Tip:
Highlight text to annotate it
X
Buku Kedua: The Golden Thread
Bab III.
Kekecewaan A
Mr. Jaksa Agung perlu memberitahu
juri, bahawa tahanan sebelum mereka, walaupun
muda pada tahun, sudah tua di khianat
amalan yang mendakwa kehilangan nya
hidup.
Bahawa korespondensi ini dengan awam
musuh bukan korespondensi-hari,
atau terakhir, atau bahkan tahun lalu, atau
tahun sebelumnya.
Itu, yakin tawanan itu, untuk
lebih lama dari itu, telah di kebiasaan
lewat dan repassing antara Perancis dan
Inggeris, perniagaan di rahsia yang ia
bisa tidak memberikan akaun jujur.
Bahawa, jika itu dalam sifat
pengkhianat cara untuk berkembang (yang gembira itu
pernah ada), maka kejahatan nyata dan rasa bersalah
perniagaannya mungkin tetap
belum dijumpai.
Providence yang, bagaimanapun, telah memasukkannya ke dalam
hati seseorang yang luar takut
dan tidak tercela, untuk mengorek
sifat skim tahanan, dan,
memukul dengan ngeri, untuk mendedahkan mereka untuk nya
Keagungan Ketua Setiausaha Negara dan sebahagian besar
terhormat Dewan Penasihat.
Itu, patriot ini akan dihasilkan sebelum
mereka.
Kedudukan, dan sikap itu, pada
keseluruhan, agung.
Itu, ia telah sahabat tahanan,
tetapi, sekaligus dalam sebuah keberuntungan dan jahat
jam mengesan keburukan, telah memutuskan untuk
mengorbankan pengkhianat ia tidak boleh lagi
menghargai di dadanya, di atas mezbah suci
negaranya.
Bahawa, jika patung telah diputuskan di Inggeris,
seperti di Yunani kuno dan Rom, untuk umum
dermawan, warga ini akan bersinar
pasti mempunyai satu.
Itu, kerana mereka tidak begitu memutuskan, dia
mungkin tidak akan mempunyai satu.
Itu, Kebajikan, seperti yang telah diamati oleh
penyair (dalam banyak bahagian yang dia tahu
juri akan, kata demi kata, di
hujung lidah mereka, sesudah itu juri
memperlihatkan wajah bersalah
kesedaran bahawa mereka tahu apa-apa tentang
ayat-ayat), adalah dengan cara menular;
lebih terutama kebajikan terang yang dikenali sebagai
patriotisme, atau cinta negara.
Itu, contoh luhur rapi ini
dan tak tercela saksi untuk Crown, untuk
merujuk kepada sesiapa tetapi tidak layak merupakan
kehormatan, harus dikomunikasikan dirinya ke
hamba tahanan, dan telah melahirkan di
dia tekad suci untuk menyemak nya
master-laci meja dan saku, dan
mengeluarkan kertas nya.
Itu, ia (Bapak Jaksa Agung) adalah
bersedia untuk mendengar penghinaan beberapa
cuba hamba ini mengagumkan, tetapi
bahawa, secara umum, ia lebih suka dia
nya (Mr Kejaksaan Agung's) saudara dan
saudara perempuan, dan menghormati dia lebih dari itu
(Mr Jaksa Agung's) ayah dan ibu.
Itu, ia disebut dengan kepercayaan pada juri
untuk datang dan melakukan hal yang sama.
Itu, bukti dari kedua-dua saksi,
ditambah dengan dokumen-dokumen mereka
mencari yang akan dihasilkan, akan
menunjukkan tahanan telah diserahkan
dengan senarai pasukan Mulia, dan
mereka kedudukan dan persiapan, baik oleh
laut dan darat, dan akan tidak meninggalkan keraguan bahawa
ia telah terbiasa menyampaikan maklumat tersebut
untuk kekuatan bermusuhan.
Itu, senarai ini tidak boleh terbukti
dalam tulisan tangan tahanan, tetapi bahawa
itu semua sama, bahawa, memang, itu
agak lebih baik untuk pendakwaan, seperti
menunjukkan tahanan yang akan berseni dalam bukunya
tindakan pencegahan.
Itu, buktinya akan kembali lima tahun,
dan akan menunjukkan tawanan sudah terlibat
dalam misi jahat, dalam beberapa
minggu sebelum tarikh pertama
aksi terjadi antara pasukan Inggeris
dan Amerika.
Bahawa, untuk alasan ini, juri, menjadi
setia juri (kerana ia tahu mereka), dan
menjadi juri yang bertanggung jawab (sebagai _they_ tahu
mereka), positif perlu mencari
Bersalah tahanan, dan membuat akhir dia,
apakah mereka suka atau tidak.
