Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAHAGIAN I. pelayaran ke LILLIPUT.
BAB II.
Maharaja Lilliput, yang dihadiri oleh beberapa golongan bangsawan, datang untuk melihat
penulis dalam kurungan. Orang maharaja dan tabiat yang diterangkan.
Para ulama yang dilantik untuk mengajar penulis bahasa mereka.
Beliau mendapat nikmat oleh pelupusan ringan. Saku dicari, dan pedangnya dan
pistol yang diambil daripadanya.
Apabila saya mendapati diri saya di atas kaki saya, saya melihat tentang saya, dan mesti mengaku saya tidak pernah beheld
lebih menghiburkan prospek.
Negara di sekeliling kelihatan seperti sebuah kebun yang berterusan, dan bidang-bidang yang tertutup,
yang secara amnya empat puluh kaki persegi, menyerupai katil banyak bunga.
Bidang ini telah bercampur dengan hutan setengah Stang, dan pokok yang paling tinggi, sebagai
Saya boleh hakim, muncul tujuh kaki tinggi.
Saya melihat bandar pada tangan kiri saya, yang kelihatan seperti tempat dicat bandar
teater.
Saya telah beberapa jam yang sangat ditekan oleh keperluan semula jadi yang tidak
tertanya-tanya, ia hampir dua hari sejak saya terakhir disburdened diri saya.
Saya dimasukkan ke dalam masalah yang besar antara segera dan rasa malu.
Suai manfaat terbaik yang saya boleh berfikir, rayap ke rumah saya, yang saya dengan sewajarnya
kerjakan dan menutup pintu pagar selepas saya, saya pergi sejauh yang panjang rantai saya akan
menderita, dan dibebaskan badan saya beban yang tidak selesa.
Tetapi ini adalah masa sahaja saya pernah melakukan uncleanly tindakan; yang
Saya tidak boleh tetapi berharap pembaca yang terang akan memberi elaun, selepas dia telah matang
dan saksama dianggap kes saya, dan mendukacitakan itu saya.
Dari masa ini, amalan yang berterusan saya, dengan seberapa segera yang saya naik, untuk menjalankan perniagaan itu di
udara terbuka, pada setakat penuh rantai saya; dan penjagaan wajar diambil setiap pagi sebelum
syarikat yang datang, bahawa perkara yang menyinggung perasaan
harus dibawa dalam roda barrows, oleh dua pengkhidmat-pengkhidmat yang dilantik bagi maksud itu.
Saya tidak akan diam begitu lama apabila keadaan itu, mungkin pada pandangan pertama,
mungkin tidak muncul sangat penting, jika saya tidak fikir perlu untuk mewajarkan saya
watak, dalam titik kebersihan, kepada
dunia; yang, saya diberitahu, beberapa maligners saya telah berbesar hati, apabila ini dan
lain-lain majlis, untuk memanggil yang berkenaan.
Apabila pengembaraan ini adalah pada akhir, saya pulang daripada rumah saya, mempunyai kesempatan untuk
udara segar.
Maharaja sudah turun dari menara, dan memajukan dengan menunggang kuda ke arah
saya, yang terpaksa seperti kos dia yang dikasihi, kerana binatang itu, walaupun sangat terlatih,
lagi pada keseluruhannya tidak digunakan untuk apa-apa pandangan yang
kelihatan seolah-olah gunung bergerak di hadapannya, diternak di atas kaki menghalang itu tetapi yang
putera, yang merupakan seorang penunggang kuda yang sangat baik, disimpan tempat duduknya, hingga atendan berlari, dan
diadakan kakang, manakala kehebatan beliau mempunyai masa untuk dismount.
Apabila dia turun, dia yang ditinjau saya bulat dengan kekaguman besar, tetapi disimpan di luar
panjang rantai saya.
Beliau mengarahkan tukang masak dan butlers, yang telah disediakan, untuk memberikan saya bekalan makanan dan
minum, yang mereka menolak ke hadapan dalam sejenis kenderaan apabila roda, sehingga saya boleh mencapai
mereka.
