Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB XIII: Bagaimana Dandang Miss Bartlett Adakah Jadi meletihkan
Berapa kerap telah Lucy dibacakan busur ini, wawancara ini!
Tetapi dia sentiasa dibacakan mereka dalam rumah, dan dengan aksesori tertentu, yang pasti
kita mempunyai hak untuk menganggap.
Siapa yang boleh meramalkan bahawa dia dan George akan bertemu dalam kekalahan tamadun,
di tengah-tengah tentera kot dan kolar dan but yang terletak mencederakan lebih diterangi
bumi?
Beliau telah membayangkan Emerson Encik muda, yang mungkin malu atau kurang sehat atau acuh tak acuh atau
secara sembunyi kurang ajar. Dia telah bersedia untuk semua ini.
Tetapi dia tidak pernah membayangkan yang akan berasa gembira dan menyambut dengan menjerit.
bintang fajar.
Dalam rumah sendiri, mengambil bahagian teh dengan lama Puan Butterworth, beliau mencerminkan bahawa ia adalah
mustahil untuk meramalkan masa depan dengan ijazah mana-mana ketepatan, bahawa ia adalah mustahil
bacakan kehidupan.
Bersalah dalam pemandangan, wajah penonton, penyerbuan penonton pada
pentas, dan semua gerak isyarat yang dirancang rapi bermakna apa-apa, atau bermakna terlalu banyak.
"Saya akan tunduk," dia berfikir.
"Saya tidak akan berjabat tangan dengan dia. Ini akan hanya perkara yang betul. "
Beliau telah tunduk - tetapi kepada siapa? Kepada tuhan-tuhan, wira, untuk karut
sekolah anak-anak gadis!
Beliau telah tunduk di seluruh sampah yang cumbers dunia.
Jadi berlari fikirannya, manakala fakulti dia sibuk dengan Cecil.
Ia merupakan satu lagi orang-orang panggilan penglibatan yang dahsyat.
Puan Butterworth telah mahu melihat dia, dan dia tidak mahu dilihat.
Dia tidak mahu mendengar tentang hydrangeas, mengapa mereka menukar warna di
tepi laut. Dia tidak mahu menyertai COS
Apabila salib dia sentiasa rumit, dan panjang, jawapan yang bijak di mana "Ya" atau
"Tidak" yang akan dilakukan.
Lucy tenang dia dan tinkered pada perbualan dengan cara yang dijanjikan dan
untuk keamanan mereka yang sudah berkahwin.
Tiada siapa yang sempurna, dan sesungguhnya ia adalah lebih bijak untuk mencari ketidaksempurnaan sebelum
nikah.
Miss Bartlett, sesungguhnya, walaupun tidak dalam perkataan, telah mengajar gadis itu bahawa ini kehidupan kita
mengandungi apa-apa yang memuaskan.
Lucy, walaupun dia tidak menyukai guru menganggap pengajaran yang mendalam, dan
menggunakannya untuk kekasihnya. "Lucy," kata ibunya, apabila mereka mendapat
rumah, "apa-apa perkara dengan Cecil?"
Persoalannya adalah tidak menyenangkan; sehingga kini Puan Honeychurch telah berkelakuan dengan kebajikan dan
kekangan. "Tidak, saya tidak fikir begitu, ibu; Cecil semua
yang betul. "
"Mungkin dia letih" Lucy dikompromi: mungkin Cecil adalah
sedikit lelah.
"Kerana sebaliknya" - dia ditarik keluar pin bonet-beliau dengan perhimpunan tidak berpuas hati -
"Kerana kalau tidak saya tidak dapat akaun untuk dia."
"Saya fikir Puan Butterworth agak meletihkan, jika anda bermakna."
"Cecil memberitahu anda berfikir demikian.
Anda ditumpukan kepada beliau sebagai seorang gadis kecil, dan tiada apa-apa yang akan menerangkan kebaikan kepada
anda melalui demam kepialu. Tidak - ia hanya perkara yang sama di mana-mana sahaja ".
"Biarlah saya hanya meletakkan bonet anda, mungkin saya?"
"Sesungguhnya dia boleh menjawab dia dgn sopan selama satu setengah jam?"
"Cecil mempunyai satu standard yang sangat tinggi bagi orang-orang," gerun Lucy, melihat masalah
akan datang.
