Tip:
Highlight text to annotate it
X
"Rikki-Tikki-TAVI"
Pada lubang mana beliau pergi dalam Mata Merah dipanggil untuk kedutan kulit.
Mendengar apa yang sedikit Mata Merah berkata: "Nag, datang dan menari dengan kematian!"
Mata dengan mata dan kepala hingga ke kepala, (Pastikan mengukur, Nag.)
Ini hendaklah berakhir apabila seseorang itu mati; (Pada keseronokan engkau, Nag.)
Buka giliran dan twist twist - (Main dan menyembunyikan (wahai Muhammad), Nag.)
Hah! Kematian Oystercatchers telah terlepas!
(Celakalah terjadi (wahai Muhammad), Nag!)
Ini adalah kisah perang besar bahawa Rikki-tikki-TAVI berperang satu dengan tangan,
melalui bilik-bilik mandi-banglo besar di memondokkan Segowlee.
Darzee, Tailorbird, membantunya, dan Chuchundra, kasturi-tikus yang Tidak datang
keluar ke tengah-tengah lantai, tetapi sentiasa gigil pusingan oleh dinding, memberinya
nasihat, tetapi Rikki-tikki melakukan peperangan sebenar.
Dia cerpelai, bukan seperti kucing sedikit bulu dan ekornya, tetapi cukup seperti
Musang di kepala dan tabiat beliau.
Matanya dan akhir hidung resah merah jambu.
Dia boleh menggaru dirinya di mana-mana sahaja yang disukainya dengan mana-mana kaki, depan atau belakang, yang
beliau memilih untuk digunakan.
Dia boleh kegebuan up ekornya sehingga ia kelihatan seperti berus botol, dan seruan perang kerana beliau
membocorkannya melalui rumput panjang adalah: "Rikk-tikk-tikki tikki-tchk!"
Satu hari, banjir musim panas yang tinggi membasuh dia keluar dari lubang di mana beliau tinggal dengan beliau
ayah dan ibu, dan dibawa kepadanya, menendang dan clucking, turun parit tepi jalan.
Beliau mendapati utas sedikit rumput yang terapung di sana, dan berpaut kepadanya sehingga dia hilang
deria.
Apabila dia dihidupkan semula, dia terbaring di panas matahari di tengah-tengah laluan taman, sangat
berlumpur sesungguhnya, dan seorang anak kecil itu berkata, "singkatnya mati Pulut.
Mari kita telah pengebumian. "
"Tidak," kata ibunya, "biarkan membawanya dan kering dia.
Mungkin dia tidak benar-benar mati. "
Mereka membawanya ke dalam rumah, dan seorang lelaki yang besar dia dipungut di antara jari dan ibu jarinya
dan berkata dia tidak mati tetapi separuh tercekik.
Jadi mereka dibungkus dalam kapas dan dihangatkan dia atas api sedikit, dan dia
membuka matanya dan bersin.
"Sekarang," kata lelaki yang besar (beliau seorang Inggeris yang baru sahaja berpindah ke
banglo), "tidak menakutkan dia, dan kita akan lihat apa yang dia akan lakukan."
Ia adalah perkara yang paling sukar di dunia untuk menakutkan satu garangan, kerana dia dimakan
dari hidung ekor dengan rasa ingin tahu.
Moto semua keluarga garangan "Run dan mengetahui," dan Rikki-tikki
benar Pulut.
Beliau melihat kapas, memutuskan bahawa ia tidak baik untuk makan, berlari semua pusingan
meja, duduk dan meletakkan bulu dalam perintah, tercalar sendiri, dan melompat kecil
budak itu bahu.
"Jangan takut, Teddy," kata bapanya.
"Itu cara dia berkawan." "Ouch!
Dia menggeletek di bawah dagu saya, "kata Teddy.
Rikki-tikki memandang rendah antara kolar dan leher budak, snuffed di telinga dan
naik turun ke lantai, di mana dia duduk menggosok hidungnya.
"Baik pertolongan," kata ibu Teddy, "dan makhluk liar Itu!
Saya rasa dia jadi jinak kerana kita telah berbuat baik kepada dia. "
"Semua mongooses adalah seperti itu," kata suaminya.
"Jika Teddy tidak memilih beliau oleh ekor, atau cuba untuk meletakkan dia di dalam sangkar, dia akan berjalan di
dan keluar dari rumah sepanjang hari.
Mari kita memberinya sesuatu untuk dimakan. "Mereka memberinya sekeping sedikit daging mentah.
Rikki-tikki suka sangat, dan apabila ia telah selesai, dia keluar ke beranda
dan duduk di bawah sinar matahari dan fluffed bulu untuk membuat kering untuk akar.
Kemudian dia berasa lebih baik.
"Terdapat lebih banyak perkara untuk mengetahui kira-kira di rumah ini," katanya kepada dirinya sendiri, "daripada semua
keluarga saya boleh mengetahui di dalam semua kehidupan mereka.
Aku akan tinggal dan mengetahui. "
Beliau menghabiskan semua hari itu perayauan ke atas rumah.
Dia hampir lemas sendiri dalam tab mandi, meletakkan hidungnya ke dalam dakwat menulis
meja, dan dibakar pada akhir cerut orang besar, untuk dia memanjat di besar
riba manusia untuk melihat bagaimana bertulis yang telah dilakukan.
Pada waktu petang dia berlari ke nurseri Teddy untuk menonton bagaimana lampu minyak tanah berlampu, dan
apabila Teddy masuk tidur Rikki-tikki memanjat terlalu.
Tetapi dia adalah seorang sahabat yang resah, kerana dia telah bangun dan melayani bunyi setiap semua
sepanjang malam, dan mengetahui apa yang membuat.