Saya telah mengambil kenderaan ini dan tidak lama lagi dikosongkan mereka semua; dua puluh daripada mereka adalah penuh dengan daging,
dan sepuluh dengan minuman keras; setiap bekas yang diberikan kepada saya dua atau tiga sedutan yang baik;
dan saya dikosongkan arak sepuluh kapal,
yang terkandung dalam cawan-cawan Gili, ke dalam satu kenderaan, minum pada draf;
dan sebagainya saya lakukan dengan yang lain.
Permaisuri, dan raja-raja muda darah kedua-dua jantina, yang dihadiri oleh wanita banyak, Sabtu
pada jarak beberapa kerusi mereka, tetapi apabila kemalangan yang berlaku, maharaja
kuda, mereka turun dan datang dekat dengan orang, yang saya sekarang akan menerangkan.
Dia adalah lebih tinggi oleh hampir keluasan kuku saya, daripada mana-mana mahkamah yang sahaja
cukup untuk membatalkan kagum kepada orang yang melihatnya.
Ciri-ciri-Nya yang kuat dan maskulin, dengan bibir Austria dan hidung melengkung,
wajah zaitun, wajah beliau mendirikan, badan dan tangan dan kakinya yang sebanding, semua
usul Anggun, dan tingkah laku megah.
Beliau kemudiannya melepasi perdana, iaitu 28 tahun dan tiga kuarters lama,
yang dia telah memerintah kira-kira tujuh di besar kemenangan, dan umumnya menang.
Untuk kemudahan yang lebih baik beholding dia, saya terletak di sebelah saya, supaya muka saya
selari kepada hal dia, dan dia berdiri tetapi tiga hasta: Walau bagaimanapun, saya telah beliau sejak
banyak kali di tangan saya, dan oleh itu tidak boleh menipu dalam keterangan.
Pemakaiannya sangat biasa dan sederhana, dan fesyen antara Asiatic dan
Eropah, tetapi dia telah di kepalanya topi keledar cahaya emas, dihiasi dengan batu-batu permata,
dan bulu-bulu di puncak.
Beliau memegang pedangnya diambil di tangannya untuk membela diri, jika saya harus berlaku untuk memecahkan
longgar, ia hampir tiga inci panjang hulu dan sarungnya emas diperkaya dengan
berlian.
Suaranya nyaring, tetapi sangat jelas dan jelas, dan saya jelas kedengaran
apabila saya bangun.
Wanita dan istana yang paling indah-indah berpakaian supaya tempat mereka
berdiri di atas seolah-olah menyerupai Kain yang tersebar di atas tanah, bersulam dengan
tokoh-tokoh dari emas dan perak.
Keagungan empayar beliau bercakap kerap kepada saya, dan saya kembali jawapan: tetapi semua itu tidak kita dapat
memahami suku kata.
Terdapat beberapa imam dan peguam beliau hadir (seperti yang saya meneka oleh mereka
tabiat), yang diperintahkan untuk menangani diri mereka kepada saya dan saya bercakap kepada mereka sebagai
banyak bahasa seperti yang telah saya sekurang-kurangnya
cetek, yang Tinggi dan Rendah Belanda, Latin, Perancis, Sepanyol, Itali, dan
Lingua Franca, tetapi semuanya sia-sia.
Selepas kira-kira dua jam mahkamah telah bersara, dan saya telah ditinggalkan dengan pengawal yang kukuh,
mencegah kebengalan, dan mungkin niat jahat yang miskin, yang sangat
tidak sabar kepada orang ramai tentang saya dengan seberapa hampir yang mereka
berani; dan sebahagian daripada mereka telah kekasaran untuk menembak anak panah mereka pada saya, kerana saya duduk di atas
tanah oleh pintu rumah saya, itulah yang sangat sempit terlepas mata kiri saya.
Tetapi kolonel yang mengarahkan enam ringleaders akan disita, dan tidak memikirkan
hukuman yang sesuai untuk membebaskan mereka terikat ke tangan saya; yang sebahagian daripada-
askar sewajarnya berbuat demikian, menolak mereka
ke hadapan dengan hujung-temu pikes mereka ke dalam jangkauan saya.