"Ia adalah sebahagian daripada cita-cita beliau - ia benar-benar bahawa yang menjadikan dia kadang-kadang seolah-olah"
"Oh, sampah!
Jika cita-cita tinggi membuat seorang lelaki muda yang kurang ajar, lebih cepat dia dapat menghapuskan mereka yang lebih baik, "
kata Puan Honeychurch, penyerahan bonet dia.
"Sekarang, ibu!
Yang saya lihat anda menyeberangi dengan Puan Butterworth diri anda! "
"Bukan dengan cara itu. Kadang-kadang saya boleh meremas lehernya.
Tetapi bukan dengan cara itu.
Tidak. Ia adalah sama dengan Cecil seluruh "" oleh-oleh - saya tidak pernah memberitahu anda.
Saya mempunyai surat daripada Charlotte semasa saya di London. "
Ini cubaan untuk mengalihkan perbualan terlalu kekanak-kanakan, dan Puan Honeychurch marah
ia. "Sejak Cecil pulang dari London, tiada apa-apa jua
nampaknya untuk menggembirakan dia.
Setiap kali saya bercakap dia winces; - Aku melihat, Lucy; ia tidak berguna untuk menyangkal saya.
Tiada keraguan saya tidak seni mahupun sastera dan tidak intelektual mahupun muzik, tetapi saya tidak boleh
membantu perabot bilik lukisan bapa anda membeli dan kita harus meletakkan dengan
, akan Cecil sila ingat. "
"I - Saya melihat apa yang anda maksudkan, dan sudah tentu Cecil oughtn't.
Tetapi dia tidak bermaksud untuk menjadi uncivil - dia yang menjelaskan ia adalah perkara-perkara yang mengganggu dia-
-Dia mudah kecewa oleh benda-benda yang hodoh - dia tidak uncivil untuk RAKYAT ".
"Adakah benda atau orang bila Freddy menyanyi?"
"Anda tidak boleh mengharapkan seseorang yang benar-benar muzik untuk menikmati lagu-lagu komik seperti yang kita lakukan."
"Kemudian kenapa tidak dia keluar dari bilik?
Mengapa duduk bagi mengelakkan dan mengejek dan merosakkan kesenangan semua orang? "
"Kita tidak mesti adil kepada orang-orang," gerun Lucy.
Sesuatu yang telah lemah, dan kes Cecil, yang dia telah menguasai supaya
sempurna di London, tidak akan dikemukakan dalam bentuk yang berkesan.
Kedua-dua tamadun telah bertempur - Cecil membayangkan bahawa mereka mungkin - dan dia terpesona
dan bingung, seolah-olah seri yang terletak di sebalik semua tamadun telah buta
matanya.
Rasa baik dan rasa buruk catchwords sahaja, pakaian potong pelbagai;
muzik itu sendiri dibubarkan berbisik melalui pain-pokok, di mana lagu tidak
dibezakan dari lagu komik.
Beliau kekal dalam rasa malu banyak, manakala Puan Honeychurch menukar jubah untuk
makan malam dan tiap-tiap sekarang dan kemudian beliau berkata perkataan, dan membuat perkara yang tidak baik.
Tidak ada menyembunyikan fakta, Cecil telah dimaksudkan untuk menjadi angkuh, dan dia telah
berjaya. Dan Lucy - dia tahu tidak mengapa - mahu bahawa
masalah boleh datang pada bila-bila masa lain.
"Pergilah dan berpakaian, sayang, anda akan lewat." "Baiklah, ibu -"
"Jangan berkata 'Baiklah' dan berhenti. Pergi. "
Dia taat, tetapi loitered disconsolately di tingkap arahan.
Ia menghadapi utara, jadi ada pandangan sedikit, dan tidak melihat langit.
Sekarang, seperti dalam musim sejuk, pokok-pokok pain digantung hampir matanya.
Satu menyambungkan tetingkap pendaratan dengan kemurungan.
Tiada masalah yang pasti menaced, tetapi dia mengeluh kepada dirinya sendiri, "Oh, sayang, apa yang boleh saya
berbuat demikian, apa yang perlu saya lakukan? "Ia seolah-olah bahawa tiap-tiap orang lain adalah
berkelakuan sangat teruk.
Dan dia tidak sepatutnya menyebut surat Miss Bartlett.
