Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB I
Kepada bekas guru Hattie saya Gordon Smith dalam kenangan sebagai berterima kasih
simpati dan galakan.
Bunga musim bunga untuk memekarkan di mana dia berjalan cara berhati-hati duti,
Keras kami, barisan sengit hidup dengannya Adakah mengalir lengkung kecantikan.
- Whittier
Seorang gadis yang tinggi, langsing, "enam belas setengah-lalu," dengan mata yang serius dan rambut kelabu yang dia
kawan-kawan yang dipanggil auburn, telah duduk di depan pintu batu pasir merah yang luas Putera
Edward rumah ladang Island suatu petang masak
pada bulan Ogos, sungguh-sungguh menegaskan untuk mentafsirkan begitu banyak barisan-Virgil.
Tetapi petang, bulan Ogos dengan hazes biru scarfing cerun panen, angin sedikit
berbisik elfishly dalam poplars, dan slendor menari popi merah outflaming
terhadap Belukar gelap firs muda dalam
sudut kebun buah ceri, adalah lebih cergas untuk impian daripada bahasa mati.
Virgil tidak lama lagi yang jatuh unheeded ke tanah, dan Anne, dagu beliau susu di atas beliau
memeluk tangan, dan matanya ke atas jisim indah awan gebu yang telah heaping
hanya di rumah En. JA Harrison seperti
gunung putih besar, adalah jauh di dunia yang lazat jika tertentu
guru sekolah telah melakukan kerja yang hebat, membentuk takdir negarawan masa depan,
dan memberi inspirasi minda muda dan hati dengan cita-cita tinggi dan yang kembang tinggi layarnya.
Yang pasti, jika anda datang kepada fakta-fakta keras ... ini, ia mesti mengaku, Anne
jarang lakukan sehingga dia terpaksa ... ianya tidak kelihatan seperti kemungkinan bahawa terdapat banyak menjanjikan
bahan untuk selebriti di Avonlea sekolah;
tetapi anda tidak boleh mengatakan apa yang mungkin berlaku jika guru menggunakan pengaruh dia untuk selama-lamanya.
Anne telah meningkat tinted cita-cita tertentu guru mungkin dicapai jika dia hanya pergi
cara yang betul mengenainya; dan dia berada di tengah-tengah senario yang menarik, empat puluh tahun
oleh itu, dengan tokoh yang terkenal ... hanya
betul-betul apa yang beliau terkenal kerana ditinggalkan dalam kekaburan yang mudah, tetapi Anne
berfikir ia akan agak nice to have him presiden kolej atau Kanada
Perdana Menteri ... tunduk rendah lebih tangan berkedut
dan meyakinkan dia bahawa dia yang mula-mula dinyalakan cita-citanya, dan bahawa semua
kejayaan dalam hidup adalah disebabkan oleh pengajaran yang dia telah dipupuk sekian lama yang lalu di Avonlea
sekolah.
Wawasan menyenangkan berkecai oleh gangguan yang tidak menyenangkan.
Lembu Jersey A sedikit malu-malu kucing datang scuttling turun lorong dan lima saat kemudian Mr.
Harrison tiba ... jika "tiba" tidak terlalu ringan tempoh untuk menerangkan cara beliau
penyerbuan ke dalam perkarangan itu.
Dia bangkit atas pagar tanpa menunggu untuk membuka pintu, dan berhadapan dengan marah
hairan Anne, yang telah meningkat kepada kakinya dan berdiri melihat beliau di beberapa
kebingungan.
Encik Harrison adalah jiran righthand baru mereka dan dia tidak pernah berjumpa dengannya sebelum ini,
walaupun dia telah melihat dia sekali atau dua kali.
Pada awal bulan April, sebelum Anne telah pulang dari Queen, Mr, Robert Bell, yang ladang
berdampingan tempat Cuthbert di barat, telah menjual dan berpindah ke Charlottetown.
Ladang-Nya telah dibeli oleh Mr tertentu JA Harrison, yang namanya, dan fakta
bahawa dia adalah seorang lelaki New Brunswick, semua yang telah diketahui tentang dia.
Tetapi sebelum beliau telah sebulan dalam Avonlea beliau telah memenangi reputasi ganjil
orang ... "engkol," kata Puan Rachel Lynde.
Mrs Rachel adalah seorang wanita yang lantang bersuara, seperti orang-orang yang mungkin telah dibuat itu
kenalan akan ingat.
Encik Harrison memang berbeza dari orang lain ... dan bahawa keperluan
Ciri-ciri engkol satu, kerana semua orang tahu.
Di tempat pertama dia disimpan rumah untuk dirinya sendiri dan telah secara terbuka menyatakan bahawa dia
mahu tidak bodoh wanita di sekitar penggalian.
Feminin Avonlea membalas dendam oleh kisah-kisah ngeri ia berkaitan tentang beliau rumah-
menyimpan dan memasak.
Dia telah diupah sedikit John Henry Carter White Sands dan John Henry memulakan
cerita-cerita.
Bagi satu perkara, tidak pernah pada bila-bila masa yang dinyatakan untuk makan di Harrison
penubuhan.
Encik Harrison "mendapat gigitan" apabila dia berasa lapar, dan jika John Henry sekitar di
masa itu, dia datang untuk berkongsi, tetapi jika dia tidak, dia terpaksa menunggu sehingga En.
Harrison, seterusnya ejaan lapar.
John Henry mournfully menegaskan bahawa beliau akan mati kebuluran jika ia tidak bahawa dia
pulang ke rumah pada hari Ahad dan mendapat yang baik mengisi, dan ibunya sentiasa memberi dia
bakul "Grub" untuk mengambil kembali bersama-samanya pada pagi Isnin.
Untuk membasuh pinggan, Encik Harrison tidak pernah membuat apa-apa alasan yang tidak benar melakukannya melainkan jika suatu
hujan Ahad datang.
Kemudian dia pergi ke tempat kerja dan membasuh semuanya sekaligus dalam tong besar air hujan, dan meninggalkan
mereka ke longkang kering. Sekali lagi, Encik Harrison "close."
Apabila beliau diminta untuk melanggan gaji Wah Mr Allan, katanya dia tunggu dan
lihat berapa banyak nilai dolar yang baik dia mendapat pengajaran terlebih dahulu ... dia tidak
percaya dalam membeli babi di ladang.
Dan apabila Puan Lynde pergi untuk meminta sumbangan untuk misi ... dan kebetulan
untuk melihat bahagian dalam rumah ... dia memberitahu dia ada lebih banyak orang kafir di kalangan orang tua
gosip wanita dalam Avonlea daripada mana-mana sahaja
dia tahu, dan dia riang ingin menyumbang kepada misi untuk mengkristiankan mereka jika
dia hendak menjalankan.
Mrs Rachel mendapat dirinya dari dan berkata ia adalah sebagai satu rahmat miskin Puan Robert Bell selamat
dalam kuburnya, kerana ia telah melanggar hatinya untuk melihat keadaan rumahnya
yang dia digunakan untuk berasa bangga begitu banyak.
"Mengapa dia digosok lantai dapur tiap-tiap hari kedua," Puan Lynde kepada Marilla
Cuthbert dgn memarahi, "dan jika anda boleh lihat sekarang!
Saya telah memegang skirt saya kerana saya berjalan di seluruh. "
Akhirnya, Encik Harrison memelihara burung nuri yang dipanggil Ginger.
Tiada siapa dalam Avonlea pernah memelihara burung nuri sebelum; akibatnya prosiding itu adalah
dianggap hampir tidak dihormati. Dan seperti burung nuri!
Jika anda mengambil perkataan John Henry Carter, tidak pernah seperti burung tidak suci.
Ia bersumpah dengan teruk.
Mrs Carter akan mengambil John Henry dari pada satu masa jika dia telah pasti bahawa dia boleh
mendapat tempat lain untuk dia.
Selain itu, Ginger telah digigit sekeping daripada belakang leher John Henry
hari ketika dia membongkok terlalu dekat sangkar.
Mrs Carter menunjukkan tanda semua orang apabila Henry John luckless pulang ke rumah
Hari Ahad.
Semua perkara ini pemimpin-pemimpin itu melalui fikiran Anne Encik Harrison berdiri, agak
membisu dengan kemurkaan nampaknya, sebelum dia.
Dalam mood yang paling mesra Encik Harrison tidak dapat telah dianggap sebagai lelaki kacak, dia
pendek dan gemuk dan botak dan sekarang, dengan bulat ungu mukanya dengan kemarahan dan
mata biru yang terkenal hampir terjulur keluar
kepalanya, Anne fikir beliau benar-benar orang yang seburuk yang dia pernah melihat.
Semua sekali gus, Encik Harrison dijumpai suaranya.
"Saya tidak akan meletakkan dengan ini," katanya spluttered, "tidak hari lagi, Adakah kamu mendengarnya,
ketinggalan. Memberkati jiwa saya, ini adalah kali ketiga,
miss ... kali ketiga!
Kesabaran telah berhenti menjadi sebab, miss. Saya memberi amaran kepada ibu saudara anda kali terakhir tidak membiarkan
ia berlaku lagi ... dan dia biarkan ... dia melakukannya ... apa yang sebenarnya dia maksudkan dengan,
apa yang saya ingin tahu.
Itulah apa yang saya di sini, ketinggalan. "" Adakah anda akan menjelaskan apa masalah? "
tanya Anne, dengan cara yang paling terhormat.
Dia telah mengamalkannya dengan ketara sejak akhir-akhir ini telah dalam keadaan yang baik apabila
sekolah bermula; tetapi ia tidak mempunyai kesan yang ketara pada marah JA Harrison.
"Trouble, ia?
Memberkati jiwa saya, masalah yang cukup, saya harus berfikir.
Masalahnya ialah, miss, yang saya dapati bahawa lembu Jersey makcik awak dalam oat saya sekali lagi,
tidak setengah jam lalu.
Kali ketiga, menandakan anda. Aku mendapati dia pada Selasa lepas dan Aku mendapati dia
semalam. Saya datang ke sini dan kepada ibu saudara anda tidak membiarkan
ia berlaku lagi.
Beliau telah biarkan ia berlaku lagi. Di mana ibu saudara anda, miss?
Saya hanya mahu berjumpa dengannya selama satu minit dan memberikan sekeping fikiran saya ... sekeping
JA Harrison minda, miss. "
"Jika anda maksudkan Miss Marilla Cuthbert, dia tidak mak cik, dan dia telah turun ke Timur
Grafton untuk melihat saudara jauh dadanya yang terlalu sakit, "kata Anne, dengan kerana
meningkat dengan kemuliaan pada setiap perkataan.
"Saya sangat maaf bahawa lembu saya telah dipecahkan kepada oat anda ... dia lembu saya dan
tidak Miss Cuthbert ... Matthew memberikan kepada saya tiga tahun lalu apabila dia sedikit
anak lembu dan dia membeli dari Encik Bell. "
"Maaf, ketinggalan! Maaf tidak akan membantu perkara-perkara yang mana-mana.
Anda sebaiknya pergi dan melihat malapetaka yang bahawa haiwan telah dibuat dalam oat saya ... dipijak mereka
dari pusat ke lilitan, ketinggalan. "
"Saya sangat maaf," ulang Anne tegas, "tetapi mungkin jika anda memelihara pagar anda di
dibaik pulih dengan Dolly tidak mungkin telah melanggar.
Ia adalah sebahagian pagar garis yang memisahkan oatfield anda dari padang rumput kami
dan saya melihat hari yang lain bahawa ia tidak berada dalam keadaan yang sangat baik. "
"Pagar saya semua betul," patah Tuan Harrison, angrier berbanding sebelum ini
menjalankan perang ke negara musuh.
"Pagar penjara tidak dapat menyimpan setan lembu seperti bahawa.
Dan saya boleh memberitahu anda, anda redheaded coretan, bahawa jika lembu itu adalah milik anda, seperti yang anda katakan, anda hendak
lebih baik bekerja di memerhatikannya daripada bijirin orang lain daripada dalam pusingan duduk
membaca novel kuning diliputi ,"... dengan
mengerling tajam pada mereka yang tidak bersalah tan berwarna Virgil oleh kaki Anne.
Sesuatu pada ketika itu adalah merah selain rambut Anne ... yang sentiasa
titik tender dengannya.
"Saya lebih suka mempunyai rambut merah daripada tidak ada sama sekali, kecuali pusingan pinggir sedikit telinga saya," katanya
pemimpin-pemimpin itu. Pukulan memberitahu, untuk Encik Harrison benar-benar
sangat sensitif mengenai kepala botak.
Kemarahannya tercekik dia lagi dan dia hanya boleh silau speechlessly pada Anne, yang
pulih sabar dan diikuti kelebihan beliau.
"Saya boleh membuat peruntukan bagi anda, Tuan Harrison, kerana saya mempunyai imaginasi.
Saya boleh bayangkan betapa sangat cuba ia perlu untuk mencari lembu di oat anda dan saya
tidak boleh menghargai apa-apa perasaan yang keras terhadap kamu dengan perkara-perkara yang anda pernah berkata.
Saya berjanji kepada anda bahawa Dolly tidak boleh memecah masuk ke oat anda sekali lagi.
Saya memberi anda kata-kata saya kehormatan yang sama BAHAWA. "
", Fikiran anda dia tidak," sungut Encik Harrison dalam nada yang agak rendah, tetapi dia
dicop marah cukup dan Anne mendengar dia growling kepada dirinya sendiri sehingga beliau keluar dari
jarak pendengaran.
Amat besar terganggu fikiran, Anne mara ke seluruh laman rumah itu dan menutup Jersey nakal
dalam kandang memerah susu. "Dia boleh tidak mungkin boleh keluar itu melainkan jika
dia air mata pagar, "katanya mencerminkan.
"Dia kelihatan cukup tenang sekarang. Saya daresay dia telah jatuh sakit dirinya kepada orang-orang
oat.
Saya ingin saya dijual kepada En. Shearer apabila dia mahu minggu lepas, tetapi saya fikir ia adalah
dan menunggu sehingga kita mempunyai lelong stok dan biarkan mereka semua pergi
bersama-sama.
Saya percaya ia adalah benar kira-kira En. Harrison yang engkol.
Sudah tentu ada apa-apa semangat kaum kerabat kira-kira HIM. "
Anne sentiasa mata cuaca yang terbuka untuk roh-roh kaum kerabat.
Marilla Cuthbert memandu ke laman rumah sebagai Anne pulang dari rumah, dan
kedua terbang untuk mendapatkan teh bersedia.
Mereka membincangkan perkara itu di meja teh. "Saya akan gembira apabila lelongan berakhir,"
kata Marilla.
"Ia adalah tanggungjawab yang terlalu banyak mempunyai saham yang begitu banyak kira-kira tempat dan tiada siapa tetapi
itu Martin tidak boleh dipercayai untuk menjaga mereka.
Dia tidak pernah kembali lagi dan beliau berjanji bahawa dia pasti akan kembali malam tadi
jika saya hendak memberinya hari untuk pergi ke pengkebumian ibu saudaranya.
Saya tidak tahu berapa banyak saudara dia mempunyai, saya pasti.
Yang keempat yang meninggal dunia sejak ia menyewa di sini tahun lalu.
Saya akan lebih daripada bersyukur apabila tanaman dan Encik Barry mengambil alih ladang.
Kami akan perlu untuk menjaga Dolly diam dalam kandang sehingga Martin datang, bagi dia mesti dimasukkan ke dalam
tumbuh-tumbuhannya belakang dan pagar di sana telah ditetapkan.
Saya mengaku, ia adalah satu dunia masalah, sebagai Rachel katakan.
Berikut adalah miskin Mary Keith mati dan apa yang menjadi kedua-dua kanak-kanak daripada dadanya
lebih daripada apa yang saya tahu.
Beliau mempunyai saudara di British Columbia dan beliau telah menulis kepadanya tentang mereka, tetapi dia
telah tidak didengar daripadanya lagi. "" Apa yang kanak-kanak seperti?
Berapa usia mereka? "
"Enam masa lalu ... mereka kembar." "Oh, saya sentiasa terutama yang berminat
kembar sejak Puan Hammond telah begitu banyak, "kata Anne tidak sabar.
"Adakah mereka cukup?"
"Kebaikan, anda tidak dapat memberitahu ... mereka terlalu kotor.
Davy telah membuat pai lumpur dan Dora keluar untuk memanggil dia.
Davy menolak headfirst beliau ke dalam pai terbesar dan kemudian, kerana dia menangis, dia mendapat
ke dalam dirinya dan wallowed di dalamnya untuk menunjukkan beliau, ia tiada menangis.
Mary berkata Dora benar-benar kanak-kanak yang sangat baik tetapi yang Davy penuh kerosakan.
Beliau tidak pernah mempunyai sebarang membesarkan anda mungkin berkata.
Bapanya meninggal dunia ketika dia bayi dan Mary telah sakit hampir sejak. "
"Saya sentiasa menyesal kerana kanak-kanak yang tidak mempunyai membesarkan," kata Anne soberly.
"Anda tahu saya tidak mempunyai apa-apa sehingga kamu mengambil saya di tangan.
Saya harap bapa saudara mereka akan menjaga mereka. Hanya apa yang berhubung Puan Keith kepada anda? "
"Mary?
Tidak ada di dunia. Ia adalah suaminya ... dia kita yang ketiga
sepupu. Ada Mrs Lynde datang melalui meter.
Saya fikir dia hendak mendengar tentang Mary. "
"Jangan beritahu dia mengenai Mr Harrison dan lembu," merayu Anne.
Marilla berjanji, tetapi janji itu agak tidak perlu untuk Puan Lynde tidak terlebih dahulu
adil duduk daripada kata beliau,
"Saya melihat Encik Harrison mengejar Jersey anda oat hari ini apabila saya pulang ke rumah
dari Carmody. Saya fikir dia kelihatan cantik gila.
Adakah dia membuat lebih ramai sekali? "
Anne dan Marilla secara sembunyi bertukar-tukar senyuman geli hati.
Beberapa perkara dalam Avonlea yang pernah melarikan diri Puan Lynde.
Ia hanya pagi itu Anne berkata,
"Jika anda pergi ke bilik anda sendiri pada tengah malam, mengunci pintu, ditarik ke bawah orang buta, dan
Bersin, Puan Lynde akan meminta anda keesokan harinya bagaimana sejuk anda! "
"Saya percaya yang dia lakukan," mengakui Marilla.
"Saya pergi. Dia memberikan Anne sekeping fikirannya. "
"Saya fikir dia seorang lelaki yang sangat menyenangkan," kata Anne, dengan lambungan geram suami
kepala kemerah-merahan.
"Anda tidak pernah berkata satu perkataan yang lebih benar," kata Puan Rachel dengan sesungguhnya.
"Saya tahu ada yang hendak menjadi masalah apabila Robert Bell dijual tempat untuk seorang lelaki New Brunswick,
itulah yang.
Saya tidak tahu apa yang Avonlea akan datang, dengan begitu banyak orang yang aneh yang sedang lari ke
ia. Ia tidak lama lagi akan tidak selamat untuk pergi ke tidur dalam
kami katil. "
"Mengapa, apakah orang yang tidak dikenali lain datang?," Kata Marilla.
"Adakah tidak kamu mendengar? Well, ada sebuah keluarga Donnells, untuk satu
benda itu.
Mereka telah menyewa rumah lama Peter Sloane. Peter telah mengupah orang untuk menjalankan kilang.
Mereka adalah kepunyaan turun timur dan tiada siapa yang tahu apa-apa tentang mereka.
Kemudian keluarga Kapas yang pemalas Timothy akan bergerak ke atas dari Sands Putih dan
mereka hanya akan menjadi beban kepada orang ramai.
Dia adalah dalam penggunaan ... apabila dia tidak mencuri ... dan isterinya kendur-berpintal
makhluk yang tidak boleh menghidupkan tangannya untuk sesuatu.
Dia mencuci pinggan mangkuk duduk.
Mrs George Pye telah mengambil anak saudara anak yatim suaminya, Anthony Pye.
Dia akan pergi ke sekolah anda, Anne, jadi anda boleh menjangkakan masalah, itulah yang.
Dan anda akan mempunyai satu lagi murid yang aneh juga.
Paul Irving akan datang dari Amerika untuk tinggal bersama neneknya.
Anda masih ingat bapanya, Marilla ... Stephen Irving, dia yang Lavendar jilted Lewis lebih
di Grafton? "
"Saya tidak fikir dia jilted dia. Terdapat pergaduhan ... Saya rasa ada
menyalahkan di kedua-dua pihak. "
"Lagipun, dia tidak berkahwin dengannya, dan dia sebagai aneh yang mungkin sejak,
mereka berkata ... hidup sendirian di rumah batu yang kecil, beliau menyeru Echo Lodge.
Stephen pergi ke Amerika dan masuk ke dalam perniagaan bersama bapa saudaranya dan berkahwin dengan seorang
Yankee.
Beliau tidak pernah menjadi tempat tinggal sejak itu, walaupun ibunya telah berjumpa dengannya sekali atau
dua kali.
Isterinya meninggal dunia dua tahun yang lalu dan dia menghantar pulang anak lelaki kepada ibunya untuk
ejaan. Beliau sepuluh tahun dan saya tidak tahu jika
dia akan menjadi seorang murid yang sangat wajar.
Anda tidak boleh memberitahu tentang mereka Yankees. "
Puan Lynde memandang kepada semua orang-orang yang mempunyai nasib malang yang dilahirkan atau dibesarkan
di tempat lain di Pulau Prince Edward dengan memutuskan boleh mana-mana-baik perkara-datang-out-of-
Nazareth udara.
Mereka MIGHT menjadi orang yang baik, sudah tentu, tetapi anda berada di sebelah selamat dalam meragui.
Beliau telah menjejaskan khas terhadap "Yankees."
Suaminya telah ditipu daripada sepuluh dolar oleh majikan yang dia pernah
bekerja di Boston dan bukan malaikat serta principalities tidak kuasa boleh mempunyai
yakin Puan Rachel bahawa seluruh Amerika Syarikat tidak bertanggungjawab bagi hal ini.
"Sekolah Avonlea tidak akan menjadi lebih buruk bagi sedikit darah baru," kata Marilla secara kurang menarik, "dan
jika kanak-kanak ini adalah apa-apa seperti bapanya, dia akan segera semua.
Steve Irving adalah budak paling baik yang pernah dibangkitkan dalam bahagian-bahagian ini, walaupun sesetengah
orang telah memanggil dia bangga. Saya harus berfikir Puan Irving akan sangat
gembira mempunyai kanak-kanak itu.
Beliau telah sangat sepi sejak suaminya meninggal dunia. "
"Oh, budak lelaki itu mungkin cukup baik, tetapi dia akan berbeza daripada kanak-kanak Avonlea," kata
Mrs Rachel, seolah-olah yang meraih perkara itu.
Pendapat Puan Rachel berkenaan dengan mana-mana orang, tempat, atau benda, adalah sentiasa
wajar untuk memakai.
"Apa ini, saya mendengar kira-kira anda akan mula Masyarakat Kampung Peningkatan,
Anne? "
"Saya hanya bercakap dengan beberapa kanak-kanak perempuan dan lelaki di lepas Debat
Club, "kata Anne, flushing. "Mereka fikir ia akan menjadi agak bagus ... dan
begitu juga dengan Bapak dan Ibu Allan.
Banyak kampung-kampung telah mereka sekarang. "" Nah, anda akan masuk ke akhir tidak ada air panas
jika anda lakukan. Lebih baik biarkan dia bersendirian, Anne, itulah yang.
Orang ramai tidak suka menjadi bertambah baik. "
"Oh, kita tidak akan cuba untuk memperbaiki RAKYAT.
Ia adalah Avonlea sendiri. Terdapat banyak perkara-perkara yang mungkin
dilakukan untuk menjadikan ia lebih cantik.
Sebagai contoh, jika kita dapat memujuk En. Lewi Boulter untuk merobohkan yang lama yang dahsyat
rumah di ladang atas bahawa tidak akan menjadi bertambah baik? "
"Ia pasti akan," mengakui Mrs Rachel.
"Itulah kehancuran lama telah sesuatu yg buruk kepada penyelesaian itu selama bertahun-tahun.
Tetapi jika anda Improvers boleh memujuk Lewi Boulter untuk berbuat apa-apa untuk orang ramai bahawa dia tidak
dibayar untuk melakukan, saya boleh berada di sana untuk melihat dan mendengar proses, itulah yang.
Saya tidak mahu untuk menggalakkan anda, Anne, untuk mungkin ada sesuatu dalam idea anda, walaupun
Saya andaikan anda tidak mendapatkannya daripada beberapa majalah Yankee rubbishy; tetapi anda akan mempunyai
tangan penuh dengan sekolah anda dan saya
menasihati anda sebagai rakan tidak terganggu dengan peningkatan anda, itulah yang.
Tetapi di sana, saya tahu anda akan meneruskan dengan jika anda tetapkan minda anda padanya.
Anda selalu satu untuk membawa sesuatu melalui entah bagaimana. "
Sesuatu tentang menggariskan firma bibir Anne memberitahu bahawa Puan Rachel tidak jauh
sesat dalam anggaran ini.
Jantung Anne cenderung untuk membentuk Persatuan Peningkatan.
Gilbert Blythe, yang mengajar di Sands Putih tetapi sentiasa akan pulang dari Friday
malam ke pagi Isnin, ghairah mengenainya; dan kebanyakan orang lain telah
bersedia untuk pergi dalam apa-apa yang bermakna
mesyuarat sekali-sekala dan akibatnya beberapa "fun."
Untuk apa "perbaikan" untuk menjadi, tiada siapa yang mempunyai apa-apa idea yang sangat jelas kecuali Anne
dan Gilbert.
Mereka telah berbincang dengan lebih lanjut dan merancang mereka sehingga Avonlea ideal wujud dalam mereka
fikiran, jika di mana-mana tempat lain. Mrs Rachel masih satu lagi item berita.
"Mereka telah diberikan sekolah Carmody Geran Priscilla.
Adakah anda tidak pergi ke di Queen dengan seorang gadis nama itu, Anne? "
"Ya, sememangnya.
Priscilla untuk mengajar di Carmody!
Bagaimana dengan sempurna yang indah! "Kata Anne, mata kelabu itu menyalakan sehingga mereka memandang
seperti bintang malam, menyebabkan Puan Lynde tertanya-tanya baharu jika dia akan mendapat
diselesaikan sehingga memuaskan hati beliau, sama ada Anne Shirley benar-benar seorang gadis cantik atau tidak.
BAB II Jualan terburu-buru dan bertaubat di Leisure
Anne memandu ke Carmody ekspedisi membeli-belah petang seterusnya dan mengambil
Diana Barry dengannya.
Diana, sudah tentu, ahli yang disandarkan Persatuan Peningkatan, dan dua gadis
bercakap tentang sedikit lain sepanjang jalan ke Carmody dan kembali.
"Perkara pertama yang kita harus lakukan apabila kita memulakan untuk mempunyai dewan yang
dicat, "kata Diana, kerana mereka memandu melepasi dewan Avonlea, sebuah bangunan yang agak lusuh
dalam relung yang berhutan, dengan pokok spruce hooding ke atas semua pihak.
"Pokoknya tempat cari memalukan dan kita mesti menghadiri bahkan sebelum kita cuba untuk mendapatkan
En. Lewi Boulder tarik rumahnya.
Bapa kata kita tidak akan berjaya dalam BUAT itu.
Lewi Boulter terlalu bermakna untuk menghabiskan masa ia akan mengambil masa. "
"Mungkin dia akan membiarkan anak-anak jika mereka berjanji untuk menarik papan dan berpecah
mereka untuk beliau untuk menyalakan kayu, "kata Anne diharapkan.
"Kita mesti melakukan yang terbaik dan kandungan untuk pergi perlahan-lahan pada mulanya.
Kita tidak boleh mengharapkan untuk memperbaiki semua semua sekali gus.
