Tip:
Highlight text to annotate it
X
Romeo dan Juliet oleh William Shakespeare
Akta V. Adegan I. Mantua. Jalan.
[Enter Romeo.
ROMEO Jika saya boleh mempercayai mata memuji-muji tidur, impian saya pertanda beberapa berita riang di tangan;
Ringan, tuan pangkuan saya duduk di takhta-Nya, dan hari ini semua semangat unaccustom'd
Lif saya di atas tanah dengan pemikiran ceria. Saya bermimpi wanita saya datang dan mendapati aku mati, -
Mimpi aneh, yang memberikan seorang lelaki mati meninggalkan berfikir - dan kehidupan itu breath'd dengan ciuman di bibir saya,
Bahawa saya reviv'd, dan maharaja. Ah saya! bagaimana manis cinta itu sendiri possess'd,
Apabila tetapi bayang-bayang cinta, begitu kaya dengan kegembiraan! [Enter Balthasar.
Berita dari Verona - sekarang, Balthasar? Ayah tidak membawa saya surat dari rahib?
Bagaimana Allah wanita saya? Adakah ayah saya? Bagaimana tambang saya Juliet? yang saya tanya lagi;
Untuk apa-apa boleh sakit jika dia baik.
Balthasar Kemudian dia dengan baik, dan tiada apa-apa yang boleh sakit badan beliau tidur di tugu Capel,
Dan sebahagian abadi dengan malaikat hidup. Aku melihat dia meletakkan rendah dalam peti besi kaum kerabat itu,
Dan kini telah mengambil post untuk memberitahu anda: Wahai, maafkan saya untuk membawa berita sakit ini,
Oleh kerana anda telah meninggalkan pejabat saya, tuan.
ROMEO Apakah ia walaupun begitu? maka saya menentang anda, bintang - Engkau know'st penginapan saya: mendapatkan saya kertas dan dakwat,
Dan sewa selepas kuda. Saya akan dengan itu kepada malam. Balthasar
Saya pohonkanlah anda, tuan, mempunyai kesabaran: kelihatan anda pucat dan liar, dan melakukan import
Kesialan beberapa.
ROMEO gading, engkau deceiv'd: Tinggalkan saya, dan melakukan perkara yang saya meminta kepadamu lakukan.
Apakah kamu tiada surat kepada saya dari rahib?
Tiada Balthasar, baik tuanku.
ROMEO Tidak kira: (wahai Muhammad) pergi, Dan mengupah orang-orang kuda, saya akan bersama-samamu lurus.
[Keluar Balthasar.] Well, Juliet, saya akan berbohong dengan kamu malam ini.
Mari kita lihat untuk bermaksud; kerosakan O, engkau pantas Untuk memasukkan dalam pemikiran orang-orang yang terdesak!
Saya ingat apotekari, - Dan disekitar dia berdiam, yang lewat saya menyatakan
Dalam rumpai tatter'd, dengan keningnya yang hangat, pemusnahan simples; tidak seberapa telah kelihatan,
Tajam kesengsaraan telah dipakai untuk tulang; di kedai yang memerlukan beliau kura-kura digantung,
Buaya Suatu stuff'd, dan kulit yang lain Of ikan sakit berbentuk; dan kira-kira rak
Akaun pengemis kotak kosong, periuk Gili Hijau, pundi kencing, dan benih apak,
Sisa-sisa packthread, dan kuih-muih yang lama mawar, Adakah nipis scatter'd, untuk membuat persembahan.
Menyedari kemiskinan ini, kepada diri saya sendiri saya berkata, Suatu jika seorang lelaki tidak memerlukan racun sekarang,
Yang dijual adalah kematian hadir dalam Mantua, hidup orang celaka bangsat akan menjual kepadanya.
O, ini pemikiran yang sama tetapi forerun perlu saya; Dan ini seorang miskin yang sama perlu menjual saya.