Ibu Teddy dan bapa masuk ke rumah, perkara yang terakhir, untuk melihat anak lelaki mereka, dan Rikki-
tikki telah bangun di atas bantal. "Saya tidak suka itu," kata ibu Teddy.
"Dia mungkin menggigit kanak-kanak itu."
"Dia tidak akan melakukan perkara itu," kata bapa. "Teddy selamat dengan binatang yang sedikit daripada
jika dia mempunyai mata-mata untuk menonton dia. Jika ular yang datang ke pusat asuhan sekarang - "
Tetapi ibu Teddy tidak akan berfikir apa-apa jua yang begitu besar (huru-haranya).
Awal pagi Rikki-tikki datang sarapan awal di beranda menunggang
Bahu Teddy, dan mereka memberi dia pisang dan beberapa telur rebus.
Beliau duduk di atas semua pusingan mereka satu demi satu, kerana setiap yang dibawa-
Pulut sentiasa berharap untuk menjadi garangan rumah beberapa hari dan mempunyai bilik untuk menjalankan
kira-kira dalam; dan ibu Rikki-tikki (dia
digunakan untuk tinggal di rumah am di Segowlee) telah berhati-hati memberitahu Rikki apa yang perlu
lakukan jika pernah dia terserempak dengan orang putih. Kemudian Rikki-tikki keluar ke taman
untuk melihat apa yang dapat dilihat.
Ia adalah sebuah taman besar, hanya separuh diusahakan, dengan semak, seperti yang besar sebagai musim panas-
rumah, mawar Niel Marshal, pokok limau dan oren, rumpun daripada buluh, dan
semak-rumput tinggi.
Rikki-tikki menjilat bibirnya.
"Ini adalah memburu-alasan yang indah," katanya, dan ekornya tumbuh seperti sikat botol
memikirkan, dan ia membocorkannya dan taman, snuffing di sana sini
sehingga dia mendengar suara yang sangat sedih dalam belukar duri.
Ia adalah Darzee, Tailorbird, dan isterinya.
Mereka telah membuat sarang yang indah dengan menarik dua daun besar bersama-sama dan jahitan
up pinggir dengan serat, dan telah mengisi lubang dengan kapas dan kegebuan lembut seperti bulu.
Sarang terpengaruh ke sana kemari, kerana mereka duduk di sempadan dan menangis.
"Apakah perkara itu?" Ditanya Rikki-tikki. "Kami amat menyedihkan," kata Darzee.
"Salah satu bayi kami terjatuh dari sarang semalam dan Nag makan dia."
"H'm!" Kata Rikki-tikki, "yang sangat sedih tetapi saya orang yang tidak dikenali di sini.
Siapakah yang Nag? "
Darzee dan isterinya hanya cowered dalam sarang tanpa menjawab, dari
rumput tebal di kaki belukar datang desis rendah - bunyi mengerikan sejuk yang
dibuat Rikki-tikki melompat kembali dua kaki yang jelas.
Kemudian inci oleh keluar inci rumput meningkat hud kepala dan merebak Nag, besar
ular tedung hitam, dan dia adalah lima kaki panjang dari lidah hingga ke ekornya.
Apabila dia telah diangkat satu pertiga dirinya yang jelas dari tanah, dia tinggal mengimbangi untuk
dan berulang alik dengan tepat sebagai jumbai dandelion baki dalam angin, dan dia melihat
Rikki-tikki dengan mata ular jahat
tidak pernah mengubah ungkapan mereka, apa jua ular boleh berfikir.
"Siapakah yang Nag?" Kata beliau. "I am Nag.
Allah yang maha besar Brahm meletakkan tanda kepada semua rakyat kita, apabila ular tedung pertama tersebar
hud untuk menyimpan matahari daripada Brahm kerana beliau tidur. Lihat, dan takut! "
Allah menyebarkan hud beliau lebih daripada biasa, dan Rikki-tikki melihat tontonan-tanda pada
semula yang kelihatan sama seperti bahagian mata pengancing cangkuk dan mata.
Dia takut selama seminit, tetapi ia adalah mustahil untuk satu garangan tinggal
takut apa-apa untuk tempoh masa, dan walaupun Rikki-tikki tidak pernah bertemu secara langsung
ular tedung sebelum ini, ibunya telah memberikan kepadanya makanan
yang mati, dan dia tahu bahawa semua satu perniagaan yang berkembang garangan dalam kehidupan adalah untuk melawan
dan makan ular. Nag tahu itu dan, pada bahagian bawah beliau
hati sejuk, dia takut.
"Nah," kata Rikki-tikki, dan ekornya mula kegebuan kembali, "tanda-tanda atau tidak
tanda, adakah anda fikir ia adalah hak anda untuk makan fledglings sarang? "
Nag berfikir kepada dirinya sendiri, dan menonton pergerakan kecil sekurang-kurangnya di atas rumput
belakang Rikki-tikki.
Dia tahu bahawa mongooses di taman bermakna kematian lambat laun baginya dan
keluarga, tetapi beliau mahu mendapatkan Rikki-tikki dalam keadaan tidak bersedia.
Jadi dia menjatuhkan kepalanya sedikit, dan meletakkannya di satu pihak.
"Mari kita bercakap," katanya. "Anda makan telur.
Mengapa saya tidak makan burung? "
"Di belakang anda! Lihat di belakang kamu! "Menyanyikan Darzee.
Rikki-tikki tahu lebih baik daripada membuang masa dalam merenung.
Dia melompat di udara tinggi dia boleh pergi, dan hanya di bawah dia whizzed oleh ketua
Nagaina, isteri jahat Nag. Beliau telah merangkak di belakangnya kerana beliau
bercakap, untuk membuat akhir beliau.
