Tip:
Highlight text to annotate it
X
Romeo dan Juliet oleh William Shakespeare
Sekapur Sirih [Enter Chorus.]
Chorus Dua isi rumah, kedua-duanya sama-sama dalam maruah,
Pada adil Verona, di mana kita meletakkan tempat kejadian, Dari rehat dendam purba dahagi baru,
Jika darah sivil membuat najis tangan awam. Dari sebagainya pinggangnya maut daripada kedua-dua musuh
Sepasang pencinta bintang-cross'd mengambil kehidupan mereka; Mana-mana orang yang misadventur'd yg memilukan overthrows
Undur dari dengan kematian mereka mengebumikan persengketaan ibu bapa mereka. Petikan takut kasih sayang mereka mati-mark'd,
Dan penerusan kemarahan, ibu bapa mereka Yang tetapi sia-sia akhir anak-anak mereka boleh memecat,
Kini trafik dua jam peringkat kita; yang, jika anda dengan telinga pesakit menghadiri,
Apakah di sini hendaklah ketinggalan, kesusahan kita hendaklah berusaha untuk memperbaiki. [Exeunt.]
AKTA I. Adegan I. tempat awam.
[Masukkan Sampson dan Gregory bersenjata dengan pedang dan bucklers.]
Sampson Gregory, kata-kata saya o ', kita tidak akan membawa arang.
Gregory Tidak, maka kita perlu Colliers.
Sampson yang saya maksudkan, kita berada dalam choler kami akan menarik.
Gregory Ay, semasa anda hidup, menarik leher anda keluar 'o kolar.
Sampson saya mogok dengan cepat, dipindahkan.
Seni Gregory Tetapi engkau tidak cepat bergerak untuk menyerang.
Sampson anjing rumah Montague bergerak saya.
Gregory Untuk bergerak adalah untuk membangkitkan dan akan berani untuk berdiri:
Oleh itu, jika betul engkau bergerak, engkau runn'st jauhnya.
Sampson anjing rumah itu hendaklah menggerakkan saya untuk berdiri: Aku akan mengambil dinding mana-mana manusia atau pembantu rumah Montague ini.
Gregory Ini menunjukkan (wahai Muhammad) seorang hamba yang lemah, kerana yang paling lemah pergi ke
dinding.
Sampson Benar; wanita dan oleh itu, kapal-kapal yang lemah, sentiasa teras kepada dinding. Oleh itu, saya akan menolak lelaki Montague
dari dinding dan meletakkan pembantu rumah itu ke dinding.
Gregory pergaduhan antara tuan-tuan kami dan kami lelaki mereka.
Parliament Sampson semua salah satu, saya akan menunjukkan diri saya yang kejam:
apabila saya telah berperang dengan orang-orang saya akan kejam dengan pembantu rumah, aku akan memotong kepala mereka.
Gregory The kepala pembantu rumah?
Sampson Ay, ketua-ketua pembantu rumah, atau maidenheads mereka;
mengambil ia dalam apa rasa yang engkau kehendaki.
Gregory Mereka mesti mengambil ia dalam erti kata yang merasakan ia.
Sampson Me hendaklah mereka berasa semasa saya dapat berdiri dan 'parliament dikenali Saya sekeping cantik daging.
Gregory 'parliament seni dan engkau tidak ikan; jika engkau,
engkau miskin-John .-- Draw alat (wahai Muhammad); Di sini datang dua rumah Montagues.
Sampson senjata telanjang saya: bergaduh! Saya akan kembali (wahai Muhammad).
Gregory Bagaimana! berpaling dan menjalankan (wahai Muhammad)?
Sampson takut, saya tidak.
Gregory Tidak, berkahwin; aku takut (wahai Muhammad)!
Sampson Marilah kita mengambil undang-undang sisi kami, biarkan mereka bermula.
Gregory akan saya kerut dahi kerana saya lulus oleh; dan hendaklah mereka mengambil ia sebagai senarai mereka.