Seperti yang saya ingat, perlu rumah: Sebagai bercuti, kedai peminta sedekah tertutup .--
Apa, ho! apotekari! [Enter renyai.
Apotekari Siapa panggilan begitu kuat?
ROMEO Come dari sana, manusia .-- saya melihat bahawa engkau miskin;
Memegang, terdapat empat puluh ducats: izinkan saya telah Satu sukatan racun; gear memandu laju itu tidak lama lagi
Seperti yang akan bersurai dirinya melalui semua urat Bahawa hidup letih Orang yang menawarkan pusat membeli-belah jatuh mati;
Dan bahawa batang boleh discharg'd nafas Seperti yang ganas sebagai serbuk terburu-buru fir'd
Jualah yang terburu-buru dari rahim meriam maut.
Apotekari dadah manusia seperti ini saya ada; tetapi undang-undang Mantua Apakah kematian kepada mana-mana orang yang melafazkan mereka.
Adakah engkau ROMEO begitu terdedah dan penuh dengan keadaan yg menyedihkan
Dan fear'st mati? kebuluran di pipi, starveth Perlu dan penindasan, sesungguhnya di matamu,
Penghinaan dan Kejiwaan tergantung di atas belakang (wahai Muhammad), dunia tidak adalah rakan kamu, mahupun undang-undang di dunia:
Dunia dengan tiada undang-undang untuk menjadikan kamu kaya; Kemudian tidak menjadi miskin, tetapi memecah dan mengambil ini.
Apotekari kemiskinan saya, tetapi tidak bersetuju akan saya.
ROMEO saya membayar kemiskinan (wahai Muhammad), dan tidak akan engkau.
Apotekari Letakkan ini dalam apa-apa benda yang cair anda akan,
Dan minum dan jika anda mempunyai kekuatan Daripada dua puluh lelaki, ia akan menghantar anda terus.
ROMEO emas (wahai Muhammad); racun yang lebih buruk kepada roh-roh lelaki,
Melakukan lebih pembunuhan di dunia ini yg memualkan Daripada sebatian ini miskin yang engkau memberi peringatan tidak menjual:
Sesungguhnya saya menjual racun, engkau telah menjual saya tidak ada. Wida: membeli makanan dan mendapatkan dirimu dalam daging .--
Datang, racun mesra dan tidak, pergi dengan saya kubur Juliet; ada saya perlu guna (wahai Muhammad).
[Exeunt.]
Adegan II. Your rahib Lawrence. [Enter rahib John.
Rahib Franciscan rahib JOHN Suci! saudara, ho!
[Enter rahib Lawrence.
Rahib Lawrence ini sama harus menjadi suara rahib John. Selamat datang dari Mantua: apa kata Romeo?
Atau, jika fikirannya writ, memberikan saya suratnya.
Rahib JOHN Melangkah untuk mencari daripada adik berkaki ayam, Salah satu perintah kami, untuk mengaitkan saya,
Di sini di bandar ini yang melawat orang sakit, Dan mencari dia, pencari bandar,
Mengesyaki bahawa kami berada di rumah Jika wabak berjangkit melakukan pemerintahan,
Seal'd sehingga pintu, dan tidak akan mari kita keluar; Oleh itu, kelajuan saya untuk Mantua terdapat stay'd.
Rahib Lawrence Siapakah yang terdedah surat saya, maka untuk Romeo?
Rahib JOHN saya tidak boleh menghantar, - di sini sekali lagi, -
Nor mendapatkan seorang Rasul untuk membawa ia (wahai Muhammad), Oleh itu, takut mereka jangkitan.
Rahib nasib Lawrence berpuas hati! oleh persaudaraan saya,
Surat itu tidak bagus, tetapi penuh caj Of import sekalian; dan mengabaikan ia
Boleh berbuat bahaya banyak. Rahib John, pergi dengan itu; Dapatkan saya gagak besi dan membawa terus
Kepada sel saya.
Rahib Brother JOHN, saya akan pergi dan membawakannya kepadamu.
[Keluar.]