Dia mendengar desis ganas sebagai strok terlepas.
Dia turun hampir di seluruh bahagian belakang, dan jika dia telah garangan lama dia akan
diketahui bahawa pada masa itu ialah masa untuk memecahkan bahagian belakang dengan satu gigitan tetapi dia amat takutkan
pukulan-pukulan dahsyat pulangan lejang ular tedung itu.
Dia sedikit, sesungguhnya, tetapi tidak menggigit cukup lama, dan dia melompat jelas memukul itu
ekor, meninggalkan Nagaina koyak dan marah.
"Wicked, Darzee jahat!" Kata Nag, pukulan-pukulan yang tinggi kerana dia boleh mencapai ke arah
sarang dalam semak duri-. Tetapi Darzee telah dibina di luar bidang kuasa
ular, dan ia hanya terpengaruh ke sana kemari.
Rikki-tikki merasakan matanya merah dan panas yang semakin meningkat (apabila mata satu garangan tumbuh merah, dia
marah), dan dia duduk kembali di ekor dan kaki belakang seperti kanggaru sedikit, dan
kelihatan sepanjang dia, dan chattered dengan kemarahan.
Tetapi Nag dan Nagaina telah hilang ke dalam rumput.
Apabila ular terlambat lejangnya, ia tidak pernah mengatakan apa-apa atau memberi apa-apa tanda-tanda apa yang ia
yang perlu dilakukan seterusnya.
Rikki-tikki tidak peduli untuk mengikuti mereka, kerana dia tidak berasa yakin bahawa dia boleh
menguruskan dua ular sekali. Jadi dia trotted ke jalan kelikir berhampiran
rumah, dan duduk berfikir.
Ia adalah satu perkara yang serius untuk beliau.
Jika anda membaca buku-buku lama sejarah semula jadi, anda akan menemui mereka mengatakan bahawa apabila
Pulut melawan ular dan berlaku untuk mendapatkan digigit, dia berjalan di luar dan makan beberapa
herba yang menyembuhkan dia.
Perkara ini tidak benar.
Kemenangan itu adalah hanya satu perkara kepantasan mata dan kepantasan kaki - tamparan ular
terhadap lompat garangan - mata tidak boleh mengikuti gerakan kepala ular apabila ia
mogok, ini akan membuatkan semuanya menjadi lebih indah daripada mana-mana herba ajaib.
Rikki-tikki tahu dia garangan yang muda, dan ia dibuat beliau gembira
merasakan bahawa dia telah berjaya melepaskan diri tamparan dari belakang.
Ini memberi keyakinan dalam dirinya sendiri, dan apabila Teddy datang berlari ke jalan, Rikki-
tikki telah bersedia untuk menjadi petted.
Tetapi sama seperti Teddy adalah membongkok, sesuatu wriggled sedikit dalam tanah, dan kecil
suara berkata: "Hati-hati. Saya Kematian! "
Ia adalah Karait, snakeling coklat berdebu yang terletak di pilihan di atas muka bumi yang berdebu;
dan gigitan itu adalah seperti yang berbahaya seperti ular tedung.
Tetapi dia begitu kecil bahawa tiada siapa yang memikirkan dia, dan supaya dia tidak lebih berbahaya kepada
rakyat.
Mata Rikki-tikki meningkat merah lagi, dan dia menari sehingga ke Karait dengan yang aneh
goyang, bergoyang usul bahawa dia telah mewarisi daripada keluarganya.
Ia kelihatan sangat melucukan, tetapi ia begitu sempurna seimbang gaya berjalan anda boleh terbang berlepas dari
pada sudut mana-mana anda kehendaki, dan dalam berurusan dengan ular ini adalah kelebihan.
Jika Rikki-tikki hanya diketahui, dia telah melakukan satu perkara yang jauh lebih berbahaya daripada berjuang
Nag, untuk Karait begitu kecil, dan boleh membawa begitu cepat, melainkan sedikit Rikki dia menutup
ke belakang kepala, dia akan mendapat angin ahmar pulangan dalam mata atau bibir.
Tetapi Rikki tidak tahu.
Matanya merah, dan dia menggegarkan ke depan dan ke belakang, mencari tempat yang baik untuk
tahan. Karait melanda.
Rikki melompat ke sisi dan cuba untuk menjalankan dalam, tetapi orang jahat sedikit berdebu kepala kelabu
membidas dalam sebahagian kecil daripada bahunya, dan dia terpaksa melompat ke atas badan, dan
kepala diikuti tumitnya berhampiran.
Teddy berteriak ke rumah: "Oh, melihat di sini! Garangan kami membunuh seekor ular. "
Dan Rikki-tikki mendengar satu jeritan dari ibu Teddy.
Bapanya berlari keluar dengan kayu, tetapi pada masa dia datang, Karait telah lunged sekali
terlalu jauh, dan Rikki-tikki mempunyai keturunan, melompat di belakang ular, jatuh kepalanya jauh
antara forelegs, digigit setinggi up belakang kerana beliau boleh mendapatkan memegang, dan bergolek jauh.
Gigitan yang lumpuh Karait, dan Rikki-tikki hanya akan makan dia dari ekor,
selepas adat keluarganya pada majlis makan malam, apabila dia teringat bahawa hidangan penuh membuat satu
lambat garangan, dan jika dia mahu semua itu
kekuatan dan kepantasan bersedia, dia mesti memastikan dirinya nipis.
Dia pergi untuk mandi debu di bawah semak-minyak kastor, manakala Teddy bapa
mengalahkan Karait mati.
"Apakah penggunaan itu?" Fikir Rikki-tikki.
