Tip:
Highlight text to annotate it
X
Siddhartha oleh Hermann Hesse BAB 5.
Kamala
Siddhartha belajar sesuatu yang baru pada setiap langkah jalannya, bagi dunia adalah
berubah, dan hatinya telah terpesona.
Dia melihat matahari naik ke atas gunung dengan hutan mereka dan menetapkan ke atas
pantai jauh dengan pohon-pohon.
Pada waktu malam, dia melihat bintang di langit dalam kedudukan tetap mereka dan bulan sabit
bulan yang terapung seperti bot dengan warna biru.
Dia melihat pokok, bintang, haiwan, awan, pelangi, batu-batu, herba, bunga, aliran dan
sungai, embun berkilauan di semak pada waktu pagi, gunung Hight jauh yang
biru dan pucat, burung bernyanyi dan lebah,
angin silverishly meniup melalui sawah padi.
Semua ini, seribu kali ganda dan berwarna-warni, sentiasa berada di sana, sentiasa matahari dan
bulan bersinar, sentiasa sungai telah meraung dan lebah telah buzzed, tetapi dalam bekas
masa ini telah tidak lebih kepada
Siddhartha daripada tabir seketika, menipu sebelum matanya, memandang dalam ketidakpercayaan,
ditakdirkan ditembusi dan dimusnahkan oleh pemikiran, kerana ia tidak penting
kewujudan, kerana intipati ini terletak di luar, di sisi lain, yang nyata.
Tetapi kini, mata dibebaskan beliau tinggal di sebelah ini, dia melihat dan menjadi sedar akan
kelihatan cuba untuk berada di rumah di dunia ini, tidak mencari hakikat sebenar,
tidak bertujuan di luar dunia.
Cantik itu dunia ini, melihat ia itu, tanpa mencari, itu semata-mata, sekali gus
keriangan.
Indah bulan dan bintang-bintang, yang cantik itu aliran dan bank-bank,
hutan dan batu, kambing dan emas-kumbang, bunga dan rama-rama.
Cantik dan indah, itu berjalan melalui dunia, oleh itu dianggap luar biasa, sekali gus
terjaga, dengan itu membuka kepada apa yang berhampiran dan seterusnya tanpa kesangsian.
Berbeza matahari membakar kepala, berbeza naungan hutan disejukkan
dia ke bawah, berbeza dengan aliran dan tangki air, labu dan pisang merasai.
Pendek hari, pendek malam-malam, setiap jam dipercepatkan pantas jauh seperti belayar pada
laut, dan di bawah layar adalah sebuah kapal yang penuh khazanah, penuh dengan kegembiraan.
Siddhartha melihat sekumpulan beruk yang bergerak melalui kanopi hutan yang tinggi, tinggi
di cawangan, dan mendengar lagu ganas mereka, dan tamak.
Siddhartha melihat seekor biri-biri lelaki berikutan wanita dan mengawan dengan dia.
Dalam sebuah tasik buluh, dia melihat pike hungrily memburu untuk makan malam; ini bergerak dengan
diri mereka jauh dari itu, dalam ketakutan, wiggling dan berbuih, ikan muda melonjak
beramai-ramai keluar dari air; bau
kekuatan dan semangat datang apabila bertentangan daripada pusaran terburu-buru air, yang
pike dikacau sehingga, impetuously memburu. Semua ini telah sentiasa wujud, dan dia mempunyai
tidak melihatnya, dia tidak berkhidmat dengan.
Sekarang beliau adalah dengan itu, beliau adalah sebahagian daripadanya. Cahaya dan bayang-bayang berlari melalui matanya,
bintang dan bulan berlari melalui hatinya.
Dalam perjalanan, Siddhartha juga teringat semua yang telah dialami di dalam Taman
Jetavana, pengajaran yang beliau telah mendengar ada, Buddha ilahi, perpisahan daripada
Govinda, perbualan dengan yang dimuliakan.
Sekali lagi dia teringat kata-katanya sendiri, beliau telah bercakap dengan yang mulia, setiap perkataan, dan
dengan hairan dia menyedari hakikat bahawa dia berkata perkara yang dia
tidak benar-benar dikenali lagi pada masa ini.
Apa yang beliau telah berkata kepada Gotama, Buddha, harta dan rahsia bukan
ajaran, tetapi unexpressable dan tidak boleh diajar, yang beliau telah berpengalaman dalam
jam pencerahan itu - ia adalah apa-apa
tetapi perkara ini sangat yang dia kini telah pergi ke pengalaman, apa yang dia kini mula
pengalaman. Sekarang, dia terpaksa mengalami dirinya.