Rahib Lawrence Sekarang mesti saya monumen sahaja; Dalam tempoh tiga jam ini akan adil Juliet bangun:
Dia akan beshrew saya banyak yang Romeo Sudahkah tidak mempunyai notis ini kemalangan;
Tetapi saya akan menulis lagi Mantua, Dan memelihara anak pada sel saya sehingga Romeo datang;
Corse hidup miskin, clos'd di dalam kubur orang mati! [Keluar.]
Adegan III. Gereja A; Monumen milik kepada Capulets.
[Enter Paris, dan bunga Page bearing dan obor.]
PARIS Give me obor (wahai Muhammad), kanak-kanak: oleh itu, dan berdiri menyendiri; - meletakkan Namun, bagi saya tidak akan dilihat.
Di bawah pokok yew di sebelah sana terletak engkau semua bersama-sama, Holding telinga Mu berhampiran dengan alasan berlubang;
Oleh itu, tiada kaki apabila bunga gereja, hendaklah - longgar, unfirm, dengan menggali kubur, -
Tetapi engkau akan mendengarnya: wisel kemudian kepada saya, Sebagai isyarat bahawa sesuatu pendekatan hear'st engkau.
Berikan saya bunga tersebut. Adakah kerana saya meminta kepadamu, pergi.
[Selain] PAGE Saya hampir takut untuk berdiri sendiri Di sini, di gereja; lagi saya akan pengembaraan.
[Bersara.]
PARIS bunga Sweet, dengan bunga katil pengantin Tuhanmu saya menaburkan: Wahai kecelakaanlah! kanopi engkau tanah dan batu!
Antara dengan air manis setiap malam saya akan embun; Atau, mahu itu, dengan air mata yang distill'd oleh erangan:
The disemadikan bahawa saya engkau akan menyimpan, Semalam Paling Rendah hendaklah untuk menaburkan kubur (wahai Muhammad) dan menangis.
[Wisel Page.] Budak itu memberi amaran pendekatan sesuatu yang membunuhnya.
Apa yang mengutuk kaki merayau dengan cara ini ke malam, Untuk menyeberangi disemadikan saya dan upacara cinta sejati?
Apa, dengan obor! meredupkan saya, malam, sebentar. [Bersara.]
[Enter Romeo dan Balthasar dengan obor, cangkul, & c.]
ROMEO Berikan saya bahawa cangkul dan besi yang menyayat.
Memegang, mengambil surat ini, awal pagi Lihat engkau menyampaikan kepada tuan dan bapa saya.
Berikan aku cahaya; apabila umurmu saya mengenakan (wahai Muhammad), hear'st Whate'er engkau atau melihat, berdiri menyendiri semua
Dan tidak mengganggu saya dalam perjalanan saya. Mengapa saya turun ke dalam katil ini kematian
Sebahagiannya adalah untuk melihat wajah wanita saya, Tapi terutamanya untuk mengambil dari situ dari jari mati
Cincin berharga - cincin yang saya perlu menggunakan pekerjaan yang dikasihi: Oleh itu, dengan itu, akan hilang: -
Tetapi jika engkau, cemburu, penyata berlumba untuk membuka dgn paksa apa yang saya selanjutnya boleh berniat untuk melakukan,
Demi langit, saya akan lusuh (wahai Muhammad) bersama dengan bersama, Dan menaburkan ini gereja lapar dengan anggota badan (wahai Muhammad):
Masa dan tujuan saya adalah ganas liar; Lebih sengit dan lebih tidak dapat disekat jauh
Daripada harimau kosong atau laut gemuruh.
Balthasar saya akan pergi, tuan, dan tidak menyusahkan anda.
ROMEO Jadi engkau harus menunjukkan saya persahabatan .-- Ambil engkau bahawa: Live, dan menjadi makmur dan selamat tinggal, rakan-rakan yang baik.
Balthasar Untuk semua yang sama ini, saya akan menyembunyikan saya di sekitar sini:
Kelihatan aku takut, dan tujuan itu, saya ragu-ragu. [Bersara.]