Saya mengambil mereka semua di tangan kanan saya, meletakkan lima daripada mereka ke dalam poket kot saya; dan untuk
keenam, saya membuat wajah seolah-olah saya akan makan dia terus hidup.
Orang miskin squalled betul-betul, dan kolonel dan pegawai-pegawai beliau berada dalam kesakitan yang banyak,
terutama sekali apabila mereka melihat saya mengambil pisau lipat saya tetapi saya tidak lama lagi meletakkan mereka takut;
, mencari sedikit, dan dengan serta-merta
memotong tali yang dia terikat, saya menetapkan dia perlahan-lahan di atas tanah, dan dari dia
berlari.
Saya dirawat yang lain mengikut cara yang sama, mengambil mereka satu demi satu daripada poket saya;
dan saya perhatikan kedua-dua askar dan orang-orang yang sangat gembira pada tanda ini saya
pengampunan, yang diwakili sangat banyak kelebihan saya di mahkamah.
Ke Arah malam saya dapat dengan kesukaran ke dalam rumah saya, di mana saya terletak di atas tanah,
dan terus berbuat demikian kira-kira dua minggu semasa masa itu, maharaja memberikan perintah
mempunyai katil yang disediakan untuk saya.
Enam ratus katil langkah bersama dibawa dalam gerabak, dan bekerja di saya
rumah; seratus lima puluh katil mereka, dijahit bersama-sama, keluasan dan
panjang; dan ini adalah empat double: yang,
Walau bagaimanapun, disimpan saya tetapi sangat tak acuh dari kekerasan lantai, yang
batu licin.
Oleh pengiraan yang sama, mereka menyediakan saya dengan kepingan, selimut, dan coverlets,
diterima cukup untuk satu yang telah lama inured kepada kesusahan.
Sebagai berita ketibaan saya tersebar melalui kerajaan itu, ia membawa kepada nombor yang luar biasa
kaya, orang-orang yang sia-sia, dan ingin tahu untuk melihat saya; supaya kampung-kampung hampir
pengabaian dan besar yg dibajak dan; dikosongkan
hal ehwal rumah tangga harus berlaku, jika keagungan empayar telah tidak diberikan, oleh
pernyataan-beberapa dan perintah negeri, terhadap inconveniency ini.
Beliau mengarahkan supaya orang-orang yang sudah beheld saya harus pulang ke rumah, dan tidak
menganggap datang dalam tempoh lima puluh ela dari rumah saya, tanpa lesen daripada mahkamah;
mana setiausaha kerajaan mendapat yuran yang agak.
Sementara itu, maharaja mengadakan majlis-majlis yang kerap, untuk membahaskan apa kursus perlu
diambil dengan saya dan saya adalah selepas itu dijamin oleh rakan tertentu, orang yang besar
berkualiti, yang banyak rahsia sebagai
mana-mana mahkamah di bawah banyak kesukaran yang berkaitan dengan saya.
Mereka diberkas berbuka saya longgar bahawa diet saya akan sangat mahal, dan mungkin
menyebabkan kebuluran.
Kadang-kadang mereka bertekad untuk kebuluran saya atau sekurang-kurangnya untuk menembak saya di muka dan tangan
dengan meracuni anak panah, yang akan segera penghantaran saya, tetapi sekali lagi mereka menganggap,
bahawa bau bangkai yang begitu besar mungkin
menghasilkan bala bencana di metropolis, dan mungkin merebak ke seluruh kerajaan.