Ia adalah benar bahawa dia telah dikenali untuk masa yang lama bahawa dirinya adalah Atman, dalam yang
intipati yang mempunyai ciri-ciri yang sama kekal sebagai Brahman.
Tetapi tidak pernah, beliau telah benar-benar menemui diri ini, kerana dia ingin untuk menangkap dalam
bersih pemikiran.
Dengan badan pasti tidak menjadi diri sendiri, dan bukan cermin mata pancaindera,
jadi ia juga bukan fikiran, fikiran rasional, bukan kebijaksanaan yang dipelajari, tidak
keupayaan belajar untuk membuat kesimpulan dan
untuk membangunkan pemikiran sebelumnya yang baru.
Tidak, ini dunia pemikiran juga masih di sebelah ini, dan tiada apa yang boleh dicapai oleh
membunuh diri rawak deria, jika diri rawak pemikiran dan belajar
pengetahuan telah digemukkan di sisi lain.
Kedua-duanya, pemikiran serta deria, adalah perkara yang cantik, erti yang muktamad
tersembunyi di sebalik kedua-duanya, kedua-duanya mempunyai akan mendengar, kedua-duanya mempunyai dimainkan dengan,
kedua-duanya tidak mempunyai menghina tidak
luar tafsiran daripada kedua-dua suara rahsia kebenaran terdalam terpaksa
penuh perhatian dilihat.
Beliau mahu berusaha untuk apa-apa, kecuali suara yang memerintahkan beliau berusaha untuk,
kekal di atas apa-apa, kecuali di mana suara itu akan menasihatkan beliau untuk berbuat demikian.
Mengapa telah Gotama, pada masa itu, dalam jam semua jam, duduk di bawah pokok bo,
di mana pencerahan memukulnya?
Beliau telah mendengar suara, suara di tengah-tengah sendiri, yang telah diperintahkan kepadanya untuk mendapatkan rehat
di bawah pokok ini, dan dia mempunyai tidak pilihan sendiri-kritik pedas, tawaran,
air sembahyang, tidak solat, tidak makanan tidak
minum, tidak tidur dan tidak mimpi, beliau telah dipatuhi suara.
Untuk mentaati seperti ini, tidak perintah luar, hanya suara, bersedia
seperti ini, ini adalah baik, ini adalah perlu, dan tiada lain adalah perlu.
Pada waktu malam apabila dia tidur di dalam pondok jerami seorang tukang tambang oleh sungai, Siddhartha mempunyai
impian: Govinda berdiri di hadapannya, memakai jubah kuning sesuatu
pertapaan.
Menyedihkan adalah bagaimana Govinda kelihatan seperti, sedih, dia bertanya: "Mengapa aku dibuat begini?
Pada ini, dia memeluk Govinda, dibalut tangannya di sekeliling dia, dan dia telah menarik dia
dekat dengan dadanya dan menciumnya, ia tidak Govinda lagi, tetapi seorang wanita, dan
payudara penuh dipop keluar, wanita
pakaian, di mana Siddhartha berbaring dan minum, manis dan amat merasai susu dari
payudara ini.
Ia merasai wanita dan lelaki, matahari dan hutan, haiwan dan bunga, tiap-tiap
buah-buahan, tiap-tiap keinginan riang.
Ia mabuk dia dan menyebabkan beliau tidak sedarkan diri - Apabila Siddhartha bangun,
sungai pucat shimmered melalui pintu pondok, dan di dalam hutan, panggilan gelap
pungguk resounded mendalam dan gembira.
Apabila hari bermula, Siddhartha bertanya kepada tuan rumah, tukang tambang, untuk mendapatkan beliau di seluruh
sungai.
Tukang tambang mendapat dia di seberang sungai di atas rakit buluh itu, air yang luas shimmered
reddishly dalam cahaya pagi. "Ini adalah satu sungai yang cantik," katanya dengan
sahabat.
"Ya," kata tukang tambang, "sungai yang sangat cantik, saya suka lebih daripada segala-galanya.
Kerap saya telah mendengar, kerap saya telah melihat ke dalam mata, dan selalu saya mempunyai
belajar dari.
Banyak perkara yang boleh dipelajari dari sungai. "" Saya daripada kamu, dermawan saya, "bercakap
Siddhartha, turun di sisi lain sungai.