ROMEO perut Engkau keji, rahim engkau kematian,
Gorg'd dengan seketul paling bumi, Oleh itu saya menguatkuasakan rahang busuk (wahai Muhammad) untuk membuka,
[Breaking membuka pintu monumen itu.] Dan, walaupun, saya akan belajar tergesa-gesa (wahai Muhammad) dengan lebih banyak makanan!
PARIS ini bahawa Montague berlaku sombong takbur banish'd
Itu ***'d sepupu cinta saya, yang kesedihan, sepatutnya, makhluk yang adil mati, -
Dan di sini adalah untuk melakukan beberapa malu villanous Untuk mayat: Saya akan menangkap beliau .--
[Pendahuluan.] Hentikan kesusahan unhallow'd (wahai Muhammad), Montague keji!
Dendam boleh pursu'd lagi daripada kematian? Mengutuk penjahat, saya memahami (wahai Muhammad);
Taatlah kamu kepada, dan pergi dengan saya untuk engkau mesti mati.
ROMEO saya mesti sesungguhnya; dan oleh itu datang saya dari sana .-- belia lembut Baik, tidak menggoda seorang lelaki yang terdesak;
Terbang dengan itu dan meninggalkan saya: - berfikir apabila ini pergi, Biarkan mereka affright (wahai Muhammad) .-- saya pohonkanlah (wahai Muhammad), belia,
Letakkan dosa lain atas kepalaku Dengan menggesa saya kemarahan: Wahai, akan hilang!
Demi langit, saya suka (wahai Muhammad) lebih baik daripada diri saya sendiri; Bagi saya sekarang datang dari sana arm'd terhadap diri saya:
Tetap tidak akan hilang; secara langsung, dan akhirat berkata, tawaran rahmat A gila (wahai Muhammad) lari.
PARIS saya menentang konjurasi (wahai Muhammad),
Dan memahami (wahai Muhammad) untuk orang jahat di sini.
ROMEO Adakah Engkau hendak memprovokasi saya? kemudian telah di (wahai Muhammad), budak! [Mereka berjuang.]
PAGE Wahai tuan, mereka berjuang! Saya akan pergi memanggil menonton.
[Keluar.]
PARIS O, saya dibunuh! [Falls.] Jika engkau rahmat, Buka kubur, meletakkan saya dengan Juliet.
[Dies.]
ROMEO Dalam iman, saya .-- akan Izinkan saya membaca dengan teliti muka ini: - kerabat Mercutio, mulia County Paris -!
Apakah kata lelaki saya, apabila jiwa betossed saya Tidak menghadiri beliau seperti yang kita menunggang? Saya fikir
Dia memberitahu saya Paris telah berkahwin Juliet: "dia tidak begitu? atau adakah saya mimpi begitu?
Atau saya gila, mendengar dia bercakap Juliet, fikir ia sungguh - O, memberi saya tangan-Mu,
Satu writ dengan saya di dalam buku malang yang masam! Saya akan mengebumikan (wahai Muhammad) di kubur yang berjaya;
Sebuah kubur? O, tidak, lanthorn, belia slaught'red, di sini terletak Juliet, dan kecantikannya membuat
Ini peti besi kehadiran berpesta penuh cahaya. Kematian, terletak engkau di sana, oleh interr'd seorang lelaki yang mati.
[Petelur Paris pada monumen itu.] Berapa banyak terjadi apabila manusia berada di titik kematian
Adakah mereka telah riang! mana penjaga mereka memanggil kilat sebelum kematian: Wahai, bagaimana mungkin saya
Panggilan ini kilat - Wahai cinta saya! isteri saya! Kematian, apa yang telah suck'd madu nafas (wahai Muhammad),
Sudahkah telah tidak berkuasa lagi apabila kecantikan (wahai Muhammad): Engkau tidak conquer'd; Laksamana kecantikan lagi
Apakah lembayung di bibir (wahai Muhammad) dan di pipi (wahai Muhammad), Dan bendera pucat kematian tidak maju di sana .--
Tybalt, engkau liest terdapat di dalam lembaran berdarah (wahai Muhammad)? O, apatah lagi nikmat yang boleh saya lakukan untuk (wahai Muhammad)
Daripada dengan tangan itu yang memotong belia kepada berdua Untuk memisahkan yang beliau adalah musuh Mu?