Kami akan perlu untuk mendidik sentimen awam pertama, sudah tentu. "
Diana tidak tepat pasti apa yang mendidik sentimen awam bermakna;, tetapi ia kelihatan halus
dan dia berasa agak bangga kerana dia akan menjadi ahli masyarakat yang sedemikian
tujuan memandangkan.
"Saya fikir sesuatu malam tadi yang boleh kita lakukan, Anne.
Anda tahu bahawa sekeping tiga penjuru tanah di mana jalan-jalan dari Carmody dan
Newbridge dan White Sands bertemu?
Dewasa dengan pohon cemara muda, tetapi ia tidak akan lebih baik untuk mereka semua
dibersihkan, dan hanya meninggalkan dua atau tiga pokok birch yang ada di atasnya? "
"Splendid," bersetuju Anne dgn gembira.
"Dan mempunyai tempat duduk desa diletakkan di bawah pokok birch.
Dan apabila musim bunga datang kita akan mempunyai bunga katil yang dibuat di tengah-tengah itu dan loji
geraniums. "
"Ya, hanya kami akan perlu menyediakan beberapa cara mendapatkan Puan Hiram Sloane untuk memelihara anak
lembu off jalan, atau dia akan makan geraniums kita, "ketawa Diana.
"Saya mula melihat apa yang anda maksudkan dengan mendidik sentimen awam, Anne.
Ada Boulter lama rumah kini. Adakah anda pernah melihat apa-apa heboh?
Dan bertenggek berhampiran dengan jalan raya juga.
Sebuah rumah lama dengan tingkap yang pergi sentiasa membuatkan saya berfikir sesuatu yang mati dengan yang
mata yang dipilih. "" Saya rasa rumah lama, dan terpencil adalah
penglihatan sedih, "kata Anne Melamun.
"Ia seolah-olah saya akan memikirkan masa lalu dan perkabungan bagi masa tua
kegembiraan.
Marilla mengatakan bahawa sebuah keluarga besar telah dibangkitkan di rumah yang lama lama dahulu, dan bahawa ia adalah
sebenar tempat yang cantik, dengan taman yang indah dan mawar memanjat di seluruh.
Ia penuh dengan anak-anak kecil dan ketawa dan lagu-lagu; dan kini ia kosong, dan tiada apa-apa
pernah merayau melalui tetapi angin. Berapa kesepian dan dukacita ia mesti berasa!
Mungkin mereka semua kembali pada malam terang bulan ... hantu kanak-kanak kecil
lama dahulu dan mawar dan lagu-lagu ... dan sedikit manakala yang lama
rumah boleh bermimpi ia muda dan gembira sekali lagi. "
Diana menggeleng-gelengkan kepalanya. "Saya tidak pernah membayangkan hal-hal seperti itu kira-kira
tempat sekarang, Anne.
Jangan anda ingat bagaimana ibu dan Marilla rentas apabila kita bayangkan hantu ke
Kayu Haunted?
Sehingga hari ini, saya tidak boleh melalui belukar yang selesa selepas gelap; dan jika saya mula
membayangkan perkara-perkara itu kira-kira Boulter lama rumah saya akan takut untuk lulus juga.
Selain itu, kanak-kanak tersebut tidak mati.
Mereka semua membesar dan melakukan dengan baik ... dan salah seorang daripada mereka adalah daging.
Dan bunga-bunga dan lagu tidak dapat hantu bagaimanapun. "
Anne smothered mengeluh sedikit.
Dia mengasihi Diana dgn pengorbanan yg besar dan mereka sentiasa komrad yang baik.
Tetapi dia sudah lama mengetahui bahawa apabila dia merayau ke alam mewah dia mesti
pergi seorang diri.
Cara untuk melalui laluan terpesona jika tidak walaupun dia yang paling mungkin mengikuti
dia.
A guruh-pancuran datang manakala anak-anak gadis yang berada di Carmody ia tidak kekal lama,
Walau bagaimanapun, dan rumah memandu melalui lorong di mana titisan hujan yang bergemerlapan di atas yang dahan tempat bertenggek
dan lembah berdaun kecil di mana paku-pakis lencun memberikan bau pedas, menyenangkan.
Tetapi sama seperti mereka bertukar menjadi Cuthbert lorong Anne melihat sesuatu yang merosakkan
keindahan landskap untuknya.
Sebelum mereka pada luas hak Encik Harrison dilanjutkan, bidang kelabu-hijau sejak akhir-akhir ini
oat, basah dan subur; dan di sana, berdiri tepat di tengah-tengah itu, sehingga
sisi anggun dalam pertumbuhan yang subur, dan
berkelip mereka tenang lebih tassels campur tangan, lembu Jersey!
Anne turun tampuk dan berdiri dengan mengetatkan bibir yang boded tidak baik
kepada pemangsa berkaki empat.
Tidak ada sebarang perkataan berkata beliau, tetapi dia memanjat dgn peluhnya turun ke atas roda, dan whisked di seluruh
pagar sebelum Diana memahami apa yang telah berlaku.
"Anne, kembali," shrieked yang kedua, dengan seberapa segera yang dia mendapati suaranya.
"Anda akan merosakkan pakaian anda dalam bijirin yang basah ... merosakkannya.
Dia tidak mendengar saya!
, Dia tidak akan pernah mendapatkan lembu yang keluar dengan dirinya.
Saya mesti mengundurkan diri dan membantu, tentu saja. "Anne telah memasuki melalui bijirin seperti
perkara gila.
Diana hopped dengan rancak ke bawah, mengikat kuda selamat untuk sesuatu jawatan, bertukar skirt suami
cantik payung besar dan murah pakaian atas bahunya, dipasang pagar, dan bermula pada mengejar
rakan terburu-buru.
Dia boleh berlari lebih cepat daripada Anne, yang telah terjejas dengan berpaut beliau dan lencun
skirt, dan segera menerpa.
Di belakang mereka, mereka telah meninggalkan jejak yang akan memecahkan hati Encik Harrison apabila dia harus
melihatnya. "Anne, demi rahmat itu, berhenti," panted miskin
Diana.
"Saya benar daripada nafas dan anda basah pada kulit."
"Saya perlu ... mendapatkan ... lembu itu ... ... sebelum ... Mr. Harrison ... melihat
, "gasped Anne.
"Saya tidak ... penjagaan ... jika saya ... lemas ... jika kita ... ... hanya ... berbuat demikian."
Tetapi lembu Jersey kelihatan tidak melihat apa-apa sebab yang baik untuk hustled suami
alasan yang melayari enak.
Tidak lama selepas dua kanak-kanak perempuan sesak nafas mendapat berhampiran daripada dia berpaling dan diperketatkan
tepat untuk sudut bertentangan medan.
"Ibu dia," menjerit Anne.
"Run, Diana, berlari." Diana tidak dijalankan.
Anne cuba, dan Jersey jahat pergi di seluruh bidang seolah-olah dia telah dimiliki.
Diam-diam, Diana rasa dia tidak.
Ia adalah sepenuhnya sepuluh minit sebelum mereka yang diketuai beliau dan memandu melalui sudut
jurang ke dalam lorong Cuthbert.
Tidak dapat dinafikan bahawa Anne berada dalam apa-apa tetapi sabar malaikat pada itu
masa yang tepat.
Dan tidak pula menenangkan sedikitpun untuk tiba-tiba satu kereta berhenti di luar
lorong, di mana duduk Encik Shearer Carmody dan anaknya, kedua-duanya memakai luas
senyuman.
"Saya rasa anda sebaiknya telah menjual lembu yang saya apabila saya ingin membeli minggu lepas, Anne,"
ketawa Encik Shearer.
"Saya akan menjual kepada anda sekarang, jika anda mahu dia," kata merah dan kumal
pemilik. "Anda mungkin mempunyai saat ini juga."
"Selesai.
Saya akan memberi kamu dua puluh yang untuknya seperti yang saya ditawarkan sebelum ini, dan Jim di sini boleh memandu kanannya
ke Carmody. Dia akan pergi ke bandar dengan yang lain
penghantaran petang ini.
Mr. Reed Brighton mahu lembu Jersey. "Lima minit kemudian Jim Shearer dan
Lembu Jersey telah berarak di jalan raya dan impulsif Anne memandu di sepanjang Hijau
Lorong Gables dengan dua puluh dolar.
"Apa yang Marilla akan berkata," kata Diana. "Oh, dia tidak akan peduli.
Dolly adalah lembu saya sendiri dan ia tidak mungkin dia hendak membawa lebih daripada dua puluh dolar di
lelong.
Tetapi adu, jika Encik Harrison melihat bijian itu dia akan tahu dia telah masuk semula,
dan selepas saya memberinya kata-kata saya penghormatan bahawa saya tidak pernah hendak membiarkan ia berlaku!
, Ia telah mengajar saya satu pengajaran yang tidak memberi kata-kata saya kehormatan kira-kira lembu.
Seekor lembu yang boleh lompat ke atau memecahkan pagar susu pen kami tidak boleh dipercayai
mana-mana sahaja. "
Marilla telah pergi kepada Puan. Lynde, dan apabila dia kembali tahu semua tentang Dolly
penjualan dan pemindahan, bagi Puan Lynde telah melihat sebahagian besar urus niaga dari tingkap itu dan
teka lain.
"Saya rasa ia sama dan dia pergi, walaupun anda DO melakukan perkara-perkara yang besar
menceburkan diri fesyen, Anne. Saya tidak nampak bagaimana dia keluar dari kandang,
walaupun.
Dia telah melanggar beberapa papan. "
"Saya tidak fikir untuk melihat," kata Anne, "tetapi saya akan pergi dan lihat sekarang.
Martin tidak pernah kembali lagi.
Mungkin sesetengah ibu saudara beliau telah meninggal dunia. Saya rasa sesuatu yang ia seperti Mr Peter
Sloane dan octogenarians.
Sloane Puan pada petang yang lain sedang membaca akhbar dan dia berkata kepada En. Sloane, 'Saya
lihat di sini bahawa seorang yg berusia delapanpuluh lain baru sahaja meninggal dunia.
Apakah seorang yg berusia delapanpuluh, Peter? '
Dan En. Sloane berkata dia tidak tahu, tetapi mereka mesti makhluk yang sangat uzur, untuk anda
pernah mendengar memberitahu daripada mereka tetapi mereka mati.
Itu cara dengan ibu saudara Martin. "
"Martin sama seperti semua orang-orang Perancis yang lain," kata Marilla (manusia) dengan bersungguh-sungguh.
"Anda tidak boleh bergantung kepada mereka untuk sehari."
Marilla sedang mencari lebih pembelian Carmody Anne apabila dia mendengar tertawa terpingkal nyaring dalam
barnyard itu. Seminit kemudian Anne putus-putus ke dalam
dapur, kuyup tangannya.
"Anne Shirley, apa yang perkara itu sekarang?" "Oh, Marilla, apa yang saya boleh lakukan?
Ini adalah amat dahsyat. Dan itu semua salah saya.
Oh, aku EVER belajar untuk menghentikan dan mencerminkan sedikit sebelum melakukan perkara yang melulu?
Puan Lynde sentiasa memberitahu saya yang saya akan lakukan sesuatu yang dahsyat suatu hari nanti, dan kini saya
melakukannya! "
"Anne, anda adalah gadis paling yg menjengkelkan! APA itu yang anda lakukan? "
"Jual lembu Encik Harrison Jersey ... dia membeli dari En Bell ... En. Shearer!
Dolly dalam kandang memerah susu saat ini juga. "
"Anne Shirley, yang anda bermimpi?" "Saya hanya ingin saya.
Tidak ada mimpi tentang hal itu, walaupun ia sangat seperti mimpi ngeri.
Dan lembu Encik Harrison di Charlottetown oleh masa ini.
Oh, Marilla, saya fikir saya selesai masuk ke scrapes, dan di sini saya sangat
salah satu yang paling teruk yang saya pernah berada di dalam hidup saya. Apa yang boleh saya lakukan? "
"Adakah?
Ada apa-apa yang perlu dilakukan, kanak-kanak, kecuali pergi dan melihat Encik Harrison mengenainya.
Kita boleh menawarkan kepadanya Jersey kami di bursa jika dia tidak mahu mengambil *** itu.
Beliau adalah sama baik seperti itu. "
"Saya pasti dia akan secara mengerikan salib dan marah-marah tentang hal itu, walaupun," keluh
Anne. "Saya daresay dia akan.
Dia seolah-olah untuk menjadi jenis cepat marah seorang lelaki.
Saya akan pergi dan menerangkan kepadanya jika anda suka. "" Tidak, sesungguhnya saya tidak seperti yang bermakna kerana itu, "
berteriak Anne. "Ini semua salah saya dan saya pastinya tidak
akan memberitahu anda mengambil hukuman saya.
Saya akan pergi diri saya sendiri dan saya akan pergi pada satu masa. Lebih cepat ia lebih menjadi lebih baik, kerana ia
akan betul-betul menghina. "
Poor Anne mendapat topi dan dolar dua puluh dan lulus ketika dia
berlaku dengan melihat ke arah melalui pintu pantri terbuka.
Di atas meja reposed kek kacang yang dia telah dibakar pada pagi ... terutamanya
campuran ais yg menggiurkan dengan aising berwarna merah jambu dan dihiasi dengan walnut.
Anne telah bertujuan untuk hari Jumaat petang, apabila pemuda Avonlea untuk bermesyuarat sekurang-
Green Gables untuk menganjurkan Persatuan Peningkatan.
Tetapi apa yang mereka berbanding dengan Encik adil tersinggung Harrison?
Anne fikir kek yang patut untuk melembutkan hati mana-mana manusia, terutamanya yang terpaksa
melakukan memasak sendiri, dan dia segera muncul ke dalam kotak.
Dia akan membawa kepada Encik Harrison sebagai persembahan damai.
"Itulah, jika dia memberi saya peluang untuk berkata apa-apa sama sekali," dia berfikir dgn belas kasihan, sebagai
dia memanjat pagar lorong dan bermula pada cut yang singkat merentasi bidang, emas dalam
cahaya malam bulan Ogos termenung-menung.
"Saya tahu sekarang bagaimana orang merasakan yang membawa kepada pelaksanaan."
BAB III Tuan Harrison di Rumah
Rumah Encik Harrison yang lama, rendah eaved, struktur bercat putih, tetapkan
terhadap dusun spruce yang tebal.
Encik Harrison sendiri sedang duduk di beranda vineshaded itu, dalam lengan bajunya,
menikmati paip petang.
Apabila dia sedar yang jalan yang dia muncul tiba-tiba kakinya, diperketatkan
rumah, dan menutup pintu.
Ini adalah semata-mata hasil yang tidak selesa kejutan, bergaul dengan perjanjian yang baik
malu ke atas cetusan sabar hari sebelum.
Tetapi ia hampir menyapu sisa keberanian beliau dari hati Anne.
"Jika dia jadi menyeberang sekarang apa yang dia akan apabila dia mendengar apa yang saya lakukan," katanya mencerminkan
teruk, kerana dia rapped di pintu.
Tetapi Encik Harrison dibuka, tersenyum malu, dan mengundangnya untuk masukkan ke dalam
nada yang agak ringan dan mesra, jika agak gugup.
Beliau telah meletakkan mengenepikan paipnya dan memakai kot itu, dia ditawarkan Anne kerusi yang sangat berdebu
sangat sopan, dan sambutan mereka akan lulus berasa cukup jika ia tidak mempunyai
kerana yg suka mengadu dengan burung nuri yang telah
sedang melihat menerusi bar sangkar dengan mata jahat emas.
Tidak lama selepas Anne duduk dirinya daripada Ginger berteriak,
"Bless jiwa saya, apa yang potongannya redheaded yang datang ke sini bagi?"
Ia akan menjadi sukar untuk mengatakan yang muka adalah lebih merah, Encik Harrison atau itu Anne.
"Jangan anda fikiran burung nuri itu," kata Tuan Harrison, pemutus satu renungan meradang pada
Halia. "Dia ... dia sentiasa bercakap karut.
Saya mendapat dia dari saudaranya yang seorang pelaut.
Kelasi lakukan tidak sentiasa menggunakan bahasa pilihan, dan burung kakak tua yang sangat suka meniru
burung. "
"Jadi saya perlu berfikir," kata Anne miskin, mengingati suruhan beliau quelling dia
kebencian. Dia tidak mampu mencercai Encik Harrison
di bawah keadaan yang tertentu.
Apabila anda baru sahaja dijual lembu Jersey seorang lelaki begitu saja, tanpa pengetahuan atau keizinannya
anda tidak perlu minda jika burung nuri beliau mengulangi perkara uncomplimentary.
Walau bagaimanapun, "coretan redheaded" tidak begitu lemah lembut seperti dia mungkin sebaliknya
telah. "Aku datang untuk mengaku sesuatu kepada anda, En.
Harrison, "katanya tegas.
"... Ia ... itu lembu Jersey." "Bless jiwa saya," kata Encik Harrison
cemas, "dia pergi dan dipecahkan kepada oat saya sekali lagi?
Well, tidak apa-apa ... tidak apa-apa jika dia telah.
Ia tiada perbezaan ... tidak sama sekali, I. .. saya terlalu tergesa-gesa semalam, Itu fakta.
Tidak mengapa jika dia telah. "" Oh, jika ia hanya itu, "keluh Anne.
"Tetapi ia sepuluh kali lebih buruk.
Saya tidak ... "" Bless jiwaku, adakah anda bermaksud untuk mengatakan dia
mendapat gandum saya? "" No .. no ... bukan gandum.
Tetapi ... "
"Lalu ia kubis! Dia dipecahkan kepada kubis saya yang saya
meningkat untuk Pameran, ***? "" Ia TIDAK itu kubis, Mr Harrison.
Saya akan beritahu anda semua ... itu adalah apa yang saya datang - tetapi tidak mengganggu saya.
Ia membuatkan saya begitu gementar.
Izinkan saya memberitahu cerita saya dan tidak berkata apa-apa sehingga saya dapat melalui - dan kemudian tidak
keraguan, anda akan berkata banyak, "Anne membuat kesimpulan, tetapi dalam fikiran sahaja.
"Saya tidak akan mengatakan perkataan yang lain," kata Tuan Harrison, dan dia tidak.
Tetapi Ginger tidak terikat dengan apa-apa kontrak berdiam diri dan disimpan ejaculating, "Redheaded
coretan "di selang sehingga Anne merasa agak liar.
"Saya menutup lembu Jersey saya dalam kandang kami semalam.
Pagi ini saya pergi ke Carmody dan apabila saya pulang, saya melihat seekor lembu Jersey dalam oat anda.
Diana dan saya dihalau keluar dan anda tidak boleh bayangkan apa yang sukar untuk kita telah.
Saya begitu teruk basah dan letih dan vexed - dan En. Shearer datang oleh itu sangat
minit dan ditawarkan untuk membeli lembu.
Saya menjual kepadanya dengan serta-merta selama dua puluh dolar.
Ia adalah salah saya. Saya telah menunggu dan berunding Marilla,
sudah tentu.
Tetapi saya teruk diberikan kepada melakukan perkara-perkara tanpa berfikir - semua yang tahu saya
akan memberitahu anda bahawa. En. Shearer mengambil lembu diri ke kapal
pada kereta api petang. "
"Redheaded coretan," memetik Halia dalam nada menghina mendalam.
Pada ketika ini, Encik Harrison timbul dan, dengan ungkapan yang akan merasa gerun
ke dalam mana-mana burung tetapi burung nuri, membawa sangkar Ginger ke dalam bilik bersebelahan dan
menutup pintu.
Halia shrieked, bersumpah, dan selainnya berkelakuan selaras dengan beliau
reputasi, tetapi untuk mencari dirinya ditinggalkan sendirian, kambuh menjadi senyap mendongkol.
"Maafkan saya dan pergi," kata Tuan Harrison, duduk semula.
"Abang saya kelasi itu tidak pernah mengajar burung yang mana-mana adab."
"Saya pulang ke rumah dan selepas teh, saya pergi ke kandang memerah susu.
Encik Harrison ,"... Anne bersandar ke hadapan, clasping tangannya dengan kebudak-budakan lama
isyarat, manakala mata kelabu yang besar itu memandang dgn memohon ke malu Encik Harrison
muka ... "Saya mendapati lembu saya masih ditutup dalam kandang.
Ia adalah lembu ANDA saya telah dijual kepada En. Shearer. "
"Bless jiwa saya," kata Tuan Harrison, dengan penuh kekaguman kosong di ini unlooked untuk
kesimpulan. "Apa perkara SANGAT luar biasa!"
"Oh, ia tidak di-kurangnya luar biasa yang harus saya mendapatkan diri saya sendiri dan lain-lain
orang-orang ke dalam scrapes, "kata Anne mournfully. "Saya mengambil perhatian untuk itu.
Anda mungkin menganggap saya telah berkembang pada masa ini ... saya akan tujuh belas seterusnya
Mac ... tetapi ia seolah-olah bahawa saya tidak mempunyai. Tuan Harrison, terlalu banyak harapan yang
anda akan memaafkan saya?
Saya takut ia terlalu lewat untuk mendapatkan lembu anda kembali, tetapi di sini adalah *** untuk dia ... atau
anda boleh mempunyai lombong sebagai pertukaran jika anda lebih suka.
She'sa lembu yang sangat baik.
Dan saya tidak boleh menyatakan bagaimana maaf saya untuk semua. "
"Tut, tut," kata Encik Harrison dengan rancak, "tidak mengatakan perkataan lain, miss.
Ia adalah akibat tidak ... tiada apa-apa akibat.
Kemalangan akan berlaku. Saya terlalu terburu-buru diri saya sendiri kadang-kadang, terlepas ... jauh
terlalu terburu-buru.
Tetapi saya tidak boleh membantu menyuarakan apa yang saya fikir dan penduduk perlu mengambil saya sebagai mereka mendapati
saya.
Jika lembu yang telah di kubis saya sekarang ... tetapi tidak apa-apa, dia tidak, maka ia
baiklah. Saya rasa saya lebih suka mempunyai lembu anda di
pertukaran, kerana anda mahu menghapuskan dia. "
"Oh, terima kasih, Mr Harrison. Saya begitu gembira anda tidak vexed.
Saya takut anda akan. "
"Dan saya andaikan anda takut untuk mati untuk datang ke sini dan beritahu saya, selepas cingcong itu saya
dibuat semalam, ***?
Tetapi anda tidak perlu minda saya, Saya sesama lantang bersuara dahsyat yang lama, yang ... seksa yang amat besar
apt untuk memberitahu kebenaran, tidak kira jika ia adalah dataran sedikit. "
"Begitu juga dengan Mrs. Lynde," kata Anne, sebelum dia boleh mengelakkan diri.
"Siapa? Puan Lynde?
Jangan beritahu saya saya seperti gosip yang lama, "kata Encik Harrison irritably.
"Saya tidak ... bukan sedikit. Apakah yang telah anda dapat di dalam kotak itu? "
"Kek," kata Anne dgn bercanda.
Dalam pelepasan dia pada keramahan tidak dijangka Encik Harrison roh beliau melonjak ke atas
bulu-cahaya. "Saya dibawa untuk anda ... saya fikir
mungkin anda tidak mempunyai kek sangat sering. "
"Saya tidak, Itu fakta, dan saya perkasa suka juga.
Saya berutang budi kepada anda. Ia kelihatan baik di atas.
Saya berharap ia baik semua cara melalui. "
"Ia adalah," kata Anne, dgn riang yakin. "Saya telah membuat kek dalam masa yang telah saya
TIDAK, Mrs Allan boleh memberitahu anda, tetapi ini adalah hak semua.
Saya buat untuk Masyarakat Peningkatan, tetapi saya boleh membuat satu lagi bagi mereka. "
"Saya akan memberitahu kamu apa, miss, anda mesti membantu saya makan.
Saya akan meletakkan cerek dan kami akan mempunyai cawan teh.
Bagaimana akan berlaku? "" Adakah anda membiarkan saya membuat teh? "Kata Anne
dubiously.
Encik Harrison ketawa. "Saya lihat anda mempunyai keyakinan yang tidak banyak dalam saya
keupayaan untuk membuat teh. Anda salah ... saya boleh bancuh sebagai baik
indium teh yang anda minum.
Tetapi pergi ke hadapan diri sendiri. Mujurlah hujan Ahad lepas, jadi
terdapat banyak hidangan yang bersih. "Anne hopped dengan rancak ke atas dan pergi bekerja.
Dia membasuh teko di perairan beberapa sebelum dia meletakkan teh untuk curam.
Kemudian dia menyapu dapur dan set meja, membawa hidangan dari bilik pantri.
Keadaan pantri itu terkejut Anne, tetapi dia bijak berkata apa-apa.
Encik Harrison memberitahu di mana untuk mencari roti dan mentega dan boleh persik.
Anne menghiasi meja dengan karangan bunga dari taman dan menutup matanya dengan noda
pada alas meja.
Tidak lama kemudian, teh yang telah bersedia dan Anne yang didapati dirinya duduk bertentangan Encik Harrison
meja sendiri, menuang teh untuk dia, dan berbual secara bebas kepadanya tentang sekolah itu dan
kawan-kawan dan pelan.
Dia sukar untuk mempercayai keterangan deria dia.
Encik Harrison telah dibawa Ginger kembali, averring bahawa burung miskin akan
sepi; dan Anne, berasa bahawa dia dapat memaafkan semua orang dan segala-galanya, yang ditawarkan
dia walnut satu.
Tetapi perasaan Ginger telah sedih kecederaan dan dia menolak semua rundingan
persahabatan.
Dia duduk dgn murung pada perch dan bergolak bulu sehingga dia kelihatan seperti satu semata-mata
bola hijau dan emas.
"Mengapa kamu memanggil dia Halia?," Kata Anne, yang suka nama-nama yang sesuai dan pemikiran
Halia tidak diberikan pada semua dengan bulu cantik itu.
"Abang saya kelasi itu telah menamakan dia.
Mungkin ia mempunyai beberapa rujukan kepada sabar. Saya rasa banyak burung itu walaupun ... yang anda hendak
terkejut jika anda tahu berapa banyak. Beliau telah kesalahannya tentu.
Burung mempunyai kos saya satu perjanjian cara yang baik dan satu lagi.
Sesetengah orang membantah tabiat bersumpah itu tetapi beliau tidak boleh dibatalkan daripada mereka.
Saya sudah cuba ... orang lain telah mencuba.
Beberapa orang mempunyai prasangka terhadap burung kakak tua. Bodoh, tidak?
Saya suka mereka sendiri. Ginger'sa banyak syarikat kepada saya.
Tiada apa-apa jua akan mendorong saya untuk memberi burung itu ... tiada apa-apa jua di dunia, miss. "
Encik Harrison dicampakkan ayat terakhir pada Anne sebagai ledakan seolah-olah dia mengesyaki
reka bentuk beberapa pendam meyakinkan beliau untuk memberi Halia.
Anne, bagaimanapun, telah mula seperti manusia aneh, cerewet, sedikit resah, dan
sebelum makan adalah lebih mereka adalah kawan yang cukup baik.
Encik Harrison dijumpai kira-kira Persatuan Peningkatan dan telah dilupuskan
meluluskan. "Betul.
Teruskan.
Terdapat banyak ruang untuk penambahbaikan dalam penyelesaian ini ... dan rakyat juga. "
"Oh, saya tidak tahu," pemimpin-pemimpin itu Anne.
Kepada dirinya sendiri, atau untuk kroni tertentu, dia mungkin mengakui bahawa terdapat beberapa kecil
ketidaksempurnaan, mudah tanggal, di Avonlea dan penduduknya.
Tetapi untuk mendengar luar biasa seperti Encik Harrison berkata ia sama sekali
perkara yang berbeza. "Saya fikir Avonlea adalah tempat yang indah dan
orang-orang di dalamnya yang sangat bagus, juga. "
"Saya rasa anda telah mendapat rempah ratus sabar," ulas Encik Harrison, ukur
pipi memerah dan mata marah hadapannya.