"Saya telah menyelesaikan segala-galanya;" dan kemudian ibu Teddy dia dipungut dari debu dan
memeluknya, menangis bahawa dia telah menjaga keselamatan Teddy dari kematian, dan bapa Teddy berkata bahawa dia
adalah rezeki, dan Teddy memandang dengan mata besar takut.
Rikki-tikki agak geli hati di semua cingcong, yang, tentu saja, dia tidak
memahami.
Ibu Teddy mungkin juga mempunyai petted Teddy untuk bermain di atas tanah.
Rikki benar-benar menikmati dirinya.
Pada malam itu pada majlis makan malam, berjalan ke sana kemari di kalangan wain-gelas di atas meja, dia
mungkin telah disumbat dirinya tiga kali lebih dengan benda-benda yang bagus.
Tetapi dia teringat Nag dan Nagaina, dan walaupun ia sangat menyenangkan untuk menepuk
dan petted oleh ibu Teddy, dan duduk di atas bahu Teddy, matanya akan mendapat merah
dari semasa ke semasa, dan dia akan pergi ke
seruan perang yang panjang "Rikk-tikk-tikki tikki-tchk!"
Teddy dibawa dia tidur, dan berkeras untuk tidur Rikki-tikki di bawah dagunya.
Rikki-tikki terlalu baik dibiakkan untuk menggigit atau mencakar, tetapi dengan seberapa segera yang Teddy sedang tidur dia
pergi untuk pusingan berjalan kaki setiap malam rumah, dan dalam gelap dia berlari menentang
Chuchundra, kasturi-tikus, menjalar di sekitar dengan dinding.
Chuchundra adalah seekor binatang sedikit patah hati.
Beliau whimpers dan cheeps semua malam, cuba untuk membuat keputusan untuk berjalan ke dalam
tengah-tengah bilik. Tetapi dia tidak pernah mendapat di sana.
"Jangan bunuh saya," kata Chuchundra, hampir menangis.
"Rikki-tikki, tidak membunuh aku!" "Adakah anda fikir ular-pembunuh membunuh
muskrats? "kata Rikki-tikki benci.
"Orang-orang yang membunuh ular dapat dibunuh oleh ular," kata Chuchundra, lebih sedih
berbanding sebelum ini. "Dan bagaimana saya akan memastikan bahawa Nag tidak akan
kesilapan saya untuk anda beberapa malam yang gelap? "
"Tiada bahaya-kurangnya," kata Rikki-tikki.
"Tetapi Nag di taman, dan saya tahu anda tidak pergi ke sana."
"Chua sepupu saya, tikus, memberitahu saya," kata Chuchundra, dan kemudian dia berhenti.
"Memberitahu anda apa?" "H'sh!
Nag ada di mana-mana, Rikki-tikki.
Anda perlu berbincang dengan Chua di taman. "
"Saya didn't - jadi anda mesti beritahu saya. Pantas, Chuchundra, atau saya akan menggigit anda! "
Chuchundra duduk dan menangis sehingga air mata bergolek misai beliau.
"Saya seorang yang sangat miskin," katanya teresak-esak. "Saya tidak pernah mempunyai semangat yang cukup untuk menjalankan ke
tengah-tengah bilik.
H'sh! Saya tidak boleh memberitahu anda apa-apa.
Anda tidak boleh mendengar, Rikki-tikki? "Rikki-tikki mendengar.
Rumah itu masih sebagai masih, tetapi dia menyangka dia hanya dapat menangkap yang faintest
gores gores di dunia - bunyi seperti samar-samar seperti tawon satu berjalan di atas
window-pane - gores kering sisik ular kerja bata.
"Itu Nag atau Nagaina," katanya kepada dirinya sendiri, "dan dia merangkak ke dalam mandi
sluis bilik.
Anda betul, Chuchundra; saya telah berbincang dengan Chua ".
Dia mencuri Teddy, mandi-bilik, tetapi ada apa-apa di sana, dan kemudian
Ibu Teddy di bilik mandi.
Pada bahagian bawah dinding plaster licin ada bata menarik diri untuk membuat
sluis untuk air mandi, dan sebagai Rikki-tikki mencuri oleh membendung masonry di mana
mandi diletakkan, dia mendengar Nag dan Nagaina
berbisik bersama-sama di luar dalam cahaya bulan.
"Apabila rumah itu dikosongkan orang," kata Nagaina kepada suaminya, "katanya perlu pergi
dunia, dan maka taman itu akan kita sendiri lagi.
Pergi dalam diam-diam, dan ingat bahawa orang besar yang membunuh Karait adalah orang pertama yang
menggigit. Kemudian keluar dan beritahu saya, dan kami akan memburu
untuk Rikki-tikki bersama-sama. "
"Tetapi adakah anda pasti bahawa terdapat apa-apa jua yang akan diperolehi dengan membunuh rakyat," kata Nag.
"Segala-galanya. Apabila terdapat tiada orang di banglo,
Adakah kita mempunyai apa-apa garangan di taman?
Selagi banglo kosong, kita adalah raja dan ratu taman dan ingat
bahawa dengan seberapa segera yang telur kita dalam menetas katil tembikai (mereka mungkin esok), anak-anak kita
perlu bilik dan tenang. "
"Saya tidak memikirkan itu," kata Nag. "Saya akan pergi, tetapi tiada keperluan bahawa kita
memburu untuk Rikki-tikki kemudian. Saya akan membunuh orang besar dan isterinya, dan
kanak-kanak itu jika saya boleh, dan datang dari secara senyap-senyap.
