dipanggil, saya memerhatikan tirai yang telah kecewa dengan serta-merta. "
Sementara ayahnya bercakap, terdapat ketukan di pintu.
Siapakah yang boleh?
Anne, mengingati lawatan yg dipastikan, pada setiap jam, Encik Elliot, akan mempunyai
yang menyangka beliau, tetapi untuk pertunangan yang diketahui tujuh kilometer off.
Selepas tempoh yang biasa tergantung, bunyi yang biasa pendekatan telah didengar, dan
"Mr and Mrs Charles Musgrove" telah diiringi masuk ke dalam bilik.
Surprise emosi kuat yang dibangkitkan oleh penampilan mereka tetapi Anne benar-benar
gembira melihat mereka dan lain-lain tidak begitu maaf tetapi mereka boleh memakai
udara yang layak dialu-alukan; dan sebaik sahaja ia
menjadi jelas bahawa ini, hubungan yang terdekat mereka, tidak tiba dengan mana-mana pandangan
penginapan di dalam rumah itu, Sir Walter dan Elizabeth dapat meningkat dalam
kemesraan, dan melakukan penghormatan itu dengan baik.
Mereka datang ke Bath untuk tempoh beberapa hari dengan Puan Musgrove, dan berada di White Hart.
Begitu banyak yang cantik tidak lama lagi difahami; tetapi sehingga Sir Walter dan Elizabeth sedang berjalan
Mary ke lukisan lain-bilik, dan regaling diri mereka dengan kekagumannya,
Anne tidak dapat menggunakan otak Charles
sejarah tetap akan datang mereka, atau penjelasan beberapa petunjuk yang tersenyum
perniagaan tertentu, yang telah ostentatiously digugurkan oleh Mary, serta
kekeliruan beberapa jelas kepada siapa parti mereka terdiri daripada.
Beliau kemudiannya mendapati bahawa ia terdiri daripada Puan Musgrove, Henrietta, dan Kapten Harville,
sebelah dua diri mereka.
Dia memberikan yang sangat polos, akaun difahami daripada keseluruhan riwayat di mana
dia melihat banyak prosiding ciri-ciri yang paling.
Skim ini telah menerima impuls pertama dengan Kapten Harville yang mahu datang ke
Mandi pada hari perniagaan.
Beliau telah mula bercakap minggu lepas dan dengan cara melakukan sesuatu, seperti menembak
lebih, Charles telah mencadangkan datang dengan dia, dan Puan Harville telah seolah-olah seperti
idea sangat, sebagai satu kelebihan untuk
suaminya, tetapi Mary tidak dapat menanggung untuk ditinggalkan, dan telah membuat dirinya begitu gembira dengan
, bahawa untuk satu atau dua hari segala-galanya seolah-olah tergantung, atau pada akhir.
Tetapi kemudian, ia telah diambil oleh bapa dan ibunya.
Ibunya telah beberapa teman-teman lama di Bath yang beliau ingin melihat ia berfikir
peluang yang baik untuk Henrietta untuk datang dan membeli perkahwinan-pakaian untuk dirinya dan
kakak; dan, ringkasnya, ia berakhir dalam yang
pihak ibunya, semua yang mungkin selesa dan mudah untuk Kapten
Harville; dan beliau dan Mary telah dimasukkan ke dalam melalui kemudahan am.
Mereka telah tiba lewat malam sebelum.
Harville Puan, anak-anaknya, dan Kapten Benwick, kekal dengan Encik Musgrove
Louisa di Uppercross.
Mengejutkan hanya Anne, bahawa hal ehwal harus dalam kelancangan cukup untuk
Henrietta, perkahwinan-pakaian untuk bercakap tentang.
Beliau telah membayangkan apa-apa kesukaran nasib wujud di sana sebagaimana yang perlu mencegah
perkahwinan dari dekat, tetapi dia belajar dari Charles itu, baru-baru ini,
(Sejak surat terakhir Mary kepada dirinya sendiri),
Charles Hayter telah digunakan oleh seorang kawan memegang hidup untuk belia yang
tidak mungkin tuntutan itu di bawah bertahun-tahun; dan berhubung dengan kekuatan itu
pendapatan masa ini, dengan hampir pasti
sesuatu yang lebih kekal lama sebelum tempoh yang berkenaan, kedua-dua keluarga
bersetuju dengan hasrat anak-anak muda, dan bahawa perkahwinan mereka mungkin akan mengambil
berlaku dalam beberapa bulan, tidak cukup dengan seberapa segera sebagai Louisa.