"Ia juga dengan rambut seperti milik anda, saya menghitung masa.
Avonlea adalah tempat yang cukup layak atau saya tidak akan terletak di sini, tetapi saya rasa
walaupun kamu akan mengakui bahawa ia telah BEBERAPA kesilapan? "
"Saya suka semua lebih baik bagi mereka," kata setia Anne.
"Saya tidak suka tempat atau orang sama ada yang tidak mempunyai apa-apa kesalahan.
Saya rasa orang yang benar-benar sempurna akan menjadi sangat tidak menarik.
Puan Milton White berkata, dia tidak pernah bertemu dengan seseorang yang sempurna, tetapi dia mendengar cukup
kira-kira satu ... isteri pertama suaminya.
Jangan anda berfikir ia mesti sangat tidak selesa untuk berkahwin dengan seorang lelaki yang
isteri pertama adalah sempurna? "
"Ia akan menjadi lebih tidak selesa untuk berkahwin dengan isteri yang sempurna," ujar Mr.
Harrison, dengan kehangatan secara tiba-tiba dan tidak dapat diterangkan.
Apabila teh lebih Anne berkeras untuk membasuh pinggan, walaupun Encik Harrison memberi jaminan
bahawa terdapat cukup di rumah untuk dilakukan untuk minggu lagi.
Dia akan dgn sangat merugikan mempunyai tersayang untuk menyapu lantai juga, tetapi tiada penyapu boleh dilihat dan
dia tidak suka untuk bertanya di mana ia adalah kerana takut tidak ada satu sama sekali.
"Anda mungkin berlari mencari dan bercakap dengan saya sekali-sekala," cadang Encik Harrison apabila
dia hendak meninggalkan. "'Tisn't jauh dan warga patut
kejiranan.
Saya jenis yang berminat dalam masyarakat yang kamu.
Nampaknya saya akan ada beberapa keseronokan di dalamnya. Siapa yang anda akan untuk menangani dahulu? "
"Kami tidak akan masuk campur dengan orang ... ia hanya TEMPAT yang kami maksudkan
bertambah baik, "kata Anne, dalam nada bermaruah. Dia agak disyaki bahawa Encik Harrison
membuat menyeronokkan projek.
Apabila dia telah pergi Encik Harrison melihat dari tingkap ... luwes, bentuk seperti anak perempuan,
tersandung lightheartedly di seluruh bidang dalam afterglow matahari terbenam.
"Saya berkerak, sepi, lama marah bab," katanya dengan kuat, "tetapi ada sesuatu tentang
gadis kecil itu membuat saya merasa muda lagi ... dan sensasi yang menyenangkan
Saya ingin ia mengulangi sekali-sekala. "
"Redheaded coretan," croaked Ginger mengejek.
Encik Harrison menggeleng-gelengkan genggaman pada burung nuri.
"Dengan burung Bengal anda," dia menggumam, "Saya hampir ingin saya diperah leher anda apabila abang saya
kelasi itu membawa kamu ke rumah. Adakah anda tidak perlu dilakukan mendapat saya ke dalam
masalah? "
Anne berlari pulang blithely dan menceritakan pengembaraan untuk Marilla, yang telah tidak satu
sedikit terkejut dengan ketiadaan yang panjang itu dan berada pada titik bermula untuk mencari
dia.
"Pokoknya dunia yang agak baik, selepas semua, tidak, Marilla?" Kata Anne gembira.
"Mrs. Lynde telah mengadu hari yang lain bahawa ia tidak banyak di dunia.
Beliau berkata bila-bila masa anda melihat ke hadapan untuk apa-apa yang menyenangkan anda pasti untuk menjadi lebih
atau kurang kecewa ... mungkin yang benar.
Tetapi ada sisi yang baik untuk terlalu.
Perkara-perkara buruk tidak selalu datang dengan harapan anda sama ada ... mereka hampir selalu
ternyata pernah lebih baik daripada apa yang anda fikirkan.
Saya mengharapkan pengalaman yang teruk yang tidak menyenangkan apabila saya pergi kepada Encik
Malam ini Harrison; dan sebaliknya beliau agak baik dan saya telah hampir masa yang bagus.
Saya fikir kita akan menjadi sebenar kawan-kawan yang baik jika kita membuat banyak elaun bagi setiap
lain, dan segala-galanya telah berubah untuk yang terbaik.
Tetapi semua yang sama, Marilla, saya akan pasti tidak lagi menjual lembu sebelum
memastikan yang dia milik. Dan saya TIDAK seperti burung kakak tua! "
BAB IV Berbeza Pendapat
Suatu petang ketika matahari terbenam, Jane Andrews, Gilbert Blythe, dan Anne Shirley telah
yang terlintas oleh pagar di bayang-bayang perlahan-lahan dahan tempat bertenggek pohon cemara bergoyang, di mana kayu
memotong dikenali sebagai jalan Birch menyertai jalan utama.
Jane mempunyai sehingga menghabiskan waktu petang dengan Anne, yang berjalan sebahagian daripada perjalanan pulang
dengannya; pada pagar mereka bertemu Gilbert, dan ketiga-tiganya kini bercakap mengenai
esok yg menentukan masa depan; yang esok adalah
pertama bulan September dan sekolah-sekolah akan membuka.
Jane akan pergi ke Newbridge dan Gilbert White Sands.
"Anda kedua-duanya mempunyai kelebihan saya," keluh Anne.
"Anda akan mengajar kanak-kanak yang tidak mengenali anda, tetapi saya telah mengajar lama saya sendiri
sekolahnya, dan Puan Lynde berkata, dia takut, mereka tidak akan menghormati saya kerana mereka akan
orang yang tidak dikenali melainkan jika Saya sangat menyeberang dari yang pertama.
Tetapi saya tidak percaya seorang guru harus diperiksa balas.
Oh, ia seolah-olah saya tanggungjawab seperti itu! "
"Saya rasa kita akan mendapat semua di sebelah kanan," kata Jane dengan selesa.
Jane adalah tidak bermasalah oleh mana-mana aspirasi untuk menjadi pengaruh untuk selama-lamanya.
Dia bertujuan untuk mendapat gaji beliau secara adil, sila pemegang amanah, dan mendapat namanya pada
Sekolah Inspektor roll kehormatan. Cita-cita lanjut Jane telah tidak ada.
"Perkara utama akan untuk menjaga perintah dan guru untuk menjadi salib lakukan
itu. Jika murid-murid saya tidak akan lakukan seperti yang saya beritahu mereka bahawa saya
akan menyeksa mereka. "
"Bagaimana?" "Berikan mereka yang baik sebat, tentu saja."
"Oh, Jane, anda tidak akan," menangis Anne, terkejut.
"Jane, anda TIDAK BOLEH!"
"Sesungguhnya, saya boleh dan akan, jika mereka berhak," kata Jane sini jelas.
"Saya TIDAK boleh cambuk kanak-kanak," kata Anne dengan keputusan yang sama.
"Saya tidak percaya PADA SEMUA.
Miss Stacy tidak pernah melecut atau mana-mana kita dan dia mempunyai perintah yang sempurna dan Encik Phillips
selalu sebat dan beliau telah tiada perintah sama sekali. Tidak, jika saya tidak boleh mendapatkan bersama-sama tanpa sebat saya
tidak boleh cuba untuk mengajar sekolah.
Terdapat cara yang lebih baik untuk menguruskan. Saya akan cuba untuk memenangi perasaan mesra murid-murid saya
dan kemudian mereka akan MAHU untuk melakukan apa yang saya beritahu mereka. "
"Tetapi andaikan mereka tidak melakukannya?" Kata praktikal Jane.
"Saya tidak akan cambuk mereka bagaimanapun. Saya pasti ia tidak akan melakukan apa-apa yang baik.
Oh, jangan cambuk murid-murid anda, Jane sekalian, tidak kira apa yang mereka lakukan. "
"Apa yang anda fikir tentang hal itu, Gilbert?" Menuntut Jane.
"Jangan anda fikir terdapat beberapa kanak-kanak yang benar-benar perlu sebat sekarang dan kemudian?"
"Jangan anda berfikir ANZ kejam, benda yang kejam untuk cambuk kanak-kanak ...
SEBARANG kanak-kanak? "Kata Anne, mukanya curahan dengan kesungguhan.
"Baiklah," kata Gilbert perlahan-lahan, koyak antara keyakinan sebenar dan ingin
mengukur sehingga ideal Anne, "ada sesuatu yang boleh dikatakan di kedua-dua pihak.
Saya tidak percaya di sebat kanak-kanak harganya.
Saya rasa, seperti yang anda katakan, Anne, bahawa terdapat cara yang lebih baik untuk menguruskan sebagai satu peraturan, dan bahawa
hukuman dera harus terakhir.
Tetapi di sisi lain, seperti yang Jane kata, saya percaya terdapat kanak-kanak kadang-kadang yang
tidak boleh dipengaruhi dalam apa-apa cara lain dan yang, dalam jangka pendek, memerlukan sebat dan akan
dipertingkatkan olehnya.
Hukuman sebat sebagai jalan terakhir untuk menjadi peraturan saya. "
Gilbert, yang cuba untuk menggembirakan kedua-dua pihak, berjaya, seperti biasa dan nyata yang betul,
menyenangkan tidak.
Jane dilambung kepalanya. "Saya akan cambuk murid-murid saya apabila mereka sedang nakal.
Ia cara yang paling rendah dan paling mudah untuk meyakinkan mereka. "
Anne memberikan Gilbert satu renungan yang kecewa.
"Saya tidak sekali-kali akan cambuk kanak-kanak," katanya mengulangi tegas.
"Saya rasa pasti ia tidak sama ada betul atau perlu."
"Katakan lelaki sauced anda kembali apabila anda memberitahu dia untuk melakukan sesuatu?" Kata Jane.
"Saya menahannya selepas sekolah dan bercakap berbuat baik dan teguh kepadanya," kata Anne.
"Terdapat beberapa kebaikan pada setiap orang jika anda boleh menemui.
Adalah menjadi kewajipan seorang guru untuk mencari dan membangunkan.
Itulah apa yang profesor Pengurusan Sekolah kami di-di Queen memberitahu kami, anda tahu.
Adakah anda andaikan anda dapat mencari apa-apa yang baik dalam kanak-kanak dengan sebat dia?
Ia jauh lebih penting untuk mempengaruhi kanak-kanak mendapat petunjuk daripada yang lebih untuk mengajar
mereka, R tiga, Profesor Rennie. "
"Tetapi Inspektor mengkaji mereka dalam tiga R, minda anda, dan dia tidak akan memberikan anda
laporan yang baik jika mereka tidak mencapai standard beliau, "membantah Jane.
"Saya lebih suka mempunyai murid-murid saya suka saya dan melihat kembali kepada saya selepas bertahun-tahun sebagai penyokong yang sebenar
daripada berada di daftar kehormatan, "menegaskan Anne sini jelas.
"Tidakkah anda menghukum kanak-kanak sama sekali, apabila mereka berkelakuan salah," kata Gilbert.
"Oh, ya, saya kira saya hendaklah mempunyai, walaupun saya tahu saya akan membenci untuk melakukannya.
Tetapi, anda boleh memastikan mereka masuk di rehat atau berdiri di atas lantai atau memberikan mereka garis kepada
menulis. "
"Saya rasa anda tidak akan menghukum kanak-kanak perempuan dengan membuat mereka duduk dengan anak-anak?" Kata Jane
dgn licin. Gilbert dan Anne memandang di antara satu sama lain dan
tersenyum agak bodohnya.
Pada suatu masa dahulu, Anne telah dibuat untuk duduk dengan Gilbert untuk hukuman dan sedih dan
pahit telah akibat daripadanya.
"Nah, masa akan memberitahu yang merupakan cara terbaik," kata Jane falsafah seperti yang mereka
terpisah.
Anne pergi balik ke Green Gables dengan cara jalan Birch, bayangan, pencurian, pakis
wangi, melalui Violet Vale dan Willowmere lalu, di mana gelap dan cahaya mencium
antara satu sama lain di bawah firs, dan turun melalui
Lane Lover ... bintik dia dan Diana telah dinamakan begitu lama dahulu.
Dia berjalan perlahan-lahan, menikmati kemanisan kayu dan bidang dan musim panas berbintang
senja, dan berfikir soberly mengenai tugas baru beliau untuk mengambil
esok.
Apabila dia sampai di perkarangan kuat Green Gables Puan Lynde, memutuskan nada terapung
keluar melalui tingkap dapur terbuka.
"Mrs. Lynde telah datang untuk memberi saya nasihat yang baik tentang esok, "fikir Anne dengan
menyeringai, "tetapi saya tidak percaya saya akan pergi.
Nasihat beliau adalah sama seperti lada, saya fikir ... cemerlang dalam kuantiti yang kecil tetapi
agak terik dalam dos-anaknya. Saya akan menjalankan dan berbual dengan En.
Harrison sebaliknya. "
Ini bukan kali pertama Anne telah dilanggar dan berbual dengan En. Harrison sejak
urusan yang ketara lembu Jersey.
Beliau telah berada di sana petang beberapa dan Encik Harrison dan dia adalah sahabat-sahabat yang sangat baik,
walaupun ada masa dan musim apabila Anne dijumpai outspokenness di mana dia
berasa bangga kerana agak cuba.
Ginger masih terus menganggap beliau dengan syak wasangka, dan tidak pernah gagal untuk menyambut beliau
sinis sebagai "coretan redheaded."
Encik Harrison telah cuba dgn sia-sia untuk memecahkan dia tabiat itu dengan melompat teruja up
setiap kali dia melihat Anne yang akan datang dan sambil berkata,
"Bless jiwa saya, di sini bahawa gadis yang cantik sedikit lagi," atau sesuatu yang sama
memuji-muji. Tetapi Halia melihat melalui skim ini dan
scorned ia.
Anne tidak pernah tahu berapa banyak pujian Encik Harrison dibayar di belakang beliau.
Tentulah Dia pernah dia menerima apa-apa mukanya.
"Baiklah, saya andaikan anda telah kembali di dalam hutan meletakkan dalam bekalan suis untuk
esok? "ucapan beliau sebagai Anne datang langkah-langkah beranda.
"Tidak, sememangnya," kata Anne dgn memarahi.
Beliau merupakan sasaran yang sangat baik untuk mengusik kerana dia sentiasa mengambil perkara-perkara supaya
serius. "Saya tidak sekali-kali akan mempunyai suis di sekolah saya,
Mr Harrison.
Sudah tentu, saya akan mempunyai penunjuk, tetapi saya akan menggunakannya untuk menunjuk SAHAJA. "
"Jadi anda maksudkan tali mereka dan bukan? Saya tidak tahu tetapi anda betul.
A sengatnya suis pada bila-bila masa tetapi tali smarts lebih lama, Itu fakta. "
"Saya tidak boleh menggunakan apa-apa jenis. Saya tidak akan cambuk murid-murid saya. "
"Bless jiwa saya," kata Encik Harrison dalam kekaguman yang tulen, "bagaimana anda menyusun atur
untuk menyimpan perintah yang kemudian? "" saya akan mentadbir dengan kasih sayang, Mr.
Harrison. "
"Ia tidak akan lakukan," kata Tuan Harrison, "tidak akan lakukan pada semua, Anne.
'Spare rod dan merosakkan kanak-kanak itu.'
Apabila saya pergi ke sekolah tuan lalu disebat di khalayak saya tetap setiap hari kerana katanya jika saya
tidak berada dalam kerosakan tadi, saya adalah rancangan jahat. "
"Kaedah telah berubah sejak persekolahan, Mr Harrison."
"Tetapi sifat manusia tidak mempunyai.
Tandakan kata-kata saya, anda tidak akan pernah menguruskan anak ikan muda melainkan anda menyimpan rod di jeruk
untuk mereka. Perkara ini adalah mustahil. "
"Ya, saya akan cuba cara saya terlebih dahulu," kata Anne, yang akan agak kuat suami
sendiri dan apt berpaut tenaciously teori beliau.
"Anda cukup degil, saya menghitung," adalah cara meletakkan Mr Harrison.
"Baiklah, baik, kami akan melihat.
Suatu hari nanti apabila anda mendapatkan riled up ... dan orang-orang dengan rambut seperti milik anda apt terdesak untuk
mendapatkan riled ... anda akan lupa semua tanggapan cantik anda sedikit dan memberi mereka
penangkapan ikan paus.
Anda terlalu muda menjadi pengajaran bagaimanapun ... terlalu muda dan kebudak-budakan. "
Secara keseluruhan, Anne pergi tidur malam itu dalam suasana yang agak pesimis.
Dia tidur buruk dan begitu pucat dan tragis pada sarapan keesokan harinya bahawa Marilla
cemas dan mendesak untuk membuat dia mengambil cawan terik teh halia.
Anne menghirup ia sabar, walaupun dia tidak dapat membayangkan apa yang halia teh yang baik
akan lakukan.
Kalaulah Al-Quran beberapa minuman yang ajaib, mujarab untuk memberikan usia dan pengalaman, Anne akan
menelan kuart itu tanpa flinching. "Marilla, apakah jika saya gagal!"
"Anda hampir tidak akan gagal sepenuhnya dalam satu hari dan ada banyak lagi hari yang akan datang," kata
Marilla.
"Masalah dengan anda, Anne, anda akan mengharapkan untuk mengajar orang-orang kanak-kanak semua
dan pembaharuan semua kesilapan mereka hak aktif, dan jika anda tidak boleh anda akan berfikir anda telah gagal. "
BAB V Schoolma'am Penuh beroperasi
Apabila Anne sampai sekolah pagi itu ... buat kali pertama dalam hidupnya
dia telah dilalui jalan Birch pekak dan buta kepada keindahan ... semua tenang dan
masih.
Guru yang sebelumnya telah melatih kanak-kanak di tempat mereka pada beliau
ketibaan, dan apabila Anne masuk ke ruangan sekolah dia berhadapan dengan baris yang rapi
"bersinar muka pagi" dan cerah, mata ingin tahu.
Dia digantung topi dan menghadapi murid-murid beliau, dengan harapan bahawa dia tidak kelihatan seperti takut
dan bodoh kerana dia merasakan dan bahawa mereka tidak akan menyedarinya bagaimana dia menggeletar.
Beliau telah duduk sehingga hampir dua belas malam sebelumnya mengarang ucapan dia
bertujuan untuk membuat kepada murid-murid nya semasa pembukaan sekolah.
Beliau telah disemak semula dan diperbaiki ia cermat dan teliti, dan kemudian dia telah belajar
oleh jantung.
Ia adalah ucapan yang sangat baik dan mempunyai beberapa idea-idea yang sangat halus di dalamnya, terutama mengenai bersama
membantu dan berusaha bersungguh-sungguh selepas pengetahuan. Satunya masalah adalah bahawa dia dapat tidak kini
ingat kata-kata itu.
Selepas apa yang seolah-olah tahun seorang ... kira-kira sepuluh saat dalam realiti ... katanya hampir tdk,
"Ambil Perjanjian anda, sila," dan tenggelam breathlessly ke kerusi di bawah penutup
berdesir dan beromong kosong penutup meja yang diikuti.
Walaupun kanak-kanak membaca ayat-ayat mereka Anne bala kecerdasan goyah ke dalam perintah dan
kelihatan lebih array sedikit jemaah haji ke Tanah Grownup.
Kebanyakan dari mereka, sudah tentu, agak terkenal kepadanya.
Rakan-rakan sekelas sendiri telah berlalu pada tahun sebelumnya tetapi yang lain telah pergi ke
sekolah dengan dia, kecuali kelas primer dan sepuluh baru untuk Avonlea.
Anne rahsia merasakan faedah yang lebih dalam sepuluh daripada orang-orang yang kemungkinan adalah
sudah agak baik dipetakan kepadanya.
Yang pasti, mereka mungkin sama seperti biasa seperti yang lain, tetapi di pihak yang lain
tangan ada MIGHT menjadi genius di kalangan mereka. Ia adalah idea yang mendebarkan.
Duduk sendiri di meja sudut Anthony Pye.
Dia telah gelap, muka sedikit cemberut, dan merenung Anne dengan muka yang bermusuhan
di mata hitam.
Anne serta-merta membuat keputusan itu bahawa dia akan menang sayang yang kanak-kanak lelaki dan
memalukan yang Pyes benar-benar.
Dalam sudut lain lain budak pelik sedang duduk dengan berseni Sloane ... satu riang cari
sedikit bab, dengan hidung pendek lagi Alloh, muka berbintik-Tompok, dan besar, cahaya mata biru, yang dikelilingi
dengan keputihan kali ... mungkin DonNELL
budak; dan jika persamaan pergi untuk apa-apa, kakaknya itu duduk di lorong laluan
Mary Bell.
Anne tertanya-tanya apakah jenis ibu kanak-kanak itu, untuk menghantar dia ke sekolah yang berpakaian seperti dia
itu.
Dia memakai pakaian sutera merah jambu pudar, dipotong dengan banyak renda kapas, kotor
kanak-kanak selipar putih, dan stoking sutera.
Rambut berpasir telah diseksa menjadi keriting keriting dan tidak asli yang tidak terkira banyaknya,
diatasi oleh busur satu menonjol yang reben merah jambu lebih besar dari kepalanya.
Berdasarkan dari air mukanya, dia sangat baik berpuas hati dengan dirinya sendiri.
Satu perkara yang sedikit pucat, dengan riak lancar denda, seperti sutera, rambut coklat kekuningan mengalir lebih
bahunya,, Anne berfikir, mesti Annetta Bell, di mana ibu bapa mereka telah dahulu
tinggal di daerah sekolah Newbridge,
tetapi, oleh sebab sambil menyeret rumah mereka lima puluh ela utara tapak lama kini dalam
Avonlea.
Tiga pucat mayat kanak-kanak perempuan yang sesak ke dalam satu kerusi sudah tentu kapas dan terdapat
tidak syak lagi bahawa keindahan kecil dengan rambut keriting panjang coklat dan mata hazel yang telah
pemutus centil melihat Jack insang lebih
kelebihan Perjanjian itu, Prillie Rogerson, yang bapanya baru-baru berkahwin
isteri kedua dan dibawa Prillie pulang dari neneknya di Grafton.
Gadis A yang tinggi dan janggal di tempat duduk belakang, yang seolah-olah mempunyai terlalu banyak kaki dan tangan,
Anne tidak dapat tempat sama sekali, tetapi kemudian hari mendapati bahawa namanya ialah Barbara Shaw
dan bahawa dia telah datang untuk hidup dengan ibu saudara Avonlea.
Dia juga untuk mencari jika Barbara pernah berjaya berjalan di ruang sayap tanpa
jatuh ke atas sendiri atau orang lain yang kaki ulama Avonlea wrote luar biasa
Malah pada dinding anjung untuk memperingati.
Tetapi apabila mata Anne bertemu seorang anak di meja depan yang dihadapi sendiri, aneh
keseronokan sedikit pergi ke sana, seolah-olah dia telah menemui genius beliau.
Dia tahu ini mesti Paul Irving dan bahawa Puan Rachel Lynde telah tepat untuk sekali
apabila dia menubuatkan bahawa dia akan tidak seperti kanak-kanak Avonlea.
Lebih daripada itu, Anne sedar bahawa dia tidak seperti kanak-kanak lain di mana-mana sahaja, dan bahawa
terdapat jiwa yang halus menyerupai sendiri yang melihat beliau keluar daripada biru gelap
mata yang memerhatikannya jadi penuh minat.
Dia tahu Paulus sepuluh tetapi dia kelihatan tidak lebih daripada lapan.
Dia mempunyai muka yang paling indah sedikit dia pernah dilihat dalam kanak-kanak ... ciri-ciri
makanan istimewa yang indah dan perbaikan, yang dirangka dalam halo keriting chestnut.
Mulutnya lazat, penuh tanpa pouting, bibir berwarna merah tua hanya perlahan-lahan
menyentuh dan melengkung ke sudut halus selesai kecil yang sempit melarikan diri yang
lekuk.
Dia telah sedar diri, kubur, ungkapan meditasi, seolah-olah roh beliau jauh lebih tua
daripada tubuhnya, tetapi apabila Anne tersenyum lembut kepadanya, ia hilang dalam menjawab secara tiba-tiba
senyuman, yang seolah-olah satu penerangan daripada beliau
seluruh makhluk, seolah-olah lampu beberapa tiba-tiba dinyalakan ke dalam api di dalam dia,
penyinaran dia dari atas ke kaki.
Terbaik dari semua, ia tidak sukarela, lahir tidak ada usaha atau motif luaran, tetapi semata-mata
outflashing keperibadian yang tersembunyi, jarang dan halus dan manis.
Dengan pertukaran yang cepat smiles Anne dan Paul adalah kawan-kawan yang pantas selama-lamanya sebelum
perkataan telah berlalu di antara mereka. Hari berlalu seperti mimpi.
Anne tidak dapat dengan jelas ingat selepas itu.
Ia hampir seolah-olah seolah-olah ia tidak dia yang mengajar tetapi orang lain.
Dia mendengar kelas dan bekerja jumlah *** dan salinan set mekanikal.
Kanak-kanak berkelakuan dengan baik, hanya dua kes disiplin berlaku.
Morley Andrews telah ditangkap memandu sepasang cengkerik terlatih di lorong.
Anne berdiri Morley pada platform selama sejam dan ... yang Morley merasakan banyak lagi
dengan penuh minat ... merampas cengkerik-Nya.
Dia meletakkan mereka di dalam kotak dan dalam perjalanan dari sekolah menetapkan mereka di Violet Vale, tetapi
Morley percaya, maka-lamanya selepas itu, bahawa dia membawa mereka pulang dan menghalang mereka untuk
dia hiburan sendiri.
Punca yang lain adalah Anthony Pye, yang menumpahkan titisan terakhir air dari beliau
botol slate down belakang leher Aurelia Clay.
Anne disimpan Anthony pada rehat dan berbincang dengan beliau mengenai apa yang diharapkan daripada
puan-puan, admonishing kepadanya bahawa mereka tidak pernah menumpahkan air ke dalam leher wanita.
Dia mahu semua anak-anaknya untuk puan-puan, katanya.
Syarahan sedikit beliau agak baik dan menyentuh, tetapi malangnya Anthony
kekal sama sekali tidak disentuh.
Dia mendengar dalam senyap, dengan muka cemberut yang sama, dan whistled
benci sebagai dia keluar.
Anne mengeluh; dan kemudian bersorak dirinya dengan mengingati bahawa memenangi Pye
perasaan mesra, seperti bangunan Rom, bukan kerja sehari.
Malah, ia ragu sama ada beberapa yang Pyes mempunyai apa-apa perasaan mesra untuk menang, tetapi
Anne berharap yang lebih baik perkara-perkara Anthony, yang kelihatan seolah-olah dia mungkin seorang kanak-kanak lelaki yang agak baik
jika seseorang pernah ada di belakang sullenness.
Apabila sekolah telah ditolak dan anak-anak telah pergi Anne turun dgn lelah ke dia
kerusi. Kepalanya sakit dan dia berasa sedih
digalakkan.
Tidak ada sebab yang sebenar untuk kehilangan semangat, kerana tiada bencana yang dasyat
telah berlaku; tetapi Anne sangat penat dan cenderung untuk mempercayai bahawa dia tidak akan
belajar seperti pengajaran.
Dan bagaimana dahsyat ia akan melakukan sesuatu yang anda tidak seperti tiap-tiap hari
... baik, berkata empat puluh tahun.
Anne adalah dua minda sama ada untuk jadikan dia menangis kemudian dan di sana, atau tunggu sehingga beliau
dengan selamat di dalam bilik sendiri putih di rumah.