Ampunkanlah bagiku, sepupu - Ah, sayang Juliet, Mengapa engkau lagi jadi adil? Adakah saya akan beriman
Bahawa kematian belum dibuktikan kebenarannya adalah amorous; Dan bahawa raksasa kurus membenci menyimpan
Engkau di sini dalam gelap menjadi kekasih beliau? Kerana takut itu, saya masih akan tinggal bersama (wahai Muhammad),
Dan tidak pernah dari istana ini malam malap Bertolak lagi: di sini, di sini saya akan kekal
Dengan cacing yang engkau chambermaids: Wahai, di sini Adakah saya akan menubuhkan rehat selama-lamanya saya;
Dan gegarlah kok bintang hell Dari dunia ini khas yang dipakai daging .-- Mata, melihat terakhir anda!
Senjata, mengambil memeluk terakhir anda! dan, bibir, Wahai pintu nafas, mengelak dengan ciuman yang soleh
Murah dateless yg mengasyikkan kematian -! Marilah, kelakuan pahit, datang, panduan menjijikkan!
Perintis terdesak engkau, kini sekali gus berjalan di batu-batu gagah engkau laut-sakit kulit kayu letih!
Berikut adalah kepada cinta saya! [Minuman] - O apotekari benar! Dadah-Mu adalah pantas. - Oleh itu, dengan ciuman saya mati.
[Dies] [Enter, pada akhir lain-gereja, rahib Lawrence, dengan
tanglung, gagak, dan sungkur.]
Rahib Saint Francis kelajuan saya! bagaimana sering malam Adakah kaki lama saya terjumpa di kubur - Who 'di sana?
Siapakah yang isteri-isteri, jadi lewat, orang yang mati?
Balthasar Berikut adalah satu, rakan, dan yang mengetahui akan keadaan kamu.
Penuh dengan berbagai nikmat rahib kepada kamu! Beritahu saya, baik kawan saya,
Apakah obor adalah di sebelah sana yang sia-sia meminjamkan cahaya Untuk ulat dan tengkorak tanpa mata? yang saya tahu membezakan,
Ia membakar dalam monumen Capels '.
Balthasar Ia Allah supaya, suci tuan dan tuan saya, Satu yang kamu mengasihi.
Rahib Siapakah ia?
Balthasar Romeo.
Rahib Berapa lama telah dia berada di sana?
Balthasar separuh Penuh jam.
Rahib Pergi dengan saya untuk peti besi ini.
Balthasar saya tidak berani, tuan;
Tuan saya tidak tahu tetapi saya pergi dengan itu; Dan dahsyat juga ancaman saya dengan kematian
Jika saya tinggal untuk melihat pada tujuan.
Rahib Tetap maka saya akan pergi seorang diri: - takut datang kepada saya;
O, banyak aku takut beberapa perkara malang yang sakit.
Balthasar Apabila saya berbuat tidur di bawah pokok yew ini di sini, saya bermimpi tuan saya dan seorang lagi berperang,
Dan bahawa membunuh tuan saya kepadanya.
Rahib Romeo! [Pendahuluan.]
Alack, alack! apakah darah ini yang tanda-tanda kotor pintu masuk berbatu-batu kubur ini? -
Apakah bermaksud pedang masterless dan ngeri Untuk terletak discolour'd oleh tempat yang aman ini?
[Masuk monumen] Romeo! O, pucat - Siapa lagi? apa, Paris juga?