Di tengah-tengah perundingan ini, beberapa pegawai tentera yang pergi ke
pintu majlis-kebuk yang besar, dan dua daripada mereka dimasukkan, memberi akaun
tingkah laku saya kepada enam penjenayah di atas
mula disebut itu; yang dibuat kesan yang begitu menggalakkan di dalam payudara kehebatan beliau dan
seluruh papan, di pihak saya, bahawa sebuah suruhanjaya imperial telah dikeluarkan,
mewajibkan semua kampung-kampung, 900
meters pusingan bandar, untuk menyampaikan setiap pagi enam beeves, empat puluh domba, dan lain-lain
bekalan makanan yang menjadi rezeki bagi saya, bersama-sama dengan kuantiti proportionable roti dan wain,
dan minuman keras yang lain; untuk pembayaran kerana
yang, kehebatan beliau memberi tugasan atas perbendaharaan itu: untuk putera ini hidup terutamanya
apabila demesnes sendiri; jarang, kecuali atas majlis-majlis besar, menaikkan apa-apa subsidi apabila
mata pelajaran itu, yang terikat di sisi undang-undang untuk hadir dalam peperangan atas perbelanjaan mereka sendiri.
Pertubuhan itu juga diperbuat daripada 600 orang dalam negeri saya, yang telah
lembaga-gaji yang dibenarkan bagi penyelenggaraan mereka, dan khemah-khemah yang dibina untuk mereka yang sangat mudah
pada setiap sisi pintu saya.
Ia begitu juga diperintahkan, 300 tukang jahit harus membuat saya saman pakaian,
selepas fesyen negara; bahawa enam ulama kehebatan beliau harus
bekerja untuk mengajar saya dalam mereka
bahasa; dan akhir sekali, bahawa maharaja kuda, dan orang-orang bangsawan dan
pasukan pengawal, harus kerap dijalankan di sisi saya, untuk membiasakan
diri mereka kepada saya.
Semua ini perintah dengan sewajarnya dimasukkan ke dalam pelaksanaan dan dalam kira-kira tiga minggu saya membuat
kemajuan yang besar dalam pembelajaran bahasa mereka; sepanjang masa maharaja
sering memuliakan daku dengan lawatan beliau, dan
gembira untuk membantu tuan-tuan saya mengajar saya.
Kami sudah mula berbual bersama-sama dalam sejenis; dan kata-kata pertama saya belajar,
bercita-cita hendakkan saya "bahawa dia akan sila berikan saya kebebasan saya;" yang saya tiap-tiap
hari yang berulang-ulang pada lutut saya.
Jawapan-Nya, seperti yang saya boleh memahami,, "ini mesti kerja masa, tidak
dianggap tanpa nasihat Majlis, dan yang pertama saya perlu lumos kelmin
pesso desmar lon emposo; "iaitu, bersumpah damai dengan beliau dan kerajaannya.
Walau bagaimanapun, bahawa saya harus digunakan dengan kebaikan semua.
Dan beliau menasihatkan saya untuk "memperoleh, dengan kesabaran dan tingkah laku yang bijaksana, baik
pendapat dirinya dan rakyatnya. "Dia yang dikehendaki" Saya tidak akan mengambil sakit, jika dia
memberi arahan kepada pegawai-pegawai tertentu yang betul untuk
mencari saya, mungkin saya dapat menjalankan tentang saya senjata beberapa yang perlu mesti
perkara-perkara berbahaya, jika mereka menjawab sebahagian besar orang yang begitu luar biasa. "Saya berkata," Nya
keagungan harus berpuas hati kerana saya
bersedia untuk melucutkan diri saya sendiri, dan berpaling poket saya di hadapannya. "Ini saya menyampaikan sebahagian
dalam perkataan, dan bahagian dalam tanda-tanda.
Dia menjawab, "bahawa, oleh undang-undang kerajaan, saya mesti diperiksa oleh dua daripada beliau
pegawai-pegawai bahawa dia tahu ini tidak boleh dilakukan tanpa kebenaran dan bantuan saya;
dia begitu baik pendapat dengan kemurahan hati saya
dan keadilan, mempercayai orang-orang mereka di tangan saya; bahawa apa sahaja yang mereka telah mengambil daripada saya,
perlu dikembalikan apabila saya meninggalkan negara ini, atau dibayar pada kadar yang saya akan menetapkan
kepada mereka. "Saya mengambil dua orang pegawai dalam
tangan saya, meletakkan mereka terlebih dahulu ke dalam poket kot saya, dan kemudian ke dalam poket yang lain
mengenai saya, kecuali dua fobs saya, dan satu lagi poket rahsia, yang saya tidak mempunyai fikiran
diperiksa, di mana saya mempunyai sedikit
necessaries yang tidak mempunyai konsekwensi kepada mana-mana tetapi diri saya sendiri.