Sebelum dia boleh memutuskan terdapat klik tumit dan lembut seperti sutera kibasan di anjung
lantai, dan Anne mendapati dirinya berhadapan dengan seorang wanita yang rupa dia ingat
kritikan baru-baru ini Encik Harrison pada 1
perempuan tebal dia telah melihat di kedai Charlottetown.
"Dia kelihatan seperti perlanggaran kepala antara plat fesyen dan mimpi ngeri."
Pendatang baru gorgeously memakai sutera musim panas biru pucat, terus bersikap takbur, yg berjumbai, dan
shirred di mana-mana sedutan, jumbai, atau shirring mungkin boleh diletakkan.
Kepalanya telah diatasi oleh topi chiffon putih yang besar, dihiasi dengan tiga panjang tetapi
agak bulu burung unta berserabut.
Tudung chiffon berwarna merah jambu, mewah yang ditaburi dengan titik hitam yang besar, digantung seperti lipatan
daripada menawarkan pelbagai jenis topi bahunya dan terapung dalam dua penjurus lapang di belakang
dia.
Dia memakai semua barang kemas yang boleh sesak pada seorang wanita kecil, dan yang sangat
kuat bau minyak wangi yang dihadiri.
"Saya Puan DonNELL ... Mrs. HB DonNELL, "mengumumkan wawasan ini," dan saya telah datang dalam
untuk melihat anda tentang sesuatu Clarice Almira memberitahu saya apabila dia pulang ke rumah untuk makan malam hari ini.
Ia marah saya berlebihan. "
"Saya minta maaf," gerun Anne, dgn sia-sia cuba untuk memusatkan mana-mana kejadian pagi
berkaitan dengan kanak-kanak Donnell. "Clarice Almira memberitahu saya bahawa anda melafazkan
DONnell nama kami.
Kini, Cik Shirley, sebutan yang betul nama kita DonNELL ...
aksen pada suku kata terakhir. Saya berharap anda akan ingat ini pada masa akan datang. "
"Saya akan cuba," gasped Anne, tercekik balik keinginan liar ketawa.
"Saya tahu melalui pengalaman yang sangat tidak menyenangkan untuk mempunyai nama seseorang dieja salah
Saya rasa ia mesti lebih teruk lagi ia dilafazkan salah. "
"Sudah tentu ia adalah.
Dan Clarice Almira juga memberitahu saya bahawa anda memanggil anak saya Yakub. "
"Dia memberitahu saya namanya adalah Yakub," membantah Anne.
"Saya mungkin telah dijangka bahawa," kata Puan HB Donnell, dalam nada yang tersirat
bahawa ucapan terima kasih di kalangan kanak-kanak tidak perlu dilihat dalam hal ini merosot umur.
"Budak lelaki itu mempunyai apa-apa rasa kurang halus, Miss Shirley.
Apabila dia dilahirkan, saya mahu memanggilnya St Clair ... kedengaran PP bangsawan, tidak
ia?
Tetapi bapanya mendesak dia harus dipanggil Yakub selepas bapa saudaranya.
Saya mengalah, kerana Uncle Yakub sarjana tua yang kaya.
Dan apa yang anda fikir, Miss Shirley?
Apabila budak yang tidak bersalah kita berusia lima tahun Uncle Yakub sebenarnya pergi dan berkahwin
dan kini dia mempunyai tiga kanak-kanak lelaki sendiri. Adakah anda pernah mendengar kekufuran itu?
Masa ini jemputan ke majlis perkahwinan ... kerana dia telah kebengalan
menghantar jemputan, Miss Shirley ... datang ke rumah saya berkata, 'Tiada Jacobs yang lebih untuk
saya, terima kasih. '
Dari hari itu, saya dipanggil St. Clair anak saya dan St Clair Saya bertekad dia hendaklah
dipanggil.
Bapanya berkeras terus memanggil dia Yakub, dan budak itu sendiri mempunyai
keutamaan sempurna yg tak dpt diketahui nama kesat.
Tetapi St Clair dia adalah dan St Clair dia hendaklah berada di.
Anda akan sila ingat ini, Miss Shirley, anda tidak akan?
Terima kasih.
Saya memberitahu Clarice Almira yang saya pasti ia hanya salah faham dan bahawa perkataan
akan menetapkan dengan betul. Donnell ... aksen pada suku kata terakhir ...
St Clair ... pada akaun tidak Yakub.
Anda akan ingat? Thank you. "
Apabila Puan HB DonNELL telah skim dari Anne mengunci pintu sekolah dan pulang ke rumah.
Di kaki bukit, dia menemui Paul Irving oleh jalan Birch.
Beliau memegang kepada kelompok itu orkid pandai Begitulah sedikit liar yang Avonlea kanak-kanak
dipanggil "lillies beras."
"Sila, guru, saya dapati ini dalam bidang Encik Wright," katanya malu-malu, "dan saya datang
kembali untuk memberi mereka kepada anda kerana saya fikir anda jenis wanita yang ingin
mereka, dan kerana ... "katanya mengangkat mata besar yang indah ..." Saya suka anda, guru. "
"Anda sayang," kata Anne, mengambil pancang wangi.
Seolah-olah kata-kata Paulus telah ejaan sihir, kehilangan semangat dan keletihan lulus
dari semangat itu, dan berharap upwelled di tengah-tengah seperti pancutan menari.
Dia pergi melalui jalan Birch cahaya footedly, yang dihadiri oleh kemanisan suami
orkid sebagai oleh pembacaan doa. "Nah, bagaimana anda dapat bersama-sama?"
Marilla mahu tahu.
"Tanya saya bahawa sebulan kemudian dan saya boleh dapat untuk memberitahu anda.
Saya tidak boleh sekarang ... Saya tidak tahu diri saya ... saya terlalu dekat.
Fikiran saya rasa seolah-olah mereka telah semua dikacau sehingga mereka tebal dan berlumpur.
Satu-satunya perkara yang saya rasa benar-benar pasti mempunyai hari ini dicapai adalah bahawa saya mengajar Cliffie
Wright bahawa A adalah A.
Dia tidak pernah tahu sebelum ini. Bukankah ia sesuatu yang telah mula jiwa
di sepanjang jalan yang mungkin berakhir di Shakespeare dan Paradise Hilang? "
Puan Lynde datang kemudian dengan galakan lanjut.
Bahawa wanita yang baik telah waylaid pelajar-pelajar sekolah di pintu pagar itu dan meminta
mereka bagaimana mereka menyukai guru baru mereka.
"Dan tiap-tiap seorang daripada mereka berkata mereka suka kamu yang indah, Anne, kecuali Anthony Pye.
Aku harus mengakui bahawa dia tidak. Beliau berkata anda tidak apa-apa yang baik, sama seperti
semua guru-guru perempuan. '
Terdapat ragi Pye untuk anda. Tetapi tidak apa-apa. "
"Saya tidak akan di fikiran," kata Anne secara senyap-senyap, "dan saya akan membuat Anthony Pye seperti saya
lagi.
Kesabaran dan kebaikan pasti akan menang dia. "" Anda tidak boleh memberitahu tentang Pye, "
kata Puan Rachel berhati-hati. "Mereka pergi contraries, seperti mimpi, sering
tidak.
Bagi wanita DonNELL itu, dia akan mendapat DonNELLing tidak dari saya, saya boleh memberi jaminan kepada anda.
Nama DONnell dan selalu telah. Perempuan itu gila, apa.
Beliau mempunyai anjing unlike dia panggilan Queenie dan ia mempunyai makanan di meja bersama-sama dengan
keluarga, makan di luar plat china. Saya takut penghakiman jika saya.
Thomas berkata Donnell sendiri yang waras, manusia bekerja keras, tetapi dia tidak mempunyai banyak
inisiatip apabila beliau mengambil isteri, itulah yang. "
BAB VI Semua Isih dan Syarat Lelaki ... dan wanita
Satu hari bulan September di Prince Edward Island bukit; angin yang segar meniup ke atas
gumuk pasir dari laut; jalan merah yang panjang, penggulungan melalui bidang dan hutan, kini
menggelung sendiri kira-kira satu sudut set tebal
spruces, kini threading ladang Maples muda dengan kepingan ringan besar
paku-pakis di bawah mereka, kini mencelup ke dalam relung yang di mana sungai pemimpin-pemimpin itu keluar dari
kayu dan kepada mereka lagi, kini berjemur
cahaya matahari terbuka antara reben asters emas-rod dan asap biru; athrill udara dengan
pipings berjuta-cengkerik, orang-orang pesara gembira sedikit bukit musim panas;
kuda padi coklat berisi ambling di sepanjang jalan;
dua gadis di belakangnya, sepenuhnya kepada bibir dengan kegembiraan yang mudah, tidak ternilai belia dan
kehidupan.
"Oh, ini adalah satu hari yang ditinggalkan dari Eden, tidak, Diana ?"... dan Anne mengeluh untuk
kebahagiaan semata-mata. "Air ajaib di dalamnya.
Lihatlah ungu di cawan lembah tuaian, Diana.
Dan oh, bau cemara mati!
Ia datang dari sedikit berongga yang cerah di mana En. Eben Wright telah
memotong tiang pagar. Penuh dengan berbagai nikmat pada ketika itu masih hidup, tetapi
menghidu mati fir sangat syurga.
Itu dua pertiga Wordsworth dan satu pertiga Anne Shirley.
Ia tidak kelihatan mungkin perlu ada mati fir di syurga, bukan?
Tetapi ia tidak kelihatan kepada saya bahawa syurga akan cukup sempurna jika anda tidak boleh mendapatkan
mengepulkan fir mati kerana anda pergi melalui hutan.
Mungkin kita akan mempunyai bau di sana tanpa kematian.
Ya, saya fikir yang akan jalan.
Bahawa aroma yang lazat mesti roh-roh yang firs ... dan tentu ia akan hanya
roh-roh di syurga. "
"Pokok tidak mempunyai jiwa," kata praktikal Diana, "tetapi bau mati fir
pasti indah. Saya akan membuat kusyen dan isikan
dengan jarum fir.
Anda sebaiknya membuat satu juga, Anne. "" Saya fikir saya akan ... dan gunakan untuk tidur saya.
Saya pasti impian saya adalah peri pohon atau woodnymph.
Tetapi hanya saat-saat ini saya dan kandungan Anne Shirley, Avonlea schoolma'am, memandu
di atas jalan yang seperti ini pada hari yang manis, ramah. "
"Pokoknya hari yang indah tetapi kita mempunyai apa-apa tetapi satu tugas yang indah di hadapan kita," keluh Diana.
"Mengapa di bumi yang anda tawarkan untuk kanvas jalan ini, Anne?
Hampir semua engkol dalam Avonlea hidup bersama-sama, dan kita mungkin akan dianggap seolah-olah kita
telah merayu untuk diri kita sendiri. Ia adalah jalan yang paling teruk sekali. "
"Itulah sebabnya saya memilih.
Sudah tentu Gilbert dan Fred akan mengambil jalan ini jika kita telah bertanya kepada mereka.
Tetapi yang anda lihat, Diana, saya rasa diri saya bertanggungjawab untuk Avis, kerana saya
yang pertama untuk mencadangkan, dan ia seolah-olah saya bahawa saya sepatutnya melakukan perkara yang paling menyenangkan
sesuatu.
Saya minta maaf pada akaun anda, tetapi anda tidak perlu mengatakan perkataan di tempat yang mudah tersinggung.
Saya akan melakukan semua bercakap ... Puan Lynde akan berkata saya dapat.
Puan Lynde tidak tahu sama ada untuk meluluskan perusahaan kami atau tidak.
Beliau cenderung kepada, apabila dia mengingati bahawa Encik dan Puan Allan memihak kepada; tetapi
hakikat bahawa masyarakat peningkatan kampung pertama kali berasal dari Amerika adalah satu kiraan
terhadapnya.
Agar ia menghentikan antara dua pendapat dan kejayaan hanya akan mewajarkan kami di Mrs.
Lynde mata.
Priscilla akan menulis kertas kerja untuk mesyuarat Penambahbaikan akan datang, dan saya menjangkakan
akan baik, untuk ibu saudaranya adalah seorang penulis yang bijak dan tidak syak lagi ia berlangsung dalam keluarga.
Saya tidak akan melupakan keseronokan ia memberikan saya apabila saya mendapati bahawa Puan Charlotte E.
Morgan adalah ibu saudara Priscilla.
Ia seolah-olah begitu indah bahawa saya adalah seorang rakan gadis itu yang mak cik wrote 'Edgewood
Hari 'dan' Taman Rosebud. "" Di manakah Mrs Morgan hidup? "
"Dalam Toronto.
Dan Priscilla mengatakan bahawa dia akan datang ke Pulau untuk lawatan musim panas depan, dan jika ia
Priscilla mungkin akan mengaturkan untuk kami bertemu dengannya.
Yang seolah-olah hampir terlalu baik untuk menjadi benar - tetapi ia sesuatu yang menyenangkan untuk membayangkan selepas
anda tidur. "Avonlea Village Improvement Society
fakta yang dianjurkan.
Gilbert Blythe adalah Presiden, Fred Wright Naib Presiden, Setiausaha Anne Shirley, dan
Diana Barry bendahari.
"Improvers," kerana mereka dengan segera christened, untuk memenuhi dua minggu sekali
di rumah-rumah ahli-ahli.
Ia telah mengakui bahawa mereka tidak boleh mengharapkan untuk memberi kesan kepada peningkatan banyak lewat
musim tetapi mereka bertujuan untuk merancang kempen musim panas depan, mengumpul dan membincangkan
idea, menulis dan membaca karya-karya, dan, sebagai Anne
berkata, mendidik sentimen awam secara amnya.
Terdapat penolakan beberapa, kursus, ... yang Improvers merasakan banyak lagi
dengan penuh minat ... banyak cemuhan.
Encik Elisa Wright telah dilaporkan berkata bahawa nama yang lebih sesuai bagi
organisasi akan memikat Club.
Puan Hiram Sloane mengisytiharkan dia telah mendengar Improvers bermaksud untuk membajak semua
tepi jalan dan menetapkan mereka dengan geraniums.
En. Lewi Boulter memberi amaran kepada jiran-jiran beliau bahawa Improvers bertegas dengan mengatakan bahawa setiap orang
merobohkan rumahnya dan membina semula selepas pelan yang diluluskan oleh masyarakat.
Encik James Spencer menghantar kepada mereka perkataan yang bahawa dia ingin mereka akan sila spades turun
gereja bukit.
Eben Wright memberitahu Anne bahawa dia ingin Improvers boleh mendorong lama Yosia Sloane
menyimpan janggut itu dipotong.
Mr Lawrence Bell berkata beliau akan mencukur habis-habisan kandang jika tidak ada yang lain sila mereka
tetapi dia TIDAK akan gantung langsir renda di tingkap cowstable.
En. Mejar Spencer bertanya Clifton Sloane, betulkan yang memandu susu kepada Carmody
kilang keju, sama ada benar bahawa semua orang akan mempunyai susu-pendirian
lukisan tangan musim panas akan datang dan menyimpan di tengah-tengah bordir di atasnya.
Walaupun ... atau mungkin, jenis manusia apa itu, kerana ... ini,
Society pergi dgn gagah untuk bekerja pada peningkatan satu-satunya mereka boleh berharap untuk membawa
kejatuhan itu.
Pada mesyuarat kedua, di ruang tamu Barry, Oliver Sloane bergerak bahawa mereka mula
langganan semula sirap dan cat dewan; Julia Bell yang dipinjamkan, dengan
perasaan tidak selesa bahawa dia telah melakukan sesuatu yang tidak betul-betul seperti wanita terhormat.
Gilbert meletakkan usul itu, ia telah dijalankan dengan sebulat suara, dan Anne serius mencatatkan
dalam minit itu.
Perkara seterusnya adalah untuk melantik jawatankuasa, dan Gertie Pye, ditentukan tidak membiarkan Julia
Bell menjalankan semua berpuas hati dengan kejayaan, berani berpindah bahawa Cik Jane Andrews menjadi pengerusi
berkata jawatankuasa.
Usul ini yang juga telah dipinjamkan dan dibawa, Jane kembali pujian oleh
melantik Gertie dalam jawatankuasa itu, bersama-sama dengan Gilbert, Anne, Diana, dan Fred Wright.
Jawatankuasa memilih laluan mereka dalam pertemuan peribadi swasta.
Anne dan Diana diberitahu untuk jalan Newbridge, Gilbert dan Fred
White Sands jalan, dan Jane dan Gertie jalan Carmody.
"Sebab," jelas Gilbert Anne, sambil mereka berjalan pulang bersama-sama melalui
Kayu berhantu, "yang Pyes semua hidup di sepanjang jalan itu dan mereka tidak akan memberi satu sen pun kecuali satu
diri mereka sendiri canvasses mereka. "
Anne hari Sabtu yang akan datang dan Diana bermula.
Mereka memandu ke penghujung jalan dan yang dikumpul pulang, panggilan pertama pada
"Andrew kanak-kanak perempuan."
"Jika Catherine sahaja kita boleh mendapatkan sesuatu," kata Diana, "tetapi jika Eliza
di sana kita tidak akan. "Eliza berada di sana ... sangat ... dan melihat
lebih grimmer daripada biasa.
Cik Eliza adalah salah satu orang-orang yang memberi gambaran bahawa kehidupan memang
sampai berjumpa lagi air mata, dan tersenyum, tidak pernah bercakap ketawa, adalah satu pembaziran saraf
tenaga yang benar-benar tercela.
Gadis-gadis Andrew telah "gadis" selama lima puluh tahun ganjil dan seolah-olah mungkin untuk kekal kanak-kanak perempuan
akhir haji duniawi mereka.
Catherine, ia berkata, telah tidak sepenuhnya diberikan asa, tetapi Eliza, yang dilahirkan
pesimis, tidak pernah mempunyai apa-apa.
Mereka tinggal di sebuah rumah kecil coklat yang dibina di sudut yang cerah melengkung keluar dari Mark Andrew
bic kayu.
Eliza mengadu bahawa ia adalah dahsyat panas pada musim panas, tetapi Catherine telah dahulu mengatakan
indah dan hangat pada musim sejuk.
Eliza jahitan potongan kecil-kecil, bukan kerana ia diperlukan tetapi hanya sebagai bentuk protes terhadap
Catherine renda remeh mengait.
Eliza mendengar dengan kerut dahi dan Catherine dengan senyuman, kerana kanak-kanak perempuan yang menjelaskan mereka
suruhan.
Yang pasti, bila-bila masa Catherine ditangkap mata Eliza dia dibuang senyuman dalam
kekeliruan bersalah, tetapi ia masuk semula masa akan datang.
"Jika saya mempunyai *** untuk sisa," kata Eliza grimly, "Saya hendak dibakar dan keseronokan
melihat api mungkin, tetapi saya tidak akan memberikan kepada dewan itu, tidak satu sen pun.
Ia tidak manfaat kepada penyelesaian itu ... hanya tempat untuk warga muda untuk bertemu dan menjalankan
apabila mereka lebih baik berada di rumah di tempat tidur mereka. "" Oh, Eliza, orang muda mesti mempunyai beberapa
hiburan, "membantah Catherine.
"Saya tidak melihat keperluan. Kami tidak berkeluyuran kepada dewan dan tempat
ketika kita masih muda, Catherine Andrews. Dunia ini semakin teruk setiap hari. "
"Saya fikir ia bertambah baik," kata Catherine tegas.
"ANDA berfikir!" Suara Miss Eliza melahirkan penuh
penghinaan.
"Ia tidak melambangkan apa yang anda FIKIR, Catherine Andrews.
Fakta adalah fakta. "" Baiklah, saya sentiasa suka melihat yang cerah
sampingan, Eliza. "
"Tidak ada mana-mana sisi yang cerah." "Oh, sememangnya ada," menangis Anne, yang
tidak dapat bertahan itu bidaah dalam diam. "Kenapa, ada sisi terang yang begitu banyak,
Miss Andrews.
Ia benar-benar sebuah dunia yang indah. "
"Anda tidak akan mempunyai pendapat yang tinggi apabila anda telah tinggal lama di dalamnya seperti yang pernah saya,"
jawab Miss Eliza sourly, "dan anda tidak akan begitu bersemangat mengenai cara meningkatkan
sama ada.
Bagaimana ibu anda, Diana? Dear saya, tetapi dia telah gagal sejak akhir-akhir ini.
Dia kelihatan jangka dahsyat. Dan berapa lama sebelum Marilla menjangka
batu buta, Anne? "
"Doktor berpendapat matanya tidak akan mendapatkan apa-apa lebih buruk jika dia sangat berhati-hati," gerun
Anne. Eliza menggeleng-gelengkan kepalanya.
"Doktor sentiasa bercakap seperti itu hanya untuk memastikan orang bersorak sehingga.
Saya tidak akan mempunyai banyak harapan jika saya. Ia terbaik untuk bersedia untuk yang terburuk. "
"Tetapi oughtn't kita bersedia untuk terbaik terlalu?" Mengaku Anne.
"Ia mungkin berlaku sebagai yang terburuk."
"Tidak dalam pengalaman saya, dan saya telah 57 tahun untuk menetapkan terhadap enam belas anda,"
jawab Eliza. "Pada masa yang anda?
Well, saya berharap masyarakat baru ini kamu akan dapat menyimpan Avonlea daripada menjalankan apa-apa
lagi menuruni bukit tetapi saya tidak banyak harapan. "
Anne dan Diana mendapat diri mereka bersyukur, dan menghalau secepat kuda padi lemak
boleh pergi.
Memandangkan mereka bulat lengkung di bawah kayu bic tokoh berisi datang memandu laju lebih daripada En.
Andrews 'penggembalaan, melambai-lambai kepada mereka teruja.
Ia adalah Catherine Andrews dan dia begitu daripada nafas bahawa dia tidak dapat bercakap, tetapi
dia tujah beberapa pihak ke tangan Anne.
"Itu adalah sumbangan saya untuk mengecat dewan," katanya gasped.
"Saya ingin memberi anda satu dolar tetapi saya tidak berani mengambil lebih dari *** telur saya untuk Eliza
akan mendapati jika saya telah lakukan.
Saya sebenar tertarik dalam masyarakat anda dan saya percaya anda akan melakukan banyak kebaikan.
Saya optimis. Saya ada pilihan, hidup dengan Eliza.
Saya perlu tergesa-gesa kembali sebelum dia terlambat saya ... dia fikir saya memberi makan ayam-ayam betina.
Saya berharap anda akan mempunyai merayu undi nasib yang baik, dan tidak putus asa atas apa yang Eliza
berkata.
Dunia IS semakin baik ... sudah pasti. "
Rumah seterusnya ialah Daniel Blair.
"Sekarang, semuanya bergantung kepada sama ada isterinya rumah atau tidak," kata Diana, kerana mereka dikejutkan
di sepanjang lorong yang dalam-rutted. "Jika dia kita tidak akan mendapat satu sen pun.
Semua orang mengatakan Dan Blair tidak berani memotong rambut tanpa meminta izin beliau;
dan ia pasti dia sangat dekat, untuk menyatakan ia sederhana.
Dia berkata dia sebelum dia yang murah hati.
Tetapi Mrs. Lynde berkata, dia begitu banyak 'sebelum' kemurahan hati yang tidak pernah menangkap dengan dia
sama sekali. "
Anne berkaitan pengalaman mereka di tempat Blair untuk Marilla petang itu.
"Kami mengikat kuda dan kemudian rapped di pintu dapur.
Tiada siapa yang datang tetapi pintu itu terbuka dan kami boleh mendengar seseorang di pantri, berlaku
teruk.
Kita tidak boleh membuat kata-kata tetapi Diana berkata dia tahu mereka bersumpah oleh
bunyi mereka.
Saya tidak boleh mempercayai bahawa Encik Blair, kerana dia sentiasa tenang dan lemah lembut, tetapi sekurang-kurangnya
dia provokasi yang hebat, untuk Marilla, ketika itu orang miskin datang ke pintu, merah sebagai
bit, dengan peluh yang mengalir turun beliau
muka, dia telah pada satu besar isterinya payung besar dan murah apron.
'Saya tidak boleh mendapatkan perkara durned ini,' katanya, 'untuk tali terikat dalam keras
simpulan dan saya tidak boleh bust 'em, maka anda akan perlu saya minta maaf, tuan-tuan.'
Kami merayu dia tidak menyatakannya dan pergi dan duduk.
Encik Blair duduk terlalu, dia berpintal apron ke belakang dan bergolek ke atas,
tetapi dia kelihatan begitu malu dan bimbang bahawa saya berasa menyesal kerana dia, dan Diana berkata, dia
takut kita telah dipanggil pada masa yang menyusahkan.
'Oh, tidak sama sekali,' kata Encik Blair, yang cuba tersenyum ... anda tahu dia adalah sentiasa sangat
sopan ... 'Saya sedikit sibuk ... bersiap sedia untuk membakar kek kerana ia.
Isteri saya mendapat telegram hari ini bahawa kakaknya dari Montreal akan datang malam ini dan
dia pergi ke kereta api untuk memenuhi dan meninggalkan pesanan untuk saya untuk membuat kuih untuk minum teh.
Beliau writ resipi dan memberitahu saya apa yang perlu dilakukan tetapi saya telah bersih terlupa separuh
arahan sudah. Dan ia berkata, 'rasa mengikut rasa.'
Apakah maksudnya?
Bagaimana anda boleh beritahu? Dan apa jika rasa saya tidak berlaku kepada
rasa orang lain? Akan satu sudu vanila cukup untuk
lapisan kek yang kecil? "
"Saya rasa sorrier berbanding sebelum ini bagi orang miskin. Dia tidak kelihatan seperti dalam bidang yang betul
sama sekali. Saya telah mendengar suami yg dikuasai istri dan sekarang saya
merasakan bahawa saya telah melihat.
Ia berada di atas bibir saya untuk berkata, 'Mr. Blair, jika anda akan memberikan kita langganan untuk dewan
Saya akan campuran kek anda untuk anda. '
Tetapi tiba-tiba saya terfikir ia tidak akan kejiranan untuk memandu murah terlalu tajam
dengan makhluk rakan-rakan dalam kesusahan. Jadi saya menawarkan campuran kek untuk dia
tanpa apa-apa syarat sama sekali.
Dia hanya melompat di tawaran saya. Beliau berkata dia telah digunakan untuk membuat sendiri
roti sebelum beliau berkahwin tetapi dia takut kek adalah di luar dia, dan lagi dia membenci
mengecewakan isteri.
Dia mendapat saya apron yang lain, dan Diana memukul telur dan saya bercampur kek.
Encik Blair berlari kira-kira dan mendapat bahan-bahan.
Dia telah lupa semua tentang apron beliau dan apabila dia melarikan distrim belakangnya dan
Diana berkata, dia menyangka dia akan mati untuk melihatnya.
Beliau berkata beliau boleh membakar kek semua betul ... dia biasa dengan keadaan itu ... dan kemudian dia
diminta untuk senarai kami dan dia meletakkan empat dolar.
Jadi anda lihat kami ganjaran.
Tetapi malah jika dia telah tidak diberikan satu sen pun saya sentiasa hendak merasakan bahawa kita telah melakukan yang benar-benar
Kristian bertindak dalam membantu beliau. "Theodore Putih pemberhentian berikutnya
tempat.
Sama ada Anne mahupun Diana pernah berada di sana sebelum ini, dan mereka mempunyai hanya sangat sedikit
berkenalan dengan Puan Theodore, yang tidak diberi layanan mesra.
Jika mereka pergi ke belakang atau pintu depan?
Walaupun mereka mengadakan rundingan berbisik Puan Theodore muncul di pintu depan
dengan armful akhbar-akhbar.
Sengaja dia meletakkan mereka satu demi satu di atas lantai porch dan langkah-langkah yang anjung, dan
kemudian turun jalan kaki sangat pemanggil bingung.