Kemudian banglo itu akan kosong, dan Rikki-tikki akan pergi. "
Rikki-tikki tingled seluruh dengan kemarahan dan kebencian ini, dan kemudian kepala Nag datang
melalui sluis, dan kaki lima badan sejuk mengikutinya.
Marah kerana beliau, Rikki-tikki amat ditakuti kerana dia melihat saiz yang besar
ular tedung.
Nag bergelung dirinya, mengangkat kepalanya dan memandang ke bilik mandi dalam gelap, dan
Rikki dapat melihat perhiasannya matanya.
"Sekarang, jika saya membunuhnya di sini, Nagaina akan tahu dan jika saya melawan dia di tingkat terbuka,
kemungkinan yang menyebelahinya. Bagaimana saya lakukan? "Kata Rikki-tikki-TAVI.
Nag melambai ke sana kemari, dan kemudian Rikki-tikki mendengar dia minum dari terbesar air
jar yang telah digunakan untuk mengisi mandi. "Itu adalah baik," kata ular itu.
"Sekarang, apabila Karait telah dibunuh, orang yang besar mempunyai kayu.
Dia mungkin mempunyai tongkat itu masih, tetapi apabila dia datang untuk mandi pada waktu pagi dia akan
tidak mempunyai kayu.
Aku akan tunggu di sini sehingga dia datang. Nagaina - adakah anda mendengar saya - saya akan tunggu di sini
sejuk hingga siang hari. "Tiada jawapan dari luar, jadi Rikki-
tikki tahu Nagaina telah pergi.
Nag bergelung sendiri turun, gegelung oleh gegelung, bulat bonjol di bahagian bawah air
jar, dan Rikki-tikki tinggal masih sebagai kematian. Selepas sejam, dia mula bergerak, otot oleh
otot, ke arah balang.
Nag sedang tidur dan Rikki-tikki kelihatan di belakang besar, tertanya-tanya yang akan
tempat terbaik untuk mengadakan baik. "Jika saya tidak memecahkan kembali pada yang pertama
melompat, "kata Rikki," katanya masih boleh berjuang.
Dan jika dia melawan - O Rikki "Dia melihat ketebalan leher
di bawah hood, tetapi terlalu banyak untuk dia dan gigitan berhampiran ekor hanya akan
membuat Nag ganas.
"Ia mesti kepala" katanya akhirnya; "kepala di atas hood.
Dan, apabila saya sekali di sana, saya tidak harus melepaskan. "
Kemudian dia melompat.
Kepala terbaring yang jelas sedikit jar air, di bawah lengkung; dan, sebagai
gigi bertemu, Rikki dirembat belakangnya terhadap bonjol tembikar merah
tahan kepala.
Ini memberinya pembelian hanya salah satu yang kedua, dan dia membuat kebanyakan.
Kemudian dia didera ke sana ke mari sebagai tikus digegarkan oleh anjing - ke sana ke mari di atas lantai,
ke atas dan ke bawah, dan di dalam bulatan yang besar, tetapi matanya yang merah dan beliau memegang sebagai
badan cart-melecut atau atas lantai, menyakitkan
gayung bijih timah dan hidangan sabun dan berus daging, dan terbentur terhadap bijih timah
sampingan mandi.
Seperti yang beliau memegang dia menutup rahang beliau yang lebih ketat dan lebih ketat, kerana dia yang dibuat pasti dia akan
terbentur mati, dan untuk menghormati keluarganya, dia lebih suka akan dijumpai dengan
gigi terkunci.
Dia pening, sakit, dan merasa digoncang belah apabila sesuatu pergi seperti
thunderclap hanya di belakang dia. Angin panas mengetuk beliau yang tidak masuk akal dan merah
api gosong bulu.
Orang besar telah wakened oleh bunyi, dan telah dipecat kedua-dua tong senapang patah
ke Nag di belakang tudung. Rikki-tikki diadakan pada dengan matanya ditutup,
sekarang dia agak pasti dia telah mati.
Tetapi kepala tidak bergerak, dan orang besar dia dipungut dan berkata, "Ia yang garangan
sekali lagi, Alice. Sedikit bab telah menyelamatkan hidup kita sekarang. "
Kemudian ibu Teddy datang dengan muka yang sangat putih, dan melihat apa yang masih tertinggal dari Nag,
dan Rikki-tikki mengheret dirinya ke bilik tidur Teddy dan menghabiskan separuh daripada yang lain
malam berjabat dirinya lembut untuk mengetahui
sama ada beliau benar-benar dipecahkan kepada empat puluh keping, kerana dia yg paling disukai.
Apabila pagi datang, dia sangat sengit, tetapi reda dengan perbuatan itu.
"Sekarang saya telah Nagaina untuk menyelesaikan, dan dia akan lebih buruk daripada lima Nags, dan terdapat
tidak mengetahui apabila telur yang dia bercakap mengenai akan menetas.
Kebaikan!
Saya mesti pergi dan melihat Darzee, "katanya. Tanpa menunggu untuk sarapan pagi, Rikki-tikki
berlari untuk thornbush di mana Darzee menyanyikan lagu kemenangan pada bahagian atas beliau
suara.
Berita kematian Nag seluruh taman, bagi penyapu telah dibuang badan
longgokan sampah. "Oh, anda jumbai bodoh bulu!" Kata
Rikki-tikki marah.
"Adakah ini masa menyanyi?" "Nag mati - mati - mati" menyanyikan!
Darzee. "Berani Rikki-tikki ditangkap oleh
kepala dan berpegang teguh.
Orang besar yang dibawa ***-kayu, dan Nag jatuh dalam dua keping!
Dia tidak akan makan bayi saya sekali lagi. "" Apa yang cukup benar.
Tetapi mana Nagaina? "Berkata Rikki-tikki, cari dengan teliti pusingan kamu akan Dia.