Itu, mereka tidak pernah bisa berbaring di atas kepala mereka
bantal mereka, bahawa, mereka tidak pernah bisa
membiarkan idea isteri-isteri mereka bertelur
kepala mereka atas bantal mereka, bahawa, mereka
tidak pernah bisa bertahan idea mereka
anak-anak meletakkan kepala mereka saat mereka
bantal, dalam jangka pendek, bahawa tidak pernah ada lebih
boleh, untuk mereka atau mereka, setiap peletakan
kepala atas bantal sama sekali, kecuali
kepala tahanan itu lepas landas.
Itu kepala Mr Jaksa Agung disimpulkan
menuntut daripada mereka, dalam nama
segala sesuatu yang boleh memikirkan dengan pusingan
gilirannya di dalamnya, dan pada iman serius nya
sumpah bahawa dia sudah menganggap
tawanan yang telah mati dan pergi.
Ketika Jaksa Agung berhenti, buzz
muncul di mahkamah seolah-olah awan yang besar
biru-lalat yang berkerumun tentang
tahanan, untuk menjangka apa yang dia
akan menjadi.
Ketika melembutkan lagi, tak tercela
patriot muncul di tempat-saksi.
Mr. Jaksa Agung kemudian, berikut nya
memimpin pemimpin, menyemak patriot: John
Barsad, lelaki, dengan nama.
Cerita tentang jiwa yang murni nya apa
Mr Jaksa Agung perlu dijelaskan kepada
akan - mungkin, jika itu suatu kesalahan, sedikit
terlalu tepat.
Setelah merilis pangkuan mulia dari yang
beban, dia akan rendah hati ditarik
sendiri, tetapi bahawa lelaki wigged dengan
akhbar sebelum dia, duduk tidak jauh dari
Mr. Lorry, memohon menanyakan beberapa
soalan.
Lelaki wigged duduk bertentangan,
masih menatap langit-langit mahkamah.
Apakah dia pernah menjadi mata-mata sendiri?
Tidak, ia dicemuh the sindiran dasar.
Apa yang dia hidup di atas?
Nya hotel.
Di mana miliknya?
Dia tidak tepat ingat di mana itu.
Apa itu?
Tidak ada perniagaan siapa pun.
Apakah ia mewarisinya?
Ya, dia.
Dari siapa?
Jauh hubungan.
Sangat jauh?
Sebaliknya.
Pernah di penjara?
Tentu saja tidak.
Tidak pernah dalam penjara debitur?
Tidak melihat apa yang ada hubungannya dengan itu.
Tidak pernah dalam penjara debitur '-? Ayo, sekali
lagi.
Pernah?
Ya.
Berapa kali?
Dua atau tiga kali.
Bukan lima atau enam?
Mungkin.
Dari apa profesi?
Gentleman.
Pernah ditendang?
Mungkin.
Sering?
No
Pernah menendang bawah?
Jelas tidak; pernah menerima sebuah tendangan pada
atas tangga, dan jatuh dari tingkat bawah
sendiri sesuai.
Menendang pada kesempatan itu untuk berbual di
dadu?
Sesuatu untuk kesan yang dikatakan oleh
mabuk pembohong yang melakukan serangan itu,
tapi itu tidak benar.
Bersumpah itu tidak benar?
Positif.
Pernah hidup dengan bermain curang?
Tidak pernah.
Pernah hidup dengan bermain?
Tidak lebih dari lelaki lain lakukan.
Pernah meminjam *** dari tahanan?
Ya.
Pernah membayarnya?
No
Bukankah ini keintiman dengan napi, di
yang sangat sedikit satu realiti, dipaksa atas
tahanan di pelatih, penginapan, dan pakej?
No
Tentu ia melihat tahanan dengan senarai ini?
Tertentu.
Tidak mengenal lebih lanjut mengenai senarai?
No
Bukankah pengadaan mereka sendiri, untuk
Contohnya?
No
Mengharapkan untuk mendapatkan sesuatu dengan bukti ini?
No
Tidak di bayar peraturan kerajaan dan
kerja, untuk meletakkan perangkap?
Oh tidak.
Atau untuk melakukan sesuatu?
Oh tidak.
Sumpah itu?
Lagi dan lagi.
Tidak ada motif tapi motif patriotisme belaka?
Tidak ada apa pun.
The hamba soleh, Roger CLY, bersumpah nya
cara melalui kes pada tahap yang besar.
Dia telah mengambil perkhidmatan dengan napi, di
baik iman dan kesederhanaan, empat tahun lalu.
Dia telah meminta tawanan, kapal
Calais pakej, jika ia ingin seorang rakan kepada,
dan tahanan itu terlibat dia.
Dia tidak meminta napi untuk memuat
kepada sesama sebagai tindakan amal - pernah
memikirkan hal seperti itu.