Dalam satu fobs saya ada menonton perak, dan dalam kuantiti kecil emas
dalam dompet.
Puan-puan ini, mempunyai pen, dakwat dan kertas, kira-kira mereka, membuat inventori yang tepat
tiap-tiap benda mereka melihat, dan apabila mereka telah lakukan, yang dikehendaki saya akan menetapkan mereka, bahawa
mereka mungkin menyerahkannya kepada maharaja.
Inventori Saya kemudiannya diterjemahkan ke dalam Bahasa Inggeris, dan ini, perkataan perkataan, seperti berikut:
"Pertama-tama: Dalam poket kanan kot-besar manusia gunung" (jadi saya mentafsirkan
perkataan quinbus flestrin,) "selepas
carian ketat, kami mendapati hanya satu bahagian besar kasar kain, cukup besar untuk menjadi
kaki kain untuk bilik ketua negeri kehebatan anda.
Dalam poket kiri kita melihat dada perak yang besar, dengan penutup logam yang sama,
yang kita, pencari, tidak mampu untuk mengangkat.
Kami yang dikehendaki ia harus dibuka, dan salah satu daripada kami melangkah masuk ke dalam, mendapati dirinya sehingga
kaki pertengahan dalam sejenis habuk, bahagian itulah yang terbang sehingga muka kami menetapkan kami kedua-dua
bersin beberapa kali bersama-sama.
Di dalam saku weskot berkancing betul-betul, kami mendapati bundle yang luar biasa bahan putih nipis,
dilipat lebih daripada yang lain, kira-kira bigness tiga orang lelaki, yang diikat dengan kabel yang kuat, dan
ditandai dengan angka hitam; kita merendah diri
hamil untuk menjadi tulisan, setiap hampir separuh surat yang besar seperti kelapa sawit daripada kami
tangan.
Di sebelah kiri ada semacam enjin, dari belakang yang telah dilanjutkan dua puluh
tiang lama, menyerupai pallisados sebelum mahkamah kehebatan anda: (ayat-ayat Allah) kami
andaian manusia gunung sikat kepalanya;
kerana kita tidak sentiasa menyusahkan dia dengan soalan, kerana kami mendapati ia hebat
kesukaran untuk membuat dia faham kami.
Dalam poket besar, di sebelah kanan penutup tengah "(jadi saya menterjemahkan perkataan
ranfulo, yang mereka bermakna celana saya,) "kita lihat tiang berongga besi, kira-kira
panjang seorang lelaki, yang diikat pada sekeping kukuh
kayu yang lebih besar daripada tiang dan apabila sebelah tiang, keping besar
besi melekat, potong kepada tokoh-tokoh yang aneh, yang kita tidak tahu apa yang menjadikan.
Dalam poket kiri, satu lagi enjin jenis yang sama.
Di dalam poket kecil di sebelah kanan, beberapa keping rata bulat putih dan
logam, merah, sebahagian besar yang berbeza ada yang putih, yang seolah-olah menjadi perak, begitu
besar dan berat, komrad saya dan saya tidak dapat mengangkat mereka.
Dalam poket kiri dua tiang hitam yang tidak sekata berbentuk: kita tidak boleh, tanpa
kesukaran, sampai ke atas mereka, seperti yang kita berada pada bahagian bawah poketnya.
Salah seorang daripada mereka telah tertutup, dan seolah-olah semua sekeping: tetapi pada akhir atas yang lain
ada muncul bahan bulat putih, kira-kira dua kali bigness kepala kami.