"Adakah anda sila lap kaki anda dengan berhati-hati di atas rumput dan kemudian berjalan kaki ke atas
kertas? "katanya cemas. "Saya baru sahaja disapu rumah di seluruh dan saya
tidak mempunyai debu lagi dikesan.
Jalan berlumpur yang sebenar sejak hujan semalam. "
"Adakah anda berani ketawa," memberi amaran Anne berbisik, kerana mereka berarak di sepanjang
surat khabar.
"Dan saya memohon anda, Diana, tidak melihat saya, tidak kira apa kata beliau, atau saya tidak akan
boleh bermuka sedar diri. "kertas diperluaskan di seluruh dewan dan
ke dalam ruang tamu formal, fleckless.
Anne dan Diana duduk berhati-hati di kerusi yang terdekat dan menerangkan suruhan mereka.
Puan White mendengar mereka sopan, mengganggu hanya dua kali, sekali untuk mengejar keluar
lalat yang suka mengembara, dan sekali untuk mengambil seikat kecil rumput yang telah jatuh pada
permaidani dari pakaian Anne.
Anne merasakan wretchedly bersalah, tetapi Puan White melanggan dua dolar dan dibayar ***
turun ... "untuk mencegah kita daripada perlu kembali," Diana berkata apabila mereka mendapat
jauhnya.
Puan White telah akhbar berkumpul sebelum mereka telah kuda mereka membuka ikatan dan sebagai
mereka mengusir halaman mereka melihat dia sibuk memegang tampuk penyapu di dalam dewan.
"Saya selalu mendengar bahawa Puan Theodore White adalah wanita hidup neatest dan saya akan
percaya selepas ini, "kata Diana, memberikan cara untuk ketawa ditindas dengan seberapa segera yang
ia adalah selamat.
"Saya gembira dia telah tiada kanak-kanak," kata Anne dengan sesungguhnya.
"Ia akan menjadi seburuk-buruknya di luar perkataan bagi mereka jika dia."
Di Puan Spencers 'Isabella Spencer yang dibuat mereka sengsara dengan mengatakan sesuatu yang sakit-
hati kira-kira semua orang dalam Avonlea.
Encik Thomas Boulter enggan memberikan apa-apa kerana dewan, apabila ia telah dibina,
dua puluh tahun sebelum ini, tidak pernah dibina di atas tapak beliau mencadangkan.
Mrs Esther Bell, yang adalah gambaran kesihatan, mengambil setengah jam untuk detail semua itu
sakit dan sakit, dan sedih meletakkan lima puluh sen kerana dia tidak akan berada di sana bahawa
masa tahun depan untuk melakukannya ... tidak, dia akan berada dalam kuburnya.
Kaunter penyambut tetamu terburuk mereka, bagaimanapun, di Simon Fletcher.
Apabila mereka memandu ke laman rumah mereka melihat dua muka memandang mereka melalui porch
tingkap.
Tetapi walaupun mereka rapped dan menunggu dengan sabar dan berterusan tiada siapa yang datang untuk
pintu. Dua kanak-kanak perempuan sini jelas bergolak dan marah
memandu jauh dari Simon Fletcher.
Malah Anne mengakui bahawa dia sudah mulai merasa kecewa.
Tetapi air pasang berubah selepas itu.
Beberapa Sloane homesteads datang akan datang, di mana mereka mendapat langganan liberal, dan dari
bahawa akhirnya mereka itu berlangsung dengan baik, dengan hanya mencercai berkala.
Tempat terakhir mereka panggilan pada Robert Dickson oleh jambatan kolam.
Mereka bertapak di sini untuk teh di sini, walaupun mereka hampir rumah, dan bukannya risiko yang bersalah
Puan Dickson, yang mempunyai reputasi yang "bengkeng" wanita yang sangat.
Ketika mereka berada di sana lama Puan James White yang dipanggil.
"Saya baru sahaja telah turun untuk Lorenzo," katanya mengumumkan.
"Dia lelaki proudest di Avonlea saat-saat ini.
Apa yang anda fikir?
Ada sebuah jenama budak baru di sana ... dan selepas tujuh kanak-kanak perempuan yang agak satu peristiwa, saya boleh
memberitahu anda. "Anne dicucuk telinganya, dan apabila mereka
memandu dari katanya.
"Saya akan terus to Lorenzo White." "Tetapi dia hidup di jalan White Sands dan
ia agak jauh daripada cara kita, "membantah Diana.
"Gilbert dan Fred akan kanvas dia."
"Mereka tidak akan wujud sehingga Sabtu depan dan ia akan menjadi terlambat pada masa itu,"
kata Anne tegas. "Sesuatu yang baru akan dipakai.
Lorenzo White teruk bermakna tetapi dia akan melanggan ANYTHING tadi.
Kita tidak harus membiarkan slip peluang keemasan ini, Diana. "
Hasilnya wajar berpandangan jauh Anne.
Encik White bertemu mereka di halaman, berseri-seri seperti matahari pada hari Easter.
Apabila Anne meminta langganan, dia bersetuju dengan penuh semangat.
"Tertentu, tertentu.
Hanya meletakkan saya bagi satu dolar lebih daripada langganan tertinggi yang anda punya. "
"Itu akan lima dolar ... Mr. Daniel Blair meletakkan empat, "kata Anne, separuh
takut.
Tetapi Lorenzo tidak berkedip. "Lima ... dan di sini *** pada
spot. Sekarang, saya mahu anda untuk datang ke rumah.
Ada sesuatu di sana bernilai melihat ... sesuatu yang orang sangat sedikit telah dilihat sebagai
lagi. Hanya datang dan lulus pendapat ANDA. "
"Apa yang kita akan mengatakan jika bayi tidak cantik?" Bisik Diana trepidation sebagai
mereka mengikuti Lorenzo teruja ke dalam rumah.
"Oh, pasti akan ada sesuatu yang lain yang baik untuk mengatakan mengenainya," kata Anne mudah.
"Sentiasa ada bayi."
Bayi cantik WS, bagaimanapun, dan En. White merasakan bahawa dia mendapat nilai dolar lima orang
gadis-gadis 'menggembirakan jujur ​​lebih pendatang baru sedikit berisi.
Tetapi itu adalah kali pertama, lepas, dan satu-satunya yang Lorenzo White pernah melanggan
apa-apa.
Anne, letih sambil, membuat satu lagi usaha untuk kesejahteraan awam pada malam itu,
tergelincir lebih medan untuk menemubual Tuan Harrison, yang adalah seperti tidak biasa paipnya
di beranda dengan Ginger sisinya.
Strickly bercakap dia berada di jalan raya Carmody tetapi Jane dan Gertie, yang tidak
berkenalan dengan dia kecuali oleh laporan ragu, cemas merayu Anne
kanvas dia.
Tuan Harrison, bulat-bulat menolak untuk melanggan peratus, dan tipu daya semua Anne
sia-sia. "Tetapi saya fikir anda diluluskan masyarakat kita,
Tuan Harrison, "katanya berkabung.
"Jadi saya ... jadi saya lakukan ... tetapi kelulusan saya tidak pergi seperti dalam poket saya, Anne."
"Beberapa pengalaman seperti saya mempunyai hari ini akan membuat saya sebanyak pesimis satu
sebagai Miss Eliza Andrews, "Anne kepada refleksi itu di cermin Gable timur di
tidur.
BAB VII The menuding Duti
Anne bersandar di kerusi satu petang Oktober ringan dan mengeluh.
Dia duduk di meja yang dilindungi dengan buku-buku teks dan latihan, tetapi rapat
ditulis helai kertas sebelum dia tidak mempunyai pertalian yang jelas dengan kajian atau sekolah
kerja.
"Apakah perkara itu?" Tanya Gilbert, yang tiba di pintu dapur terbuka hanya
masa untuk mendengar keluhan. Anne berwarna, dan Teras tulisannya
penglihatan di bawah beberapa komposisi sekolah.
"Tiada apa-apa bencana yang dasyat. Saya hanya mencuba untuk menulis beberapa saya
fikiran, sebagai Profesor Hamilton menasihatkan saya, tetapi saya tidak boleh mendapatkan mereka untuk menggembirakan saya.
Mereka seolah-olah begitu masih dan bodoh secara langsung ia diturunkan di atas kertas putih dengan
dakwat hitam. Wenangnya adalah seperti bayang-bayang ... anda tidak boleh sangkar
mereka, mereka itu sesat menari benda-benda.
Tapi mungkin saya akan belajar rahsia hari nanti jika saya terus di cuba.
Saya haven'ta besar saat-saat ganti yang banyak, anda tahu.
Pada masa yang saya selesai membetulkan latihan sekolah dan komposisi, saya tidak sentiasa
merasa seperti bertulis mana-mana saya sendiri. "" Anda mendapatkan pada indah di sekolah,
Anne.
Semua kanak-kanak seperti anda, "kata Gilbert, duduk di atas tangga batu.
"Tidak, bukan semua. Anthony Pye tidak dan TIDAK AKAN seperti saya.
Apa yang lebih teruk lagi, dia tidak menghormati saya ... tidak, dia tidak.
Dia hanya memegang saya menghina dan saya tidak keberatan mengakui kepada anda bahawa ia membimbangkan saya
teruk.
Ia tidak bahawa dia begitu sangat buruk ... dia hanya agak nakal, tetapi tidak lebih buruk daripada
beberapa yang lain.
Dia jarang mengingkari saya, tetapi dia taat kepada dengan udara yang sombong takbur daripada toleransi seolah-olah ia tidak
berbaloi mempertikaikan titik atau dia akan ... dan ia mempunyai kesan buruk kepada
lain-lain.
Saya telah mencuba segala cara untuk menang dia tetapi saya mula takut saya tidak sekali-kali akan.
Saya mahu, kerana dia lebih kepada pemuda comel sedikit, jika dia IS Pye, dan saya boleh seperti dia
jika dia hendak izinkan saya. "
"Mungkin ia sekadar kesan dari apa yang dia dengar di rumah."
"Tidak sama sekali. Anthony adalah sedikit bebas bab dan
membuat keputusan sendiri mengenai perkara-perkara.
Dia sentiasa pergi ke lelaki sebelum dan dia berkata guru-guru perempuan adalah tidak baik.
Baik, kami akan melihat apa kesabaran dan kebaikan akan lakukan.
Saya suka mengatasi kesukaran dan pengajaran adalah benar-benar kerja-kerja yang sangat menarik.
Paul Irving membuat untuk semua yang kurang yang lain.
Kanak-kanak yang darling sempurna, Gilbert, dan genius ke dalam tawar-menawar.
Saya dipujuk dunia akan mendengar dia suatu hari nanti, "kata Anne di dalam nada
sabitan.
"Saya suka mengajar, terlalu," kata Gilbert. "Ia adalah latihan yang baik, untuk satu perkara.
Mengapa, Anne, saya telah belajar lebih dalam minggu-minggu yang saya telah mengajar idea-idea muda White
Sands daripada saya pelajari dalam semua tahun-tahun yang saya pergi ke sekolah diri.
Kita semua nampaknya semakin baik.
Orang-orang Newbridge seperti Jane, saya mendengar dan saya fikir Sands Putih lumayan berpuas hati
dengan hamba merendah diri anda ... kecuali Encik Andrew Spencer.
Saya bertemu dengan Puan Peter Blewett dalam perjalanan pulang saya malam tadi dan dia memberitahu saya dia fikir
tugasnya untuk memberitahu saya bahawa Encik Spencer tidak meluluskan kaedah saya. "
"Adakah anda pernah perasan,," kata Anne reflectively, "bahawa apabila orang mengatakan ia adalah
tugas mereka untuk memberitahu anda satu perkara yang tertentu yang anda boleh bersedia untuk sesuatu yang menyenangkan?
Mengapa mereka tidak pernah seolah-olah berfikir adalah menjadi tanggungjawabnya untuk memberitahu anda perkara-perkara yang menyenangkan mereka
mendengar tentang anda?
Puan HB DonNELL dipanggil di sekolah lagi hari ini dan memberitahu saya dia fikir
Kewajipan HER untuk memberitahu saya bahawa Puan Harmon Andrew tidak meluluskan dongeng baca
cerita-cerita dongeng kanak-kanak, dan bahawa En.
Rogerson fikir Prillie tidak datang di atas cukup pantas dalam aritmetik.
Jika Prillie akan mengurangkan masa membuat mata pada kanak-kanak lelaki lebih slate beliau, beliau mungkin
buat yang lebih baik.
Saya rasa agak pasti bahawa Jack Gillis kerja-kerja jumlah *** kelas untuknya, walaupun saya tidak pernah telah
mampu untuk menangkap dia dengan tangan merah. "" Adakah anda berjaya mendamaikan Mrs.
DonNELL anak harapan kepada nama soleh? "
"Ya," ketawa Anne, "tetapi ia benar-benar tugas yang sukar.
Pada mulanya, apabila saya memanggilnya 'St. 'Clair dia tidak akan mengambil notis sekurang-kurangnya sehingga saya
bercakap dua atau tiga kali; dan kemudian, apabila kanak-kanak lelaki lain menghalakan beliau, beliau akan mencari
dengan udara yang terkilan, seolah-olah saya hendak
memanggilnya John atau Charlie dan dia tidak boleh dijangka tahu saya maksudkan kepadanya.
Jadi saya terus dia selepas malam sekolah satu dan berbual-bual sila kepadanya.
Saya memberitahunya bahawa ibunya ingin saya memanggil dia St Clair dan saya tidak dapat terhadapnya
hasrat.
Dia melihat apabila ia semua diterangkan ... dia benar-benar sedikit yang sangat berpatutan
rakan-rakan ... dan katanya saya boleh memanggil dia St Clair tetapi bahawa dia hendak 'menjilat pemadat'
mana-mana kanak-kanak lelaki yang cuba.
Sudah tentu, saya telah menegur beliau sekali lagi untuk menggunakan bahasa yang mengejutkan itu.
Sejak itu, saya memanggil beliau dan anak-anak St Clair memanggil beliau Jake dan semua berjalan lancar.
Beliau memberitahu saya bahawa dia bermaksud untuk menjadi tukang kayu, tetapi Puan DonNELL mengatakan saya
membuat seorang profesor kolej daripada dia. "
Sebutan kolej memberi arahan baru kepada pemikiran Gilbert, dan mereka berbual-bual
masa rancangan serta harapan mereka ... sungguh-sungguh, bersungguh-sungguh, mudah-mudahan, sebagai belia suka
bercakap, manakala masa depan masih belum laluan untrodden yang penuh dengan kemungkinan yang indah.
Gilbert akhirnya telah membuat keputusan bahawa beliau akan menjadi doktor.
"Pokoknya profesion yang indah," katanya penuh bersemangat.
"Rakan-rakan untuk melawan sesuatu sepanjang hidup ... tidak seseorang sekali mentakrifkan
manusia sebagai haiwan yang berjuang? ... dan saya ingin untuk melawan penyakit dan kesakitan dan
kejahilan ... yang semua ahli satu dengan yang lain.
Saya ingin berkongsi saya jujur, kerja sebenar di dunia, Anne ... menambah sedikit kepada
jumlah pengetahuan manusia bahawa semua lelaki-lelaki yang baik telah terkumpul sejak ia mula.
Penduduk yang tinggal sebelum saya telah melakukan begitu banyak bagi saya bahawa saya ingin menunjukkan saya
terima kasih dengan melakukan sesuatu untuk orang yang akan hidup selepas saya.
Ia seolah-olah saya yang adalah satu-satunya cara rakan-rakan boleh mendapatkan persegi dengan obligasi
bangsa. "" Saya ingin menambah keindahan beberapa untuk hidup, "kata
Melamun Anne.
"Saya tidak betul-betul mahu untuk membuat orang TAHU lebih ... walaupun saya tahu yang paling mulia
cita-cita ... tetapi saya ingin membuat mereka mempunyai masa pleasanter kerana saya ... telah
beberapa kegembiraan sedikit atau pemikiran gembira yang tidak akan wujud jika saya tidak dilahirkan. "
"Saya rasa anda memenuhi cita-cita itu setiap hari," kata Gilbert kagum.
Dan dia adalah betul.
Anne adalah salah satu daripada anak-anak terang oleh hak kelahiran.
Selepas dia telah berlalu melalui kehidupan dengan senyuman atau perkataan yang dibuang di seluruh seperti
sekilas cahaya matahari pemilik hidup yang melihat, untuk pada masa ini sekurang-kurangnya, sebagai
berharap dan indah dan laporan yang baik.
Akhirnya Gilbert meningkat kesal. ", Saya perlu berlari sehingga MacPhersons '.
Moody Spurgeon pulang dari hari ini Permaisuri untuk hari Ahad dan dia membawa saya keluar
buku Profesor Boyd pinjaman saya. "
"Dan saya perlu mendapatkan teh Marilla. Dia pergi untuk melihat Puan Keith petang ini dan
dia tidak lama lagi akan kembali. "
Anne telah teh bersedia apabila Marilla pulang ke rumah api dedas cheerily, pasu
fros terluntur paku pakis dan maple ruby-merah daun dihiasi meja, dan lazat
bau ham dan roti bakar diterap udara.
Tetapi Marilla tenggelam ke dalam kerusi itu dengan keluhan yang dalam.
"Adakah mata anda merisaukan anda? Adakah sakit kepala? "Tanya Anne
cemas.
"Tidak. Saya hanya penat ... dan bimbang. Ia adalah mengenai Mary dan orang-orang kanak-kanak ... Mary
lebih buruk ... dia tidak dapat bertahan lebih lama. Dan untuk anak kembar, saya tidak tahu apa yang
untuk menjadi daripada mereka. "
"Belum bapa saudara mereka telah mendengar?" "Ya, Mary mempunyai surat daripadanya.
Dia bekerja di kem kayu dan 'shacking,' apa jua yang bermakna.
Bagaimanapun, dia berkata dia tidak mungkin boleh mengambil kanak-kanak hingga musim bunga.
Beliau menjangkakan akan berkahwin kemudian dan akan mempunyai rumah untuk mengambil mereka, tetapi dia mengatakan dia
mesti mendapatkan beberapa jiran untuk menjaga mereka untuk musim sejuk.
Beliau berkata dia tidak sanggup untuk meminta mana-mana mereka.
Mary tidak pernah pada mana-mana terlalu baik dengan orang-orang Timur Grafton dan fakta Itu.
Dan panjang dan pendek, Anne, yang saya pasti Mary mahu saya mengambil orang-orang
kanak-kanak ... dia tidak berkata demikian tetapi dia memandang. "
"Oh!"
Anne memeluk tangannya, semua athrill dengan keseronokan.
"Dan sudah tentu anda akan, Marilla, tidak akan kamu?"
"Saya belum membuat fikiran saya," kata Marilla agak tartly.
"Saya tidak tergesa-gesa ke dalam perkara-perkara dalam cara anda menceburkan diri, Anne.
Cousinship Ketiga adalah suatu tuntutan yang agak tipis.
Dan ia akan menjadi tanggungjawab yang takut untuk mempunyai dua kanak-kanak enam tahun untuk melihat
selepas ... kembar, pada itu. "Marilla mempunyai idea yang kembar hanya
dua kali ganda lebih buruk sebagai anak-anak tunggal.
"Twins adalah sangat menarik ... sekurang-kurangnya satu pasangan mereka," kata Anne.
"Ia hanya apabila terdapat dua atau tiga pasang bahawa ia akan membosankan.
Dan saya fikir ia akan sebenar yang bagus untuk anda untuk memiliki sesuatu yang menghibur kamu apabila saya
dari di sekolah. "
"Saya tidak menghitung ada mau menjadi hiburan yang banyak di dalamnya ... lebih risau dan bersusah payah daripada apa-apa
lain, yang perlu saya katakan. Ia tidak akan menjadi terlalu berisiko jika mereka walaupun
seperti yang lama kerana anda apabila saya mengambil anda.
Saya tidak akan keberatan Dora banyak ... dia seolah-olah baik dan tenang.
Tetapi itu Davy anggota badan. "Anne suka kanak-kanak dan hatinya
merindui lebih twins Keith.
Kenangan zaman kanak-kanak itu diabaikan sendiri sangat jelas dengan dia masih.
Dia tahu bahawa titik Marilla yang hanya terdedah kebaktian tegas beliau kepada apa yang dia
dipercayai untuk menjadi tugasnya, dan Anne mahir bala hujah-hujah beliau di sepanjang
baris ini.
"Jika Davy adalah nakal itu semua sebab mengapa dia harus mempunyai latihan yang baik,
tidak, Marilla?
Jika kita tidak mengambil mereka kita tidak tahu yang akan, dan tidak juga apa jenis pengaruh boleh
mengelilingi mereka. Katakan jiran sebelah Puan Keith,
Sprotts, untuk mengambil mereka.
Puan Lynde mengatakan Henry Sprott adalah orang yang paling mencemarkan yang pernah hidup dan anda tidak boleh
mempercayai perkataan anak-anaknya berkata. Ia tidak akan menjadi seburuk-buruknya untuk mempunyai kembar
belajar apa-apa seperti itu?
Atau andaikan mereka pergi ke 'Wiggins. Puan Lynde mengatakan bahawa En. Wiggins menjual
semua keluar dari tempat yang boleh dijual dan membawa keluarganya pada susu susu tanpa Rum.
Anda tidak ingin hubungan anda akan kebuluran, walaupun mereka hanya ketiga
sepupu, adakah kamu? Ia seolah-olah saya, Marilla, bahawa ia adalah kami
tugas untuk membawa mereka. "
"Saya rasa ia adalah," bersetuju Marilla dgn pandangan legam.
"Saya daresay saya akan beritahu Mary Saya akan mengambil mereka. Anda tidak perlu kelihatan begitu gembira, Anne.
Ia akan bermakna banyak kerja tambahan untuk anda.
Saya tidak boleh menjahit jahitan pada akaun mata saya, jadi anda perlu untuk melihat kepada pembuatan dan
membaiki-pakaian mereka.
Dan anda tidak suka menjahit. "" Saya tidak menyukainya, "kata Anne tenang," tetapi jika anda
sanggup mengambil kanak-kanak tersebut dari segi duti sesungguhnya yang boleh saya lakukan jahit mereka
dari rasa kewajipan.
Ia orang yang baik telah melakukan perkara-perkara yang mereka tidak suka ... secara sederhana. "
BAB VIII Marilla Adopsi Twins
Puan Rachel Lynde sedang duduk di tingkap dapur beliau, mengait selimut, sama seperti
dia telah duduk di satu petang beberapa tahun sebelumnya apabila Matthew Cuthbert
didorong ke atas bukit dengan apa yang Puan Rachel dipanggil "anak yatim itu yang diimport."
Tetapi itu telah dalam musim bunga; dan ini adalah musim gugur lewat, dan semua hutan
togel dan bidang layu dan coklat.
Matahari hanya menetapkan dengan banyak keindahan ungu dan keemasan di sebalik gelap
hutan barat Avonlea apabila kereta yang ditarik oleh selesa mengomel coklat datang ke bawah bukit.
Mrs Rachel menjenguk ia tidak sabar.
"Ada Marilla mendapat pulang dari pengebumian," katanya kepada suaminya, yang
berbaring di ruangan dapur.
Thomas Lynde terletak di ruang tamu hari ini daripada dia telah digunakan untuk berbuat demikian, tetapi
Mrs Rachel, yang begitu mendadak di perasan apa-apa di luar rumah tangga sendiri, tidak mempunyai
lagi perasan ini.
"Dan dia mendapat kembar dengan dia, ... ya, ada Davy bersandar di atas papan pemuka
meraih di ekor dan kuda padi Marilla jerking kembali.
Dora yang duduk di kerusi sebagai rapi seperti yang anda sila.
Dia selalu kelihatan seolah-olah dia hendak baru berkanji dan diseterika.
Well, miskin Marilla akan mempunyai tangannya penuh pada musim sejuk ini dan kesilapan tidak.
Namun begitu, saya tidak melihat bahawa dia boleh berbuat apa-apa kurang daripada mengambil mereka, di bawah
keadaan, dan dia akan mempunyai Anne untuk membantu beliau.
Anne yang geli mati seluruh perniagaan, dan dia mempunyai cara yang pandai sebenar
dengan kanak-kanak, saya harus mengatakan.
Dear saya, ia tidak kelihatan sehari sejak miskin Matthew membawa Anne sendiri di rumah dan
semua orang ketawa pada idea Marilla yang membawa kanak-kanak.
Dan kini dia telah menerima pakai kembar.
Anda tidak akan selamat daripada terkejut sehingga anda mati. "
Ponies lemak jogged atas jambatan di Hollow Lynde dan sepanjang Gables Green
lorong.
Muka Marilla agak suram. Ia adalah sepuluh batu dari East Grafton dan Davy
Keith seolah-olah dirasuk dengan semangat untuk gerakan kekal.
Ia adalah di luar kuasa Marilla untuk membuat dia duduk diam dan dia telah dalam kesakitan
cara keseluruhannya bahawa ia akan jatuh ke atas belakang berhenti meminum minuman keras dan mematahkan batang lehernya, atau jatuh ke atas
papan pemuka di bawah tumit yang ponies.
Berputus asa, beliau akhirnya mengancam untuk cambuk dia nyenyak apabila dia sampai dia pulang.
Dimana Davy memanjat ke dalam pangkuannya, tanpa mengambil kira kawalan-kawalan, dicampakkan montel itu
senjata mengenai leher dan memberikan pelukan seperti beruang.
"Saya tidak percaya anda bermakna ia," katanya, cepak pipi berkedut itu mesra.
"Anda tidak LIHAT seperti seorang wanita yang mau cemeti budak lelaki hanya 'menyebabkan dia tidak dapat menyimpan
masih.
Tidakkah anda merasa seksa yang amat besar sukar untuk menjaga masih apabila anda hanya 's lama seperti saya? "
"Tidak, saya sentiasa berada masih apabila saya diberitahu," kata Marilla, cuba bercakap tegas,
walaupun dia berasa lembut waxing hatinya dalam dirinya di bawah pelukannya yang impulsif Davy.
"Nah, saya s'pose yang 'menyebabkan anda adalah seorang gadis," kata Davy, squirming kembali kepada anak
tempat selepas memeluk lain. "Anda WS perempuan sekali, saya s'pose, walaupun ia
mengerikan lucu berfikir.
Dora boleh duduk diam ... tetapi tidak adalah lebih seronok saya tidak fikir.
Nampaknya saya ia mesti lambat untuk menjadi perempuan. Di sini, Dora, izinkan saya menghidupkan anda sedikit. "
Kaedah Davy "livening" adalah untuk memahami keriting Dora di jarinya dan memberi mereka
tunda. Dora shrieked dan kemudian menangis.
"Bagaimana anda boleh menjadi seorang budak yang nakal dan ibu miskin anda hanya dibentangkan di dalam kuburnya ini
sangat hari? "menuntut Marilla despairingly. "Tetapi dia gembira untuk mati," kata Davy
rahsia.
"Saya tahu, 'menyebabkan dia memberitahu saya. Dia seksa yang amat besar yang letih menjadi sakit.
We'da lama cakap malam sebelum beliau meninggal dunia.
Beliau memberitahu saya bahawa anda akan mengambil saya dan Dora untuk musim sejuk dan saya adalah untuk menjadi baik
budak.
Saya akan baik, tetapi anda tidak boleh menjadi pusingan baik berjalan seperti sebagai bersidang
masih?
Dan dia berkata saya sentiasa akan berbuat baik kepada Dora dan berdiri untuknya, dan saya akan
. "" Adakah anda memanggil menarik rambutnya yang baik kepada
dia? "
", Saya tidak akan membiarkan orang lain tarik," kata Davy, menggandakan penumbuk beliau
dan frowning. "Mereka hanya ingin lebih baik cuba.
Saya tidak menyakiti banyak dia ... dia hanya menangis 'menyebabkan gadis she'sa.
Saya budak saya seorang yang gembira tetapi saya minta maaf berkembar Saya.