"Saya tidak mempunyai hadiah saya boleh memberi anda layanan anda, sayang saya, dan juga tiada bayaran
untuk kerja-kerja anda. Saya seorang lelaki tanpa rumah, seorang anak
Brahman dan Samana. "
"Saya telah melihatnya," bercakap tukang tambang, "dan saya tidak menjangka apa-apa bayaran daripada anda dan
sebarang hadiah yang akan menjadi adat untuk tetamu menanggung.
Anda akan memberi saya hadiah masa yang lain. "
"Adakah anda fikir begitu?" Meminta Siddhartha amusedly ini.
"Sesungguhnya. Ini juga, saya telah belajar dari sungai:
semuanya kembali!
Anda juga Samana, akan kembali. Sekarang selamat tinggal!
Biarkan persahabatan anda menjadi pahala saya. Memperingati saya, apabila anda akan membuat persembahan
kepada tuhan-tuhan. "
Tersenyum, mereka berpisah. Tersenyum, Siddhartha gembira
persahabatan dan kebaikan yang tukang tambang.
"Beliau adalah seperti Govinda," fikirnya sambil tersenyum, "semua yang saya temui di jalan saya adalah seperti
Govinda. Semua bersyukur, walaupun mereka adalah orang-orang
yang akan mempunyai hak untuk menerima ucapan terima kasih.
Semua hanya tunduk patuh, semua ingin menjadi kawan, suka menurut, berfikir sedikit.
Seperti kanak-kanak adalah semua orang. "Kira-kira tengah hari, dia datang melalui sebuah kampung.
Dalam hadapan kotej lumpur, kanak-kanak rolling kira-kira di jalanan, sedang bermain
dengan labu-benih dan cengkerang laut, menjerit dan bergumul, tetapi mereka semua melarikan diri dgn malu-malu
daripada Samana yang tidak diketahui.
Di hujung kampung, jalan yang membawa melalui anak sungai, dan oleh sebelah
sungai, seorang wanita muda sedang melutut dan mencuci pakaian.
Apabila Siddhartha disambut, beliau mengangkat kepalanya dan memandang kepadanya dengan senyuman, jadi
bahawa dia melihat putih dalam matanya berkilat-kilat.
Beliau menyeru berkat kepadanya, kerana ia adalah adat di kalangan pelancong, dan bertanya bagaimana
ini dia masih terpaksa pergi untuk sampai ke bandar besar.
Kemudian dia bangun dan datang kepadanya, cantik mulut basah berkilauan dalam
muka muda.
Dia bertukar-tukar lucu olok-olok dengan dia, ditanya sama ada beliau telah dimakan sudah, dan
sama ada ia adalah benar bahawa Samanas tidur bersendirian di dalam hutan pada waktu malam dan tidak
dibenarkan mempunyai mana-mana wanita dengan mereka.
Semasa bercakap, dia meletakkan kaki kiri pada satu kanannya dan gerakan sebagai seorang wanita
tidak siapa yang mahu memulakan bahawa jenis kepuasan seks dengan seorang lelaki, yang
buku teks panggil "memanjat pokok".
Siddhartha berasa pemanasan darah, dan kerana dalam masa ini, dia terpaksa berfikir dia
mimpi lagi, beliau membengkok sedikit ke bawah kepada wanita itu dan mencium dengan bibirnya yang coklat
puting dari dadanya.
Melihat ke atas, dia melihat mukanya tersenyum penuh nafsu dan matanya, dengan murid-murid yang menguncup,
merayu dengan keinginan.
Siddhartha juga merasakan hasrat dan merasakan sumber bergerak seksualiti beliau, tetapi sejak
dia tidak pernah menyentuh seorang wanita sebelum ini, dia teragak-agak seketika, sementara tangannya
telah bersedia untuk mencapai untuknya.
Dan dalam masa ini, dia mendengar, shuddering dengan kagum, suara jika beliau sendiri terdalam,
dan suara ini berkata No.
Kemudian, semua azimat hilang dari muka tersenyum wanita muda, beliau tidak lagi melihat
apa-apa melainkan pandang lembap haiwan wanita dalam haba.
Sopan, dia petted pipinya, berpaling dari padanya dan hilang dari
wanita yang kecewa dengan langkah ringan ke kayu buluh.
Pada hari ini, beliau tiba di bandar besar sebelum petang, dan gembira, kerana dia
merasakan keperluan untuk menjadi antara manusia.
Untuk masa yang lama, beliau telah tinggal di hutan, dan pondok jerami daripada tukang tambang,
di mana dia pernah tidur pada malam itu, telah bumbung pertama untuk masa yang lama dia telah diberikan
di atas kepalanya.