Dia mulai memiliki kecurigaan dari
tahanan, dan untuk mengawasi kepadanya, akan
sesudahnya.
Dalam menetapkan pakaiannya, saat bepergian,
ia telah melihat senarai yang serupa dengan ini di
tahanan's saku, lagi dan lagi.
Dia telah mengambil senarai tersebut dari laci
napi meja.
Dia tidak meletakkannya di sana dulu.
Dia telah melihat tawanan acara ini
identik senarai untuk lelaki Perancis di
Calais, dan senarai yang serupa ke Bahasa Perancis
Tuan-tuan, baik di Calais dan Boulogne.
Dia mencintai negaranya, dan tidak boleh tahan,
dan telah diberikan maklumat.
Dia belum pernah disyaki mencuri
teh pot-perak, ia telah difitnah
menghormati sebuah mustard-pot, tapi ternyata
menjadi hanya satu berlapis.
Dia sudah tahu saksi terkini tujuh atau
lapan tahun, itu hanyalah kebetulan.
Dia tidak menyebutnya sebagai sangat penasaran
kebetulan, kebetulan sebagian besar
penasaran.
Baik ia menyebutnya penasaran
kebetulan bahawa patriotisme sejati _his_
hanya motif juga.
Dia adalah seorang warga Inggeris yang benar, dan berharap ada
banyak seperti dia.
Biru-lalat mendengung lagi, dan Mr
Jaksa Agung disebut Mr Jarvis Lorry.
"Mr Jarvis Lorry, adakah anda seorang pegawai di
Tellson's bank? "
"Saya."
"Pada Jumaat malam tertentu pada bulan November satu
ribu dan tujuh ratus tujuh puluh lima,
melakukan perniagaan peluang anda untuk melakukan perjalanan antara
London dan Dover oleh surat? "
"Hal itu."
"Apakah ada penumpang lain dalam
mel? "
"Dua."
"Adakah mereka turun di jalan di kursus
malam? "
"Mereka melakukannya."
"Mr Lori, memandang tawanan.
Adakah ia salah satu daripada dua penumpang? "
"Aku tidak bisa melakukan untuk mengatakan bahawa dia."
"Apakah dia mirip salah satu dari kedua-dua
penumpang? "
"Kedua-duanya begitu sibuk, dan malam itu
begitu gelap, dan kami semua begitu reserved, bahawa
Aku tidak boleh melakukan untuk mengatakan bahkan itu. "
"Mr Lori, melihat kembali pada tawanan.
Seandainya dia membungkus sebagai dua
penumpang, apakah ada sesuatu dalam karyanya
*** dan postur untuk membuat itu tidak mungkin bahawa
dia adalah salah satu daripada mereka? "
"Tidak"
"Anda tidak akan bersumpah, Mr Lorry, bahawa ia
bukan salah satu daripada mereka? "
"Tidak"
"Jadi sekurang-kurangnya anda mengatakan dia mungkin telah salah
dari mereka? "
"Ya. Kecuali yang saya ingat mereka berdua
telah - seperti saya - malu-malu dari
perompak, dan tahanan tersebut tidak
pengejut hawa. "
"Adakah anda pernah melihat palsu
timidity, Mr Lorry? "
"Aku pasti telah melihat bahawa."
"Mr Lori, tampak sekali lagi pada
tahanan.
Adakah anda melihatnya, untuk tertentu anda
pengetahuan, sebelum ini? "
"Aku punya."
"Bila?"
"Saya kembali dari Perancis beberapa hari
setelah itu, dan, di Calais, tahanan
datang di papan tulis pakej-kapal di mana saya
kembali, dan membuat perjalanan dengan saya. "
"Pada waktu manakah dia datang di papan?"
"Pada saat selepas tengah malam."
"Di tengah malam.
Adakah ia hanya penumpang yang datang di kapal
pada jam sebelum waktunya? "
"Dia kebetulan satu-satunya."
"Tidak apa-apa tentang 'terjadi,' Mr Lorry.
Dia adalah satu-satunya penumpang yang datang di kapal
di tengah malam? "
"Dia."
"Adakah anda bepergian sendiri, Mr Lorry, atau
dengan rakan semua? "
"Dengan dua sahabat.
Seorang lelaki dan wanita.
Mereka berada di sini. "
"Mereka berada di sini.
Adakah anda perbualan apa pun dengan
tahanan? "
"Hampir tidak ada.
Cuaca badai, dan bahagian itu
panjang dan kasar, dan aku berbaring di sofa, hampir
dari pantai ke pantai. "
"Miss Manette!"
Wanita muda, kepada sesiapa semua mata telah
berbalik sebelum ini, dan sekarang berbalik lagi,
berdiri di mana dia duduk.