Apabila kakak Jimmy Sprott conterdicks dia, dia hanya berkata, 'Saya oldern anda, jadi sudah tentu
Saya tahu lebih baik, 'dan itu menyelesaikan HER. Tetapi saya tidak boleh memberitahu Dora itu, dan dia hanya
meneruskan berfikir diffrunt dari saya.
Anda mungkin biarlah saya memacu celaka-celaka untuk ejaan, kerana saya seorang manusia. "
Secara keseluruhan, Marilla adalah seorang wanita yang bersyukur apabila dia memandu ke laman rumah sendiri, di mana
angin malam musim luruh adalah menari dengan daun coklat.
Anne di pintu untuk bertemu dengan mereka dan angkat kembar keluar.
Dora diserahkan tenang untuk mencium, tetapi Davy maklum balas kepada Anne, dialu-alukan dengan satu
pelukan enak dan pengumuman ceria, "Saya En. Davy Keith."
Pada makan malam table Dora berkelakuan seperti wanita sedikit, tetapi adab Davy meninggalkan banyak
dikehendaki.
"Saya sangat lapar saya tidak ada masa untuk makan p'litely," katanya apabila Marilla ditegur
kepadanya. "Dora tidak setengah lapar seperti saya.
Lihatlah semua ex'cise saya mengambil di atas jalan raya di sini.
Kek yang buruk sekali bagus dan beruntung.
Kami tidak mempunyai apa-apa kek di rumah untuk ever'n pernah lama, 'ibu sebab terlalu sakit untuk
membuat dan Puan Sprott berkata ia seberapa banyak yang dia boleh lakukan untuk membakar roti kita untuk kita.
Dan Puan Wiggins tidak pernah meletakkan apa-apa plum dalam kek HER.
Tangkap dia! Bolehkah saya mempunyai sebidang lain? "
Marilla akan ditolak tetapi Anne memotong sepotong kedua yang murah hati.
Bagaimanapun, beliau mengingatkan Davy bahawa dia harus menjawab: "Terima kasih".
Davy hanya tersengih dan mengambil satu gigitan yang besar.
Apabila dia telah selesai keping dia berkata, "Jika anda akan memberikan saya sekeping SATU LAGI saya akan berkata
terima kasih untuk IT. "
"Tidak, anda mempunyai banyak kuih," kata Marilla dalam nada yang Anne tahu dan Davy
adalah untuk belajar adalah muktamad.
Davy mengenyit pada Anne, dan kemudian, bersandar di atas meja, merampas sekeping pertama Dora
kek, dari mana dia hanya mengambil satu gigitan pandai Begitulah sedikit, daripada di jari
dan membuka mulutnya untuk sepenuhnya, dipenuhi oleh berbagai keping keseluruhan.
Bibir Dora bergetar dan Marilla membisu dengan penuh rasa menjijikkan.
Anne segera berteriak, dengan yang terbaik "schoolma'am" udara,
"Oh, Davy, puan-puan tidak melakukan perkara-perkara seperti itu."
"Saya tahu mereka tidak," kata Davy, sebaik sahaja dia boleh bercakap, "tetapi saya ain'ta gemplum."
"Tetapi tidak anda mahu?" Berkata terkejut Anne.
"Kursus yang saya lakukan.
Tetapi anda tidak boleh menjadi gemplum satu sehingga kamu membesar. "
"Oh, sesungguhnya anda boleh," Anne segera datang kepadanya dengan berkata, pemikiran dia melihat peluang untuk menyemai benih yang baik
pagi-pagi.
"Anda boleh mula menjadi seorang budiman apabila anda adalah seorang budak lelaki.
Dan puan-puan JANGAN curi benda-benda dari wanita ... atau lupa untuk mengucapkan terima kasih ...
tarik rambut sesiapa. "
"Mereka tidak mempunyai banyak seronok, fakta Itu," kata Davy terus-terang.
"Saya rasa saya akan menunggu sehingga saya membesar untuk menjadi satu."
Marilla, dengan udara meletak jawatan, telah dipotong satu lagi kek untuk Dora.
Dia tidak merasa mampu untuk menghadapi dengan Davy tadi.
Ia telah sehari keras untuknya, bagaimana dengan pengebumian dan perjalanan panjang.
Ketika itu, dia memandang ke hadapan untuk masa depan dengan pesimisme yang akan mempunyai
dilakukan kredit kepada Eliza Andrews dirinya.
Kembar tidak nyata sama, walaupun kedua-duanya yang adil.
Dora telah keriting anggun lama yang tidak pernah keluar perintah.
Davy mempunyai tanaman ringlets kabur sedikit kuning di atas kepala bulat.
Mata hazel Dora lembut dan ringan; Davy adalah sebagai nakal dan menari sebagai
elf itu.
Hidung Dora lurus, Davy'sa mencercai positif; Dora mempunyai "prun dan prisma" mulut,
Davy, semua senyuman; dan selain itu, beliau telah Lesung pipi dalam satu pipi dan sesiapapun di
lain, yang memberikan dia melihat sekalian, lucu, berat sebelah apabila dia ketawa.
Bergembira dan kerosakan yang lurked di setiap penjuru muka kecilnya.
"Mereka sebaiknya pergi tidur," kata Marilla, yang berpendapat ia adalah cara paling mudah untuk
melupuskan mereka. "Dora akan tidur dengan saya dan anda boleh meletakkan
Davy di Gable barat.
Anda tidak takut untuk tidur bersendirian, anda, Davy? "
"Tidak, tetapi saya tidak akan tidur selama-lamanya selagi lagi," kata Davy selesa.
"Oh, ya, anda."
Itu semua Marilla yang amat cuba berkata, tetapi sesuatu dalam nada beliau squelched walaupun
Davy. Beliau trotted taat di tingkat atas dengan Anne.
"Apabila saya membesar perkara yang pertama yang saya akan lakukan adalah tinggal malam SEMUA hanya untuk
lihat apa yang ia akan menjadi seperti, "katanya kepada rahsia.
Di selepas tahun Marilla tidak pernah terfikir minggu yang pertama persinggahan kembar di
Green Gables tanpa menggigil.
Bukanlah bahawa ia benar-benar begitu teruk berbanding minggu selepas itu, tetapi ia seolah-olah
demikian oleh sebab kebaharuan.
Terdapat jarang minit bangun hari apa-apa apabila Davy tidak dalam kerosakan atau merangka
; tetapi mengeksploitasi ketara pertama beliau berlaku dua hari selepas ketibaan beliau, pada hari Ahad
pagi ... didenda, hari panas, berjerebu dan sederhana sebagai September.
Anne berpakaian dia untuk gereja sementara Marilla menghadiri untuk Dora.
Davy pada mulanya membantah kuat mukanya dibasuh.
"Marilla membasuhnya semalam ... dan Puan Wiggins dicari dengan rapi saya dengan sabun keras hari
pengebumian.
Itu sudah cukup untuk satu minggu. Saya tidak nampak yang baik yang begitu besar (huru-haranya)
bersih. Ada banyak lagi comfable yang kotor. "
"Paul Irving membasuh mukanya setiap hari dengan kerelaannya sendiri," kata Anne astutely.
Davy telah penghuni Green Gables untuk sedikit lebih daripada 48 jam; tetapi dia
sudah menyembah Anne dan membenci Paul Irving, dia telah mendengar Anne memuji
bersemangat hari selepas ketibaan beliau.
Jika Paul Irving membasuh mukanya setiap hari, yang menetap.
Beliau, Davy Keith, akan melakukannya juga, jika ia membunuhnya.
Pertimbangan yang sama mendorong beliau untuk menyerahkan tanpa perlawanan untuk maklumat lain daripada itu
tandas, dan beliau benar-benar pemuda kacak sedikit apabila semua yang telah dilakukan.
Anne merasakan kebanggaan hampir ibu di dalam dia sambil membawa dia ke dalam bangku gereja Cuthbert lama.
Davy berkelakuan agak baik pada mulanya, diduduki di pemutus pandangannya terselindung di semua
anak kecil dalam pandangan dan tertanya-tanya yang telah Paul Irving.
Dua yang pertama pujian dan membaca Kitab meninggal uneventfully.
Encik Allan adalah berdoa apabila sensasi yang datang.
Lauretta White sedang duduk di hadapan Davy, kepalanya sedikit bengkok dan saksama masing-masing
rambut tergantung di dua tocang panjang, antara yang luas menggoda leher putih
menunjukkan, bersalut dalam jumbai renda longgar.
Lauretta adalah lemak, tenang-hadapan kanak-kanak lapan tahun, yang telah dijalankan sendiri
irreproachably di gereja dari hari pertama ibunya yang dijalankan di situ,
bayi daripada enam bulan.
Davy Teras tangannya ke dalam poketnya dan mengeluarkan ... ulat bulu, berbulu,
squirming beluncas. Marilla saw dan clutched kepadanya tetapi dia
terlambat.
Davy turun beluncas ke bawah leher Lauretta.
Kanan ke tengah-tengah doa Encik Allan pecah satu siri jeritan menindik.
Menteri berhenti terkejut dan membuka matanya.
Tiap-tiap ketua dalam jemaah terbang.
White Lauretta telah menari dan di bangku gereja beliau, memegang dgn penuh ketakutan di belakang
pakaiannya.
"Ow ... mommer ... mommer ... ow ... menanggalkannya ... ow ... mendapatkannya ... ow ... itu budak buruk
meletakkan leher saya ... ow ... mommer ... ia akan terus ke bawah ... ow ... ow ... ow ...."
Mrs White meningkat dan dengan muka set membawa histeris, writhing Lauretta daripada
gereja. Jeritan beliau meninggal dunia pada jarak yang jauh dan
Encik Allan meneruskan dengan perkhidmatan.
Tetapi semua orang yang merasakan bahawa ia adalah kegagalan pada hari itu.
Untuk kali pertama dalam hidupnya Marilla mengambil tiada notis teks dan Anne duduk bersama
pipi kirmizi sakit hati.
Apabila mereka pulang ke rumah Marilla meletakkan Davy tidur dan dia tinggal di sana untuk seluruh
hari. Dia tidak akan memberinya makan malam apa-apa tetapi
membenarkan dia teh jelas roti dan susu.
Anne dibawa kepadanya dan duduk sedih olehnya ketika dia makan dengan tidak bertobat
lauk. Tetapi mata sedih Anne bermasalah.
"Saya s'pose," katanya reflectively, "Paul Irving tidak akan tercicir
beluncas ke bawah leher seorang gadis di dalam gereja, dia? "
"Sesungguhnya dia tidak akan," kata Anne sedih.
"Baiklah, saya jenis maaf kerana melakukannya, maka," mengakui Davy.
"Tetapi ia seperti beluncas besar riang ... saya dia dipungut di gereja
langkah-langkah yang sama seperti kita pergi.
Ia seolah-olah sayang membazirkan. Dan berkata, tidak ia seronok untuk mendengar gadis itu
menjerit? "petang Selasa Persatuan Bantuan bertemu
Green Gables.
Anne tergesa-gesa pulang dari sekolah, kerana dia tahu Marilla yang akan memerlukan segala bantuan yang
yang dia boleh berikan.
Dora, kemas dan teratur, dalam pakaian baik berkanji putih dan menghiasi dgn selendang hitam,
duduk dengan ahli-ahli Bantuan di ruang tamu, bercakap demurely apabila bercakap dengan,
menyimpan berdiam diri apabila tidak, dan dalam setiap cara comporting dirinya sebagai kanak-kanak model.
Davy, blissfully kotor, telah membuat pai lumpur dalam barnyard.
"Saya beritahu dia mungkin," kata Marilla dgn lelah.
"Saya fikir ia akan menyimpan dia keluar dari kerosakan teruk.
Dia hanya boleh mendapatkan kotor itu.
Kami akan teh kami sebelum kami memanggil beliau kepada anak.
Dora boleh mempunyai perempuan dengan kami, tetapi saya tidak akan berani untuk memberitahu Davy duduk di
meja dengan semua Aids di sini. "
Apabila Anne pergi untuk memanggil Aids untuk teh, dia mendapati bahawa Dora tidak berada di ruang tamu.
Puan Jasper Bell berkata Davy telah datang ke pintu depan dan dipanggil keluar.
Suatu rundingan yang terburu-buru dengan Marilla di pantri menyebabkan keputusan untuk membiarkan kedua-dua
kanak-kanak mempunyai teh mereka bersama-sama kemudian. Teh adalah lebih separuh apabila ruang makan
diserang oleh tokoh kesepian.
Marilla dan Anne merenung dalam kecewa, Aids dengan penuh kekaguman.
Boleh supaya Dora ... yang tersedu-sedu yg tak dpt digolongkan dalam lencun, titisan pakaian
dan rambut dari mana air itu streaming pada permaidani baru Marilla syiling-spot?
"Dora, apa yang telah berlaku kepada kamu?" Menangis Anne, dengan pandangan yang bersalah di Jasper Mrs.
Bell, yang keluarga yang dikatakan menjadi satu-satunya di dunia di mana kemalangan yang tidak pernah
berlaku.
"Davy membuat saya berjalan di pagar kandang babi," meraung Dora.
"Saya tidak mahu tetapi dia memanggil saya kucing fraid.
Dan saya jatuh ke dalam kandang babi dan pakaian saya mendapat semua yang kotor dan babi runned hak ke atas
saya.
Pakaian saya hanya seksa yang amat besar tetapi Davy berkata jika saya berdiri di bawah pam dia hendak mencuci
bersih, dan saya telah lakukan dan beliau dipam air di seluruh saya tetapi pakaian lebih bersih ain'ta bit saya
dan menghiasi dgn selendang cantik dan kasut saya semua rosak. "
Anne tidak kepujian meja semata-mata untuk berehat makan manakala Marilla pergi
tingkat atas dan menukarkan semula Dora dalam pakaian lama.
Davy telah ditangkap dan dihantar ke tempat tidur tanpa makan malam apa-apa.
Anne pergi ke bilik pada waktu senja dan bercakap kepadanya dengan serius ... satu kaedah di mana
dia mempunyai kepercayaan yang tinggi, tidak sama sekali tidak wajar oleh keputusan.
Dia memberitahunya dia berasa amat teruk ke atas kelakuannya.
"Saya rasa maaf sekarang diri saya," mengakui Davy, "tetapi masalah itu saya tidak pernah berasa menyesal kerana
melakukan perkara-perkara sehingga selepas saya telah menganiaya mereka.
Dora tidak akan membantu saya membuat pai, menyebabkan dia takut kerunsingan clo'es beliau dan bahawa
membuatkan saya melompat gila.
Saya s'pose Paul Irving tidak akan dibuat kakak DIA berjalan kaki pagar kandang babi jika dia tahu dia hendak
jatuh dalam? "" Tidak, dia tidak akan bermimpi tentang hal itu.
Paul adalah seorang lelaki kecil yang sempurna. "
Davy diskrukan matanya ditutup ketat dan seolah-olah bermeditasi ini untuk satu-satu masa.
Kemudian dia merangkak dan meletakkan tangannya kira-kira leher Anne, snuggling sedikit dipancur beliau
telungkup ke bawah di atas bahunya.
"Anne, tidak anda seperti saya sedikit, walaupun saya ain'ta budak yang baik seperti Paul?"
"Sesungguhnya aku berbuat demikian," kata Anne ikhlas. Entah bagaimana, ia adalah mustahil untuk membantu menyukai
Davy.
"Tetapi saya ingin anda lebih baik lagi jika anda tidak begitu nakal."
"I. .. melakukan sesuatu yang lain hari ini," pergi Davy dengan suara yang sayu.
"Saya minta maaf sekarang tetapi saya seksa yang amat besar takut untuk memberitahu anda.
Anda tidak akan sangat rentas, akan anda? Dan anda tidak akan memberitahu Marilla, yang kamu? "
"Saya tidak tahu, Davy.
Mungkin saya patut memberitahu dia. Tetapi saya fikir saya boleh berjanji saya tidak akan jika
anda janji saya bahawa anda tidak akan buat lagi, apa-apa. "
"Tidak, saya tidak akan.
Walau bagaimanapun, ia tidak mungkin saya mencari mana-mana lebih daripada mereka tahun ini.
Saya mendapati ini mengenai langkah-langkah bilik bawah tanah. "" Davy, apa yang anda lakukan? "
"Saya meletakkan katak di katil Marilla.
Anda boleh pergi dan keluar jika anda suka. Tetapi berkata, Anne, ia tidak akan menyenangkan untuk meninggalkan
di sana? "" Davy Keith! "
Anne muncul dari senjata Davy yang berpaut dan terbang di seluruh dewan bilik Marilla.
Katil sedikit kumal.
Dia melemparkan balik selimut di dalam tergesa-gesa saraf dan ada yang benar-benar adalah katak,
berkelip di dari di bawah bantal. "Bagaimana saya boleh membawa bahawa benda seksa yang besar?"
keluh Anne dengan rasa tidak suka.
Spades api mencadangkan dirinya dan dia merangkak ke bawah untuk mendapatkan manakala Marilla
sibuk di pantri.
Anne mempunyai masalah sendiri dibawa yang di tingkat bawah katak, kerana ia hopped off
spades tiga kali dan apabila dia merasakan dia telah kehilangan di dalam dewan.
Apabila dia akhirnya disimpan dalam dusun ceri, dia menarik nafas panjang lega.
"Jika Marilla yang tahu dia tidak pernah hendak berasa selamat masuk ke katil sekali lagi dalam hidupnya.
Saya begitu gembira bahawa berdosa sedikit bertaubat dalam masa.
Ada Diana memberi isyarat kepada saya dari tingkap dia.
Saya gembira ... saya benar-benar merasa memerlukan pelencongan beberapa, apa dengan Anthony Pye
sekolah dan Davy Keith di rumah saraf saya telah mempunyai kira-kira semua mereka dapat bertahan untuk satu
hari. "
BAB IX A Soalan-Warna
"Itu kacau ganggu lama Lynde Rachel di sini lagi hari ini, pestering saya untuk
langganan ke arah membeli permaidani untuk bilik di gereja, "kata Encik Harrison
wrathfully.
"Saya benci perempuan itu lebih daripada sesiapa pun saya tahu.
Dia boleh meletakkan seluruh khutbah, teks, comment, dan aplikasi ke dalam enam perkataan, dan membuang
pada anda seperti batu-bata. "
Anne, yang terletak di tepi beranda, menikmati keindahan dari barat ringan
angin bertiup merentasi bidang yang baru dibajak pada November senja kelabu dan perpaipan
melodi sedikit aneh di kalangan firs berpintal
di bawah taman, bertukar wajah termenung-menung atas bahunya.
"Masalahnya ialah, anda dan Puan Lynde tidak memahami antara satu sama lain," jelasnya.
"Itu selalu apa yang salah apabila orang tidak suka antara satu sama lain.
Saya tidak seperti Puan Lynde pada mulanya, tetapi dengan seberapa segera yang saya datang untuk memahami saya dia
belajar. "
"Mrs. Lynde boleh rasa yang diperoleh dengan beberapa orang, tetapi saya tidak terus makan
pisang kerana saya diberitahu saya belajar seperti mereka jika saya, "growled Encik Harrison.
"Dan untuk memahami dia, saya faham bahawa dia adalah suka berkecek-IPA yang disahkan dan saya memberitahu
perasaan saya itu. "" Oh, yang mesti mempunyai menyakiti perasaannya sangat
banyak, "kata Anne reproachfully.
"Bagaimana anda boleh mengatakan perkara seperti ini? Saya berkata beberapa perkara yang dahsyat kepada Puan Lynde
lama dahulu tetapi apabila saya telah hilang sabar saya.
Saya tidak boleh mengatakan mereka SENGAJA. "
"Ia adalah benar dan saya percaya orang-orang yang benar kepada semua orang."
"Tetapi anda tidak memberitahu seluruh kebenaran," membantah Anne.
"Anda hanya beritahu bahagian marah-marah yang benar.
Kini, anda telah memberitahu saya kali dozen bahawa rambut saya merah, tetapi anda tidak pernah pernah memberitahu saya
bahawa saya telah hidung yang bagus. "
"Saya daresay you know tanpa apa-apa memberitahu," ketawa Encik Harrison.
"Saya tahu saya mempunyai rambut merah juga ... walaupun harganya lebih gelap daripada digunakan untuk ... jadi tidak
tidak perlu memberitahu saya bahawa sama ada. "
"Baiklah, baik, saya akan cuba dan tidak menyatakannya sekali lagi kerana anda begitu sensitif.
Anda mesti maafkan saya, Anne. Saya ada satu tabiat yang lantang bersuara dan
penduduk tidak perlu minda. "
"Tetapi mereka tidak dapat membantu yang berlalu. Dan saya tidak fikir apa-apa bantuan yang ia
tabiat anda.
Apa yang anda akan berfikir orang yang telah melekat pin dan jarum ke dalam orang-orang
dan berkata, 'Maafkan saya, kamu tidak perlu minda ... ia hanya satu tabiat yang saya punya.'
Anda hendak fikir dia gila, tidak akan anda?
Dan untuk Puan Lynde cawe-cawe, mungkin dia.
Tetapi adakah anda memberitahu dia mempunyai hati yang sangat baik dan sentiasa membantu golongan miskin, dan tidak pernah
kata satu perkataan apabila Timothy Cotton mencuri merusak kesihatan mentega daripada tenusu beliau dan memberitahu
isterinya, dia hendak membeli dari dia?
Mrs Cotton membuang sehingga masa depan mereka bertemu mereka merasai turnips dan Puan
Lynde hanya berkata dia maaf ia telah bertukar dengan buruk. "
"Saya rasa dia mempunyai beberapa kualiti yang baik," mengakui Encik Harrison enggan.
"Kebanyakan penduduk telah. Saya mempunyai beberapa diri saya sendiri, walaupun anda mungkin tidak akan
mengesyaki ia.
Tetapi bagaimanapun saya tidak akan memberi apa-apa untuk permaidani itu.
Penduduk mengemis *** tetap selama-lamanya di sini, ia seolah-olah saya.
Bagaimana projek mengecat dewan datang di atas? "
"Indah.
Kami mempunyai mesyuarat yang Avis malam Jumaat lepas dan mendapati bahawa kita mempunyai banyak
*** melanggan cat dewan dan sirap bumbung terlalu.
KEBANYAKAN orang memberi sangat liberal, Encik Harrison. "
Anne Gadis manis-sungguh, tetapi dia boleh menanam racun ke dalam huruf condong yang tidak berdosa
apabila keadaan diperlukan.
"Apakah warna yang anda akan?" "Kami telah memutuskan hijau yang sangat cantik.
Bumbung akan merah tua, tentu saja. Encik Roger Pye akan mendapatkan cat
bandar hari ini. "
"Siapa yang mendapat kerja?" "Mr. Joshua Pye Carmody.
Beliau telah hampir selesai shingling.
Kami telah memberi dia kontrak, bagi setiap satu daripada Pyes ... dan terdapat empat
keluarga, anda tahu ... berkata mereka tidak akan memberi satu sen pun kecuali Joshua mendapat.
Mereka telah melanggan dua belas dolar di antara mereka dan kita fikir yang terlalu banyak
kehilangan, walaupun sesetengah orang berfikir kita tidak sepatutnya telah diberikan dalam yang Pyes.
Puan Lynde mengatakan mereka cuba untuk menjalankan segala-galanya. "
"Persoalan utama adalah Yosua ini akan melakukan kerja dengan baik.
Jika dia tidak saya tidak melihat bahawa perkara-perkara yang sama ada namanya Pye atau Pudding. "
"Beliau mempunyai reputasi sebagai seorang pekerja yang baik, walaupun mereka berkata he'sa sangat
manusia pelik.
Dia jarang ceramah. "" Dia pelik cukup all right kemudian, "kata
Encik Harrison secara kering. Atau sekurang-kurangnya, penduduk di sini akan memanggil dia.
Saya tidak pernah banyak daripada pembicara sehingga saya datang ke Avonlea dan kemudian saya terpaksa bermula pada diri-
pertahanan atau Puan Lynde akan berkata saya bodoh dan memulakan langganan yang telah saya
diajar bahasa isyarat.
Anda tidak akan lagi, Anne? "" Saya perlu.
Saya mempunyai beberapa jahitan untuk dilakukan untuk Dora petang ini.
Selain itu, Davy mungkin memecahkan jantung Marilla dengan beberapa kerosakan baru oleh
masa ini. Pagi ini perkara pertama yang beliau berkata,
Di manakah gelap pergi, Anne?
Saya ingin tahu. 'Saya memberitahunya ia pergi sekitar kepada pihak lain
dunia tetapi selepas sarapan pagi, beliau mengisytiharkan ia tidak ... bahawa ia jatuh
dengan baik.
Marilla berkata dia ditangkap dia bergantung di atas telaga-kotak empat kali pada hari ini, cuba
sampai gelap. "" anggota He'sa, "ujar Encik Harrison.
"Dia datang di sini, semalam dan menarik enam bulu daripada ekor Halia sebelum saya
boleh masuk dari kandang. Burung miskin telah moping sejak.
Kanak-kanak mesti melihat masalah kepada anda penduduk. "
"Segala sesuatu yang bernilai yang mempunyai beberapa masalah," kata Anne, diam-diam menyelesaikan
memaafkan kesalahan seterusnya Davy, apa mungkin, kerana dia telah menuntut bela atas
Halia.
Encik Roger Pye membawa cat dewan rumah pada malam itu dan Encik Joshua Pye, satu kereng,
manusia Pendiam, mula lukisan keesokan harinya. Beliau tidak diganggu dalam tugasnya.
Dewan ini terletak pada apa yang dipanggil "jalan yang lebih rendah."
Pada musim luruh lewat jalan ini sentiasa berlumpur dan basah, dan orang-orang pergi untuk Carmody
dilalui oleh panjang jalan raya "atas".
Dewan begitu rapat dikelilingi oleh hutan cemara bahawa ia tidak dapat dilihat melainkan jika anda
sama dengannya.
Mr Joshua Pye dicat dari dalam kesendirian dan kebebasan yang begitu sekalian kepada beliau
jantung tdk ramah. Petang Jumaat dia selesai kerja dan
pulang ke rumah untuk Carmody.
Tidak lama selepas pemergiannya Puan Rachel Lynde memandu, setelah Melaluinya lumpur
jalan yang lebih rendah daripada rasa ingin tahu melihat dewan kelihatan seperti dalam kot baru cat.
Apabila dia bulat lengkung merapikan dia melihat.
Sisi yang terjejas Puan Lynde aneh. Beliau turun tampuk, memegang tangannya,
dan berkata, "Pemurah Providence!" Dia merenung seolah-olah dia tidak percaya
mata.
Kemudian dia ketawa hampir hysterically. "Mesti ada kesilapan beberapa ... mesti ada.
Saya tahu orang-orang Pyes akan membuat keadaan kucar-kacir perkara. "
Puan Lynde memandu pulang, bertemu dengan beberapa orang di jalan raya dan berhenti untuk memberitahu
mereka tentang dewan. Berita itu terbang cepat sekali.
Gilbert Blythe, meneliti buku teks di rumah, mendengar dari budak yang disewa bapanya
ketika matahari terbenam, dan bergegas breathlessly Green Gables, menyertai dalam perjalanan oleh Fred Wright.
Mereka mendapati Diana Barry, Jane Andrews, dan Anne Shirley, melambangkan putus asa, di
get meter Green Gables, di bawah Willows togel yang besar.
"Adalah tidak benar sesungguhnya Anne," kata Gilbert.
"Memang benar," jawab Anne, seperti renungan tragedi.
"Mrs. Lynde dipanggil dalam perjalanan dari Carmody untuk beritahu saya.
Oh, ia adalah semata-mata yang dahsyat! Apakah penggunaan cuba untuk memperbaiki
apa-apa? "
"Apa yang seburuk-buruknya?" Tanya Oliver Sloane, tiba pada masa ini dengan bandbox dia
telah dibawa dari bandar untuk Marilla. "Adakah tidak kamu mendengar?" Kata Jane wrathfully.