Sebelum bandar, di dusun yang indah dipagar, pengembara terserempak kecil
kumpulan hamba, kedua-dua lelaki dan perempuan, membawa bakul.
Di tengah-tengah mereka, yang dibawa oleh empat penjawat sedan kerusi-hiasan, duduk seorang wanita,
perempuan simpanan, pada bantal merah di bawah bumbung yang berwarna-warni.
Siddhartha berhenti di pintu masuk ke taman keseronokan dan menonton perbarisan, menyaksikan
kakitangan, pembantu rumah, bakul, melihat sedan kerusi dan melihat wanita di dalamnya.
Di bawah rambut hitam, yang dibuat ke menara tinggi di atas kepalanya, dia melihat yang sangat adil, sangat
halus, wajah yang sangat bijak, mulut merah terang, seperti ara yang baru retak, kening
yang cenderung dan dicat
gerbang tinggi, pintar dan berjaga-jaga mata gelap, yang jelas, leher tinggi meningkat dari hijau dan
pakaian keemasan, berehat tangan yang adil, panjang dan nipis, dengan gelang emas yang luas ke atas
pergelangan tangan.
Siddhartha melihat betapa cantik dia, dan hatinya bersukacita.
Dia tunduk mendalam, apabila kerusi sedan datang lebih dekat, dan pelurus lagi, dia
melihat wajah saksama, menawan, baca seketika di mata pintar dengan tinggi
lengkok di atas, menarik nafas dalam wangi sedikit, dia tidak tahu.
Dengan senyuman, wanita cantik mengangguk seketika dan menghilang ke dalam
grove, dan kemudian hamba itu juga.
Oleh itu saya memasuki bandar ini, Siddhartha berfikir, dengan petanda yang menawan.
Beliau serta-merta merasa ditarik ke dalam rimba, tetapi dia berfikir tentang hal itu, dan hanya sekarang beliau menjadi
sedar bagaimana kakitangan dan pembantu rumah telah melihat kepadanya di pintu masuk, bagaimana
keji, bagaimana sangsi, bagaimana menolak.
Saya masih Samana, dia berfikir, aku masih seorang pertapa dan pengemis.
Saya tidak boleh kekal seperti ini, saya tidak akan dapat untuk memasuki rimba seperti ini.
Dan dia ketawa.
Orang seterusnya yang datang sepanjang jalan ini, beliau ditanya mengenai rimba dan bagi nama
seorang wanita, dan diberitahu bahawa ini adalah grove Kamala, pelacur terkenal, dan
bahawa, selain daripada grove, beliau memiliki sebuah rumah di bandar.
Kemudian, masuklah dia ke bandar. Sekarang dia mempunyai matlamat.
Mengejar matlamat itu, beliau membenarkan bandar untuk menghisap dia, hanyut melalui aliran
jalan-jalan, berdiri masih kepada kuasa dua, itupun berhenti di atas tangga batu di tepi sungai.
Apabila petang tiba, dia membuat kawan dengan pembantu, tukang gunting, dia telah melihat
bekerja di bawah naungan gerbang di dalam sebuah bangunan, dia ditemui lagi bersembahyang di
kuil Vishnu, yang katanya kepada kira-kira cerita Vishnu dan Lakshmi.
Antara bot-bot di tepi sungai, beliau tidur malam ini, dan pada awal pagi, sebelum
pelanggan pertama datang ke kedainya, beliau terpaksa penolong tukang gunting mencukur janggutnya dan
memotong rambutnya, menyikat rambut dan meminyaki dengan minyak denda.
Kemudian dia pergi untuk mandi di dalam sungai.
Apabila lewat pada sebelah petang, cantik Kamala menghampiri grove beliau sedan
kerusi, Siddhartha berdiri di pintu masuk, membuat satu panah dan menerima
pelacur ada ucapan.
Tetapi hamba yang berjalan pada akhir kereta api itu dia motioned kepadanya dan bertanya
beliau untuk memaklumkan kepada perempuan simpanannya itu bahawa Brahman muda akan ingin bercakap dengannya.
Selepas beberapa ketika, hamba itu kembali bertanya kepadanya, yang telah menunggu, untuk mengikuti beliau
dijalankan beliau, yang mengikutinya, tanpa satu perkataan ke dalam sebuah pavilion, di mana
Kamala berbaring di sofa, dan meninggalkan dia bersendirian dengan dia.
"Bukankah anda sudah berdiri di luar sana semalam, menyambut kedatangan saya?" Tanya Kamala.
"Memang benar bahawa saya telah dilihat dan disambut anda hari ini."