"Dan hidup yang sangat baik adalah," Charles added: "hanya lima dan dua puluh batu dari
Uppercross, dan dalam sebuah negara yang sangat halus: denda sebahagian daripada Dorsetshire.
Di tengah-tengah beberapa mengekalkan terbaik di dalam kerajaan, dikelilingi oleh tiga besar
tuan punya, masing-masing lebih berhati-hati dan cemburu daripada yang lain; dan dua daripada tiga di
-kurangnya, Charles Hayter mungkin mendapat syor khas.
Tidak bahawa dia akan nilai sebagaimana yang sepatutnya, "katanya diperhatikan," Charles terlalu sejuk kira-kira
sukan.
Itu yang paling teruk dia. "
"Saya amat gembira, sesungguhnya," menangis Anne, "gembira bahawa ini harus berlaku;
dan bahawa dua saudara perempuan, yang kedua-duanya berhak sama dengan baik, dan yang sentiasa
kawan-kawan baik, prospek yang menyenangkan satu
tidak perlu dimming orang-orang yang lain - bahawa mereka harus sama dalam mereka
kemakmuran dan keselesaan. Saya berharap ibu bapa kamu, dan agak
gembira dengan mengambil kira kedua-duanya. "
"Oh! ya. Ayah saya akan reda jika
puan-puan menjadi lebih kaya, tetapi dia yang tidak mempunyai sebarang kesalahan yang lain untuk mencari.
***, anda tahu, dengan *** - dua anak-anak perempuan sekali gus - ia tidak boleh menjadi sangat
bersetuju operasi, dan ia streightens dia tentang banyak perkara.
Walau bagaimanapun, saya tidak bermaksud untuk mengatakan mereka tidak mempunyai hak untuk.
Ia adalah sangat sesuai mereka harus mempunyai saham anak-anak perempuan; dan saya pasti beliau sentiasa menjadi
sangat baik, bapa liberal kepada saya.
Mary tidak melebihi separuh seperti perlawanan Henrietta.
Beliau tidak pernah, anda tahu. Tetapi dia tidak melakukannya dia keadilan, tidak berfikir
cukup tentang Winthrop.
Saya tidak boleh membuat dirinya memasuki nilai harta.
Ia adalah perlawanan yang sangat adil, seperti masa pergi dan saya telah disukai Charles Hayter sepanjang hidup saya, dan
Saya tidak akan meninggalkan sekarang. "
"Sedemikian ibu bapa cemerlang sebagai Mr and Mrs Musgrove," kata Anne, "harus gembira
dalam perkahwinan anak-anak mereka. Mereka segalanya untuk memberi kebahagiaan, saya
yakin.
Apa rahmat untuk anak-anak muda berada di tangan itu!
Ibu bapa kamu, dan seolah-olah benar-benar bebas daripada semua perasaan orang-orang yang bercita-cita tinggi yang
telah membawa kepada salah laku dan kesengsaraan yang begitu banyak, baik dari segi muda dan tua.
Saya harap anda berfikir Louisa sempurna yang pulih sekarang? "
Dia menjawab agak ragu-ragu, "Ya, saya percaya yang saya lakukan; sangat pulih, tetapi dia
diubah; tiada berlari atau melompat kira-kira, tiada ketawa atau menari; ia adalah agak
berbeza.
Jika seseorang berlaku hanya untuk menutup pintu keras sedikit, dia bermula dan wriggles seperti
muda dab-anak ayam di dalam air; dan Benwick terletak pada siku beliau, membaca ayat-ayat, atau
berbisik kepadanya, sepanjang hari. "
Anne tidak dapat membantu ketawa. "Itu tidak boleh lebih kepada selera anda, saya
tahu, "kata beliau;" tetapi saya percaya dia seorang lelaki muda yang cemerlang ".
"Untuk pastikan dia.
Tiada siapa yang ragu-ragu dan saya berharap anda tidak fikir saya tidak liberal sebagai mahu setiap
manusia mempunyai objek yang sama dan keseronokan sebagai diri saya sendiri.
Saya mempunyai nilai yang besar untuk Benwick; dan apabila seseorang tetapi boleh mendapatkan dia bercakap, dia mempunyai banyak
untuk mengatakan. Bacaan-Nya telah dilakukan oleh beliau yang menyakitinya, kerana dia
Kita telah berperang serta membaca.
