Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB VI "Ada BEBERAPA menangis SATU ADA WS!"
Pada keesokan harinya hujan turun mencurah-curah dalam torrents sekali lagi, dan apabila Mary melihat daripada
tetingkap beliau moor hampir tersembunyi oleh kabus dan awan kelabu.
Maka tidak boleh keluar hari ini.
"Apa yang kamu buat dalam kotej anda apabila hujan seperti ini?" Dia bertanya Martha.
"Cuba untuk menjaga dari bawah kaki masing-masing kebanyakannya," Martha menjawab.
"Eh! ada seolah-olah banyak kita kemudian.
Mother'sa wanita yang baik marah tetapi dia mendapat adil moithered.
Orang-orang yang terbesar akan keluar dalam kandang lembu ke 'dan memainkan sana.
Dickon dia tidak keberatan ke 'basah.
Dia akan keluar hanya 'yang sama seolah-olah th' th Ahd shinin '.
Dia berkata dia melihat sesuatu pada hari-hari hujan seperti tidak menunjukkan apabila cuaca baik.
Beliau pernah mendapati fox sedikit anak separuh tenggelam di dalam lubang dan dia membawa pulang dalam ke '
pangkuan-baju untuk sentiasa panas.
Ibunya telah dibunuh terletak berdekatan 'ke' lubang swum keluar lain 'ke', 'ke' o
sampah telah mati. Dia ada di rumah sekarang.
Beliau mendapati ayam jantan yang muda separuh mati lemas masa yang lain beliau membawa pulang juga, 'dijinakkan
ia.
Ia dinamakan jelaga kerana ia begitu hitam, 'ia hop' terbang kira-kira dengan dia
mana-mana. "Masanya telah datang apabila Maria telah lupa
membenci berbual-bual Martha.
Dia telah mula untuk mencari yang menarik dan akan menyesal apabila dia berhenti atau pergi
jauhnya.
Cerita-cerita yang dia telah diberitahu oleh ayah beliau ketika beliau tinggal di India telah agak
tidak seperti orang-orang Martha terpaksa memberitahu kira-kira kotej tanah mor yang diadakan empat belas orang
yang tinggal di empat buah bilik kecil dan tidak pernah cukup cukup untuk makan.
Kanak-kanak seolah-olah jatuh kira-kira dan menghiburkan diri mereka seperti sampah-kasar,
Collie anak anjing yang baik hati.
Mary amat tertarik dengan ibu dan Dickon.
Apabila Martha kepada cerita apa kata "ibu" atau mereka sentiasa berbunyi
selesa.
"Jika saya mempunyai satu gagak atau fox anak saya dapat bermain dengan," kata Mary.
"Tetapi saya tidak mempunyai apa-apa." Martha kelihatan bingung.
"Bolehkah tha 'bersatu kembali?" Soalnya.
"Tidak," jawab Mary. "Tha 'Bolehkah menjahit?"
"Tidak." "Tha baca?"
"Ya."
"Tetapi mengapa tidak tha, baca Somethin ', atau belajar sedikit o' spellin '?
Tha'st sudah cukup untuk menjadi buku engkau learnin 'sedikit yang baik sekarang. "
"Saya tidak mempunyai apa-apa buku," kata Mary.
"Mereka saya yang tinggal di India." "Sayang Itu," kata Martha.
"Jika Puan Medlock'd membiarkan engkau pergi ke ke 'perpustakaan, terdapat beribu-ribu o' buku-buku di sana."
Mary tidak meminta mana perpustakaan itu, kerana dia tiba-tiba diilhamkan oleh baru
idea. Beliau membuat keputusan itu untuk pergi dan mencari
dirinya sendiri.
Dia tidak bermasalah mengenai Puan Medlock. Puan Medlock seolah-olah sentiasa berada dalam senang
duduk di tingkat bawah-bilik rumah tangga yang selesa.
Di tempat ini ganjil seseorang hampir-hampir tidak pernah melihat mana-mana satu sama sekali.
Malah, tidak ada sesiapa untuk melihat tetapi hamba-hamba, dan apabila tuan mereka adalah dari
mereka yang menjalani hidup yang mewah di bawah tangga, di mana terdapat dapur yang besar tergantung kira-kira
dengan bersinar loyang dan piuter, dan yang besar
hamba-'dewan di mana terdapat empat atau lima makanan yang banyak dimakan setiap hari, dan
di mana banyak yang meriah gembira-ria pergi apabila Puan Medlock cara.