Ayahnya bangkit dengan dia, dan terus tangannya
ditarik melalui lengannya.
"Miss Manette, memandang tawanan."
Untuk dihadapkan dengan kasihan tersebut, dan seperti
pemuda sungguh-sungguh dan keindahan, jauh lebih
cuba terdakwa daripada harus dihadapi
dengan semua kerumunan.
Berdiri, seolah-olah, berasingan dengan dia di
tepi kuburnya, tidak semua menatap
keingintahuan yang terlihat pada, bisa, untuk
saat, saraf dia untuk tetap diam.
tangan kanan-Nya membagi-bergegas keluar
herbal sebelum dia ke tempat tidur khayalan
bunga di taman, dan usaha untuk
kawalan dan mantap napasnya menggoncang
bibir dari mana warna bergegas nya
jantung.
Buzz dari lalat besar keras lagi.
"Miss Manette, kau sudah melihat tahanan
dahulu? "
"Ya, Sir."
"Di mana?"
"Di dewan kapal-pakej baru saja
dipilih, Sir, dan pada yang sama
kesempatan. "
"Anda adalah wanita muda yang baru sekarang disebut
untuk? "
"O! paling sedih, aku! "
Nada sendu kasih sayang nya digabung
ke suara kurang muzik Hakim,
saat ia mengatakan sesuatu sengit: "Jawab
soalan yang diberikan kepada anda, dan membuat tidak ada komentar
atas mereka. "
"Miss Manette, anda telah perbualan apa pun
dengan tahanan pada bahawa seluruh bahagian
Channel? "
"Ya, Sir."
"Recall itu."
Di tengah keheningan yang mendalam, ia
lirih mulai: "Ketika lelaki itu datang
"Maksud anda tawanan?" Tanya si
Hakim, merajut alis.
"Ya, Tuhan saya."
"Lalu katakan tawanan."
"Ketika banduan datang di kapal, ia
memperhatikan bahawa ayah saya, "memainkan matanya
penuh kasih kepadanya ketika ia berdiri di sampingnya,
"Jauh lebih lelah dan dalam keadaan sangat lemah
kesihatan.
Ayah saya sangat berkurang bahawa aku takut
untuk membawanya keluar dari udara, dan aku telah membuat
tempat tidur baginya di dek dekat kabin
langkah, dan aku duduk di dek di sisinya untuk
merawatnya.
Tidak ada penumpang lain yang malam,
tapi kami empat.
tahanan itu begitu baik untuk mengemis
izin untuk menasihati saya bagaimana saya boleh berlindung
saya ayah dari angin dan cuaca, lebih baik
daripada yang saya lakukan.
Aku tidak tahu bagaimana melakukannya dengan baik, tidak
memahami bagaimana angin akan menetapkan kapan
kami keluar dari pelabuhan.
Dia melakukannya untuk saya.
Ia menyatakan kelembutan yang besar dan kebaikan
untuk negara ayah saya, dan saya yakin dia
merasakannya.
Itulah cara awal kami untuk
berbicara bersama-sama. "
"Mari saya mengganggu anda sebentar.
Apakah ia datang di papan sendirian? "
"Tidak"
"Berapa banyak yang bersamanya?"
"Dua Perancis Tuan-tuan."
"Apakah mereka berunding bersama-sama?"
"Mereka berunding bersama-sama sampai terkini
saat, ketika itu diperlukan untuk
lelaki Perancis yang akan mendarat di mereka
perahu. "
"Adakah surat-surat telah diserahkan tentang antara
mereka, serupa dengan senarai ini? "
"Beberapa makalah telah diserahkan tentang antara
mereka, tapi saya tidak tahu apa surat-surat. "
"Seperti ini dalam bentuk dan saiz?"
"Mungkin, tapi memang saya tidak tahu,
walaupun mereka berdiri berbisik sangat dekat
saya: kerana mereka berdiri di atas
langkah kabin mempunyai cahaya lampu
yang tergantung di sana, itu adalah lampu membosankan,
dan mereka bercakap sangat rendah, dan aku tidak mendengar
apa yang mereka katakan, dan hanya melihat bahawa mereka
menatap kertas. "
"Sekarang, untuk perbualan tahanan, Miss
Manette. "
"Tahanan adalah sebagai terbuka di percaya dirinya
dengan saya - yang muncul dari tak berdaya saya
situasi - kerana ia baik, dan baik, dan
berguna untuk ayah saya.
Saya berharap, "meletup menangis," Aku mungkin tidak
membayar dia dengan melakukan menyakitinya-hari. "
Berdengung dari biru-lalat.
"Miss Manette, jika tahanan tidak
sempurna memahami bahawa anda memberikan
bukti yang adalah tugas anda untuk memberikan -
yang harus anda memberikan - dan yang tidak boleh
melarikan diri dari memberi - dengan besar
keengganan, ia adalah satu-satunya orang
hadir dalam keadaan itu.