"Tetapi tidak anda hari ini memakai janggut, dan rambut panjang, dan debu di dalam rambut anda?"
"Anda telah diperhatikan dengan baik, anda telah melihat segala-galanya.
Anda telah melihat Siddhartha, anak seorang Brahman, yang telah meninggalkan rumahnya untuk menjadi sebuah
Samana, dan yang telah Samana selama tiga tahun.
Tetapi sekarang, saya telah meninggalkan bahawa jalan dan datang ke bandar ini, dan pertama saya bertemu,
walaupun sebelum saya telah masuk bandar raya, adalah anda.
Untuk mengatakan ini, saya telah datang kepada kamu, oh Kamala!
Anda wanita pertama yang Siddhartha tidak menangani dengan matanya beralih kepada
tanah.
Jangan sekali-kali lagi saya ingin menghidupkan mata saya ke tanah, apabila saya akan datang di seluruh yang indah
wanita. "Kamala tersenyum dan bermain dengan peminat dia
burung merak 'bulu.
Dan bertanya: "Dan hanya untuk memberitahu saya ini, Siddhartha telah datang kepada saya?"
"Untuk memberitahu anda ini dan terima kasih kepada anda kerana begitu indah.
Dan jika ia tidak tdk menyenangkan anda, Kamala, saya ingin bertanya kepada anda untuk menjadi kawan saya dan
guru, saya tahu apa-apa lagi seni itu yang anda telah menguasai tertinggi
ijazah. "
Di hotel, Kamala ketawa dengan kuat. "Jangan sekali-kali sebelum ini yang telah berlaku kepada saya, saya
rakan, bahawa Samana dari hutan datang kepada saya dan mahu belajar daripada saya!
Jangan sekali-kali sebelum ini yang telah berlaku kepada saya, bahawa Samana datang kepada ku dengan rambut panjang dan
lama, pinggang-kain koyak!
Ramai pemuda datang kepada saya, dan terdapat juga anak-anak Brahman kalangan mereka, tetapi mereka
datang dalam pakaian yang cantik, mereka datang dalam kasut denda, mereka mempunyai minyak wangi dalam rambut mereka
dan *** dalam mulut.
Ini adalah, oh Samana, bagaimana anak-anak muda adalah seperti yang datang kepada saya. "
Quoth kepada Siddhartha: "Sudah saya mula belajar daripada anda.
Walaupun semalam, saya telah belajar.
Saya telah mengambil janggut saya, telah disikat rambut, minyak di rambut saya.
Terdapat sedikit yang masih hilang di saya, oh 1 cemerlang: pakaian denda, denda
kasut, *** di dalam beg kecil saya.
Kamu akan mengetahui, Siddhartha telah menetapkan matlamat yang sukar untuk dirinya sendiri daripada maksudnya itu, dan dia
telah sampai kepada mereka.
Bagaimana patut saya tidak mencapai matlamat itu, yang saya telah menetapkan untuk diri saya semalam: untuk menjadi anda
kawan dan untuk belajar kegembiraan cinta dari anda!
Anda akan melihat bahawa saya akan belajar dengan cepat, Kamala, saya telah belajar lebih keras perkara daripada
apa yang anda sepatutnya untuk mengajar saya.
Dan sekarang mari kita dapat: Anda tidak berpuas hati dengan Siddhartha kerana beliau, dengan
minyak di rambut, tetapi tanpa pakaian, tanpa kasut, tanpa ***? "
Ketawa, Kamala berkata: "Tidak, Abang, beliau tidak memuaskan hati saya lagi.
Pakaian apa yang beliau perlu mempunyai, pakaian cantik, dan kasut, kasut cantik, dan banyak
*** di dalam pau, dan hadiah untuk Kamala.
Adakah anda tahu sekarang, Samana dari hutan?
Adakah anda tanda kata-kata saya? "" Ya, saya telah ditanda kata-kata anda, "Siddhartha
berseru. "Bagaimana sekiranya saya tidak menandakan perkataan-perkataan yang
datang daripada mulut!
Mulut anda seperti ara baru retak, Kamala.
Mulut saya adalah merah dan segar serta, ia akan menjadi perlawanan yang sesuai untuk anda, anda akan melihat.
Tetapi beritahu saya, cantik Kamala, tidak anda di semua takut Samana itu dari
hutan, yang telah datang untuk belajar bagaimana untuk berkasih sayang? "
"Apa sahaja saya harus takut Samana Samana bodoh dari hutan,
yang datang dari jackals dan tidak tahu lagi apa yang wanita? "
"Oh, dia kuat, Samana, dan dia tidak takut apa-apa.