Dan steep'd dalam darah -? Ah, apa yang satu jam kejam bersalah peluang ini patut disayangkan! Wanita itu membangkitkan.
[Juliet bangun dan membangkitkan.]
Juliet Wahai rahib selesa! di mana tuanku - Saya ingat di mana saya perlu,
Dan di sana saya: - di mana Romeo saya? [Bunyi dalam.]
Rahib saya mendengar beberapa bunyi .-- Lady, datang dari sarang yang
Daripada tidur kematian, jangkitan, dan tidak asli: kuasa yang lebih besar daripada apa yang kita boleh bercanggah
Sudahkah digagalkan tujuan kami: - datang, datang dari! Suamimu di pangkuan-Mu terletak mati;
Dan Paris pula: - datang, saya akan melupuskan (wahai Muhammad) Antara persaudaraan biarawati suci:
Tidak menginap soalan, untuk menonton akan datang. Datang, pergi, baik Juliet [bunyi dalam], saya berani tidak lagi tinggal.
Juliet Go, dapatkan (wahai Muhammad) dengan itu, bagi saya tidak akan jauh .--
[Keluar rahib Lawrence.] Apakah ini? cawan, clos'd di tangan cinta sejati saya?
Racun, saya lihat, telah akhir tak habis-habis beliau: - Wahai orang yg kurang ajar! minum semua, dan meninggalkan tiada kejatuhan yang ramah
Untuk membantu saya selepas saya akan mencium bibir (wahai Muhammad);? Semoga racun beberapa lagi Allah tergantung pada mereka,
Untuk membuat saya mati dengan secara restoratif. [Kisses dia.]
Bibir-Mu yang hangat!
1 Utama, WATCH budak [Dalam masa.]: - Arah mana?
Juliet Sedarlah, bunyi bising? Kemudian saya akan ringkas. - O pisau gembira!
[Meragut pisau Romeo.] Ini adalah sarung (wahai Muhammad) [menikam dirinya]; ada rehat, dan biarlah saya mati.
[Falls di badan Romeo dan mati.] [Masukkan Watch, dengan Page Paris.]
Ini PAGE adalah tempat itu; di sana, di mana obor Allah membakar.
1 WATCH tanah berdarah; cari tentang gereja:
Pergi, ada di antara kamu, whoe'er anda mendapati melampirkan. [Exeunt beberapa Tonton.]
Penglihatan yg memilukan! di sini terletak di daerah dibunuh; Dan pendarahan Juliet, hangat, dan yang baru mati,
Siapa di sini telah lain ini dua hari dikebumikan. - Pergi, memberitahu putera itu; - jangka masa itu Capulets, -
Membangkitkan semula Montagues, beberapa carian lain: - [lain-lain Exeunt Tonton]
Kita lihat di atasnya tanah ini masalah berbuat dusta; Tetapi alasan yang sebenar semua ini masalah yg menyedihkan
Kita tidak boleh tanpa menampak keadaan. [Re-masukkan beberapa Tonton dengan Balthasar.]
2 WATCH Di sini manusia Romeo, kita telah menemui beliau di gereja.
1 WATCH Pegang beliau dalam keselamatan sehingga putera itu datang dari sana.
[Re-masukkan lain-lain Watch dengan rahib Lawrence.]
3 WATCH Berikut adalah seorang rahib, yang bergetar, mengeluh dan menangis: Kami mengambil cangkul ini dan menyekop ini dari dia
Seperti yang dia datang dari sebelah gereja ini.
1 WATCH A kecurigaan besar: tinggal rahib yang terlalu.
[Enter Putera dan Atendan.]
Prince Apa nasib malang adalah sehingga begitu awal, panggilan orang kita dari rehat pagi kami?
[Enter Capulet, Lady Capulet, dan lain-lain.]
CAPULET Apa yang perlu, bahawa mereka tdk berpatutan di luar negara?
LADY CAPULET Orang-orang di jalan menangis Romeo,
Beberapa Juliet, dan beberapa Paris dan menjalankan semua, Dengan bantahan terbuka, ke arah monumen kami.