"Baiklah, hanya ini ...
Joshua Pye telah hilang dan dicat biru dewan dan bukannya hijau ... yang mendalam, cemerlang
biru, teduh mereka gunakan untuk kereta-kereta dan wheelbarrows lukisan.
Dan Puan Lynde berkata ia adalah warna yang paling mengerikan bagi bangunan, terutamanya apabila
digabungkan dengan bumbung merah, bahawa dia pernah melihat atau membayangkan.
Anda hanya boleh mempunyai mengetuk saya dengan bulu apabila saya mendengar.
Ia amat menyayat hati, selepas segala masalah kami memiliki. "
"Bagaimana di bumi dapat apa-apa kesilapan telah berlaku?" Meraung Diana.
Menyalahkan bencana ini unmerciful akhirnya ditumpukan kepada yang Pyes.
Improvers telah memutuskan untuk menggunakan Morton-Harris cat dan cat Morton-Harris
tin telah dinomborkan mengikut kad warna.
Pembeli memilih tempat teduh pada kad dan disusun mengikut nombor yang disertakan.
Nombor 147 adalah bayangan yang diingini hijau dan apabila Encik Roger Pye menghantar kata-kata yang boleh memberi kesan
Improvers oleh anaknya, John Andrew, bahawa dia telah pergi ke bandar dan akan mendapatkan cat mereka
bagi mereka, Improvers kepada John Andrew memberitahu bapanya untuk mendapatkan 147.
John Andrew sentiasa menegaskan bahawa dia berbuat begitu, tetapi Encik Roger Pye stanchly mengisytiharkan bahawa
John Andrew memberitahunya 157; dan di sana, perkara itu berdiri hingga ke hari ini.
Pada malam itu ada kecewa yang kosong di dalam setiap rumah Avonlea di mana betulkan 1 hidup.
Kesuraman di Green Gables begitu sengit bahawa ia dipadamkan walaupun Davy.
Anne menangis dan tidak akan dihibur.
"Saya mesti menangis, walaupun saya hampir tujuh belas, Marilla," katanya teresak-esak.
"Ia sangat memalukan. Dan ia berbunyi tanda buruk kematian kami
masyarakat.
Kita hanya akan ketawa keluar kewujudan. "Dalam hidup, seperti dalam mimpi, walau bagaimanapun, perkara-perkara
sering pergi oleh contraries. Orang Avonlea tidak ketawa, mereka telah
terlalu marah.
*** mereka telah pergi ke cat dewan dan akibatnya mereka merasakan diri mereka keras
terkilan dengan kesilapan. Kemarahan awam yang berpusat di Pyes.
Roger Pye dan John Andrew telah bungled perkara di antara mereka; dan untuk Joshua Pye,
dia mesti menjadi bodoh yang dilahirkan tidak mengesyaki sesuatu yang tidak kena apabila dia membuka tin
dan melihat warna cat.
Joshua Pye, apabila itu animadverted atas, menjawab yang rasa Avonlea dalam warna-warna
ada perniagaan, apa-apa pendapat peribadinya, mungkin dia telah diupah
cat dewan, tidak untuk membincangkan perkara itu dan dia bermaksud mempunyai *** untuk itu.
Improvers dibayar *** dalam kepahitan semangat, selepas berunding dengan En.
Peter Sloane, yang merupakan seorang majistret.
"Anda akan mempunyai untuk membayar," Peter memberitahunya. "Anda tidak boleh memegang dia bertanggungjawab untuk
kesilapan, sejak dia mendakwa dia tidak pernah diberitahu apa warna sepatutnya tetapi hanya
diberikan tin dan disuruh untuk meneruskan.
Tetapi malu ANZ membakar dan dewan itu sudah tentu tidak kelihatan besar. "
Improvers luckless yang dijangka bahawa Avonlea akan lebih prejudis berbanding sebelum ini
terhadap mereka; tetapi sebaliknya, simpati awam menyimpang di dalam memihak kepada mereka.
Orang menganggap bersemangat, band sedikit bersemangat yang telah bekerja keras untuk
objek mereka telah digunakan dengan teruk.
Puan Lynde kepada mereka untuk terus dan menunjukkan Pyes yang ada benar-benar adalah orang-orang di
dunia yang boleh melakukan sesuatu tanpa membuat kekisruhan daripada mereka.
En. Mejar Spencer menghantar kepada mereka perkataan yang beliau akan membersihkan semua tunggul di sepanjang
depan jalan ladang dan benih rumput atas perbelanjaannya sendiri; dan Puan
Hiram Sloane menyeru di sekolah satu hari
dan beckoned Anne misteri keluar ke porch untuk memberitahunya bahawa jika "Sassiety"
mahu untuk membuat katil geranium di persimpangan pada musim bunga yang mereka tidak perlu
takut lembu itu, dia akan melihat bahawa
haiwan Rompakan disimpan dalam batasan yang selamat.
Malah Encik Harrison ketawa, jika dia ketawa sama sekali, secara peribadi, dan simpati semua
secara zahir.
"Tak mengapalah, Anne. Kebanyakan cat pudar uglier setiap tahun tetapi
biru sebagai hodoh kerana ia boleh bermula dengan, jadi ia terikat pudar lebih cantik.
Dan bumbung shingled dan dicat hak semua.
Penduduk akan dapat duduk di dalam dewan selepas ini tanpa bocor pada.
Anda telah dicapai begitu banyak bagaimanapun. "
"Tetapi dewan biru Avonlea akan menjadi buah mulut masyarakat di semua penempatan jiran dari
kali ini, "kata Anne keras. Dan ia perlu membuat pengakuan bahawa ia adalah.
BAB X Davy Mencari sensasi
Anne, berjalan pulang dari sekolah melalui jalan Birch satu November petang, rasa
sekali lagi yakin bahawa kehidupan adalah satu perkara yang sangat indah.
Hari itu telah menjadi suatu hari yang baik, semua telah pergi dengan baik dalam kerajaan sedikit.
St. Clair Donnell telah tidak berjuang mana-mana kanak-kanak lelaki lain lebih soalan namanya;
Muka Prillie Rogerson telah begitu sombong dari kesan sakit gigi bahawa dia
tidak pernah cuba untuk wanita genit dengan kanak-kanak lelaki di sekitar beliau.
Barbara Shaw telah bertemu dengan hanya SATU kemalangan ... melimpah satu gayung air ke atas
lantai ... dan Anthony Pye telah tidak pergi ke sekolah sama sekali.
"Apa yang sebulan yang bagus November ini telah!" Kata Anne, yang tidak pernah cukup mendapat lebih dia
kebudak-budakan tabiat bercakap kepada dirinya sendiri.
"November biasanya sebulan yang marah-marah ... seolah-olah tahun ini telah tiba-tiba mendapati
bahawa dia telah berkembang lama dan boleh berbuat apa-apa tetapi menangis dan risau ke atasnya.
Tahun ini berkembang lama anggun ... sama seperti seorang wanita yang megah lama yang tahu dia boleh
menawan walaupun dengan rambut dan kedutan kelabu.
Kami telah mengadakan hari indah dan twilights lazat.
Ini dua minggu lepas telah begitu aman, dan walaupun Davy telah hampir dan-berkelakuan.
Saya benar-benar berfikir beliau memperbaiki banyak.
Bagaimana tenang hutan hari ini ... bukan bunyi yang kecuali angin yang lembut purring
puncak pokok!
Ia berbunyi seperti luncur air di pantai yang jauh. Bagaimana sekalian hutan!
Pokok yang indah! Saya suka setiap seorang daripada anda sebagai rakan. "
Anne dihentikan sementara untuk membuang lengan kira-kira birch muda yang langsing dan mencium batang putih krim.
Diana, pembundaran lengkung di jalan, melihat dan ketawa.
"Anne Shirley, anda hanya berpura-pura menjadi dewasa.
Saya percaya apabila anda sendirian, anda sebagai seorang gadis kecil seperti yang anda pernah. "
", Seseorang tidak boleh mendapatkan lebih tabiat menjadi gadis kecil semua sekali gus," kata Anne
dgn riang.
"Anda lihat, saya sedikit selama empat belas tahun dan saya hanya dewasa sombong untuk
hampir-hampir tidak tiga. Saya yakin saya akan sentiasa merasa seperti kanak-kanak
di dalam hutan.
Ini rumah yang berjalan dari sekolah hampir-satunya masa yang saya ada untuk bermimpi ... kecuali
setengah jam atau sebelum saya pergi ke tidur.
Saya terlalu sibuk dengan pengajaran dan mengkaji dan membantu Marilla dengan kembar yang saya
tidak mempunyai satu lagi detik untuk membayangkan perkara.
Anda tidak tahu pengembaraan yang indah yang saya ada untuk suatu masa yang sedikit sahaja selepas saya pergi ke tempat tidur
Gable timur setiap malam.
Saya selalu bayangkan saya sesuatu yang sangat cemerlang dan berjaya dan indah ... satu
hebat sripanggung atau jururawat Palang Merah atau queen.
Malam tadi, saya adalah seorang ratu.
Ia benar-benar indah membayangkan anda queen.
Anda mempunyai semua keseronokan tanpa apa-apa yang kesulitan dan anda boleh berhenti menjadi
queen bila-bila masa anda mahu, anda tidak dapat dalam kehidupan sebenar.
Tetapi di sini di dalam hutan, saya suka terbaik untuk membayangkan perkara-perkara yang agak berbeza ... Saya
hidup peri pohon pain tua, atau coklat kayu-peri kecil bersembunyi di bawah crinkled
daun.
Yang birch putih yang anda menangkap saya mencium adalah saudara perempuan saya.
Cuma perbezaannya ialah, she'sa pokok dan saya seorang gadis, tetapi itulah ada perbezaan yang sebenar.
Mana anda hendak pergi, Diana? "
"Down yang Dicksons. Saya berjanji untuk membantu Alberta memotong barunya
berpakaian. Tidak boleh anda berjalan pada waktu malam, Anne,
dan pulang ke rumah dengan saya? "
"Saya mungkin ... sejak Fred Wright adalah dari di bandar," kata Anne dengan yang agak terlalu tidak bersalah
muka. Diana blushed, dilambung kepalanya, dan berjalan
pada.
Dia tidak kelihatan tersinggung, bagaimanapun. Anne sepenuhnya bertujuan untuk pergi ke bawah untuk
Dicksons petang itu, tetapi dia tidak.
Apabila dia tiba di Green Gables dia mendapati keadaan hal ehwal yang dibuang negeri tiap-tiap
lain berfikir dari fikirannya. Marilla bertemu di halaman ... dgn mata terbeliak
Marilla.
"Anne, Dora hilang!" "Dora!
Hilang! "
Anne melihat Davy, yang berayun di pintu pagar halaman, dan dikesan keriangan dalam
matanya. "Davy, adakah anda tahu di mana dia?"
"Tidak, saya tidak," kata Davy tegas.
"Saya tidak pernah melihat dia sejak zaman makan malam, menyeberangi hati saya."
"Saya telah sejak 01:00," kata Marilla.
"Thomas Lynde mengambil sakit tiba-tiba dan Rachel dihantar bagi saya untuk pergi sekali gus.
Apabila saya meninggalkan di sini Dora sedang bermain dengan anak patung itu di dapur dan Davy telah membuat lumpur
pai di belakang kandang.
Saya hanya mendapat rumah setengah jam lalu ... dan tiada Dora untuk dilihat.
Davy mengisytiharkan beliau tidak pernah melihat sejak saya pergi. "
"Sama ada saya lakukan," Davy yang nyata dengan sesungguhnya.
"Dia mesti di seluruh tempat," kata Anne. "Dia tidak akan bersiar-siar jauh
sahaja ... anda tahu betapa malu-malu dia. Mungkin dia telah jatuh tidur di salah satu daripada
bilik. "
Marilla menggeleng-gelengkan kepalanya. "Saya telah diburu seluruh rumah melalui.
Tetapi dia mungkin dalam beberapa bangunan. "Carian yang menyeluruh diikuti.
Tiap-tiap penjuru rumah, meter, dan outbuildings menggeledah oleh kedua-dua
terganggu orang. Anne roved kebun dan yang Haunted
Wood, nama memanggil Dora.
Marilla mengambil lilin dan meneroka ruangan bawah tanah.
Davy mengiringi setiap seorang daripada mereka pula, dan subur dalam pemikiran tempat di mana
Dora mungkin boleh.
Akhirnya mereka bertemu lagi di halaman. "Pokoknya perkara yang paling misteri," mengerang
Marilla. "Di mana dia boleh?" Kata Anne teruk
"Mungkin dia jatuh ke dalam telaga," mencadangkan Davy riang.
Anne dan Marilla kelihatan dahsyat ke dalam mata masing-masing.
Pemikiran telah dengan kedua-duanya melalui carian keseluruhan mereka tetapi tidak mempunyai berani
meletakkan ke dalam kata-kata. "Dia ... beliau mungkin," bisik Marilla.
Anne, rasa pitam dan sakit, pergi ke wellbox itu dan menjenguk ke atas.
Baldi yang duduk di atas dalam pelantar. Jauh ke bawah di bawah pancaran kecil-masih
air.
Cuthbert dan mendalam dalam Avonlea.
Jika Dora ... tetapi Anne tidak berani untuk berhadapan idea. Dia merasa ngeri dan berpaling.
"Main di seberang untuk Encik Harrison," kata Marilla, kuyup tangannya.
"En. Harrison dan John Henry kedua-duanya dari ... mereka pergi ke bandar pada hari ini.
Saya akan pergi untuk Encik Barry. "
Encik Barry datang kembali dengan Anne, membawa gegelung tali yang bertugas penyepit
seperti instrumen yang telah akhir perniagaan garpu grubbing.
Marilla dan Anne berdiri, sejuk dan digoncang dengan ngeri dan kritikal, manakala Encik Barry
mengheret dengan baik, dan Davy, menunggang get, menyaksikan kumpulan itu dengan muka yang
menunjukkan keseronokan yang besar.
Akhirnya Encik Barry menggeleng-gelengkan kepalanya, dengan udara lega.
"Dia tidak boleh di bawah sana. Pokoknya perkara yang besar ingin tahu di mana dia boleh
ada, walaupun.
Lihat di sini, seorang lelaki muda, yang anda pasti anda tidak tahu di mana adik perempuan anda? "
"Saya telah diberitahu anda kali dozen bahawa saya tidak mempunyai," kata Davy, dengan udara yang cedera.
"Mungkin perjalanan dgn langkah berat datang dan mencuri."
"Reptilia Tidak Masuk Akal," kata Marilla mendadak, lega dari ketakutan yang dahsyat dengan baik.
"Anne, adakah anda menganggap dia boleh telah menyimpang kepada Encik Harrison?
Dia sentiasa bercakap tentang burung nuri itu sejak masa itu anda membawanya
lebih. "" Saya tidak boleh percaya Dora akan teroka begitu jauh
semata-mata tetapi saya akan pergi ke atas dan lihat, "kata Anne.
Tiada siapa yang mencari di Davy hanya itu atau ia telah melihat bahawa yang memutuskan
perubahan yang datang pada muka Nabi.
Dia diam-diam jatuh dari pintu pagar dan berlari, sepantas sebagai kaki lemak boleh membawanya,
kandang.
Anne disegerakan di seluruh bidang penubuhan Harrison tidak sangat berharap
pemikiran.
Rumah itu dikunci, warna tetingkap ke bawah, dan tidak ada tanda-tanda
apa-apa yang hidup kira-kira tempat. Dia berdiri di atas beranda dan dipanggil Dora
kuat.
Halia, di dapur belakangnya, shrieked dan bersumpah dengan menjulang tiba-tiba, tetapi
antara ledakan Anne mendengar menangis sayu dari bangunan kecil di
pekarangan yang disampaikan En. Harrison sebagai toolhouse.
Anne terbang ke pintu, unhasped ia, dan mengejar seorang manusia kecil dengan satu tearstained
muka yang sedang duduk forlornly pada tong paku terbalik.
"Oh, Dora, Dora, apa yang ketakutan anda telah berikan kepada kami!
Bagaimana datang anda berada di sini? "
"Davy dan saya datang untuk melihat Halia," teresak-esak Dora, "tetapi kita tidak dapat melihat dia selepas
semua, hanya Davy membuat dia bersumpah dengan menendang pintu.
Dan kemudian Davy membawa saya ke sini dan kehabisan dan menutup pintu, dan saya tidak dapat keluar.
Saya menangis dan menangis, saya takut, dan oh, saya begitu lapar dan sejuk, dan saya fikir
anda tidak suka datang, Anne. "
"Davy?" Tetapi Anne boleh mengatakan tidak.
Beliau dibawa Dora rumah dengan hati yang berat.
Kegembiraan beliau mencari kanak-kanak itu selamat dan kukuh adalah lemas dalam kesakitan yang disebabkan oleh
Tingkah laku Davy. Aneh sehingga Dora menutup mungkin mudah
telah diampunkan.
Tetapi Davy memberitahu kepalsuan ... kepalsuan coldblooded benar-benar mengenainya.
Itu adalah hakikat yang hodoh dan Anne tidak dapat menutup mata kepadanya.
Dia boleh duduk dan menangis kekecewaan semata-mata.
Dia telah berkembang untuk mengasihi Davy dgn pengorbanan yg besar ... bagaimana dgn sangat merugikan dia tidak diketahui sehingga ini
minit ... dan mencederakannya teramat untuk mengetahui bahawa dia bersalah atas sengaja
kepalsuan.
Marilla mendengar kisah Anne dalam senyap yang boded tidak baik Davy-***; Mr.
Barry ketawa dan menasihatkan bahawa Davy akan terus diuruskan.
Apabila dia telah pulang ke rumah Anne tenang dan dihangatkan Dora tersedu-sedu, menggigil, ada dia
dia makan malam dan meletakkan dia tidur.
Kemudian dia kembali ke dapur, sama seperti Marilla datang grimly, membawa, atau sebaliknya
menarik, enggan, cobwebby Davy, yang dia baru sahaja dijumpai tersembunyi dalam
sudut gelap yang stabil.
Beliau *** dia tikar di tengah-tengah lantai dan kemudian pergi dan duduk oleh
tetingkap timur. Anne telah duduk limply oleh tetingkap barat.
Di antara mereka berdiri pelakunya.
Belakang ke arah Marilla dan lemah lembut, lembap, belakang takut; tetapi
muka ke arah Anne dan walaupun ia kemalu-maluan sedikit, terdapat satu berkilat
setiakawan dalam mata Davy, seolah-olah dia tahu
dia tidak pernah melakukan salah dan akan dihukum untuk itu, tetapi boleh dikira pada ketawa
atas segala-galanya dengan Anne kemudian.
Tetapi tiada senyuman separuh tersembunyi menjawab dalam mata kelabu Anne, kerana ada yang mungkin telah dilakukan
sekiranya ia hanya satu soalan kerosakan. Ada sesuatu yang lain ... sesuatu yang hodoh
dan menjijikkan.
"Bagaimana anda boleh berkelakuan demikian, Davy?" Soalnya sedih.
Davy squirmed tidak selesa. "Saya hanya melakukannya untuk bersenang-senang.
Perkara yang telah begitu mengerikan tenang di sini untuk masa yang panjang sehinggakan saya fikir ia akan menyenangkan untuk memberi
anda orang menakutkan besar. Ia juga. "
Walaupun ketakutan dan penyesalan sedikit Davy tersengih atas ingatan.
"Tetapi kamu memberitahu kepalsuan mengenainya, Davy," kata Anne, lebih sedih berbanding sebelum ini.
Davy memandang hairan.
"What'sa kepalsuan? Adakah anda bermaksud sesuatu yg sangat besar? "
"Maksud saya cerita yang tidak benar." "Kursus saya," kata Davy terus-terang.
"Jika saya tidak mempunyai, anda tidak akan telah takut.
Saya TERPAKSA untuk memberitahu. "Anne merasakan reaksi daripada dia
ketakutan dan exertions. Sikap impenitent Davy memberikan
finishing sentuhan.
Dua air mata besar brimmed di matanya. "Oh, Davy, bagaimana anda?" Katanya, dengan
menggigil dalam suaranya. "Jangan anda tahu bagaimana salah?"
Davy adalah terkejut.
Anne menangis ... dia telah membuat seruan Anne! Banjir penyesalan sebenar bergolek seperti ombak
lebih hati panas sedikit dan melanda.
Dia bergegas ke Anne, dilemparkan sendiri ke dalam pangkuannya, dicampakkan tangannya di sekitar lehernya, dan
menangis. "Saya tidak tahu ia adalah salah untuk memberitahu
whoppers, "katanya teresak-esak.
"Bagaimana anda mengharapkan saya tahu ia adalah salah?
Kanak-kanak Semua Sprott Mr. Kepada mereka REGULAR setiap hari, dan menyeberangi hati mereka juga.
Saya s'pose Paul Irving tidak pernah memberitahu whoppers dan di sini saya telah cuba seksa yang amat besar keras untuk menjadi
sebaik dia, tetapi sekarang saya s'pose anda tidak akan jatuh cinta saya lagi.
Tetapi saya fikir anda mungkin telah memberitahu saya ia adalah salah.
Saya seksa yang amat besar maaf saya telah membuat anda menangis, Anne, dan saya tidak akan pernah memberitahu sesuatu yg sangat besar sekali lagi. "
Davy dikebumikan mukanya di bahu Anne dan menangis stormily.
Anne, dengan pantas secara tiba-tiba gembira persefahaman, berpendapat dia ketat dan melihat
lebih kerinting daun kelapa di Marilla.
"Dia tidak tahu ia adalah salah untuk memberitahu kepalsuan, Marilla.
Saya fikir kita harus mengampuni dia untuk bahagian itu ia kali ini jika dia tidak pernah berjanji untuk
mengatakan apa yang tidak benar lagi. "
"Saya tidak pernah, sekarang yang saya tahu ia adalah buruk," asseverated Davy antara sobs.
"Jika anda pernah menangkap saya memberitahu sesuatu yg sangat besar sekali lagi, anda boleh ..."
Davy mental menyeluk untuk penebusan dosa yang sesuai ... "anda boleh kulit saya hidup, Anne."
"Jangan berkata 'bohong besar,' Davy ... berkata 'perkara yang salah," kata schoolma'am.
"Mengapa?" Tanya Davy, menetap selesa ke bawah dan melihat dengan tearstained,
penyiasat muka. "Mengapa tidak bohong besar sebagai baik sebagai kepalsuan?
Saya ingin tahu.
Ia hanya sebesar perkataan "" Ia adalah slang; dan ia adalah salah untuk kanak-kanak lelaki
menggunakan slang mereka. "" Terdapat banyak seksa yang amat besar perkara yang salah
untuk berbuat demikian, "kata Davy dengan keluhan.
"Saya tidak pernah s'posed terdapat begitu banyak. Saya minta maaf salah untuk memberitahu menggebuk ...
kepalsuan, 'menyebabkan ia buruk sekali berguna, tetapi kerana ia adalah saya tidak akan memberitahu mana-mana
banyak lagi.
Apa yang anda akan lakukan untuk saya untuk memberitahu mereka kali ini?
Saya ingin tahu. "Anne memandang beseechingly di Marilla.
"Saya tidak mahu terlalu keras ke atas kanak-kanak," kata Marilla.
"Saya daresay tiada siapa yang pernah dilakukan oleh memberitahunya ia adalah salah untuk berbohong, dan orang-orang Sprott
kanak-kanak tiada sahabat patut bagi beliau.
Poor Mary terlalu sakit untuk melatih beliau betul dan saya menganggap anda tidak boleh mengharapkan
kanak-kanak berusia enam tahun untuk mengetahui hal-hal seperti itu oleh naluri.
Saya rasa kita hanya akan perlu untuk menganggap dia tidak tahu Apa-apa hak dan bermula pada
permulaan.
Tetapi dia akan dihukum untuk menutup Dora sehingga, dan saya tidak boleh berfikir apa-apa cara
kecuali untuk menghantar dia tidur tanpa makan malam itu dan yang telah kami lakukan yang selalunya.
Tidak boleh anda mencadangkan sesuatu yang lain, Anne?
Perlu saya fikir anda harus boleh, dengan imaginasi yang anda sentiasa bercakap
daripada. "
"Tetapi hukuman begitu mengerikan dan saya suka membayangkan hanya hal yang menyenangkan," kata
Anne, mendukung Davy.
"Terdapat banyak perkara yang tidak menyenangkan di dunia sudah bahawa terdapat tidak berguna dalam
membayangkan apa-apa lagi. "Pada akhir Davy telah dihantar ke tempat tidur, seperti biasa,
ada kekal sehingga tengah hari hari berikutnya.
Beliau ternyata tidak pemikiran, untuk ketika Anne pergi naik ke biliknya sedikit kemudian dia
mendengar dia memanggil namanya perlahan-lahan.
Masuk, dia mendapati dia duduk di atas katil, dengan siku pada lutut beliau dan dagunya
susu di tangannya. "Anne," katanya bersungguh-sungguh, "adalah salah bagi
semua orang untuk memberitahu menggebuk ... kepalsuan?
Saya ingin tahu? "" Ya, memang. "
"Adakah salah untuk orang dewasa?" "Ya."
"Kemudian," kata Davy sini jelas, "Marilla yang buruk, untuk SHE memberitahu mereka.
Dan dia worse'n saya, saya tidak tahu ia adalah salah tetapi dia tidak. "
"Davy Keith, Marilla tidak pernah menceritakan kisah dalam hidupnya," kata Anne dgn memarahi.
"Dia berbuat demikian.
Beliau memberitahu saya Selasa lepas bahawa seburuk-buruknya sesuatu yang AKAN berlaku kepada saya jika saya tidak berkata
saya doa setiap malam.
Dan saya tidak berkata mereka selama lebih seminggu, hanya untuk melihat apa yang akan terjadi ... dan
tidak ada, "kata Davy dalam nada yang terkilan.
Anne tercekik kembali keinginan gila ketawa dengan keyakinan bahawa ia akan membawa maut, dan
kemudian bersungguh-sungguh mengenai isu menyelamatkan reputasi Marilla.
"Kenapa, Davy Keith," katanya bersungguh-sungguh, "seburuk-buruknya sesuatu yang TELAH terjadi kepada anda
pada hari ini. "Davy kelihatan ragu-ragu.
"Saya s'pose you mean dihantar tidur tanpa makan malam apa-apa," katanya benci,
"Tetapi BAHAWA tidak seburuk-buruknya.
Sudah tentu, saya tidak suka, tetapi saya telah dihantar ke katil begitu banyak sejak saya datang ke sini yang saya
membiasakan diri dengannya.
Dan anda tidak menyimpan apa-apa dengan membuat saya pergi tanpa jamuan sama ada, saya sentiasa makan
dua kali lebih banyak untuk sarapan pagi. "" Saya tidak bermakna menghantar anda tidur.
Maksud saya, hakikat bahawa anda kepada dusta hari ini.
Dan, Davy ,"... Anne bersandar atas footboard katil dan menggeleng-gelengkan jarinya
hebatnya pada pelakunya ... "untuk kanak-kanak lelaki untuk memberitahu apa yang tidak benar hampir terburuk
benda yang boleh BERLAKU kepadanya ... hampir yang paling buruk.
Jadi anda lihat Marilla kepada anda yang benar. "
"Tetapi saya fikir sesuatu yang buruk akan menarik," membantah Davy yang tercedera
nada. "Marilla tidak menyalahkan apa yang anda
berfikir.
Perkara-perkara buruk tidak sentiasa menarik. Mereka seringkali hanya jahat dan bodoh. "
"Ia adalah seksa yang amat besar lucu untuk melihat Marilla dan anda cari telaga, walaupun," kata Davy,
memeluk lutut.