Beliau adalah rakan-rakan yang berani. Saya mendapat lebih mengetahui dengan dia Isnin lepas
berbanding sebelum ini saya lakukan sebelum ini.
Kami telah terkenal set pada tikus memburu-pagi dalam kandang besar ayah saya;
beliau memainkan peranan dengan begitu baik bahawa saya telah suka kepadanya lebih baik sejak. "
Di sini mereka telah diganggu oleh keperluan mutlak Charles berikut yang lain
mengagumi cermin dan china; tetapi Anne telah mendengar cukup untuk memahami hadir
negeri Uppercross, dan bergembira dengan yang
kebahagiaan, dan walaupun dia mengeluh sambil bergembira, mengeluh beliau telah tiada pesakit akan
iri hati di dalamnya.
Dia pasti akan meningkat rahmat mereka jika dia boleh, tetapi dia tidak
mahu mengurangkan bagi mereka. Lawatan berlalu sama sekali tinggi
mesra.
Mary adalah dalam roh yang sangat baik, menikmati kegembiraan dan perubahan, dan begitu baik
berpuas hati dengan perjalanan dalam pengangkutan ibu dalam undang-undang itu dengan empat kuda, dan
dengan kemerdekaan sendiri yang lengkap beliau
Camden, bahawa dia betul-betul dalam sabar untuk mengagumi segala-galanya kerana dia patut,
dan masukkan yang paling mudah kepada semua Kelebihan rumah, kerana mereka
terperinci kepadanya.
Beliau mempunyai sebarang tuntutan ke atas bapa atau kakaknya, dan akibat itu adalah cukup
meningkat oleh lukisan-bilik kacak mereka. Elizabeth, untuk masa yang singkat, penderitaan
urus niaga yang baik.
Dia merasa bahawa Puan Musgrove dan semua pihak itu patut diminta untuk makan dengan mereka;
tetapi dia tidak dapat menanggung untuk mempunyai perbezaan gaya, pengurangan
orang gaji, makan malam perlu mengkhianati,
disaksikan oleh orang-orang yang telah sentiasa lebih rendah daripada yang Elliots Kellynch.
Ia adalah perjuangan antara kewajaran dan sia-sia, tetapi sia-sia, ada yang lebih baik, dan kemudian
Elizabeth gembira semula.
Ini adalah persuasions dalaman beliau: "tanggapan fesyen Lama; hospitaliti negara kita
tidak menganuti untuk memberi makan malam, beberapa orang di Bath; Lady Alicia tidak pernah tidak, tidak
minta keluarga kakak sendiri, walaupun
mereka di sini sebulan: dan saya berani mengatakan ia akan menjadi amat sukar untuk Puan Musgrove;
meletakkan beliau agak daripada perjalanannya. Saya pasti dia akan agak tidak datang; dia
tidak boleh merasa mudah dengan kami.
Saya akan meminta mereka untuk malam yang akan lebih baik, yang akan menjadi sesuatu yang baru
dan merawat. Mereka tidak pernah melihat dua bilik lukisan itu
sebelum ini.
Mereka akan gembira untuk datang kepada-petang esok.
Adalah menjadi sebuah parti yang biasa, kecil, tetapi yang paling elegan. "
Dan ini Elizabeth berpuas hati dan apabila jemputan itu diberikan kepada yang hadir kedua-dua,
dan berjanji untuk tidak hadir, Mary adalah seperti berpuas hati.
Dia secara khusus diminta untuk memenuhi Mr Elliot, dan diperkenalkan kepada Lady Dalrymple
dan Miss Carteret, yang nasib baik sudah terlibat yang akan datang dan dia tidak dapat
telah menerima perhatian yang lebih memuaskan.
Miss Elliot adalah untuk mempunyai penghormatan memanggil Puan Musgrove dalam perjalanan
pagi; dan Anne berjalan dengan Charles dan Mary, untuk pergi dan berjumpa dengannya dan
Henrietta secara langsung.
-BAB 22 BAHAGIAN 2
Pelan beliau duduk dengan Lady Russell mesti memberi laluan untuk masa kini.