Sampson Bahkan, kerana mereka berani. Saya akan menggigit ibu jari saya pada mereka yang
kehinaan kepada mereka jika mereka menanggung. [Enter Nabi Ibrahim dan Balthasar.
Abraham Adakah anda menggigit ibu jari pada kami, tuan?
Sampson saya menggigit ibu jari saya, tuan.
Abraham Adakah anda menggigit ibu jari pada kami, tuan?
Sampson Apakah undang-undang pihak kami jika saya katakan ay?
Gregory No.
Sampson Tidak, tuan, saya tidak menggigit ibu jari saya pada anda, tuan, tetapi saya menggigit saya
ibu jari, tuan.
Gregory Adakah anda bergaduh, tuan?
Abraham pergaduhan, tuan! tidak, tuan.
Sampson Tetapi jika anda lakukan, tuan, pagi untuk anda: aku sembah manusia sebagai baik sebagai
anda.
Abraham Tiada yang lebih baik.
Sampson Baiklah, tuan.
Gregory Katakanlah (wahai Muhammad) dengan lebih baik, di sini datang satu kaum kerabat tuan saya.
Sampson Ya, lebih baik, tuan.
Abraham Anda berdusta.
Sampson Draw, jika anda lelaki .-- Gregory, anda harus ingat tamparan congkak (wahai Muhammad).
[Mereka berperang.] [Enter Benvolio.]
Bahagian BENVOLIO, bodoh! pedang anda, anda tidak tahu apa yang kamu lakukan.
[Beats pedang mereka.] [Enter Tybalt.]
TYBALT Apa, engkau yang dikeluarkan di kalangan Hinds kejam ini?
Memalingkan kamu Benvolio, memandang kepada kematian (wahai Muhammad).
BENVOLIO saya tetapi menjaga keamanan: meletakkan pedang (wahai Muhammad), Atau mengurus kepada sebahagian orang-orang ini dengan saya.
TYBALT Apa, dikeluarkan, dan bercakap keamanan! Saya benci perkataan
Seperti yang saya benci neraka, semua Montagues, dan (wahai Muhammad): Mempunyai sekurang-(wahai Muhammad), pengecut!
[Mereka berjuang.] [Enter beberapa kedua-dua Majlis, yang menyertai pergaduhan, kemudian masukkan
Warganegara dengan kelab-kelab.]
1 CITIZEN Kelab, bil, dan partisan! mogok! menewaskan mereka! Down dengan Capulets! Down dengan Montagues!
[Enter Capulet dalam gaun, dan Lady Capulet.
CAPULET Apa bunyi ini? Berikan saya pedang panjang saya, ho!
LADY CAPULET kruk, kruk! Mengapa mengajak kamu bagi pedang?
CAPULET pedang saya, saya berkata - Montague Lama datang,
Dan berkembang bilah walaupun saya. [Enter Montague dan Montague Lady.]
Montague Engkau penjahat Capulet -! Pegang saya tidak, izinkan saya pergi.
LADY Montague Kamu harus tidak kacau satu kaki untuk mencari musuh.
[Masukkan Prince, dengan Atendan.
Prince mata pelajaran derhaka, musuh kepada keamanan, Profaners keluli ini jiran berlumuran,
Adakah mereka tidak mendengar?, Ho! anda lelaki, anda binatang, Itu memadamkan api kemarahan yang merosakkan anda
Dengan ungu air pancut yang keluar dari urat anda, - sakit penyeksaan, dari orang-orang tangan berdarah
Campakkanlah senjata mistemper'd anda ke tanah Dan mendengar hukuman putera dipindahkan anda .--
Tiga tawuran sivil, diternak perkataan lapang, By (wahai Muhammad), Capulet lama, dan Montague,
Mempunyai tiga kali disturb'd tenang di jalan-jalan kami, Dan Kami telah menjadikan rakyat kuno Verona
Cast oleh perhiasan beseeming kubur mereka, Untuk partisan menggunaan lama, di tangan sebagai lama,
Canker'd dengan keamanan, sebahagian benci canker'd anda: Jika anda pernah mengganggu jalan-jalan kami sekali lagi,
Kehidupan anda akan membayar kehilangan keamanan. Untuk masa ini, semua yang lain berlepas dari: -
Anda, Capulet, akan pergi bersama-sama dengan saya; Dan, Montague, datang petang ini,
Untuk mengetahui keseronokan kami lebih jauh dalam hal ini, Percuma-bandar lama, penghakiman tempat kita bersama .--
Sekali lagi, pada kesakitan kematian, semua manusia bertolak. [Prince Exeunt dan Atendan; Capulet, Lady Capulet, Tybalt,
Warganegara, dan hamba-hamba.]