Anne disimpan wajah sedar diri sehingga dia mendapat di tingkat bawah dan kemudian dia runtuh pada
duduk di ruang tamu dan ketawa sehingga sisi beliau sakit.
"Saya mahu anda hendak beritahu saya jenaka," kata Marilla, sedikit grimly.
"Saya tidak melihat banyak ketawa pada hari ini." "Anda akan ketawa apabila anda mendengar hal ini," memberi jaminan
Anne.
Dan Marilla tidak ketawa, yang menunjukkan berapa banyak pendidikan telah maju sejak
penggunaan Anne. Tetapi dia mengeluh dengan segera selepas itu.
"Saya rasa saya tidak perlu memberitahunya bahawa, walaupun saya mendengar seorang menteri berkata kepada
kanak-kanak sekali. Tetapi dia memburukkan saya.
Ia adalah malam itu anda telah di konsert Carmody dan saya telah meletakkan beliau tidur.
Beliau berkata beliau tidak nampak baik berdoa sehingga dia mendapat cukup besar untuk menjadi beberapa
penting kepada Tuhan.
Anne, saya tidak tahu apa yang kita akan lakukan dengan kanak-kanak itu.
Saya tidak pernah melihat menewaskan beliau. Saya berasa bersih tidak digalakkan. "
"Oh, tidak mengatakan bahawa, Marilla.
Ingat betapa buruk saya ialah apabila saya datang ke sini. "" Anne, anda tidak pernah buruk ... JANGAN.
Saya lihat sekarang, apabila saya telah belajar apakah kejahatan sebenar.
Anda sentiasa masuk ke scrapes dahsyat, saya akan mengakui, tetapi motif anda
sentiasa baik. Davy hanya buruk daripada cinta semata-mata. "
"Oh, tidak, saya tidak fikir ia adalah kejahatan yang sebenar dengan dia sama ada," mengaku Anne.
"Ia hanya kerosakan. Dan ia adalah agak tenang untuk beliau di sini, anda
tahu.
Beliau tidak mempunyai anak lelaki yang lain untuk bermain dengan dan fikirannya telah mempunyai sesuatu untuk menduduki.
Dora adalah begitu teliti dan wajar dia tidak baik untuk rakan sepermainan lelaki.
Saya benar-benar rasa ia akan lebih baik untuk membenarkan mereka pergi ke sekolah, Marilla. "
"Tidak," kata Marilla tegas, "bapa saya sentiasa berkata bahawa kanak-kanak tidak harus dikurung
dalam empat dinding sekolah sehingga ia berumur tujuh tahun, dan Encik Allan berkata
perkara yang sama.
Kembar boleh mempunyai beberapa pelajaran di rumah tetapi pergi ke sekolah mereka tidaklah sehingga mereka mudah
tujuh orang. "" Nah, kita mesti cuba untuk reformasi Davy di rumah
kemudian, "kata Anne riang.
"Dengan semua kesilapan dia benar-benar dear sedikit bab.
Saya tidak boleh membantu mencintai dia.
Marilla, ia mungkin satu perkara yang besar untuk mengatakan, tetapi secara jujur, saya suka Davy lebih baik daripada Dora,
untuk semua, dia begitu baik. "
"Saya tidak tahu tetapi yang saya buat, diri saya," mengaku Marilla, "dan ia tidak adil, untuk
Dora bukan sedikit masalah. Tidak boleh seorang kanak-kanak yang lebih baik dan anda hendak
hampir tidak tahu dia di dalam rumah. "
"Dora terlalu baik," kata Anne. "Dia hendak berkelakuan dan sekiranya tidak ada
jiwa untuk memberitahunya apa yang perlu dilakukan.
Beliau dilahirkan sudah dibawa, jadi dia tidak perlu kita; dan saya fikir, "kata
Anne, memukul pada kebenaran yang sangat penting, "bahawa kita sentiasa suka terbaik orang-orang yang perlu kita.
Davy keperluan kita dengan teruk. "
"Beliau sudah tentu memerlukan sesuatu," bersetuju Marilla.
"Rachel Lynde akan berkata ia adalah satu pukulan yang baik."
BAB XI Fakta-wenangnya
"Pengajaran adalah benar-benar kerja yang sangat menarik," tulis Anne untuk bergaul Akademi Queen.
"Jane berkata, dia berpendapat ia adalah membosankan tetapi saya tidak menemuinya.
Sesuatu yang lucu hampir pasti berlaku setiap hari, dan anak-anak berkata apa-apa
perkara-perkara lucu.
Jane berkata, dia menghukum murid-murid apabila mereka membuat ucapan lucu, yang mungkin mengapa
dia mendapati pengajaran membosankan.
Ini petang sedikit Jimmy Andrews telah cuba mengeja 'Belang-Belang' dan tidak boleh
menguruskannya. 'Baiklah,' kata beliau akhirnya, 'Saya tidak boleh mengeja ia
tetapi saya tahu apa maknanya. '
"'Apa?' Saya bertanya.
"'St. Clair Donnell muka, miss. '
"St. Clair pastinya amat berbintik-Tompok, walaupun saya cuba untuk menghalang orang lain daripada
mengulas mengenai ... untuk saya berbintik-Tompok sekali dan saya ingat.
Tetapi saya tidak fikir St. Clair minda.
Ia adalah kerana Jimmy yang dikenali sebagai St. Dia Clair St Clair ditumbuk beliau dalam perjalanan pulang
dari sekolah.
Saya mendengar ketukan, tetapi tidak secara rasmi, jadi saya tidak fikir saya akan mengambil apa-apa
notis mengenainya. "Semalam saya cuba untuk mengajar Lottie
Wright untuk melakukan tambahan.
Saya berkata, 'Jika anda mempunyai tiga gula-gula dalam satu tangan dan dua yang lain, berapa ramai akan
anda mempunyai sama sekali? '' suapan A, 'kata Lottie.
Dan dalam kelas kajian alam semula jadi, apabila saya bertanya kepada mereka untuk memberi saya alasan yang baik mengapa kodok
tidak harus dibunuh, Benjie Sloane serius menjawab, "Kerana ia akan hujan yang berikutnya
hari. '
"Ia amat sukar untuk tidak ketawa, Stella.
Saya perlu untuk menyelamatkan semua hiburan saya sehingga saya tiba di rumah, dan Marilla berkata ia membuatkan
saraf untuk mendengar jeritan liar prosiding bergembira dari Gable timur tanpa apa-apa
sebab yang jelas.
Beliau berkata seorang lelaki di Grafton pergi gila sekali dan bagaimana ia bermula.
"Adakah anda tahu bahawa Thomas Becket satu canonized sebagai SNAKE?
Rose Bell berkata beliau ... juga bahawa William Tyndale MENULIS Perjanjian Baru.
Claude Putih kata 'glasier' adalah seorang lelaki yang meletakkan dalam bingkai tingkap!
"Saya rasa perkara yang paling sukar dalam pengajaran, serta yang paling menarik,
adalah untuk mendapatkan kanak-kanak untuk memberitahu anda pemikiran sebenar mereka mengenai perkara-perkara.
Satu hari ribut yang kencang minggu lalu saya berkumpul mereka di sekeliling saya pada waktu makan malam dan cuba untuk mendapatkan
mereka bercakap dengan saya hanya seolah-olah saya adalah salah satu daripada mereka.
Saya bertanya kepada mereka untuk memberitahu saya perkara-perkara yang mereka mahu.
Beberapa jawapan biasa cukup ... anak patung, kuda-kuda padi, dan kasut.
Yang lain sini jelas asal.
Hester Boulter mahu 'untuk memakai pakaian Ahad beliau setiap hari dan makan di persidangan
bilik. 'Hannah Bell mahu' baik tanpa
perlu mengambil apa-apa masalah tentang hal itu. '
Marjory White, yang berumur sepuluh tahun, mahu menjadi balu.
Mempersoalkan mengapa, dia sungguh-sungguh berkata bahawa jika anda belum berkahwin telah memanggil kamu 1
pembantu rumah lama, dan jika anda adalah suami anda bossed anda, tetapi jika anda adalah seorang janda yang ada hendak
tidak bahaya sama ada.
Ingin yang paling luar biasa adalah Sally Bell. Dia mahu 'berbulan madu.'
Apabila ditanya, jika dia tahu apa yang ia dan dia berkata, beliau menganggap ia adalah satu jenis tambahan yang bagus
basikal kerana sepupunya di Montreal pergi berbulan madu apabila dia telah berkahwin dan
dia sentiasa yang terkini dalam basikal!
"Satu lagi hari saya bertanya kepada mereka semua untuk beritahu saya perkara yang naughtiest mereka yang pernah dilakukan.
Saya tidak dapat yang lebih tua untuk berbuat demikian, tetapi kelas ketiga menjawab agak bebas.
Eliza Bell telah 'membakar daftar dibusar berterbangan ibu saudaranya.'
Ditanya jika dia bermaksud untuk melakukannya, dia berkata, 'tidak sama sekali.'
Beliau baru sahaja mencuba akhir untuk melihat bagaimana ia akan membakar dan bundle seluruh blazed sehingga
dlm sekelip mata.
Emerson Gillis telah membelanjakan sepuluh sen bagi gula-gula apabila dia telah meletakkan di dalam bukunya
kotak dakwah. Jenayah Annetta Bell paling teruk adalah 'makan beberapa
blueberry yang tumbuh di tanah perkuburan. '
Willie White 'telah merosot ke bawah bumbung sheephouse banyak kali dengan hari Minggu
seluar. '
'Tetapi saya telah dihukum kerana ia' menyebabkan saya terpaksa memakai seluar bertampal Sekolah Minggu semua
musim panas, dan apabila anda dihukum untuk sesuatu, anda tidak perlu untuk bertaubat, '
diisytiharkan Willie.
"Saya harap anda dapat melihat beberapa komposisi mereka ... jadi banyak yang saya ingin ia yang
Saya akan menghantar kepada anda salinan beberapa bertulis baru-baru ini.
Minggu lepas, saya memberitahu kelas keempat, saya mahu mereka untuk menulis surat tentang sebarang perkara
hati mereka, sambil menambah dengan cara cadangan supaya mereka memberitahu saya tentang beberapa tempat mereka
telah melawat atau beberapa perkara yang menarik atau orang yang mereka telah melihat.
Mereka menulis surat di atas kertas nota nyata, mengelak ke dalam sampul surat dan
alamat mereka kepada saya, semuanya tanpa apa-apa bantuan dari orang lain.
Terakhir pagi Jumaat, saya mendapati longgokan surat di atas meja saya dan petang itu, saya
sedar sekali lagi bahawa pengajaran mempunyai keseronokan serta kesakitan di.
Komposisi orang-orang akan menebus lebih.
Berikut adalah alamat, Ned Clay, ejaan, dan tatabahasa seperti yang asalnya ditulis.
"'Miss guru Shirley Green gabels. pe
Pulau boleh burung
"'Guru yang dihormati, saya fikir saya akan menulis komposisi kira-kira burung. burung sangat
haiwan yang berguna. kucing saya menangkap burung.
Namanya William tetapi setahun panggilan dia tom. dia oll berjalur dan beliau mendapat salah satu daripada beliau
telinga froz musim sejuk lepas. hanya untuk itu dia akan menjadi kucing yang baik-cari.
Unkle saya telah menerima pakai kucing. ia datang ke rumahnya pada suatu hari dan pergi woudent dari dan unkle
mengatakan ia telah lupa lebih daripada kebanyakan orang yang pernah knowed. dia membolehkan ia tidur apabila dia
goyang chare dan mak cik berkata difikirkannya
lebih daripada orang anak-anaknya. yang tidak betul. kita harus berbuat baik kepada
kucing dan memberi mereka susu yang baru tetapi kita tidak sepatutnya menjadi yang lebih baik kepada mereka daripada anak-anak kita.
ini oll saya boleh berfikir supaya tidak lebih pada masa ini dari Edward Blake Clay. "
"St. Clair Donnell adalah, seperti biasa, pendek dan tepat.
St Clair tidak pernah membazirkan perkataan.
Saya tidak fikir dia memilih mata pelajaran atau ditambah kata-kata tambahan daripada niat jahat
aforethought. Ia adalah bahawa dia tidak mempunyai banyak
kebijaksanaan atau imaginasi. "
"'Dear Miss Shirley" Anda kepada kita untuk menerangkan sesuatu yang aneh
yang telah kita lihat. Saya akan menerangkan Hall Avonlea.
Ia mempunyai dua pintu, satu di dalam dan di luar salah satu.
Ia mempunyai enam tingkap dan cerobong. Ia mempunyai dua hujung dan kedua-dua pihak.
Ia dicat biru.
Itulah yang menjadikan ia pelik. Ia dibina di atas jalan raya Carmody yang lebih rendah.
Ia merupakan bangunan ketiga yang paling penting dalam Avonlea.
Yang lain adalah gereja dan kedai tukang besi.
Mereka memegang berdebat kelab dan ceramah di dalamnya dan konsert.
"'Yang ikhlas,
"Yakub Donnell. "'PS dewan biru yang sangat terang.'"
"Surat Annetta Bell agak panjang, yang mengejutkan saya, untuk menulis esei
tidak forte Annetta, dan dia secara amnya seperti yang ringkas sebagai St. Clair.
Annetta kucing kecil yang tenang dan model tingkah laku yang baik, tetapi ada isn'ta bayang-bayang
orginality di dalamnya. Berikut adalah suratnya .--
"'Yang paling guru,
"" Saya fikir saya akan menulis surat untuk memberitahu anda berapa banyak I love you.
I love you dengan segenap hati dan jiwa dan minda saya ... dengan semua ada saya
suka ... dan saya ingin melayani anda selama-lamanya.
Ia akan menjadi kebanggaan bagi saya yang tertinggi. Itulah sebabnya saya cuba begitu sukar untuk menjadi baik
sekolah dan belajar lessuns saya. "Anda begitu indah, guru saya.
Suara anda adalah seperti muzik dan mata anda seperti pansies apabila embun itu kepada mereka.
Anda seperti seorang ratu megah tinggi. Rambut anda seperti beralun emas.
Anthony Pye mengatakan ianya adalah merah, tetapi anda tidak perlu membayar apa-apa perhatian kepada Anthony.
"'Saya hanya mengenali anda untuk beberapa bulan, tetapi saya tidak boleh sedar bahawa pernah ada satu
masa apabila saya tidak tahu anda ... apabila anda tidak datang ke dalam hidup saya untuk memberkati dan membuat suci
ia.
Saya akan sentiasa melihat kembali tahun ini sebagai yang paling indah dalam hidup saya kerana ia
membawa anda kepada saya. Selain itu, ia tahun kami berpindah ke Avonlea
dari Newbridge.
Cinta saya untuk anda telah membuat hidup saya sangat kaya dan ia telah menghalang saya dari banyak bahaya dan
jahat. Saya berhutang ini semua kepada anda, guru saya manis.
"'Saya tidak akan melupakan betapa manis anda melihat kali terakhir aku melihat kamu dalam pakaian yang hitam
dengan bunga-bunga di rambut anda. Saya akan melihat anda seperti itu selama-lamanya, walaupun
apabila kita telah tua dan kelabu.
Anda akan sentiasa muda dan adil kepada saya, dearest guru.
Saya sudah berfikir untuk anda sepanjang masa ... pada waktu pagi dan pada noontide dan pada
senjakala.
Saya suka anda apabila anda ketawa dan apabila anda mengeluh ... walaupun apabila anda melihat enggan beribadat kepada Allah.
Saya tidak pernah melihat anda melihat salib walaupun Anthony Pye mengatakan anda sentiasa kelihatan begitu tetapi saya tidak
tertanya-tanya anda melihat salib kepadanya dia berhak.
I love you berpakaian setiap ... anda kelihatan lebih comel dalam pakaian baru setiap daripada yang terakhir.
"'Yang paling guru, malam yang baik.
Matahari dan bintang-bintang bersinar ... bintang yang terang dan
indah sebagai mata anda. Saya mencium tangan dan muka, manis saya.
Semoga Allah mengawasi anda dan melindungi anda daripada bahaya semua.
"Murid afecksionate anda," 'Annetta Bell. "
"Ini surat yang luar biasa hairan saya tidak sedikit.
Saya tahu Annetta tidak mungkin terdiri mana-mana lebih daripada apa yang dia boleh terbang.
Apabila saya pergi ke sekolah keesokan harinya, saya membawanya berjalan-jalan turun ke sungai pada rehat
dan meminta beliau beritahu saya kebenaran tentang surat itu.
Annetta menangis dan 'fessed sehingga bebas.
Beliau berkata dia tidak pernah menulis surat dan dia tidak tahu bagaimana untuk, atau apa yang hendak dikatakan, tetapi
terdapat berkas surat cinta di dalam laci biro atas ibunya yang telah
bertulis kepadanya oleh tua 'pemberahi.'
"'Ia bukan bapa,' menangis teresak-esak Annetta, 'ia adalah seseorang yang sedang mengkaji untuk
menteri, dan sebagainya dia boleh menulis surat yang indah, tetapi ma tidak mengahwininya selepas semua.
Beliau berkata beliau tidak dapat membuat apa yang beliau sedang memandu pada separuh masa.
Tetapi saya fikir surat yang manis dan bahawa saya hanya akan tulis perkara-perkara daripada mereka di sini
dan menulis anda.
Saya akan meletakkan "guru" di mana beliau meletakkan "wanita" dan saya masukkan ke dalam sesuatu yang saya sendiri apabila saya dapat
berfikir dan saya menukar beberapa perkataan. Saya meletakkan "pakaian" tempat "mood."
Saya tidak tahu apa yang "mood" tetapi saya s'posed ia adalah sesuatu yang memakai.
Saya tidak s'pose anda hendak tahu perbezaan. Saya tidak melihat bagaimana anda mendapati ia tidak semua
lombong.
Anda mesti seksa yang amat besar pandai, guru. '"Saya beritahu Annetta ia salah untuk menyalin
surat orang lain dan lulus sebagai sendiri.
Tetapi saya takut bahawa semua Annetta bertaubat dari didapati.
"Dan saya mengasihi kamu, guru, 'katanya teresak-esak. 'Ia adalah semua yang benar, walaupun menteri
menulis itu pertama kali.
Saya menyayangi anda dengan sepenuh hati saya. "Ia amat sukar untuk memarahi sesiapa
betul di bawah apa-apa hal keadaan. "Ini adalah surat Barbara Shaw.
Saya tidak boleh membiak blots asal.
"Guru yang dihormati '," "Anda berkata, kita boleh menulis tentang lawatan.
Saya tidak pernah melawat tetapi sekali.
Ia adalah pada musim sejuk terakhir Mary Mak Cik saya. Mary Mak Cik saya adalah seorang wanita yang sangat tertentu dan
rumah tangga yang besar. Malam pertama saya di sana, kami di teh.
Saya mengetuk lebih jag dan patah.
Makcik Mary berkata dia mempunyai jag bahawa sejak dia berkahwin dan tidak ada sesiapa yang pernah
pecah sebelum ini. Apabila kita bangun, saya melangkah ke atas pakaian beliau dan
semua mengumpulkan mengoyakkan skirt.
Keesokan harinya apabila saya bangun, saya melanda periuk kera terhadap lembangan dan retak
kedua-dua dan saya kecewa secawan teh pada alas meja sarapan.
Apabila saya telah membantu Mak Cik Mary dengan hidangan makan malam, saya turun plat tembikar dan
ia memecahkan. Petang itu saya jatuh di tingkat bawah dan terseliuh
saya buku lali dan terpaksa tinggal di tempat tidur selama seminggu.
Saya mendengar Mak Cik Mary memberitahu Uncle Yusuf ia adalah rahmat atau saya mempunyai segala-galanya berfungsi
rumah. Apabila saya menjadi lebih baik, ia adalah masa untuk pulang.
Saya tidak suka melawat sangat.
Saya suka pergi ke sekolah yang lebih baik, terutamanya sejak saya datang ke Avonlea.
"'Salam hormat," "Barbara Shaw."
"Willie White bermula,
"" Dihormati Miss, "" Saya ingin memberitahu anda tentang Berani Sangat saya
Ibu saudaranya. Dia tinggal di Ontario dan satu hari dia pergi
kandang dan melihat anjing di halaman.
Anjing itu tidak mempunyai perniagaan di sana supaya dia mendapat kayu dan letih dia keras dan menghalau dia
ke dalam kandang dan menutup dia.
Tidak lama selepas itu, datanglah seorang lelaki cari singa inaginary '(Query; - Adakah Willie bermakna
menagerie singa?) 'yang telah melarikan diri dari sarkas.
Dan ternyata bahawa anjing itu adalah singa dan Mak Cik saya Sangat Berani telah druv dia ke dalam
bangsal dengan kayu. Ia adalah satu keajaiban yang dia tidak et sehingga tetapi dia
sangat berani.
Emerson Gillis berkata jika dia menyangka ia adalah seekor anjing, dia tidak apa-apa berani daripada jika ia benar-benar
anjing.
Tetapi Emerson cemburu kerana dia tidak mendapat Mak Cik Berani sendiri, tiada apa-apa tetapi
bapa saudara. "'Saya telah menyimpan yang terbaik untuk yang terakhir.
Anda ketawa pada saya kerana saya fikir Paul adalah genius, tetapi saya pasti suratnya
meyakinkan anda bahawa dia adalah seorang kanak-kanak yang sangat jarang berlaku.
Paulus hidup dari turun berhampiran dengan pantai dengan neneknya dan dia tidak mempunyai
rakan sepermainannya ... tiada rakan sepermainannya yang sebenar.
Anda masih ingat profesor Pengurusan Sekolah kami memberitahu kita bahawa kita tidak perlu mempunyai
'Kegemaran' di kalangan murid-murid kita, tetapi saya tidak boleh membantu mencintai Paul Irving yang terbaik dari semua
lombong.
Saya tidak fikir ia tidak memudaratkan mana-mana, walaupun, untuk semua suka Paul, walaupun Puan Lynde, yang
mengatakan dia tidak pernah percaya dia akan mendapat begitu gemar Yankee satu.
Kanak-kanak lelaki lain di sekolah seperti dia juga.
Ada apa-apa yang lemah atau seperti anak perempuan mengenai beliau walaupun impian-wenangnya.
Dia sangat gagah dan boleh memegang sendiri dalam semua permainan.
Beliau berjuang St. Clair Donnell baru-baru ini kerana St Clair berkata bendera Union Jack
dari hadapan Bintang dan Jalur sebagai bendera.
Hasilnya adalah pertempuran yang dilukis dan persetujuan bersama untuk menghormati antara satu sama lain
patriotisme selepas ini. St Clair mengatakan dia boleh paling teruk terjejas tetapi
Paul boleh memukul OFTENEST. "
"Surat Paulus. "'Guru yang ku kasihi,
"'Anda kepada kami mungkin menulis tentang beberapa orang yang menarik kita tahu.
Saya rasa orang yang paling menarik, saya tahu orang-orang batu saya dan saya maksudkan untuk memberitahu anda
tentang mereka.
Saya tidak pernah memberitahu sesiapa tentang mereka kecuali nenek dan bapa tetapi saya ingin
anda tentang mereka kerana anda memahami perkara-perkara.
Terdapat orang-orang banyak yang tidak memahami perkara-perkara itu, tidak ada digunakan dalam
memberitahu mereka. '"' orang-orang batu saya tinggal di pantai.
Saya digunakan untuk melawat mereka hampir setiap malam sebelum musim sejuk datang.
Sekarang saya tidak boleh pergi sehingga musim bunga, tetapi mereka akan berada di sana, bagi orang-orang seperti yang tidak pernah
perubahan ... yang adalah perkara yang indah tentang mereka.
Nora adalah yang pertama mereka yang saya dapat mengetahui dan jadi saya rasa saya suka dia
yang terbaik.
Dia tinggal di Cove Andrews 'dan dia mempunyai rambut hitam dan mata hitam, dan dia tahu
semua tentang ikan duyung dan kelpies air.
Anda patut mendengar cerita-cerita yang dia boleh memberitahu.
Kemudian terdapat kelasi Twin. Mereka tidak hidup di mana-mana sahaja, mereka belayar semua
masa, tetapi mereka sering datang naik ke darat untuk bercakap dengan saya.
Mereka adalah sepasang tar riang dan mereka telah melihat segala-galanya di dunia ... dan banyak lagi
daripada apa yang ada dalam dunia. Adakah anda tahu apa yang berlaku kepada anak bongsu
Sailor Twin sekali?
Beliau belayar dan dia belayar terus ke dalam moonglade.
Moonglade trek bulan penuh membuat air apabila ia meningkat daripada
laut, anda tahu, guru.
Well, Sailor Twin bongsu belayar di sepanjang moonglade sehingga dia datang ke kanan sehingga
bulan, dan terdapat satu pintu keemasan yang sedikit dalam bulan dan dia membuka dan belayar ke kanan
melalui.
Beliau mempunyai beberapa pengembaraan yang indah di bulan tetapi ia akan membuat surat ini terlalu lama
untuk memberitahu mereka. '"' Kemudian terdapat Lady Golden
gua.
Satu hari, saya mendapati sebuah gua besar di pantai dan saya pergi di dalam dan selepas beberapa ketika
Saya mendapati Lady Golden.
Beliau mempunyai rambut emas sampai ke kakinya dan pakaiannya semua gemerlapan dan
berkilauan seperti emas yang masih hidup.
Dan dia mempunyai kecapi emas dan bermain di atasnya sepanjang hari ... anda boleh mendengar muzik apa-apa
masa di sepanjang pantai jika anda mendengar dengan teliti, tetapi kebanyakan orang akan berfikir ia hanya
angin di kalangan batu.
Saya tidak pernah memberitahu Nora mengenai Lady Emas. Saya takut ia mungkin menyakiti perasaannya.
Ia malah menyakiti perasaannya jika saya bercakap terlalu lama dengan kelasi Twin.
"'Saya selalu bertemu kelasi Twin Rocks Striped.
Sailor Twin bongsu yang sangat baik marah tetapi Sailor Twin tertua boleh
kelihatan teruk sengit di kali.
Saya mempunyai syak wasangka saya kira-kira Twin yang tertua.
Saya percaya dia menjadi lanun jika dia berani. Ada benar-benar sesuatu yang sangat misteri
mengenai beliau.
Dia bersumpah sekali dan aku memberitahunya jika dia pernah melakukannya sekali lagi dia tidak perlu datang naik ke darat untuk bercakap dengan
saya kerana saya berjanji nenek saya tidak pernah suka mengaitkan dengan sesiapa yang bersumpah.
Dia takut dengan baik, saya boleh memberitahu anda, dan beliau berkata jika saya akan memaafkan dia akan
membawa saya ke matahari terbenam.
Jadi pada petang ketika saya sedang duduk di atas Rocks Striped Twin tertua datang
belayar ke laut dalam perahu yang disihir dan saya dapat di dalamnya.
Bot itu semua mutiara dan rainbowy, seperti dalam cengkerang kerang, dan
belayar adalah seperti khayalan. , Kami belayar tepat di seberang hingga matahari jatuh.
Fikirkan guru itu,, saya telah di matahari terbenam.
Dan apa yang kamu mengira ia? Matahari terbenam adalah tanah semua bunga.
Kami belayar ke dalam taman yang besar, dan awan katil bunga.
Kami belayar ke pelabuhan yang besar, semua warna emas, dan saya melangkah keluar dari
bot di padang rumput yang besar semua diliputi dengan buttercup besar seperti mawar.
Saya tinggal di sana selama-lamanya selagi.
Ia seolah-olah hampir setahun tetapi Twin Oldest mengatakan ia hanya beberapa minit.
Anda lihat, di tanah matahari terbenam masa yang sentiasa lebih lama daripada berada di sini. '
"'Kasih sayang murid Irving Paul.'
"'PS tentu, surat ini tidak benar-benar benar, guru.
PI '"