Makan Mary disampaikan secara teratur, dan Martha menunggu ke atas beliau, tetapi tiada satu pun susah
mereka kira-kira dalam sekurang-kurangnya.
Puan Medlock datang dan melihat beliau setiap hari atau dua, tetapi tiada siapa yang bertanya apa yang dia
melakukan atau memberitahunya apa yang perlu dilakukan. Dia menyangka bahawa mungkin ini adalah
Bahasa Inggeris cara merawat kanak-kanak.
Di India dia sentiasa dihadiri oleh ayah beliau, yang telah mengikuti dan
menunggu pada dia tangan, dan kaki. Dia sering letih syarikat beliau.
Sekarang dia diikuti oleh tiada siapa dan pembelajaran untuk berpakaian dirinya kerana Martha
melihat seolah-olah dia fikir dia bodoh dan bodoh apabila dia mahu mempunyai perkara-perkara
diserahkan kepadanya dan meletakkan di atas.
"Belum 'tha mendapat rasa yang baik?" Katanya sekali, apabila Maria telah berdiri menunggu untuk dia
memakai sarung tangan itu untuk dia. "Susan Ann kami adalah dua kali ganda lebih tajam sebagai (wahai Muhammad)
'dia hanya empat tahun' lama.
Kadang-kadang tha 'kelihatan lembut adil dalam th' kepala. "
Mary telah dipakai berlawanan itu pandangan legam selama sejam selepas itu, tetapi ia membuatkan dia berfikir
beberapa perkara yang baru sepenuhnya.
Dia berdiri di hadapan tingkap untuk kira-kira sepuluh minit pagi ini selepas Martha telah disapu
up perapian untuk kali terakhir dan pergi di tingkat bawah.
Dia berfikir lebih idea baru yang telah datang kepadanya apabila dia mendengar
perpustakaan.
Dia tidak peduli sangat banyak mengenai perpustakaan sendiri, kerana dia telah membaca sangat
beberapa buah buku, tetapi untuk mendengar dibawa balik ke fikirannya ratus bilik dengan tertutup
pintu.
Beliau tertanya-tanya jika mereka semua benar-benar dikunci dan apa yang dia akan mencari jika dia boleh mendapatkan
ke dalam mana-mana seorang daripada mereka. Adakah terdapat seratus benar-benar?
Mengapa dia tidak perlu pergi dan lihat berapa banyak pintu dia boleh harapkan?
Ia akan menjadi sesuatu yang boleh dilakukan pada pagi ini apabila dia tidak boleh keluar.
Dia tidak pernah diajar untuk meminta izin untuk melakukan perkara-perkara, dan dia tidak tahu apa-apa sama sekali
mengenai sesuatu pihak berkuasa, jadi dia tidak akan fikir perlu untuk bertanya Puan Medlock jika
dia mungkin berjalan kaki kira-kira rumah, walaupun dia telah bertemu dengannya.
Dia membuka pintu bilik dan masuk ke dalam koridor, dan kemudian dia mula dia
pengembaraan.
Ia adalah satu koridor yang panjang dan ia bercabang ke dalam koridor-koridor lain dan membawa dia sehingga pendek
penerbangan daripada langkah-langkah yang dipasang kepada orang lain lagi.
Terdapat pintu dan pintu, dan terdapat gambar di dinding.
Kadang-kadang mereka gambar-gambar landskap, gelap dan tertanya-tanya, tetapi oftenest mereka
potret lelaki dan wanita dalam kostum, aneh dan besar-besaran dibuat satin dan baldu.
Dia mendapati dirinya dalam satu galeri lama yang dinding ditutup dengan ini potret.
Dia tidak pernah berfikir mungkin terdapat begitu banyak di mana-mana rumah.
Dia berjalan perlahan-lahan ke bawah tempat ini dan merenung wajah-wajah yang juga seolah-olah
merenung dia.
Dia merasakan seolah-olah mereka tertanya-tanya apa yang gadis kecil dari India yang dilakukannya dalam mereka
dalam rumah.
Ada yang gambar-gambar kanak-kanak - kanak-kanak perempuan dalam frocks satin tebal yang sampai
kaki mereka dan berdiri kira-kira mereka, dan kanak-kanak lelaki dengan lengan terus bersikap takbur dan relang renda
dan berambut panjang, atau dengan ruffs besar di sekitar leher mereka.