Sila untuk meneruskan. "
"Dia mengatakan kepada saya bahawa ia telah melakukan perjalanan
usaha yang rumit dan sukar
alam, yang mungkin membuat orang menjadi
masalah, dan bahawa dia oleh kerana itu
musafir di bawah nama samaran.
Dia mengatakan bahawa perniagaan ini mempunyai, dalam
beberapa hari, membawanya ke Perancis, dan mungkin,
pada selang, bawa dia ke belakang dan
ke depan antara Perancis dan Inggeris untuk
masa yang lama untuk datang. "
"Apakah dia mengatakan sesuatu tentang Amerika, Miss
Manette?
Jadi tertentu. "
"Dia berusaha menjelaskan kepada saya bagaimana bertengkar
telah muncul, dan dia mengatakan bahawa, sejauh ia
hakim boleh, itu adalah salah dan bodoh satu
pada bahagian Inggeris.
Dia menambah, dengan cara bercanda, bahawa mungkin
George Washington mungkin mendapatkan hampir sama
besar nama dalam sejarah sebagai George the
Ketiga.
Tapi tidak ada salahnya caranya untuk mengatakan
ini: itu berkata sambil tertawa, dan
terpedaya masa. "
Setiap ekspresi wajah sangat ditandakan pada
sebahagian daripada pelakon utama dalam adegan
besar bunga kepada sesiapa banyak mata
diarahkan, akan tidak sedar ditiru oleh
penonton.
Dahinya itu menyakitkan cemas dan
maksud saat ia memberikan bukti ini, dan, dalam
jeda ketika dia berhenti untuk Hakim
menuliskannya, mengamati kesannya terhadap
nasihat bagi dan melawan.
Di antara penonton yang-di sana sama
ekspresi di semua perempat dari mahkamah;
sedemikian rupa, bahawa sebahagian besar
dahi ada, mungkin cermin
mencerminkan saksi, ketika Hakim
menengadah dari nota untuk silau pada saat itu
ajaran sesat yang luar biasa tentang George Washington.
Mr Jaksa Agung sekarang ditandakan untuk saya
Tuhan, bahawa ia dianggap perlu, sebagai
masalah pencegahan dan bentuk, untuk memanggil
wanita muda ayah, Doktor Manette.
Yang disebut sesuai.
"Doktor Manette, memandang tawanan.
Adakah anda pernah melihat dia sebelumnya? "
"Sekali.
Ketika ia disebut di penginapan saya di London.
Sekitar tiga tahun, atau tiga tahun setengah
lalu. "
"Bolehkah anda mengenalpasti dia sebagai sesama anda
penumpang di papan pakej, atau bercakap dengan
nya perbualan dengan putri anda? "
"Sir, aku bisa melakukan keduanya."
"Apakah ada alasan tertentu dan khusus
untuk anda tidak dapat melakukan keduanya? "
Dia menjawab, dengan suara rendah, "Ada."
"Apakah sudah kemalangan anda untuk menjalani
panjang penjara, tanpa pengadilan, atau bahkan
tuduhan, di negara asal anda, Doktor
Dia menjawab, dengan nada yang pergi ke setiap
jantung, "Sebuah penjara panjang."
"Adakah anda yang baru dikeluarkan pada kesempatan di
soalan? "
"Mereka berkata begitu."
"Adakah anda tidak mengingat kesempatan ini?"
"Tidak ada.
Pikiranku kosong, daripada beberapa masa - saya
bahkan tidak boleh mengatakan apa masa - ketika saya bekerja
sendiri, di penangkaran saya, dalam pembuatan kasut,
ke masa ketika saya menemukan diri saya tinggal di
London dengan puteri tersayang saya di sini.
Dia telah menjadi akrab bagi saya, bila
Anugerah Tuhan dipulihkan fakulti saya, tetapi, saya
saya cukup mampu bahkan untuk mengatakan bagaimana dia telah
menjadi akrab.
Aku tidak mengingat proses. "
Mr. Jaksa Agung duduk, dan
ayah dan anak duduk bersama.
Sebuah keadaan singular kemudian muncul di
kes.
Objek di tangan yang untuk menunjukkan bahawa
tahanan turun, dengan beberapa rakan-
plotter tidak terlacak, dalam surat Dover pada
hari Jumaat malam di bulan November lima tahun
lalu, dan keluar dari e di malam hari,
sebagai buta, di sebuah tempat di mana dia tidak
tetap, tetapi dari mana ia melakukan perjalanan kembali
beberapa batu lusin atau lebih, ke garrison dan
limbungan kapal, dan di sana mengumpul maklumat;
saksi dipanggil untuk mengenalpasti dia sebagai
yang telah pada masa yang tepat yang diperlukan,
dalam ruangan-kopi dari sebuah hotel di
garrison-dan-limbungan kapal bandar, menunggu
orang lain.