Mereka semua tiga dipanggil di Jalan Sungai untuk beberapa minit, tetapi Anne yakin
dirinya bahawa kelewatan sehari komunikasi yang dimaksudkan boleh tidak mempunyai konsekwensi,
Maka tidak ke hadapan untuk White Hart,
lihat sekali lagi rakan-rakan dan sahabat musim luruh lalu, dengan kesungguhan baik
persatuan banyak menyumbang kepada membentuk.
Mereka mendapati Puan Musgrove dan anak perempuannya dalam, dan dengan sendirinya, dan Anne mempunyai
paling baik mengalu-alukan dari kedua-duanya.
Henrietta adalah tepat dalam menyatakan bahawa pandangan yang baru-baru ini lebih baik, segar ditubuhkan
kebahagiaan, yang jadikan dia penuh dengan hal dan faedah untuk semua orang dia pernah
suka sebelum sama sekali; dan Puan Musgrove
kasih sayang yang sebenar telah dimenangi oleh kegunaan beliau apabila mereka dalam kesusahan.
Ia adalah sifat ramah, dan kehangatan, dan keikhlasan yang Anne gembira dalam lebih,
dari mahu sedih rahmat itu di rumah.
Beliau telah memohon untuk memberi mereka banyak masa itu yang mungkin, yang diundang bagi tiap-tiap hari
dan sepanjang hari, atau sebaliknya yang dituntut sebagai sebahagian daripada keluarga; dan, sebagai balasan, dia
semula jadi yang jatuh ke dalam semua cara dia terbiasa
perhatian dan bantuan, dan Charles meninggalkan mereka bersama-sama, mendengar kepada Puan
Sejarah Musgrove Louisa, dan Henrietta akan diri sendiri, memberi pendapat pada
perniagaan, dan syor-syor ke kedai-kedai;
dengan selang setiap bantuan yang Mary diperlukan, daripada mengubah reben untuk
menyelesaikan akaun; dari mencari kunci itu, dan assorting perhiasan, untuk cuba
untuk menyakinkan beliau bahawa dia tidak sakit digunakan
oleh sesiapa yang Mary, dan geli hati apabila dia secara amnya, di stesen itu di sebuah tetingkap
menghadap pintu masuk ke Bilik Pam, tidak boleh tetapi mempunyai saat-saat beliau
membayangkan.
Pagi kekeliruan menyeluruh dijangka.
Sebuah parti besar di hotel memastikan cepat berubah, tidak menentu tempat kejadian.
Satu lima minit membawa nota, petak depan; dan Anne tidak berada di sana setengah
jam, apabila mereka makan bilik, luas kerana ia, seolah-olah lebih daripada setengah berisi:
pihak kawan-kawan mantap lama telah duduk
sekitar Puan Musgrove, dan Charles kembali dengan Kapten Harville dan you.
Kemunculan kedua tidak boleh lebih daripada kejutan masa ini.
Ia adalah mustahil untuk dia telah terlupa untuk merasa bahawa ini ketibaan mereka biasa
kawan-kawan mesti tidak lama lagi membawa mereka bersama-sama lagi.
Mesyuarat terakhir mereka telah yang paling penting dalam membuka perasaannya; dia berasal
daripadanya sabitan yang menyenangkan; tetapi dia takut dari rupa beliau, bahawa sama
pujukan yang malang, yang telah disegerakan
dia jauh dari Bilik Konsert, masih ditadbir.
Dia nampaknya tidak mahu menjadi cukup hampir untuk perbualan.
Dia cuba untuk bertenang, dan meninggalkan perkara yang perlu mengambil kursus mereka, dan cuba mereka kekal di banyak
hujah ini rasional pergantungan: - "Sesungguhnya, jika terdapat lampiran malar pada
setiap sisi, hati kita perlu memahami antara satu sama lain sebelum lama.
Kami tidak laki laki dan perempuan, untuk menjadi captiously cepat marah, dikelirukan oleh tiap-tiap, masa
ketidaksengajaan, dan wantonly bermain-main dengan kebahagiaan kita sendiri. "
Namun, beberapa minit selepas itu, dia berasa seolah-olah mereka berada dalam syarikat dengan setiap
lain, di bawah keadaan sekarang, hanya boleh mendedahkan mereka kepada
inadvertencies dan salah-jenis yang paling nakal.
"Anne," menangis Mary, masih di tingkap itu, "Puan Tanah Liat, saya pasti, berdiri
di bawah deretan tiang, dan lelaki dengannya.
Saya melihat mereka berpaling jauh dari Street Bath tadi.