Dia mesti lebih berhati-hati; ibunya agak ingin tahu, dan mungkin telah meminta
apa yang ia adalah kira-kira.
Oh, sayang, dia perlu dilakukan - dan kemudian Freddy datang Mengehad-tangga, dan bergabung dengan
kalangan pesakit-berkelakuan. "Saya berkata, orang-orang yang mendahului orang."
"Abang bayi, bagaimana meletihkan anda telah!
Anda tidak mempunyai perniagaan untuk mengambil mereka mandi di Haram lebih terlalu awam.
Ia adalah semua yang betul untuk anda, tetapi yang paling janggal kepada setiap orang lain.
Adakah lebih berhati-hati.
Anda terlupa tempat tumbuh separuh pinggir bandar. "
"Saya berkata, apa-apa pada minggu ke-esok?" "Bukan yang saya tahu."
"Kemudian saya ingin bertanya kepada Emersons sehingga tenis Ahad."
"Oh, saya tidak akan berbuat demikian, Freddy, saya tidak akan berbuat demikian dengan semua keadaan berantakan ini."
"Apa salahnya dengan mahkamah?
Mereka tidak akan minda benjolan atau dua, dan saya telah diperintahkan bola baru. "
"Saya bermakna ia adalah lebih baik tidak. Saya benar-benar bermakna. "
Beliau yang disita oleh siku dan humorously menari atas dan ke bawah petikan tersebut.
Dia berpura-pura tidak keberatan, tetapi dia boleh menjerit dengan sabar.
Cecil mengerling pada mereka kerana dia menuju ke tandas dan mereka menghalang Mary dengannya
induk yang tin air panas. Kemudian Puan Honeychurch membuka pintu dan
berkata: "Lucy, apa bunyi yang anda membuat!
Saya mempunyai sesuatu untuk mengatakan kepada anda. Adakah anda mengatakan anda telah mempunyai surat daripada
Charlotte? "Dan Freddy melarikan diri. "Ya. Saya benar-benar tidak boleh berhenti.
Saya mesti berpakaian terlalu. "
"Bagaimana Charlotte?" "Baiklah."
"Lucy!" Gadis malang kembali.
"Anda telah tabiat buruk bergegas jauh di tengah-tengah ayat seseorang.
Adakah Charlotte menyebut dandang itu? "" Her APA? "
"Jangan anda ingat bahawa dandang beliau telah keluar pada bulan Oktober, dan tangki air mandi dia
dibersihkan, dan semua jenis dahsyat kepada-perbuatan? "
"Saya tidak ingat kebimbangan semua Charlotte," kata Lucy keras.
"Saya hendaklah mempunyai cukup untuk diri saya sendiri, kini anda tidak gembira dengan Cecil."
Puan Honeychurch mungkin mempunyai flamed.
Dia tidak. Beliau berkata: "Mari, perempuan tua - terima kasih
untuk meletakkan diri bonet saya - kiss me ".
Dan, walaupun tidak ada yang sempurna, Lucy berasa buat masa ini bahawa ibu dan Windy
Sudut dan Weald dalam matahari menurun sempurna.
Jadi grittiness keluar hidup.
Ia secara amnya tidak di Sudut Windy. Pada saat-saat akhir, apabila mesin sosial
telah tersumbat begitu bercampur, seorang ahli atau lain-lain keluarga menumpahkan kejatuhan minyak.
Cecil dibenci kaedah mereka - mungkin betul.
Pada semua peristiwa, mereka tidak sendiri. Makan malam pula pada setengah-lalu tujuh.
Freddy gabbled tangguh, dan mereka menarik kerusi berat mereka dan jatuh ke.
Mujurlah, orang-orang lapar. Tiada apa-apa jua yang tidak diingini berlaku sehingga
puding.
Kemudian Freddy berkata: "Lucy, apa yang Emerson suka?"
"Saya bertemu dengannya di Florence," kata Lucy, dengan harapan bahawa ini akan lulus untuk jawapan.
"Adakah dia jenis yang pandai, atau adakah dia layak bab?"
"Tanya Cecil; ia Cecil yang membawa dia di sini."
"Beliau adalah jenis yang pandai, seperti saya," kata Cecil.
Freddy memandang pada dia kuatir. "Bagaimana dan adakah anda tahu mereka di
Bertolini? "Tanya Puan Honeychurch.