"Nagaina yang datang ke sluis bilik mandi dan dipanggil untuk Nag," pergi Darzee, "dan Nag
keluar pada akhir kayu penyapu dia dipungut pada akhir kayu dan
melemparkannya ke atas timbunan sampah.
Mari kita menyanyi mengenai besar, bermata merah Rikki-tikki! "
Dan Darzee memenuhi tekak dan menyanyikan. "Jika saya boleh mendapatkan sehingga sarang anda, saya roll
bayi anda! "kata Rikki-tikki.
"Anda tidak tahu bila untuk melakukan perkara yang betul pada masa yang tepat.
Anda selamat cukup dalam sarang anda di sana, tetapi perang untuk saya di sini.
Berhenti menyanyi minit, Darzee. "
"Untuk besar, demi indah Rikki-tikki saya akan berhenti," kata Darzee.
"Apa, Killer O Nag dahsyat?" "Di mana Nagaina, untuk kali ketiga?"
"Pada longgokan sampah oleh kandang, perkabungan bagi Nag.
Great Rikki-tikki dengan gigi putih. "" Mengganggu gigi putih saya!
Pernahkah anda mendengar di mana dia menyimpan telur? "
"Dalam katil tembikai, pada akhir paling hampir dengan dinding, di mana matahari menyerang hampir sepanjang hari.
Dia menyembunyikan mereka di sana minggu lalu. "
"Dan anda tidak pernah berfikir bahawa ianya berbaloi sementara beritahu saya?
Akhir paling hampir dengan dinding, anda berkata? "" Rikki-tikki, anda tidak akan makan dia
telur? "
"Tidak makan betul-betul; tidak. Darzee, jika anda mempunyai sebutir rasa anda
akan terbang ke kandang kuda dan berpura-pura bahawa sayap anda rosak, dan membiarkan Nagaina
mengejar anda ini belukar.
Saya mesti sampai ke katil tembikai-, dan jika saya pergi ke sana sekarang dia hendak melihat saya. "
Darzee adalah felo angin bulu sedikit yang tidak pernah boleh memegang lebih daripada satu idea di
masa dalam kepalanya.
Dan hanya kerana dia tahu bahawa kanak-kanak Nagaina dilahirkan dalam telur seperti sendiri, dia
tidak fikir pada mulanya bahawa ia adalah adil untuk membunuh mereka.
Tetapi isterinya adalah burung yang waras, dan dia tahu bahawa telur ular tedung bermakna cobras muda
kemudian.
Jadi dia terbang dari sarang, dan meninggalkan Darzee untuk menjaga bayi hangat, dan
terus lagu tentang kematian Nag. Darzee sangat seperti seorang lelaki dalam beberapa cara.
Dia berkibar-kibar di hadapan Nagaina oleh timbunan sampah dan berseru, "Oh, sayap saya
pecah! Lelaki di dalam rumah melemparkan batu pada saya
dan patah. "
Kemudian dia berkibar-kibar lebih sedaya upaya berbanding sebelum ini.
Nagaina mengangkat kepalanya dan hissed, "Anda memberi amaran Rikki-tikki apabila saya akan membunuh
kepadanya.
Sesungguhnya dan benar-benar, anda telah memilih tempat yang buruk akan lumpuh. "
Dan dia bergerak ke arah isteri Darzee, tergelincir bersama-sama lebih debu.
"Budak itu pecah dengan batu!" Shrieked isteri Darzee.
"Baiklah!
Ia mungkin sedikit saguhati kepada anda apabila anda mati tahu bahawa saya akan menyelesaikan
akaun dengan budak lelaki itu.
Suami saya yang terletak di timbunan sampah pagi ini, tetapi sebelum malam budak dalam
rumah akan terletak sangat masih. Apakah penggunaan melarikan diri?
Saya yakin untuk menangkap anda.
Bodoh Little, look at me! "Isteri Darzee tahu lebih baik daripada berbuat demikian,
untuk burung yang kelihatan pada mata ular mendapat begitu takut bahawa dia tidak boleh bergerak.
Isteri Darzee berkibar-kibar, paip sedih, dan tidak pernah meninggalkan tanah,
dan Nagaina dipercepat kadar itu.
Rikki-tikki mendengar mereka akan jalan dari kandang, dan dia berlumba untuk akhir
patch tembikai berhampiran dinding.
Di sana, dalam sarap panas di atas tembikai, sangat dgn licin tersembunyi, dia mendapati 25
telur, kira-kira saiz telur satu Bantam, tetapi dengan kulit keputihan dan bukannya daripada shell.
"Saya tidak sehari terlalu awal," katanya, kerana dia dapat melihat cobras bayi yang bergulung di dalam
kulit, dan dia tahu bahawa saat-saat mereka menetas mereka masing-masing boleh membunuh seorang lelaki atau
satu Pulut.
Beliau bit puncak telur secepat yang dia boleh, menjaga untuk menghancurkan generasi muda
cobras, dan diserahkan sarap dari masa ke semasa untuk melihat sama ada dia telah terlepas
mana-mana.
Akhirnya, terdapat hanya tiga telur kiri, dan Rikki-tikki mula cekikikan untuk
dirinya, apabila dia mendengar isteri Darzee menjerit:
"Rikki-tikki, saya membawa Nagaina ke arah rumah, dan dia telah pergi ke beranda,
dan oh, datang dengan cepat - dia bermaksud membunuh "!
Rikki-tikki memecahkan dua telur, dan jatuh ke belakang ke bawah katil tembikai dengan ketiga
telur di dalam mulutnya, dan membocorkannya kepada beranda sebagai sukar kerana dia dapat meletakkan kaki ke
tanah.