Dalam setiap ini adalah disertakan plat keluli yang luar biasa; yang, oleh
perintah, kita diwajibkan kepadanya untuk menunjukkan kepada kita, kerana kita diberkas, mereka mungkin berbahaya
enjin.
Dia telah mengambil mereka daripada kes-kes mereka dan memberitahu kami, bahawa di negara sendiri amalannya
adalah untuk mencukur janggutnya dengan salah satu, dan memotong daging dengan yang lain.
Terdapat dua poket yang kita tidak boleh masuk:-dia dipanggil fobs; mereka
dua belahan besar yang dipotong ke dalam bahagian atas perlindungan pertengahan, tetapi dihimpit rapat oleh
tekanan perutnya.
Daripada fob kanan tergantung rantai perak yang hebat, dengan jenis yang indah enjin pada
bawah.
Kami telah mengarahkan beliau untuk menarik apa sahaja yang di hujung rantai itu, yang kelihatan
satu dunia, separuh, perak, dan separuh logam beberapa telus;, pada telus
sisi, kita melihat tokoh-tokoh yang aneh tertentu
circularly dikeluarkan, dan pemikiran kita boleh sentuh mereka, sehingga kita dapati jari kami
dihentikan oleh bahan cerah.
Dia meletakkan enjin ini ke dalam telinga kita, yang membuat bunyi yang tidak berhenti-henti, seperti suatu
kilang air: dan kita sangkaan semata-mata sama ada beberapa haiwan yang tidak diketahui, atau tuhan yang dia
ibadat, tetapi kami lebih cenderung untuk
Pendapat kedua, kerana beliau memberi jaminan kepada kami, (jika kita mengerti dia, bagi dia menyatakan
dirinya sangat sempurna) bahawa dia jarang melakukan apa-apa benda tanpa berunding.
Beliau menyeru ahli nujum, dan berkata, ia menunjukkan masa bagi setiap tindakan
beliau hidup.
Dari kiri fob dia telah mengambil bersih hampir cukup besar bagi seorang nelayan, tetapi tersusun
untuk membuka dan menutup seperti dompet, dan berkhidmat kepadanya untuk kegunaan yang sama: kami dapati di dalamnya
beberapa keping pejal logam kuning,
yang, jika mereka emas sebenar, mesti yang amat besar.
"Setelah itu, patuh kepada arahan kehebatan anda, tekun searched semua
saku, kami memerhatikan ikat pinggang kira-kira pinggang yang dibuat daripada kulit beberapa luar biasa
haiwan, dari mana, di sebelah kiri, digantung
pedang panjang lima orang lelaki dan di sebelah kanan, beg atau poket dibahagikan kepada dua
sel, setiap sel yang mampu memegang tiga mata pelajaran kehebatan anda.
Dalam salah satu daripada sel-sel ini glob beberapa, atau bola, logam paling berat dan lambat, kira-kira
bigness kepala kami, dan memerlukan tangan yang kuat untuk mengangkat mereka: sel lain
mengandungi satu timbunan daripada bijirin hitam yang tertentu,
tetapi sebahagian besar tidak besar atau berat, kita boleh memegang lebih daripada lima puluh daripada mereka di tapak tangan
tangan kita.
"Ini adalah satu inventori yang tepat apa yang kita dapati tentang badan manusia gunung,
yang digunakan kami dengan besar, kesopanan dan rasa hormat kerana komisen kehebatan anda.
Ditandatangani dan dimeterai pada hari keempat bulan 89 kehebatan anda
pemerintahan yang menguntungkan.
FRELOCK CLEFRIN, MARSI FRELOCK. "Apabila inventori ini telah dibacakan kepada maharaja, dia
mengarahkan saya, walaupun dari segi yang sangat lembut, untuk menyampaikan beberapa butir-butir.
Beliau mula-mula dipanggil untuk pedang lengkung, saya, yang saya mengeluarkan, sarungnya dan semua.
Sementara itu, beliau mengarahkan tiga ribu tentera pilihan (yang kemudian menghadiri
dia) mengelilingi saya pada jarak, dengan haluan dan anak panah mereka hanya bersedia untuk
pelepasan; tetapi saya tidak berpuasa, bagi
mata lombong milik tetap atas keagungan.