"Oh, sangat sedikit. Maksud saya, Charlotte mengenali mereka walaupun kurang daripada
Saya "" Oh, itu mengingatkan saya - anda tidak pernah memberitahu saya
apa Charlotte berkata di dalam suratnya. "
"Satu perkara dan satu lagi," kata Lucy, tertanya-tanya sama ada dia akan mendapat melalui
makan tanpa satu pembohongan.
"Antara lain, bahawa rakan seksa yang amat besar daripada perempuan telah berbasikal melalui Summer
Street, tertanya-tanya jika dia hendak datang dan melihat kami, dan belas kasihan tidak. "
"Lucy, Aku bersumpah cara anda bercakap tidak baik."
"Beliau adalah novelis," kata Lucy dgn licin. Kata-kata itu satu gembira, untuk apa-apa
membangkitkan Puan Honeychurch begitu banyak sebagai kesusasteraan dalam tangan perempuan.
Dia akan meninggalkan setiap topik untuk melancarkan kecaman yg keras terhadap orang-orang wanita yang (bukan yang berlalu
rumah-rumah mereka dan anak-anak mereka) bertujuan terkenal dengan cetak.
Sikapnya ialah: "Jika buku-buku mesti ditulis, biarkan mereka ditulis oleh kaum lelaki";
dia maju dengan panjang lebar, manakala Cecil yawned dan Freddy bermain di "Ini
tahun, tahun depan, kini, tidak pernah, "dengan beliau
plum-batu-batu, dan Lucy artfully diberi makan api kemarahan ibunya.
Tetapi tidak lama lagi kebakaran besar meninggal dunia turun, dan hantu mula berkumpul di dalam kegelapan.
Terdapat terlalu banyak hantu kira-kira.
Hantu asal - yang menyentuh bibir di pipi beliau - pasti telah dibentangkan lama dahulu;
ia boleh menjadi apa-apa kepadanya bahawa seorang lelaki telah mencium ke atas sebuah gunung sekali.
Tetapi ia telah dilahirkan keluarga spektrum - Mr. Harris, surat Miss Bartlett, Encik Beebe
kenangan Violets - dan satu atau lain-lain ini sudah pasti menghantui beliau sebelum ini Cecil
mata sangat.
Ia Miss Bartlett yang pulang sekarang, dan dengan vividness mengerikan.
"Saya telah berfikir, Lucy, surat itu Charlotte itu.
Bagaimana dia? "
"Saya mengoyakkan benda itu." "Bukankah dia berkata bagaimana dia?
Bagaimana dia bunyi? Ceria? "
"Oh, ya Saya rasa begitu - tiada - tidak terlalu ceria, saya rasa."
"Kemudian, bergantung kepada, ia ADALAH dandang. Saya tahu diri saya bagaimana air preys apabila seseorang
minda.
Saya lebih suka apa-apa sahaja - walaupun nasib malang dengan daging "
Cecil meletakkan tangannya di atas matanya.
"Begitu juga dengan saya," menegaskan Freddy, sokongan ibunya sehingga membuat sandaran semangat dia
kata-kata dan bukan daripada bahan.
"Dan saya telah berfikir," tambah beliau agak gugup, "sesungguhnya kita boleh memerah
Charlotte dalam minggu depan di sini, dan memberikan percutian yang bagus manakala tukang paip di Tunbridge
Wells selesai.
Saya tidak pernah melihat miskin Charlotte sekian lama. "
Ia lebih daripada saraf boleh berdiri. Dan dia tidak boleh membantah ganas selepas
kebaikan ibunya di tingkat atas beliau.
"Ibu, tidak!" Dia mengaku. "Ia adalah mustahil.
Kita tidak boleh ada Charlotte di atas perkara-perkara yang lain, kami dihimpit mati kerana ia
adalah.
Freddy mendapat kawan yang datang Selasa, ada Cecil, dan anda telah berjanji untuk mengambil
dalam Minnie Beebe kerana menakutkan difteria.
Ia tidak boleh dilakukan. "
"Reptilia Tidak Masuk Akal! Ia boleh. "
"Jika Minnie tidur dalam bilik mandi. Bukan sebaliknya. "
"Minnie boleh tidur dengan anda."