Montague Yang ini bergaduh abroach purba baru?
Bercakap, anak saudara, anda dengan apabila ia bermula?
BENVOLIO Berikut adalah hamba-hamba musuh anda Dan anda, berhampiran berjuang sebelum saya melakukan pendekatan:
Saya menarik untuk sebahagian mereka: dalam segera datang Tybalt berapi-api, dengan pedangnya prepar'd;
Yang, sebagaimana yang breath'd ada alasan untuk telinga saya, Dia mengayunkan mengenai kepalanya, dan memotong angin,
Siapa, tiada apa-apa kecederaan dan lagi, hiss'd beliau dalam cemuhan: Ketika kami interchanging teras dan hentaman,
Datang lebih banyak lagi, dan berjuang pada sebahagian dan sebahagian Hingga putera itu datang, yang berpisah sama ada sebahagian.
LADY Montague O, di mana Romeo -? Melihat anda kepadanya pada hari ini?
Hak gembira saya dia tidak pernah keributan ini.
BENVOLIO Puan, sejam sebelum matahari worshipp'd Peer'd sebagainya tetingkap keemasan timur,
Minda yang bermasalah drave saya berjalan di luar negara; Di mana, di bawahnya dusun-Sycamore
Yang ke arah barat rooteth dari sisi, di bandar ini - berjalan Jadi awal saya melihat anak anda:
Terhadap beliau yang saya buat, tetapi dia ware saya, Dan mencuri ke dalam terselindung kayu:
Saya, mengukur perasaan mesra oleh saya sendiri, - Itu yang paling menyibukkan apabila mereka yang paling sahaja, -
Pursu'd humor saya, tidak mengikuti, Dan dengan senang hati shunn'd yang dengan senang hati melarikan diri dari saya.
Montague Banyak pagi yang telah dia di sana dilihat,
Dengan air mata Menambahkan embun pagi segar, Menambah awan awan lebih dengan mengeluh dalam:
Tetapi semua segera sebagai matahari semua bersorak Hendaklah di timur jauh mula menarik
Langsir rendang dari katil Aurora, Jauh dari mencuri rumah cahaya anak berat saya,
Dan swasta dalam pen kebuk dirinya sendiri; menutup tingkap itu, terkunci siang hari saksama daripada
Dan menjadikan dirinya malam tiruan: humor Hitam dan luar biasa ini mesti membuktikan,
Melainkan jika nasihat sebab boleh memecat.
BENVOLIO mulia bapa saudara saya, adakah anda tahu puncanya?
Montague saya tidak tahu ia tidak dapat belajar daripadanya.
BENVOLIO Adakah anda importun'd dia dengan apa-apa cara?
Montague Kedua-dua oleh diri saya sendiri dan ramai kawan-kawan lain;
Tetapi, dia kaunselor perasaan mesra dalam diri sendiri, Apakah kepada dirinya sendiri, saya tidak akan berkata bagaimana benar, -
Tetapi kepada dirinya sendiri begitu rahsia dan begitu dekat, Setakat ini dari membunyikan dan diketahui,
Seperti bit putik dengan ERE cacing iri hati dia boleh merebak daun manis ke udara,
Atau mendedikasikan kecantikan matahari. Bolehkah kita tetapi belajar dari mana kesedihan beliau berkembang maju,
Kami rela akan memberikan penawar seperti yang tahu.