Nasihat tahanan adalah cross-menyemak
saksi ini tanpa hasil, kecuali bahawa ia
belum pernah melihat tahanan pada yang lain
kesempatan, ketika lelaki wigged yang telah
selama ini telah mencarinya di langit-langit
mahkamah, menulis sebuah kata atau dua bahagian pada
sedikit selembar kertas, kacau itu, dan
melemparkan kepadanya.
Pembukaan ini sepotong kertas di depan
jeda, nasihat itu tampak dengan besar
perhatian dan rasa ingin tahu di tahanan.
"Anda berkata lagi anda cukup yakin bahawa itu
adalah tawanan? "
Saksi cukup yakin.
"Apakah anda pernah melihat orang yang sangat menyukai
tahanan? "
Tidak begitu mirip (saksi mengatakan) sebagai bahawa ia
bisa salah.
"Dengar baik pada lelaki itu, saya belajar
teman di sana, "sambil menunjuk orang yang telah
melemparkan kertas di atas, "dan kemudian lihat dengan baik
atas tawanan.
Bagaimana mengatakan anda?
Adakah mereka sangat mirip satu sama lain? "
Membolehkan untuk penampilan rakan saya belajar's
yang ceroboh dan serampangan jika tidak
tdk bermoral, mereka cukup saling menyukai
lain untuk kejutan, bukan hanya saksi,
tapi semua orang hadir, ketika mereka sehingga
dibawa ke perbandingan.
Tuhanku didoakan untuk menawar saya belajar
Rakan mengesampingkan wig, dan tidak memberikan
kelulusan yang sangat ramah, kemiripan menjadi
jauh lebih luar biasa.
Tuhanku bertanya Mr Stryver (yang
tahanan nasihat), apakah mereka selanjutnya
untuk mencuba Mr. Karton (nama belajar saya
rakan) untuk pengkhianatan?
Tapi, Mr Stryver membalas Tuhanku, tidak;
tetapi ia akan meminta saksi untuk memberitahunya
apakah yang terjadi sekali, mungkin berlaku
dua kali, apakah ia akan sangat
percaya diri jika dia telah melihat ilustrasi ini
dari keadaan terburu nya cepat, apakah ia akan
begitu percaya diri, melihat hal itu, dan banyak lagi.
Dengan keputusan yang, adalah, untuk menghancurkan ini
saksi seperti kapal pecah-belah, dan menggigil
nya sebahagian daripada kes kayu tak berguna.
Mr Cruncher pada saat itu sudah diambil cukup
makan siang dari karat dari jari-jarinya dalam Surat
berikut bukti.
Sekarang ia menghadiri sementara Mr Stryver
dipasang napi kes pada juri,
seperti seting kompak pakaian; menunjukkan
mereka bagaimana patriot, Barsad, adalah seorang disewa
mata-mata dan pengkhianat, seorang peniaga unblushing
dalam darah, dan salah satu yang terbesar
bajingan di atas bumi sejak Yudas terkutuk-
-Yang tentu saja terlihat mirip.
Bagaimana hamba soleh, CLY, adalah miliknya
teman dan rakan, dan layak untuk menjadi;
bagaimana waspada mata orang-orang pemalsu dan
swearers palsu telah berehat di tahanan
sebagai korban, kerana beberapa urusan keluarga di
Perancis, ia menjadi ekstraksi Perancis, tidak
memerlukan nya membuat bahagian-bahagian di
Channel - walaupun apa urusan-urusan
itu, pertimbangan bagi orang lain yang
dekat dan sayang dia, melarang dia, bahkan untuk
hidupnya, untuk mendedahkan.
Bagaimana bukti-bukti yang telah bengkok dan
direbut dari wanita muda, yang kesedihan
dalam memberikan mereka saksikan, datang ke
apa-apa, hanya melibatkan sedikit bersalah
gallantries dan politenesses kemungkinan untuk lulus
antara setiap lelaki muda dan wanita muda
sehingga dilempar bersama; - dengan pengecualian
bahawa rujukan kepada George Washington, yang
itu sama sekali terlalu boros dan
tidak mungkin dianggap dalam lain
cahaya selain sebagai lelucon mengerikan.
Bagaimana hal ini akan menjadi kelemahan dalam
kerajaan untuk memecah dalam usaha ini
latihan untuk populariti di terendah
kebangsaan antipati dan ketakutan, dan
Oleh kerana itu Bapak Jaksa Agung telah membuat
sebahagian besar, bagaimana, bagaimanapun, itu berehat
atas apa-apa, kecuali bahawa keji dan terkenal
watak bukti terlalu sering disfiguring
kes seperti ini, dan yang Ujian Negara
negara ini penuh.