Mereka seolah-olah jauh di dalam ceramah. Siapakah ia?
Datang, dan beritahu saya.
Langit Baik! Saya mengenang kembali.
Ia adalah Encik Elliot sendiri. "" Tidak, "menangis Anne, dengan cepat," ia tidak boleh Encik
Elliot, saya memberi jaminan.
Dia meninggalkan Bath pada sembilan pagi ini, dan tidak kembali hingga ke-esok. "
Sambil bercakap, dia merasakan bahawa Kapten you melihat, beliau
kesedaran yang vexed dan malu, dan membuat kesal bahawa
dia berkata begitu banyak, mudah, ia adalah.
Mary, resenting bahawa dia harus sepatutnya tidak tahu sepupu sendiri, mula bercakap
sangat hangat mengenai ciri-ciri keluarga, dan membantah masih lebih positif bahawa ia
Mr Elliot, memanggil sekali lagi apabila Anne
datang dan mencari sendiri, tetapi Anne tidak bermaksud untuk membangkitkan, dan cuba menjadi dingin dan
prihatin.
Kesusahan beliau kembali, bagaimanapun, pada senyuman perceiving dan pandangannya bijak
laluan di antara dua atau tiga pengunjung wanita, seolah-olah mereka percaya diri mereka
agak dalam rahsia.
Ia terbukti bahawa laporan yang berkenaan beliau telah tersebar, dan jeda pendek
berjaya, yang seolah-olah untuk memastikan bahawa ia akan merebak lebih jauh.
"Adakah datang, Anne" menangis Mary, "datang dan melihat diri.
Anda akan terlambat jika anda tidak membuat tergesa-gesa.
Mereka adalah perpisahan, mereka berjabat tangan.
Dia berpaling. Tidak tahu Encik Elliot, sesungguhnya!
Anda seolah-olah telah terlupa semua mengenai Lyme. "
Untuk menenangkan Mary, dan mungkin skrin malu sendiri, Anne tidak bergerak secara senyap-senyap kepada
tingkap.
Beliau adalah tepat pada masanya untuk memastikan bahawa ia benar-benar adalah Encik Elliot, yang dia tidak pernah mempunyai
dipercayai, sebelum dia hilang di satu pihak, sebagai Puan Clay berjalan dengan cepat off pada
lain; dan memeriksa kejutan yang dia
tidak dapat tetapi berasa seperti di penampilan persidangan persahabatan di antara dua orang
faedah yang sama sekali bertentangan, dia dengan tenang berkata, "Ya, Encik Elliot, sudah tentu.
Beliau telah berubah jam untuk pergi, saya rasa, yang semua, atau saya mungkin silap,
Saya mungkin tidak menghadiri; "dan berjalan kembali ke kerusi itu, recomposed, dan dengan selesa
harapan untuk membebaskan dirinya dengan baik.
Para pelawat telah mengambil cuti mereka; dan Charles, mempunyai dgn sopan dilihat mereka, dan kemudian membuat
muka mereka, dan mendera mereka untuk akan datang, bermula dengan -
"Ibu, saya telah melakukan sesuatu untuk anda yang akan anda seperti.
Saya telah ke teater, dan memperoleh kotak untuk malam hari untuk esok.
A'n't saya seorang budak yang baik?
Saya tahu anda suka memainkan dan ada ruang untuk kita semua.
Ia memegang sembilan. Saya telah terlibat Kapten you.
Anne tidak akan maaf untuk menyertai kami, saya pasti.
Kita semua suka bermain. Adakah saya tidak dilakukan dengan baik, ibu? "
Puan Musgrove adalah baik humouredly permulaan untuk menyatakan kesediaan yang sempurna bagi
bermain, jika Henrietta dan semua orang lain suka, apabila Mary tidak sabar diganggu oleh
sambil berkata -
"Good langit, Charles! bagaimana anda boleh berfikir tentang hal itu?
Mengambil kotak untuk malam hari untuk esok!
Pernahkah anda terlupa bahawa kita terlibat Camden Place kepada-malam esok? dan bahawa kami
paling khususnya diminta untuk memenuhi Lady Dalrymple dan anak perempuannya, dan Encik Elliot,
dan semua keluarga Connexions ibu, atas tujuan yang diperkenalkan kepada mereka?
Bagaimana anda boleh lupa? "" Phoo! phoo! "jawab Charles," apa yang
petang parti?