Beliau kemudiannya ingin saya menarik pedang lengkung saya, yang, walaupun ia telah mendapat beberapa karat oleh
air laut, adalah, di kebanyakan tempat, lebih cerah.
Saya berbuat begitu, dan serta-merta semua tentera memberikan menjerit antara keganasan dan mengejutkan;
untuk matahari bersinar jelas, dan refleksi terpesona mata mereka, seperti yang saya melambai pedang lengkung
ke sana kemari di tangan saya.
Keagungan-Nya, yang adalah seorang putera yang paling murah hati, kurang daunted daripada apa yang saya boleh
mengharapkan: dia menyuruh saya untuk kembali ke dalam sarungnya, dan membuang atas alasan sebagai
perlahan-lahan seperti saya dapat, kira-kira enam kaki dari akhir rantai saya.
Perkara seterusnya yang dia menuntut adalah salah satu daripada tiang besi berongga yang dia bermaksud saya
poket pistol.
Saya menarik, dan pada keinginannya, serta saya dapat, menyatakan kepadanya penggunaan;
dan mengenakan bayaran hanya dengan serbuk, yang, oleh keakraban kantung saya, yang berlaku kepada
melarikan diri membasahkan di laut (sesuatu yang menyusahkan
terhadap mana semua pelaut berhemat menjaga khas untuk menyediakan,), saya mula-mula amaran
maharaja tidak takut, dan kemudian saya biarkan ia di udara.
Kekaguman di sini adalah lebih besar daripada di sisi pedang lengkung saya.
Beratus-ratus jatuh seolah-olah mereka telah disambar mati; dan walaupun maharaja, walaupun
dia berdiri teguh, tidak dapat memulihkan dirinya untuk beberapa waktu.
Saya menyampaikan kedua-dua pistol saya dengan cara yang sama seperti yang saya telah dilakukan pedang lengkung saya, dan kemudian
saya kantung serbuk dan peluru; mengemis kepadanya bahawa bekas mungkin disimpan dari api,
kerana ia akan menyalakan dengan yang paling kecil
pencucuh, dan meletupkan istana kerajaan ke udara.
Saya begitu juga menyampaikan jam tangan saya, yang Maharaja itu sangat ingin tahu untuk melihat dan
memerintahkan dua yeomen tertinggi pengawal menanggung di tiang apabila mereka
bahu, draymen di England melakukan tong arak.
Beliau kagum dengan bunyi berterusan ia dibuat, dan gerakan tangan minit,
yang dia dengan mudah dapat membezakan untuk penglihatan mereka jauh lebih teruk daripada kita: dia
meminta pendapat ulama mereka tentang
, yang pelbagai dan jauh, sebagai pembaca mungkin membayangkan tanpa saya
berulang-ulang; walaupun sesungguhnya saya tidak dapat sangat sempurna memahami mereka.
Saya kemudian berputus asa perak dan *** tembaga saya, dompet saya, dengan sembilan keping emas yang besar,
beberapa yang lebih kecil; pisau dan pisau cukur saya, sikat dan perak saya kotak kuning, saya
sapu tangan dan jurnal-book.
Pedang lengkung, pistol saya, dan kantung, telah disampaikan di dalam gerabak kepada Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda
kedai-kedai tetapi barang-barang saya yang lain telah dikembalikan saya.
Saya terpaksa kerana saya sebelum ini dipatuhi, satu poket swasta, yang melarikan diri carian mereka, dimana
ada sepasang cermin mata (yang saya kadang-kadang digunakan untuk kelemahan saya
mata,) perspektif saku, dan beberapa orang lain yang
kemudahan sedikit, yang tidak mempunyai konsekwensi kepada maharaja, saya tidak fikir
diri saya sendiri terikat dalam penghormatan untuk menemui, dan saya diberkas mereka mungkin hilang atau rosak
jika saya meneroka mereka milik saya.