Dia selalu berhenti untuk melihat anak-anak, dan tertanya-tanya apakah nama-nama mereka, dan jika
mereka telah pergi, dan mengapa mereka memakai pakaian yang ganjil itu.
Ada yang sengit, gadis kecil yang nyata dan bukan seperti dirinya.
Dia memakai pakaian masing-masing dalam Syurga itu hijau dan mengadakan burung nuri hijau pada jarinya.
Matanya telah melihat tajam, dan ingin tahu.
"Di mana anda tinggal sekarang?" Kata Mary kuat kepadanya.
"Saya ingin anda di sini." Sesungguhnya tiada mana-mana gadis kecil yang pernah menghabiskan apa-apa
pagi yang aneh.
Ia seolah-olah seolah-olah tidak ada satu dalam semua rumah besar yang bertele-tele tetapi diri kecil,
mengembara kira-kira di tingkat atas dan ke bawah, melalui saluran yang sempit dan orang-orang yang yang luas, di mana ia
seolah-olah bahawa tidak ada orang tetapi sendiri pernah berjalan.
Sejak bilik-bilik yang begitu banyak telah dibina, orang mesti mempunyai hidup dalam diri mereka, tetapi ia seolah-olah
sehingga kosong bahawa dia tidak cukup mempercayai ia benar.
Ia tidak sehingga dia memanjat ke tingkat dua bahawa dia memikirkan untuk mengubah
gagang pintu.
Semua pintu ditutup, Puan Medlock telah berkata mereka, tetapi akhirnya dia meletakkan beliau
tangan pada pemegang salah seorang daripada mereka dan berpaling.
Dia hampir takut seketika apabila dia merasakan bahawa ia bertukar tanpa kesukaran
dan apabila dia menolak apabila pintu sendiri secara perlahan-lahan dan banyak dibuka.
Ia adalah pintu yang besar-besaran dan membuka ke dalam bilik tidur besar.
Terdapat telah penggantungan yang berwarna-warni di dinding dan perabot bertatahkan seperti dia telah
dilihat di India berjumlah kira-kira bilik.
Tetingkap yang luas dengan anak tetingkap berplumbum kelihatan apabila moor; dan lebih rak di atas tungku
satu lagi potret gadis yang sengit, sedikit dataran yang seolah-olah merenung lebih itu
secara ingin tahu daripada sebelumnya.
"Mungkin dia tidur di sini sebaik sahaja," kata Mary. "Dia renungan saya supaya dia membuat saya merasa
ganjil. "Selepas itu, dia membuka lebih banyak pintu dan lebih.
Beliau melihat bilik-bilik yang begitu banyak bahawa dia menjadi agak letih dan mula berfikir bahawa perlu ada
seratus orang, walaupun dia tidak dikira mereka.
Dalam semua mereka terdapat gambar-gambar lama atau permaidani lama dengan adegan aneh bekerja
kepada mereka. Terdapat cebisan perabot yang ingin tahu dan
perhiasan tertanya-tanya dalam hampir semua mereka.
Dalam satu bilik, yang kelihatan seperti bilik duduk seorang wanita, penggantungan itu semua
baldu bersulam, dan di dalam kabinet ialah kira-kira seratus gajah kecil yang dibuat daripada
gading.
Mereka saiz yang berbeza, dan ada yang mahouts atau palanquins mereka di atas belakang mereka.
Ada yang lebih besar daripada yang lain dan ada yang begitu kecil bahawa mereka seolah-olah hanya
bayi.
Mary telah melihat gading diukir di India dan dia tahu semua tentang gajah.
Dia membuka pintu kabinet dan berdiri di atas ganjal kaki dan bermain dengan
agak lama.
Apabila dia penat dia menetapkan gajah di perintah dan menutup pintu kabinet.
Dalam semua pengembaraan beliau melalui koridor yang panjang dan bilik-bilik kosong, dia telah melihat
tiada hidup; tetapi di dalam bilik ini, dia melihat sesuatu.
Hanya selepas dia telah menutup pintu kabinet dia mendengar bunyi pencurian kecil.
Ia dibuat lompat dan melihat sekeliling di sofa oleh perapian, dari mana ia seolah-olah
akan datang.