Jangan sekali-kali diingati. Bapa anda mungkin telah meminta kami untuk makan malam,
Saya fikir, jika dia mahu melihat kami. Anda boleh melakukan seperti yang anda suka, tetapi saya akan pergi ke
mainan. "
"Oh! Charles, saya mengaku ia akan menjadi terlalu
kesat, jika anda lakukan, apabila anda berjanji untuk pergi. "
"Tidak, saya tidak berjanji.
Saya hanya smirked dan tunduk, dan berkata perkataan 'gembira.'
Ada janji. "" Tetapi anda mesti pergi, Charles.
Ia akan menjadi yg tak dpt diampuni untuk gagal.
Kami ditanya pada tujuan yang akan diperkenalkan. Selalu ada gandengan besar
antara Dalrymples dan diri kita sendiri. Tiada apa-apa jua yang pernah berlaku pada kedua-dua belah bahawa
tidak diumumkan serta-merta.
Kami adalah hubungan yang agak dekat, anda tahu dan Encik Elliot juga yang kamu patut
terutamanya untuk mengetahui! Perhatian setiap yang kena dibayar kepada Encik Elliot.
Pertimbangkan, waris ayah saya: wakil keluarga pada masa hadapan "
"Jangan bercakap dengan saya mengenai waris dan wakil-wakil," menangis Charles.
"Saya tidak salah satu dari orang-orang yang mengabaikan kuasa yang memerintah untuk tunduk kepada matahari terbit.
Jika saya tidak akan pergi demi bapa kamu, saya harus berfikir skandal pergi
demi warisnya.
Apa yang Encik Elliot kepada saya? "
Ungkapan cuai adalah kehidupan Anne, yang melihat bahawa Kapten you semua
perhatian, melihat dan mendengar dengan jiwa bulat-bulat; dan bahawa perkataan terakhir yang dibawa
mata bertanya dari Charles sendiri.
Charles dan Maria masih bercakap dalam gaya yang sama, dia, separuh serius dan separuh
riang gembira, mengekalkan skim itu untuk mainan, dan dia, biasanya serius, paling
mesra lawan, dan tidak tidak
menjadikan ia diketahui, tetapi ditentukan untuk pergi ke Place Camden dirinya, dia tidak perlu
berfikir sendiri sangat baik digunakan, jika mereka pergi untuk bermain tanpa dia.
Puan Musgrove melintang.
"Kami mempunyai lebih baik meletakkan. Charles, anda mempunyai banyak lebih baik kembali dan
menukar kotak utk Tuesday.
Ia akan sayang untuk dibahagikan, dan kita harus kehilangan Miss Anne juga, jika ada
adalah sebuah parti di bapanya; dan saya pasti tidak Henrietta saya juga tidak perlu menjaga sama sekali
untuk bermain, jika Miss Anne tidak boleh dengan kami. "
Anne merasakan benar-benar bertanggungjawab kepadanya kerana kebaikan itu; dan agak sebanyak demikian bagi
peluang ia memberikan sini jelas mengatakan -
"Jika ia hanya bergantung pada kecenderungan saya, nyonya, parti di rumah (kecuali pada
Akaun Mary) tidak akan menjadi penghalang yang paling kecil.
Saya tidak mempunyai sukacitanya menyusun mesyuarat, dan perlu terlalu gembira untuk menukar untuk
bermain, dan dengan anda. Tetapi, ia sudah lebih baik tidak cuba,
mungkin. "
Beliau telah bercakap, tetapi dia bergetar apabila ia dilakukan, sedar bahawa kata-katanya
mendengar, dan berani walaupun tidak cuba untuk memerhatikan kesan mereka.
Ia tidak lama lagi umumnya bersetuju bahawa Selasa harus hari; Charles hanya tempahan
kelebihan masih mengusik isterinya, dengan wujud bahawa dia akan pergi untuk bermain ke-
esok jika tiada siapa yang lain.
You Kapten meninggalkan tempat duduknya, dan berjalan ke tempat api; mungkin demi
berjalan jauh dari tidak lama selepas itu, dan mengambil stesen, dengan kurang terdedah-yang dihadapi
reka bentuk, oleh Anne.
"Anda belum cukup lama di Bath," kata beliau, "untuk menikmati pihak-pihak petang
tempat. "" Oh! No.