Dia boleh memaksa anda, gadis cantik. Dia boleh melarikan kamu.
Dia boleh mencederakan anda. "
"Tidak, Samana, saya tidak berasa takut ini. Adakah mana-mana Samana atau Brahman pernah takut,
seseorang mungkin datang dan merebut dan mencuri pembelajaran beliau, dan ketaatan agamanya,
dan kedalaman pemikiran?
Tidak, kerana mereka sendiri sangat beliau, dan beliau hanya akan memberi dari orang-orang apa yang dia
bersedia untuk memberi dan kepada sesiapa yang dia bersedia untuk memberi.
Seperti ini, ia adalah tepat seperti ini juga dengan Kamala dan dengan keseronokan
cinta.
Cantik dan merah mulut Kamala, tetapi cuba untuk mencium terhadap kehendak Kamala,
dan anda tidak akan mendapatkan setitik kemanisan daripadanya, yang tahu bagaimana untuk memberi
begitu banyak perkara yang manis!
Anda belajar dengan mudah, Siddhartha, oleh itu anda juga harus belajar ini: cinta boleh menjadi
diperolehi dengan mengemis, membeli, menerima ia sebagai hadiah, mencari di jalan, tetapi ia
tidak boleh dicuri.
Dalam hal ini, anda telah datang dengan jalan yang salah.
Tidak, ia akan menjadi kasihan, jika seorang lelaki muda yang cantik seperti anda mahu untuk menangani
cara yang salah. "
Siddhartha tunduk dengan senyuman. "Ia akan menjadi kasihan, Kamala, anda begitu
betul! Ia akan menjadi sayang yang hebat.
Tidak, saya tidak boleh kehilangan setitik kemanisan dari mulut anda, dan tidak juga kamu dari
lombong!
Jadi ia diselesaikan: Siddhartha akan kembali, sebaik sahaja dia akan mempunyai mempunyai apa yang dia masih kekurangan:
pakaian, kasut, ***. Tetapi bercakap, indah Kamala, tidak boleh anda
masih memberi saya satu nasihat kecil? "
"Satu nasihat? Mengapa tidak?
Siapa yang tidak mahu memberi nasihat kepada yang miskin, Samana jahil, yang datang dari
jackals hutan? "
"Wahai Kamala, itu menasihati saya di mana saya perlu pergi ke, bahawa saya akan menemui ketiga-tiga perkara
yang paling cepat? "" Rakan, ramai yang ingin tahu ini.
Anda mesti lakukan apa yang anda telah belajar dan meminta ***, pakaian, dan kasut sebagai balasan.
Tidak ada cara lain untuk seorang yang miskin untuk mendapatkan ***.
Apa yang anda mungkin boleh lakukan. "
"Saya boleh berfikir. Saya boleh tunggu.
Saya boleh berpuasa. "" Tiada apa-apa jua lain? "
"Tiada apa-apa jua.
Tetapi ya, saya juga boleh menulis puisi. Anda ingin memberikan saya ciuman untuk
puisi? "" Saya ingin mengucapkan, jika saya akan suka puisi anda.
Apa yang akan menjadi tajuk? "
Siddhartha bercakap, selepas dia telah memikirkan untuk seketika, ayat-ayat ini:
Ke dalam rimba rendang melangkah Kamala cantik, Di pintu masuk dusun berdiri
coklat Samana.
Mendalam, melihat mekar teratai, menundukkan bahawa manusia, dan tersenyum Kamala mengucapkan terima kasih.
Lebih indah, fikir orang muda itu, daripada persembahan sebagai tuhan-tuhan, Lebih indah menawarkan
cantik Kamala.
Kamala kuat bertepuk tangan tangannya, supaya gelang emas clanged.
"Cantik ayat-ayat anda, oh coklat Samana, dan benar-benar, saya kehilangan apa-apa apabila
Saya memberikan anda ciuman untuk mereka. "
Dia memberi isyarat dengan matanya, dia condong kepalanya supaya mukanya menyentuh dadanya dan
meletakkan mulutnya pada mulut yang seperti ara yang baru retak.
Untuk masa yang panjang, Kamala menciumnya, dan dengan kekaguman yang mendalam Siddhartha berasa
bagaimana dia mengajarnya, berapa bijak dia, bagaimana dia dikawal kepadanya, menolak dia, memancing
dia, dan bagaimana selepas ini pertama terdapat
untuk menjadi yang panjang, diperintahkan dengan baik, urutan dan diuji ciuman, semua orang berbeza daripada
yang lain, beliau masih menerima.