Teddy dan ibunya dan bapanya berada di sana pada sarapan awal, tetapi Rikki-tikki melihat
bahawa mereka tidak makan apa-apa. Mereka duduk batu-masih, dan muka mereka
putih.
Nagaina adalah bergelung di atas tikar itu dengan kerusi Teddy, dalam masa yang menarik mudah
kaki kaki yang terdedah Teddy, dan dia bergoyang ke sana kemari, menyanyikan lagu
menang.
"Anak orang besar yang membunuh Nag," katanya hissed, "tinggal masih.
Saya tidak bersedia lagi. Tunggu sebentar.
Pastikan sangat masih, anda hanya tiga!
Jika anda bergerak saya mogok, dan jika anda tidak bergerak saya mogok.
Oh, orang bodoh, yang membunuh Nag saya! "
Mata Teddy telah ditetapkan pada bapanya, dan bapanya boleh lakukan ialah untuk berbisik,
"Duduk masih, Teddy. Anda tidak perlu bergerak.
Teddy, diam. "
Kemudian Rikki-tikki datang dan menangis, "Turn pusingan, Nagaina.
Balikkan dan melawan! "" Semua dalam masa yang baik, "kata beliau, tanpa
memindahkan matanya.
"Saya akan menyelesaikan akaun saya dengan anda pada masa ini.
Lihatlah rakan-rakan anda, Rikki-tikki. Mereka masih dan putih.
Mereka takut.
Mereka tidak berani bergerak, dan jika anda datang satu langkah lebih dekat mogok saya. "
"Lihatlah telur anda," kata Rikki-tikki, "untuk katil tembikai berhampiran dinding.
Pergi dan lihat, Nagaina! "
Ular besar bertukar menjadi separuh di sekeliling, dan melihat telur di beranda.
"Ah-h! Berikan kepada saya, "katanya.
Rikki-tikki meletakkan salah satu kaki di sebelah setiap telur, dan matanya merah darah.
"Apa harga telur ular? Untuk ular tedung muda?
Untuk ular tedung raja muda?
Bagi yang terakhir - yang terakhir seperindukan? Semut makan semua yang lain oleh
katil tembikai. "Nagaina diputar pusingan jelas, lupa
segala-galanya demi satu telur.
Rikki-tikki melihat bapa Teddy menembak tangan yang besar, menangkap Teddy oleh bahu, dan
seret beliau merentasi sebuah meja kecil dengan cawan teh, selamat dan daripada jangkauan Nagaina.
"Terpedaya!
Diperdaya! Diperdaya!
Rikk-tck-tck! "Ketawa Rikki-tikki.
"Budak itu selamat, dan ia adalah saya - saya - saya yang ditangkap Nag oleh hood malam tadi
bilik mandi. "Kemudian dia mula melompat-lompat, semua empat
kaki bersama-sama, kepalanya rapat ke lantai.
"Dia melemparkan saya ke sana kemari, tetapi dia tidak dapat berjabat saya.
Dia telah mati sebelum orang besar meniup kepadanya dalam dua.
Saya!
Rikki-tikki-tck-tck! Datang kemudian, Nagaina.
Datang dan berjuang dengan saya. Anda tidak boleh balu yang lama. "
Nagaina melihat bahawa dia telah kehilangan peluang membunuh Teddy, dan telur yang terletak di antara
Rikki-tikki kaki. "Berikan saya telur, Rikki-tikki.
Berikan saya terakhir telur saya, dan saya akan pergi dan tidak pernah kembali, "katanya,
merendahkan hud dia. "Ya, anda akan hilang, dan anda tidak akan
datang kembali.
Bagi anda akan pergi ke longgokan sampah dengan Nag.
Fight, balu! Orang yang besar telah pergi untuk senapang!
Fight! "
Rikki-tikki Mengehad semua Nagaina bulat, menyimpan hanya keluar dari jangkauan strok beliau,
mata sedikit seperti arang batu yang panas. Nagaina berkumpul dirinya bersama-sama dan dicampakkan
kepadanya.
Rikki-tikki melompat ke atas dan ke belakang. Lagi dan lagi dan sekali lagi dia melanda, dan
setiap kali kepalanya datang dengan mencoba di atas tikar beranda dan dia berkumpul
sendiri bersama-sama seperti pegas watch.
Kemudian Rikki-tikki menari dalam bulatan untuk mendapatkan belakangnya, dan Nagaina diputar pusingan simpan
kepalanya ke kepalanya, supaya yang berdesir ekornya pada tikar berbunyi seperti kering
daun yang ditiupkan bersama oleh angin.
Beliau telah lupa telur.
Ia masih terletak di beranda, dan Nagaina datang makin dekat, sehingga akhirnya,
manakala Rikki-tikki menarik nafas, dia terperangkap dalam mulutnya, beralih kepada
beranda langkah-langkah, dan terbang seperti anak panah ke bawah jalan, dengan Rikki-tikki di belakangnya.
Apabila ular tedung yang berlangsung selama hidupnya, dia pergi seperti cambuk-lash flicked seluruh, kuda
leher.
Rikki-tikki tahu bahawa dia mesti menangkap dia, atau segala masalah akan bermula sekali lagi.
Dia yang diketuai terus untuk rumput panjang oleh semak duri-, dan kerana dia telah menjalankan
Rikki-tikki mendengar Darzee masih menyanyikan lagu bodoh sedikit kemenangan.
Tetapi isteri Darzee adalah lebih bijak.
Beliau terbang dari sarang dia sebagai Nagaina datang bersama-sama, dan flapped sayap kira-kira
Nagaina Ketua.