Ciri-ciri yang biasa mereka mempunyai apa-apa bagi saya.
Saya tiada kad pemain. "" Anda tidak dahulunya, saya tahu.
Anda tidak gunakan untuk seperti kad, tetapi masa membuat banyak perubahan ".
"Saya tidak lagi begitu banyak berubah," menangis Anne, dan berhenti, takut dia hampir tidak tahu apa yang
salah tafsir.
Setelah menunggu beberapa ketika dia berkata, dan seolah-olah ia disebabkan perasaan serta-merta,
"Ia adalah satu tempoh, maka sesungguhnya! Lapan tahun dan setengah tempoh. "
Sama ada beliau akan diteruskan lebih jauh ditinggalkan kepada imaginasi Anne dapat memahami
pada jam yang lebih tenang untuk sementara masih mendengar bunyi beliau telah diucapkan, dia terkejut
kepada mata pelajaran lain oleh Henrietta, bersemangat untuk
menggunakan masa lapang ini untuk mendapatkan, dan menyeru sahabat beliau untuk kehilangan
masa yang singkat, supaya orang lain datang. Mereka bertanggungjawab untuk bergerak.
Anne bercakap dengan sempurna bersedia dan cuba untuk melihat, tetapi dia berasa yang boleh
Henrietta telah dikenali kesal dan keengganan hatinya berhenti itu
kerusi, dalam bersiap sedia untuk keluar dari bilik, dia
akan dapati, dalam semua sensasi sendiri bagi sepupunya, dalam keselamatan yang beliau
sayang, ayat-ayat Allah untuk kasihan. Persiapan mereka, bagaimanapun, telah dihentikan
pendek.
Membimbangkan bunyi yang didengar; pelawat lain yang menghampiri, dan pintu telah dibuang terbuka
Sir Walter dan Miss Elliot, di mana pintu masuk seolah-olah memberi sejuk umum.
Anne merasakan penindasan yang segera, dan mana saja dia melihat melihat tanda-tanda
sama.
Keselesaan, kebebasan, kegembiraan dari bilik ke atas, hushed menjadi tenang sejuk,
kesunyian yang ditentukan, atau bercakap hambar, untuk memenuhi keanggunan kejam bapanya
dan adik.
Bagaimana memalukan berasa bahawa ia begitu! Mata cemburu beliau berpuas hati dalam satu
tertentu.
Kapten you diakui lagi oleh setiap, oleh Elizabeth lebih anggun daripada
sebelum ini. Beliau walaupun dialamatkan sekali, dan memandang
dia lebih daripada sekali.
Elizabeth, sebenarnya, pusingan ukuran yang besar.
Kesudahan yang baik menjelaskan.
Selepas sisa beberapa minit dalam berkata nothings betul, dia mula memberikan
jemputan yang terdiri daripada semua cukai yang baki itu Musgroves.
"Sehingga-esok petang, untuk bertemu dengan beberapa orang kawan: ada parti yang formal."
Ia adalah semua kata yang sangat anggun, dan kad yang dia telah menyediakan dirinya,
"Miss Elliot di rumah," telah dibentangkan di atas meja, dengan sopan, menyeluruh
tersenyum kepada semua, dan satu senyuman dan satu kad lebih sini jelas untuk Kapten you.
Sebenarnya, bahawa Elizabeth telah cukup lama di Bath untuk memahami kepentingan
seorang lelaki udara dan rupa sebagai beliau.
Masa lalu adalah apa-apa.
Masa sekarang adalah Kapten you akan bergerak di dalam bilik lukisan-.
Kad itu jelas sekali diberikan, dan Sir Walter dan Elizabeth timbul dan hilang.
Gangguan telah pendek, walaupun teruk, dan kemudahan dan animasi kembali ke
kebanyakan orang-orang mereka meninggalkan sebagai pintu menutup mereka, tetapi tidak Anne.
Dia cuma mampu memikirkan tentang jemputan dia dengan rasa terkejut itu disaksikan, dan
cara di mana ia telah diterima secara makna ragu,
mengejutkan dan bukannya suapan,
pengakuan sopan dan bukan daripada penerimaan.
Dia tahu dia, dia melihat penghinaan dalam matanya, dan tidak dapat teroka untuk mempercayai bahawa dia
telah ditentukan untuk menerima tawaran seperti itu, sebagai pendamaian bagi semua berlagak sombong itu
masa lalu.