Tapi, ada Tuhanku sela (dengan sebagai
kubur wajah seolah-olah tidak pernah benar),
mengatakan bahawa ia tidak boleh duduk di atas bahawa
Bench dan menderita tersebut kiasan.
Mr. Stryver kemudian disebut beberapa saksi-Nya,
dan Mr Cruncher telah samping menghadiri sementara
Mr Jaksa Agung menukar tetapan turun
pakaian Mr. Stryver telah dipasang pada
juri, dalam ke luar; menunjukkan bagaimana Barsad dan
CLY bahkan seratus kali lebih baik daripada
dia berfikir mereka, dan tahanan yang
seratus kali lebih buruk.
Terkini, datang Tuhanku sendiri, memainkan
sesuai dengan pakaian, sekarang dalam ke luar, sekarang
luar, tapi secara keseluruhan jelas
pemangkasan dan membentuk mereka ke kubur-
pakaian untuk tahanan.
Dan sekarang, juri berpaling untuk mempertimbangkan, dan
yang besar lalat merubungnya lagi.
Mr. Karton, yang telah begitu lama duduk memandang
langit-langit mahkamah, tidak berubah
nya tempat atau sikapnya, bahkan di
kegembiraan.
Sementara temannya belajar, Mr Stryver,
*** kertas sebelum dia, bisik
dengan mereka yang duduk di dekat, dan dari masa ke
masa melirik cemas pada juri, sedangkan
semua penonton pindah lebih atau kurang, dan
dikumpulkan sendiri lagi, sedangkan bahkan Tuhanku
sendiri muncul dari tempat duduknya, dan perlahan-lahan
mondar-mandir platform, bukan
tanpa diawasi oleh kecurigaan dalam benak
penonton bahawa negara itu adalah demam;
satu orang ini duduk bersandar kembali, dengan nya
gaun robek setengah darinya, wig berantakan sempat
di sama seperti yang berlaku dengan cahaya pada nya
kepalanya selepas penyingkirannya, tangannya dalam bukunya
saku, dan matanya di langit-langit sebagai
mereka telah sepanjang hari.
Sesuatu terutama sembrono dalam Surat
sikap, tidak hanya memberinya jelek
kelihatan, tetapi begitu berkurang yang kuat
kemiripan ia diragukan lagi menanggung ke
tawanan (yang kesungguhan sesaat nya,
ketika mereka berbanding bersama, telah
diperkuatkan), bahawa banyak dari penonton yang-on,
mencatat sekarang, kata satu sama lain
mereka tidak akan berfikir dua itu
sangat mirip.
Mr. Cruncher melakukan pemerhatian untuk nya
seterusnya tetangga, dan menambah, "Aku akan memegang setengah
guinea yang _he_ tidak mendapatkan ada undang-undang-kerja
lakukan.
Jangan terlihat seperti jenis pertama untuk mendapatkan,
melakukan dia? "
Namun, ini Karton Mr. Memuat di lebih daripada
Keterangan adegan daripada dirinya tampaknya
mengambil, untuk saat ini, ketika Miss Manette's kepala
menjatuhkan di dada ayahnya, ia
yang pertama melihatnya, dan untuk mengatakan terdengar:
"Pegawai! melihat bahawa wanita muda.
Bantuan lelaki untuk membawanya keluar.
Tidakkah engkau melihat dia akan jatuh! "
Ada banyak menyesal saat dia
dihapuskan, dan banyak simpati dengannya
ayah.
Ini rupanya menjadi bencana yang besar untuk
dia, untuk memiliki hari-hari pemenjaraannya
ingat.
Dia telah menunjukkan tindakan dalaman yang kuat ketika
ia disoal siasat, dan yang merenungkan atau
melamun yang membuatnya terlihat tua, telah
kepadanya, seperti awan yang berat, sejak.
Saat ia pengsan, juri, yang telah berubah
kembali dan berhenti sejenak, berbicara, melalui
mereka mandor.
Mereka tidak setuju, dan ingin bersara.
Tuhanku (mungkin dengan George Washington
fikirannya) menunjukkan beberapa kejutan bahawa mereka
tidak bersetuju, tetapi signified kesenangan
bahawa mereka harus pensiun di bawah pengawasan dan
persekitaran, dan bersara dirinya sendiri.
Sidang telah berlangsung sepanjang hari, dan lampu
di mahkamah kini sedang dihidupkan.
Hal ini mulai diisukan bahawa juri akan
keluar lama.
Kehadiran diturunkan untuk mendapatkan
penyegaran, dan tahanan berundur ke
bahagian belakang dermaga, dan duduk.