Jika Darzee telah membantu mereka mungkin telah bertukar, tetapi Nagaina hanya menurunkan hud dan
pergi ke atas.
Namun, kelewatan segera membawa Rikki-tikki kepadanya, dan sebagai dia menjunam ke dalam
tikus-lubang di mana dia dan Nag digunakan untuk hidup, gigi putih sedikit beliau telah tergenggam
pada ekornya, dan dia pergi dengan dia - dan
mongooses yang sangat sedikit, Walau bagaimanapun bijak dan lama mereka boleh, penjagaan mengikut ular tedung ke dalam
lubang.
Ia adalah gelap dalam lubang dan Rikki-tikki tidak tahu apabila ia mungkin membuka dan memberi
Nagaina bilik untuk menghidupkan dan menyerang kepadanya.
Dia berpendapat dengan kejam, dan terjebak daripada kakinya untuk bertindak sebagai brek di lereng gelap
panas, lembab bumi.
Kemudian rumput oleh mulut lubang berhenti melambai, dan Darzee berkata, "Ia adalah semua
berbanding dengan Rikki-tikki! Kita mesti menyanyikan lagu kematiannya.
Valiant Rikki-tikki mati!
Untuk Nagaina pasti akan membunuhnya bawah tanah. "
Jadi, dia menyanyikan lagu yang sangat sedih bahawa dia terdiri merangsang minit, dan hanya
dia sampai ke bahagian yang paling menyentuh, rumput bergetar lagi, dan Rikki-tikki,
diliputi dengan kotoran, mengheret dirinya kaki lubang dengan kaki, menjilat misai beliau.
Darzee berhenti dengan menjerit sedikit. Rikki-tikki menggeleng-gelengkan beberapa debu daripada
berbulu dan bersin.
"Ia adalah seluruh," katanya. "Balu tidak akan keluar lagi."
Dan semut merah yang hidup di antara rumput berpunca mendengar dia, dan mula trup
turun satu demi satu untuk melihat jika dia telah bercakap benar.
Rikki-tikki menggulung dirinya dalam rumput dan tidur di mana dia - tidur dan tidur
sehingga lewat petang, kerana dia telah melakukan kerja sehari keras.
"Sekarang," katanya, apabila dia bangun, "Saya akan pulang ke rumah.
Tell Coppersmith, Darzee, dan dia akan beritahu taman bahawa Nagaina mati. "
Coppersmith adalah burung yang membuat bunyi betul-betul seperti pukulan tukul sedikit
periuk tembaga, dan sebab dia sentiasa membuat ia adalah kerana beliau merupakan bandar
Penyeru kepada setiap taman India, dan memberitahu semua
berita kepada semua orang yang peduli mendengar. Sebagai Rikki-tikki naik jalan, dia mendengar
"perhatian" nota seperti gong makan malam kecil, dan kemudian mantap "Ding-***-detik!
Nag mati - ***! Nagaina mati!
Ding-***-detik! "
Yang menetapkan semua burung dalam nyanyian taman, dan katak croaking, untuk Nag
dan Nagaina digunakan untuk makan katak serta burung sedikit.
Apabila Rikki sampai ke rumah, ibu Teddy dan Teddy (dia kelihatan sangat putih
lagi, kerana dia telah pengsan) dan bapa Teddy keluar dan hampir menangis
lebih; dan malam itu dia makan semua itu
telah diberikan kepadanya sehingga dia tidak boleh makan lagi, dan pergi tidur di bahu Teddy, di mana
Ibu Teddy melihat dia ketika dia datang untuk melihat lewat pada waktu malam.
"Allah selamatkan kehidupan kita dan kehidupan Teddy," katanya kepada suaminya.
"Cuba fikirkan, dia telah menyelamatkan semua kehidupan kita." Rikki-tikki bangun dengan lompatan, bagi
mongooses adalah cahaya tidur.
"Oh, anda," kata beliau. "Apa yang anda mengganggu?
Semua cobras adalah mati. Dan jika mereka tidak, saya di sini. "
Rikki-tikki mempunyai hak untuk berbangga dengan dirinya sendiri.
Tetapi dia tidak menjadi terlalu bangga, dan dia memelihara taman itu sebagai garangan perlu menyimpan ia,
dengan gigi dan melompat dan musim bunga dan gigitan, sehingga tidak pernah ular tedung yang berani menunjukkan kepalanya
di dalam dinding.
Darzee, memuji-muji (Sung pada penghormatan Rikki-tikki-TAVI)
Penyanyi dan tukang jahit saya - Menggandakan kegembiraan yang saya tahu -
Bangga dengan lagu gembira saya ke langit, Bangga rumah yang saya menjahit -
Dan di bawah, jadi menenun saya muzik saya - jadi menenun saya rumah yang saya menjahit.
Sing untuk fledglings anda sekali lagi, Ibu, oh mengangkat kepala anda!
Kejahatan yang dibelenggu kami yang dibunuh, Kematian di taman terletak mati.
Keganasan yang bersembunyi di mawar mati pucuk yang terhampar di tahi-bukit dan mati!
Yang telah menyampaikan kita, yang? Beritahu saya sarang dan namanya.
Rikki, berani, benar, Tikki, dengan bola mata yang menjulang-julang,
Rikk-tikki-tikki, gading-fanged, pemburu dengan bola mata daripada api!
Berikan dia Terima kasih daripada Burung, tunduk dengan penyebaran bulu ekor!
Memujinya dengan kata-kata bulbul - bahkan, saya akan memuji dia sebaliknya.
Mendengar! Saya akan menyanyi memuji botol-
hujung Rikki, dengan bola mata merah! (Here Rikki-tikki diganggu, dan
lain lagu hilang.)