Roh beliau tenggelam. Beliau memegang kad di tangannya selepas mereka
telah pergi, seolah-olah amat mengingati. "Hanya berfikir termasuk Elizabeth
semua orang! "berbisik Mary sangat letusan suara.
"Saya tidak tertanya-tanya Kapten you gembira!
Anda lihat dia tidak boleh meletakkan kad itu daripada tangannya. "
Anne ditangkap matanya, melihat pijar pipi, dan mulutnya membentuk dirinya menjadi satu seketika
ungkapan penghinaan, dan berpaling, bahawa dia tidak mungkin akan melihat atau mendengar lebih banyak
menyakiti dia.
Parti dipisahkan. Puan-puan mempunyai usaha-usaha mereka sendiri,
wanita meneruskan perniagaan mereka sendiri, dan mereka bertemu-tidak lebih manakala Anne milik
mereka.
Dia bersungguh-sungguh merayu untuk kembali dan makan, dan memberi mereka semua lain
hari, tetapi roh beliau telah sekian lama yang dikenakan pada masa ini, dia berasa tidak sama rata kepada
lebih, dan patut hanya untuk rumah, di mana dia
mungkin pasti sebagai senyap sambil memilih.
Berjanji untuk bersama-sama dengan mereka keseluruhan pagi berikutnya, oleh itu, beliau ditutup
fatigues masa kini dengan berjalan kaki melelahkan Place Camden, menghabiskan
petang terutamanya dalam mendengar yang sibuk
perkiraan Elizabeth dan Puan Tanah Liat untuk parti, esok, yang kerap
penghitungan orang-orang yang dijemput, dan detail yang terus-menerus meningkatkan semua
hiasan yang telah membuat
paling elegan seumpamanya di Bath, manakala mengganggu dirinya dengan
tidak pernah berakhir soalan, sama ada Kapten you akan datang atau tidak?
Mereka perhitungan dia yang tertentu, tetapi dengan dia, ia adalah solicitude menggigit tidak pernah
ditenteramkan untuk lima minit bersama-sama.
Dia umumnya menyangka dia akan datang, kerana dia amnya fikir dia patut, tetapi
ia adalah satu kes yang dia tidak boleh jadi bentuk ke dalam apa-apa tindakan yang positif kewajipan atau
budi bicara, seperti tidak dapat dielakkan untuk menentang cadangan perasaan yang sangat bertentangan.
Dia hanya membangkitkan dirinya dari broodings pergolakan ini resah, untuk memberitahu Puan Tanah Liat
tahu bahawa beliau telah dilihat dengan Encik Elliot tiga jam selepas beliau sepatutnya
daripada Bath, setelah menonton dengan sia-sia untuk
beberapa makluman temuduga dari wanita itu sendiri, dia bertekad untuk menyatakannya,
dan ia seolah-olah terdapat bersalah di muka Puan Clay dia mendengar.
Ia telah fana: dibersihkan dalam sekelip mata, tetapi Anne dapat membayangkan dia membaca
terdapat kesedaran yang mempunyai, oleh komplikasi beberapa silap mata bersama, atau beberapa
sombong pihak berkuasa yang lain, telah diwajibkan
hadir (mungkin untuk setengah jam) untuk kuliah dan sekatan ke atas reka bentuk beliau pada
Sir Walter. Dia berteriak, bagaimanapun, dengan sangat
tiruan ditahan semula jadi: -
"Oh! sayang! sangat benar. Hanya berfikir, Miss Elliot, hebat saya
mengejutkan saya bertemu dengan Encik Elliot di Bath Street.
Saya tidak pernah lebih hairan.
Dia berpaling dan berjalan dengan saya Yard Pam.
Beliau telah dihalang menetapkan untuk Thornberry, tetapi saya benar-benar lupa dengan apa;
untuk saya tergesa-gesa, dan tidak banyak boleh menghadiri, dan saya hanya boleh menjawab kerana-Nya
ditentukan tidak ditangguhkan sebagai balasan.
Beliau ingin tahu bagaimana awal dia mungkin dimasukkan ke esok.
Beliau penuh kepada-esok, 'dan ia adalah sangat jelas bahawa saya telah penuh,
sejak saya masuk ke rumah, dan belajar lanjutan pelan anda dan semua yang telah
berlaku, atau melihat saya dia tidak dapat pergi begitu sepenuhnya keluar dari kepala saya. "