Mr Lorry, yang pergi keluar ketika muda
wanita dan ayahnya pergi keluar, sekarang
muncul kembali, dan memanggil Jerry: siapa, di
kepentingan slackened, dengan mudah boleh mendapatkan
di sisinya.
"Jerry, jika anda ingin mengambil sesuatu untuk
makan, anda boleh.
Tapi, tetap di jalan.
Anda akan pastikan anda dengar saat juri datang
masuk
Jangan saat di belakang mereka, kerana aku ingin
Anda untuk mengambil keputusan kembali ke bank.
Anda adalah utusan terpantas saya tahu, dan
akan sampai ke Temple Bar jauh sebelum saya boleh. "
Jerry mempunyai dahi cukup untuk menyerah,
dan ia knuckled dalam pengakuan
ini komunikasi dan satu syiling.
Mr. Karton muncul saat ini, dan
menyentuh Mr. Lorry di lengan.
"Bagaimana wanita muda?"
"Dia sangat tertekan, tetapi ayahnya
adalah menghibur, dan dia merasa lebih baik
kerana di luar mahkamah. "
"Aku akan memberitahu tahanan begitu.
Tidak akan lakukan untuk sebuah bank terhormat
lelaki seperti anda, harus dilihat bercakap
dia terbuka, kau tahu. "
Mr Lorry memerah seolah-olah ia sedang sadar
mempunyai diperdebatkan titik dalam fikirannya,
dan Mr Karton berjalan ke luar
Bar.
Jalan keluar dari mahkamah terletak pada arah itu,
dan Jerry mengikutinya, semua mata, telinga, dan
paku.
"Mr Darnay! "
tawanan maju terus.
"Anda akan secara alami ingin mendengar
saksi, Miss Manette.
Dia akan melakukannya dengan sangat baik.
Anda telah melihat terburuk tindakan nya. "
"Saya sangat menyesal telah menyebabkan
itu.
Bolehkah anda katakan padanya jadi untuk saya, dengan saya
sungguh-sungguh ucapan terima kasih? "
"Ya, aku bisa.
Saya akan, jika anda memintanya. "
cara Mr Karton itu begitu ceroboh untuk
hampir kurang ajar.
Dia berdiri, setengah berbalik dari tahanan,
duduk-duduk dengan siku melawan Bar.
"Aku bertanya.
Terima kasih akrab saya. "
"Apa," kata Karton, masih hanya setengah berbalik
ke arahnya, "apakah yang anda harapkan, Mr Darnay?"
"Yang terburuk."
"Ini hal yang paling bijak untuk mengharapkan, dan
paling mungkin.
Tapi saya rasa mereka menarik adalah anda
menyokong. "
Berkeliaran di jalan keluar dari mahkamah tidak
dibenarkan, Jerry mendengar lagi, tetapi kiri
mereka - begitu mirip satu sama lain dalam ciri-ciri, sehingga
berbeza antara satu sama lain dengan cara - sisi berdiri
oleh pihak, baik tercermin dalam gelas di atas
mereka.
Satu jam setengah tertatih-tatih sangat jauh di
ramai bahagian pencuri-dan-bajingan
di bawah ini, walaupun dibantu mati dengan daging kambing
pai dan ale.
Utusan serak, tidak selesa duduk
pada borang setelah mengambil sokongan itu, telah
jatuh ke dalam tidur, ketika bergumam keras dan
gelombang cepat orang menyiapkan
tangga yang menuju ke mahkamah, membawanya
bersama mereka.
"Jerry!
Jerry! "
Mr. Lorry sudah memanggil di pintu
ketika ia sampai di sana.
"Di sini, Pak!
Ini merupakan berjuang untuk kembali lagi.
Inilah aku, Pak! "
Mr. Lorry menyerahkan makalah melalui
orang ramai.
"Cepat!
Adakah anda faham? "
"Ya, Sir."
Tergesa-gesa tertulis di atas kertas adalah Firman
"Dibebaskan."
"Jika anda telah menghantar mesej, 'Dipanggil untuk
Life, 'lagi, "gumam Jerry, saat ia
berbalik, "Aku seharusnya tahu apa yang anda
bererti, kali ini. "
Dia tidak mempunyai kesempatan untuk mengatakan, atau begitu banyak
sebagai berfikir, apa pun, sampai dia
yang jelas dari Old Bailey, kerana, orang ramai
datang mengalir keluar dengan gelora yang
hampir membawanya dari kakinya, dan keras
buzz menyapu ke jalan seolah-olah
bingung biru-lalat yang tersebar di
mencari bangkai yang lain.
prosa ccprose audiobook cc audio turun buku bacaan percuma lengkap penuh membaca sastera klasik LibriVox subtitel captioning sub judul bahasa inggris esl sub judul bahasa asing menterjemah terjemahan