Bernafas secara mendalam, beliau kekal berdiri di mana beliau, dan dalam masa ini
hairan seperti kanak-kanak tentang banyaknya pengetahuan dan perkara-perkara yang bernilai
pembelajaran, yang mendedahkan dirinya sebelum matanya.
"Sangat cantik ayat-ayat anda," sampuk Kamala, "jika saya kaya, saya akan memberikan anda
keping emas bagi mereka.
Tetapi ia akan menjadi sukar untuk anda menjana *** dengan itu banyak dengan ayat-ayat yang anda perlukan.
Bagi anda memerlukan *** yang banyak, jika anda mahu untuk menjadi rakan Kamala. "
"Cara anda mampu untuk mencium, Kamala!" Stammered Siddhartha.
"Ya, ini saya boleh lakukan, oleh itu aku tidak kekurangan pakaian, kasut, gelang, dan semua
perkara yang cantik.
Tetapi apa yang akan menjadi anda? Tidak Adakah anda mampu untuk melakukan apa-apa melainkan
pemikiran, berpuasa, membuat puisi? "
"Saya juga tahu lagu korban," kata Siddhartha, "tetapi saya tidak mahu menyanyi mereka
lagi. Saya juga tahu mantra-mantra, tetapi saya tidak mahu
untuk bercakap mereka lagi.
Saya telah membaca kitab-kitab - "Berhenti," Kamala mengganggu dia.
"Anda boleh membaca? Dan menulis? "
"Sudah tentu, saya boleh melakukan ini.
Ramai orang yang boleh berbuat demikian. "" Kebanyakan orang tidak.
Saya juga tidak boleh melakukannya. Ianya sangat baik bahawa anda dapat membaca
dan menulis, yang sangat baik.
Anda juga masih mencari digunakan untuk mantra-mantra. "
Dalam masa ini, pembantu rumah datang berjalan dan berbisik mesej kepada majikannya
telinga.
"Pengunjung Sejauh bagi saya," kata Kamala.
"Cepat dan dapatkan, Siddhartha, tiada siapa boleh melihat anda di sini, ingat ini!
Esok, saya akan melihat sekali lagi. "
Tetapi untuk pembantu rumah itu, dia memberi perintah untuk memberi Brahman alim pakaian putih atas.
Tanpa memahami sepenuhnya apa yang berlaku kepada beliau, Siddhartha mendapati dirinya
diheret oleh pembantu rumah, yang dibawa masuk ke dalam taman-rumah mengelakkan langsung
laluan, diberi pakaian atas sebagai hadiah,
dibawa ke dalam semak, dan segera peringatan untuk membawa dirinya keluar daripada grove
secepat mungkin tanpa dilihat. Contently, beliau lakukan kerana beliau telah diberitahu.
Biasa dengan hutan, beliau berjaya keluar daripada grove dan lebih lindung nilai
tanpa membuat bunyi.
Contently, beliau kembali ke bandar, membawa pakaian yang digulung di bawah beliau
lengan.
Di penginapan, di mana pelancong menginap, beliau pada kedudukan dirinya oleh pintu, tanpa
kata-kata yang meminta makanan, tanpa perkataan beliau menerima sekeping beras kek.
Mungkin secepat esok, beliau berfikir, saya tidak akan meminta satu untuk apa-apa makanan.
Tiba-tiba, kebanggaan berkobar di dalam dirinya. Beliau adalah tidak Samana lagi, ia tidak lagi
menjadi kepadanya untuk mengemis.
Beliau memberi beras kek anjing dan kekal tanpa makanan.
"Mudah kehidupan yang orang mendahului di dunia ini, di sini," fikir Siddhartha.
"Ia membentangkan tiada kesukaran.
Segala-galanya adalah sukar, melelahkan, dan akhirnya putus asa, apabila saya masih
Samana.
Kini, semuanya adalah mudah, mudah seperti pelajaran di kissing, yang Kamala memberi
saya.
Saya perlukan pakaian dan ***, dan tiada lain; ini kecil, matlamat berhampiran, mereka tidak akan membuat
orang kehilangan tidur mana-mana. "
Beliau telah menemui rumah Kamala di bandar lama sebelum dia berpaling
pada hari berikutnya. "Perkara yang bekerja dengan baik," katanya yang dipanggil
kepadanya.
"Mereka menjangka anda di Kamaswami beliau adalah saudagar terkaya bandar.