Di sudut sofa kusyen, dan dalam baldu yang meliputi
ada lubang, dan keluar dari lubang meninjau kepala kecil dengan sepasang
mata takut di dalamnya.
Mary merangkak perlahan-lahan di seluruh bilik untuk melihat. Mata terang milik kelabu sedikit
tetikus, dan tetikus telah dimakan lubang ke kusyen dan membuat sarang yang selesa
di sana.
Enam tikus bayi cuddled tidur berhampiran dia.
Jika ada tidak ada orang lain hidup dalam seratus bilik terdapat tujuh tikus yang tidak
tidak kelihatan sunyi sama sekali.
"Jika mereka tidak akan takut saya akan membawa mereka kembali dengan saya," kata Mary.
Beliau telah berjalan-jalan kira-kira cukup lama untuk merasa terlalu letih untuk bersiar-siar apa-apa yang lebih jauh, dan dia
berpatah balik.
Dua atau tiga kali dia kehilangan perjalanannya dengan menolak koridor yang salah dan
wajib beromong kosong atas dan ke bawah sehingga dia menemui yang betul; tetapi akhirnya dia
sampai lantai sendiri lagi, walaupun dia
beberapa kaki dari bilik sendiri dan tidak tahu persis di mana dia.
"Saya percaya saya telah mengambil membelok salah lagi," katanya, berdiri masih apa
seolah-olah akhir petikan pendek dengan permaidani di dinding.
"Saya tidak tahu cara mana untuk pergi.
Bagaimana masih semuanya! "Ia adalah semasa dia berdiri di sini dan hanya
selepas dia berkata ini bahawa kesunyian itu dipecahkan oleh bunyi.
Ia adalah seruan yang lain, tetapi tidak cukup seperti yang dia telah mendengar malam tadi; itu hanya
pendek satu, merengek kebudak-budakan jengkel sayu oleh melalui dinding.
"Ia lebih dekat daripada ia," kata Mary, hatinya menewaskan agak lebih cepat.
"Dan ia menangis."
Beliau meletakkan tangannya tidak sengaja atas permaidani berhampiran beliau, dan kemudian muncul kembali,
merasa agak terkejut.
Permaidani yang meliputi pintu yang jatuh terbuka dan menunjukkan bahawa terdapat
merupakan satu lagi bahagian koridor di belakang, dan Puan Medlock datang itu dengannya
segugus anak kunci di tangan dan kelihatan sangat rentas pada mukanya.
"Apa yang anda lakukan di sini?" Katanya, dan dia mengambil Mary oleh lengan dan menarik beliau
jauhnya.
"Apa yang saya katakan kepada kamu?" "Saya berpusing sudut yang salah,"
jelas Mary. "Saya tidak tahu cara mana untuk pergi dan saya mendengar
beberapa menangis. "
Beliau cukup membenci Puan Medlock pada masa ini, tetapi dia membenci dia lebih yang akan datang.
"Anda tidak mendengar apa-apa jenis," kata rumah tangga.
"Kamu datang bersama-sama kembali ke nurseri anda sendiri atau saya akan kotak telinga anda."
Dan dia membawanya oleh lengan dan separuh yang ditolak, separuh menarik sekali dan
down lain sehingga dia menolaknya masuk di pintu bilik sendiri.
"Sekarang," katanya, "anda tinggal di mana anda diberitahu untuk tinggal atau anda akan dapati diri anda dikunci
up. Menguasai lebih baik mendapatkan anda governess,
sama seperti dia kata dia akan.
Anda yang memerlukan sedikit kelihatan ketara selepas anda.
Saya telah mempunyai cukup untuk melakukannya. "
Dia keluar dari bilik dan mengecam pintu selepas dia, dan Mary pergi dan duduk di atas
, perapian-permaidani pucat dengan kemarahan. Dia tidak menangis, tetapi tanah giginya.
"Terdapat beberapa menangis satu ada - terdapat" katanya kepada dirinya sendiri.
Dia telah mendengar dua kali sekarang, dan kadang-kadang dia akan mengetahui.
Dia telah menemui banyak pagi ini.
Dia merasakan seolah-olah dia telah dalam perjalanan panjang, dan pada kadar mana-mana dia telah
sesuatu yang menghibur sepanjang masa, dan dia telah memainkan dengan gajah gading dan
telah melihat tikus kelabu dan anak-anaknya dalam sarang mereka dalam kusyen baldu.