"Saya tidak akan dia." "Kemudian, jika anda begitu mementingkan diri sendiri, Encik Floyd mesti
berkongsi bilik dengan Freddy. "
"Cik Bartlett, Miss Bartlett, Miss Bartlett," keluh Cecil, sekali lagi meletakkan
menyerahkan matanya. "Adalah mustahil," ulang Lucy.
"Saya tidak mahu membuat kesulitan, tetapi ia benar-benar tidak adil kepada pembantu rumah untuk mengisi
rumah demikian. "alas!
"Hakikatnya ialah, sayang, anda tidak suka Charlotte."
"Tidak, saya tidak. Dan tidak lebih tidak Cecil.
Dia mendapat saraf kita.
Anda belum bertemu dengannya sejak kebelakangan ini, dan tidak sedar bagaimana meletihkan dia boleh, walaupun ya
yang baik.
Oleh itu, sila, ibu, jangan bimbang kami ini pada musim panas lalu, tetapi merosakkan kami dengan tidak meminta dia
datang. "" Dengarlah, mendengar! "kata Cecil.
Puan Honeychurch, dengan graviti yang lebih daripada biasa, dan dengan perasaan yang lebih daripada dia
biasanya dibenarkan dirinya, menjawab: "Ini bukan sangat baik kamu berdua.
Anda telah satu sama lain dan semua ini hutan untuk berjalan di dalam, begitu penuh benda-benda yang indah;
miskin Charlotte hanya mempunyai air dimatikan dan tukang paip.
Anda muda, dears, dan anak-anak muda Walau bagaimanapun pandai, dan buku-buku Walau bagaimanapun banyak
yang mereka baca, mereka tidak akan dapat meneka apa yang merasakan seperti menjadi tua. "
Cecil meruntuhkan roti.
"Saya mesti mengatakan Cousin Charlotte sangat baik kepada saya bahawa tahun saya menyeru basikal saya," meletakkan
dalam Freddy.
"Dia mengucapkan terima kasih kepada saya untuk datang sehingga aku merasakan seperti orang bodoh seperti itu, dan fussed pusingan akhir tidak untuk mendapatkan
telur direbus selama teh saya hanya yang betul. "" Saya tahu, sayang.
Dia berbuat baik kepada setiap orang, dan lagi Lucy membuat kesukaran ini apabila kita cuba untuk memberi
kembali sebahagian kecil. "Tetapi Lucy keras hatinya.
Ia tidak jenis yang baik untuk Miss Bartlett.
Dia telah mencuba sendiri terlalu kerap dan terlalu baru-baru ini.
Seseorang itu mungkin meletakkan harta di syurga oleh percubaan, tetapi salah satu yang diperkaya tidak Miss
Bartlett mahupun mana-mana orang lain di atas bumi.
Beliau telah dikurangkan berkata: "Saya tidak boleh membantu, ibu.
Saya tidak suka Charlotte. Saya akui ia mengerikan saya. "
"Dari akaun anda sendiri, anda memberitahunya sebanyak."
", Dia akan meninggalkan Florence begitu bodoh.
Dia bingung - '
Hantu telah kembali, mereka diisi Itali, mereka merampas tempat
dia dikenali sebagai seorang kanak-kanak.
Tasik yang mulia itu tidak akan pernah sama sekali lagi, dan pada minggu Ahad, sesuatu yang akan
berlaku kepada Corner Windy. Bagaimana dia akan melawan hantu?
Seketika dunia kelihatan pudar dunia, dan kenangan dan emosi semata-mata seolah-olah
sebenar.
"Saya rasa Miss Bartlett mesti datang, kerana dia bisul telur dengan baik," kata Cecil, yang
agak frame yang lebih bahagia fikiran, terima kasih untuk memasak terpuji.
"Saya tidak bermaksud telur SIHAT rebus," diperbetulkan Freddy, "kerana nyatanya
dia terlupa untuk mengambil kira, dan sebagai Hakikatnya, saya tidak peduli untuk telur-telur.
Saya hanya bermakna berapa riang jenis seolah-olah dia. "
Cecil memasamkan muka lagi. Oh, Honeychurches ini!
Telur, dandang, hydrangeas, pembantu rumah itu adalah kehidupan mereka padat.
"Semoga saya dan Lucy turun dari kerusi kami," tanya beliau, dengan berlagak sombong, yang hampir-hampir tidak bertudung.
"Kita tidak mahu pencuci mulut tidak."