Jika dia akan menyukai anda, beliau akan menerima anda ke dalam perkhidmatan beliau.
Menjadi pintar, coklat Samana.
Saya terpaksa orang lain memberitahu beliau mengenai anda. Bersopan santun terhadap beliau, beliau sangat kuat.
Tetapi jangan terlalu sederhana!
Saya tidak mahu anda untuk menjadi hamba-Nya, kamu akan menjadi sama, atau lain saya tidak akan
berpuas hati dengan anda. Kamaswami mula menjadi tua dan malas.
Jika dia akan menyukai anda, beliau akan mengamanahkan anda dengan banyak. "
Siddhartha mengucapkan terima kasih dan ketawa, dan apabila dia mendapati bahawa dia tidak pernah dimakan
apa-apa semalam dan hari ini, beliau dihantar untuk roti dan buah-buahan dan merawat beliau.
"Anda bertuah," katanya apabila mereka berpisah, "Saya membuka satu pintu demi satu
untuk anda. Bagaimana datang?
Adakah anda mempunyai spell? "
Siddhartha berkata: "Semalam, saya memberitahu kamu, saya tahu bagaimana untuk berfikir, untuk menunggu, dan berpuasa,
tetapi kerana kamu menyangka ini adalah tidak berguna. Tetapi ia adalah berguna untuk banyak perkara, Kamala,
anda akan melihat.
Anda akan melihat bahawa Samanas bodoh pembelajaran dan dapat melakukan banyak perkara yang cantik
di hutan, yang seperti kamu tidak mampu.
Hari sebelum semalam, saya masih peminta sedekah brewok, dengan seberapa segera yang semalam saya ada
mencium Kamala, dan tidak lama lagi saya akan menjadi seorang peniaga dan mempunyai *** dan semua perkara-perkara yang anda
mendesak. "
"Ya," dia mengaku. "Tetapi di mana anda akan menjadi tanpa saya?
Apa yang akan anda, jika Kamala tidak membantu anda? "
"Dear Kamala," kata Siddhartha dan diluruskan sehingga ke ketinggian penuh, "apabila saya
datang kepada kamu ke dalam rimba anda, saya telah melakukan langkah pertama.
Ia merupakan resolusi saya untuk belajar cinta dari wanita ini yang paling indah.
Dari saat itu apabila saya telah membuat resolusi ini, saya juga tahu bahawa saya akan
ia keluar.
Saya tahu bahawa anda akan membantu saya, pada pandangan pertama anda di pintu masuk rimba yang saya
sudah tahu. "" Tetapi apa yang jika saya telah tidak sanggup? "
"Anda sanggup.
Melihat, Kamala: Apabila anda membaling batu ke dalam air, ia akan mempercepatkan terpantas
kursus ke bawah air. Ini adalah bagaimana ia adalah apabila Siddhartha mempunyai
matlamat, satu resolusi.
Siddhartha tidak melakukan apa-apa, dia menunggu, dia berfikir, dia berpuasa, tetapi dia melalui
perkara-perkara dunia seperti batu melalui air, tanpa melakukan apa-apa, tanpa
kacau; dia ditarik, dia membenarkan dirinya jatuh.
Matlamat beliau menarik dia, kerana dia tidak membiarkan apa-apa memasukkan jiwanya yang mungkin
menentang matlamat.
Ini apa Siddhartha telah belajar di kalangan yang Samanas.
Ini adalah apa yang bodoh memanggil sihir dan yang mereka fikir ia akan dilaksanakan dengan cara
daemon.
Tiada apa-apa jua yang dilaksanakan oleh daemon, terdapat tiada daemon.
Semua orang boleh melakukan sihir, semua orang boleh mencapai matlamat itu, jika dia mampu berfikir, jika
dia mampu untuk menunggu, jika dia mampu untuk berpuasa. "
Kamala mendengar kepadanya. Yang dicintainya suaranya, dia disayangi rupa
dari matanya. "Mungkin ia begitu," kata beliau secara senyap-senyap, "sebagai
anda berkata, rakan.
Tetapi mungkin ia juga seperti ini: bahawa Siddhartha adalah seorang lelaki kacak, bahawa
sepintas lalu dikehendakiNya wanita, bahawa nasib Oleh itu, baik yang datang ke arah dia. "
Dengan satu ciuman, Siddhartha mengucapkan selamat tinggal.
"Saya harap ia harus dengan cara ini, guru saya; pandang saya hendaklah sila anda,
bahawa nasib yang sentiasa baik hendaklah datang kepada saya dari arah anda! "