Prince Apa takut ini yang startles di telinga kita?
1 WATCH Sovereign, di sini terletak di Paris County dibunuh;
Dan Romeo mati; dan Juliet, mati sebelum ini, hangat dan kill'd baru.
Prince Mencari, mencari, dan tahu bagaimana pembunuhan busuk datang.
1 WATCH Berikut adalah rahib, dan manusia slaughter'd Romeo,
Dengan instrumen kepada mereka patut untuk membuka makam Orang-orang ini mati.
CAPULET O syurga - Wahai isteri, melihat bagaimana anak perempuan kami yang berdarah!
Pisau ini telah mista'en, -, sesungguhnya, rumahnya kosong di belakang Montague, -
Dan salah bersarung di pangkuan anak perempuan saya!
LADY CAPULET O saya! ini melihat kematian adalah seperti loceng
Yang memberi amaran kepada usia tua saya untuk kubur. [Masukkan Montague dan lain-lain.]
Prince Mari Montague;, kerana sesungguhnya engkau pada awal,
Untuk melihat anakmu dan waris yang lebih awal ke bawah.
Montague Malangnya, tuan saya, isteri saya mati malam;
Kesedihan buangan anak saya telah stopp'd nafas.: Apakah kecelakaanlah lanjut berkomplot terhadap umur saya?
Bersusah payah Pandang Prince, dan engkau lihat.
Montague O untaught engkau! apa adab dalam ini,
Untuk tekan sebelum bapamu ke liang lahad?
Prince Seal mulut marah untuk sementara waktu, Sehingga kita boleh jelas-kekaburan,
Dan ketahuilah musim bunga mereka, kepala mereka, keturunan mereka yang sebenar; Kemudian saya akan umum masalah anda,
Dan memimpin anda walaupun kematian: Bersabar Sementara, Dan janganlah nasib malang menjadi hamba kepada kesabaran .--
Bawalah kemari pihak-pihak yang syak wasangka.
Rahib saya yang besar, mampu lakukan kurangnya, tetapi kebanyakan yang disyaki sebagai masa dan di tempat
Dia menjadikan terhadap saya, pembunuhan ini mengerikan; Dan di sini saya berdiri, kedua-dua mencabar dan operasi pembersihan
Diri saya mengutuk diri saya excus'd.
Prince Kemudian berkata, sekali gus apa yang engkau tahu dalam hal ini.
Rahib saya akan ringkas, tarikh pendek saya nafas
Bukankah selagi adalah sebuah kisah yang membosankan. Romeo, di sana mati, suami kepada bahawa Juliet;
Dan dia, di sana mati, bahawa isteri yang setia Romeo: Saya berkahwin dengan mereka; dan stol'n hari perkahwinan mereka
Adakah kiamat Tybalt, yang kematian sebelum waktunya Banish'd pengantin lelaki baru-dibuat dari kota ini;
Bagi siapa, dan bukan untuk Tybalt, Juliet pin'd. Anda, untuk menghapuskan bahawa pengepungan kesedihan dari dia,
Betroth'd, dan akan berkahwin tak mau, County Paris: - kemudian datang dia kepada saya,
Dan dengan kelihatan liar, tawaran saya merangka beberapa cara Untuk melepaskan dari perkahwinan kedua ini,
Atau di dalam sel saya ada dia akan membunuh diri. Kemudian memberi saya kepada beliau, lalu tutored oleh seni saya,
Obat tidur; yang berkuat kuasa Seperti yang saya dimaksudkan, kerana ia tempa ke atas beliau
Bentuk kematian: Sementara saya writ ke Romeo Bahawa dia harus memujuk untuk datang sebagai malam sangat buruk,
Untuk membantu untuk membawanya dari kubur borrow'd, Menjadi masa tenaga obat patut terhenti.
Tetapi dia yang menanggung surat saya, rahib John, Adakah stay'd oleh kemalangan dan tadi malam
Return'd surat saya kembali. Kemudian semua sahaja Pada jam awalan bangun dia
Datang saya untuk membawanya dari itu kaum kerabat beliau peti besi; Ertinya untuk memelihara anak rapat pada sel saya
Sehingga aku mudah boleh menghantar Romeo: Tetapi apabila saya datang, beberapa minit sebelum masa
Daripada awaking beliau, di sini terlalu cepat meletakkan Paris yang mulia dan benar Romeo mati.
Dia terjaga, dan saya memohon dia datang sebagainya Dan menanggung kerja syurga ini dengan kesabaran:
Tetapi kemudian bunyi tidak menakutkan saya dari kubur; Dan perempuan yang terlalu terdesak, tidak akan pergi dengan saya,
Tetapi, kerana ia seolah-olah melakukan keganasan ke atas dirinya. Semua ini saya tahu, dan perkahwinan itu
Jururawat beliau adalah mengambil bahagian dan jika patut ini Miscarried oleh kesilapan saya, marilah kehidupan lama saya
Jadi sacrific'd, beberapa jam sebelum masa, Kepada ketegasan undang-undang yang berat.
Prince Kami masih dikenali (wahai Muhammad) terhadap seorang lelaki yang suci .--
Di mana lelaki Romeo? apa yang dia boleh katakan dalam perkara ini?
Balthasar saya membawa tuan saya berita kematian Juliet;
Dan kemudian selepas dia telah datang dari Mantua Untuk tempat yang sama ini, tugu ini sama.
Surat ini dia awal tawaran saya memberi bapanya; Dan threaten'd saya dengan kematian, masuk dalam peti besi,
Jika saya tidak bertolak, dan meninggalkan dia di sana.
Prince Berikan saya surat itu, saya akan memandang .--
Di mana laman daerah yang rais'd menonton? Adik, apa yang dibuat induk anda di tempat ini?
BOY Dia datang dengan bunga untuk menaburkan kubur wanita itu;
Dan tawaran saya berdiri terasing, dan sebagainya saya: Anon datang dengan cahaya kepada ope kubur itu;
Dan undang-dan-oleh tuan saya menarik kepadanya; Kemudian saya melarikan diri untuk memanggil jam tangan.
Prince surat ini Dia menjadikan perkataan yang baik rahib,
Sudah tentu mereka kasih sayang, berita-berita kematian beliau: Dan di sini dia menulis bahawa dia membeli racun
Daripada satu golongan miskin 'pothecary, dan seketika itu juga telah didatangi peti besi ini mati, dan terletak dengan Juliet .--
Jika menjadi musuh-musuh -? Capulet, - Montague, - Lihat apa yang paluan dibentangkan di atas kebencian anda,
Syurga mendapati cara untuk membunuh kegembiraan anda dengan kasih sayang! Dan saya, untuk mengenyit di discords anda terlalu,
Telah kehilangan satu pendakap kaum kerabat: - semua punish'd.
CAPULET Wahai saudara Montague, beri saya tangan (wahai Muhammad): Ini adalah jointure anak perempuan saya, tiada lagi
Bolehkah saya menuntut.
Montague Tetapi saya boleh memberi kepadamu lebih: Aku akan membangkitkan patung dalam emas tulen;
Manakala Verona oleh nama yang dikenali, Tidak ada hendaklah memikirkan di apa-apa kadar ditetapkan
Oleh Juliet yang benar dan setia.
CAPULET Sebagai kaya hendaklah Romeo oleh dusta wanita itu;
Pengorbanan miskin permusuhan kita!
Prince keamanan glooming pagi ini dengan membawa matahari kerana sedih tidak akan menunjukkan kepalanya.
Pergi dengan itu, telah bercakap lebih banyak perkara-perkara ini sedih, Ada hendaklah pardon'd, dan beberapa dihukum;
Untuk tidak pernah cerita kesusahan lanjut Than ini Juliet dan Romeo beliau.
[Exeunt.]