BENVOLIO See, di mana dia datang, maka sila anda meminggir, saya akan tahu rungutan atau menjadi lebih dinafikan.
Montague saya akan engkau kalau begitu termasuk golongan begitu gembira dengan menginap (wahai Muhammad)
Untuk mendengar shrift benar. - Mari puan, mari kita jauh, [Exeunt Montague dan Lady.]
[Enter Romeo.
BENVOLIO esok Baik, sepupu.
ROMEO Apakah hari yang muda?
BENVOLIO Tetapi baru melanda sembilan.
ROMEO Ay saya! jam sedih seolah-olah panjang.
Adalah bahawa bapa saya yang pergi dengan itu begitu pantas?
BENVOLIO Ia adalah .-- Apakah kesedihan memanjangkan jam Romeo?
ROMEO Tidak mempunyai apa yang, mempunyai, menjadikan mereka pendek.
BENVOLIO Dalam cinta?
ROMEO Out, -
BENVOLIO Of cinta?
ROMEO Out memihak di mana saya cinta.
BENVOLIO Malangnya, bahawa kasih sayang, begitu lembut dalam pandangan beliau,
Harus begitu kejam dan kasar sebagai bukti!
ROMEO alas bahawa kasih sayang, yang pandangan sayu masih,
Sekiranya, tanpa mata, melihat laluan kepada kehendaknya - Jika kita hendaklah makan - Wahai saya - Apa keributan itu di sini?
Namun tidak beritahu saya, kerana saya telah mendengar semua. Di sini banyak yang perlu dilakukan dengan kebencian, tetapi dengan kasih sayang: -
Kenapa, O brawling cinta! Wahai kasih sayang benci! O apa-apa, tidak ada apa-apa pertama kali membuat!
O berat ringan! sia-sia, serius! Mis-shapen huru-hara bentuk-bentuk yang kelihatan baik!
Feather asap utama, terang, sejuk kebakaran, sakit kesihatan! Masih bangun tidur, yang tidak seperti apa yang!
Cinta ini rasa saya, yang tidak rasa cinta dalam hal ini. Ayah tidak ketawa?
BENVOLIO Tiada, coz, saya lebih menangis.
ROMEO jantung Baik, apa?
BENVOLIO Pada penindasan jantung yang baik (wahai Muhammad).
ROMEO Mengapa, apa-apa pelanggaran cinta, .--
Griefs dusta lombong sendiri berat di dadaku; Yang engkau menyebarkan kehendaki, ia perst
Dengan lebih daripada Mu: ini cinta yang engkau menunjukkan Patutkah menambah kesedihan yang lebih kepada terlalu banyak saya sendiri.
Kasih adalah asap yang rais'd dengan wasap daripada mengeluh; Sebagai purg'd, api yang berkilauan di mata pencinta ';
Sebagai vex'd, laut nourish'd dengan air mata pencinta ': Apakah yang lain? kegilaan yang paling bijaksana,
Hempedu tercekik, dan yang manis memelihara .-- Wida ', coz saya.
[Melangkah.]
BENVOLIO Soft! Saya akan pergi bersama-sama: Suatu jika anda meninggalkan saya begitu, anda membantu saya salah.
ROMEO Tut! Saya telah kehilangan diri saya sendiri, saya tidak berada di sini:
Ini tidak Romeo, beliau yang lain di mana.
BENVOLIO Beritahu saya dalam kesedihan yang yang kamu sukai?
ROMEO Apa, adakah aku merintih dan katakan kepadamu?
Merintih BENVOLIO! mengapa, tidak;
Tetapi sedih memberitahu saya yang.
ROMEO Bid seorang lelaki yang sakit dalam kesedihan membuat wasiatnya, -
Ah, perkataan sakit urg'd yang begitu sakit - Dalam kesedihan, sepupu, Saya suka wanita.
BENVOLIO I aim'd berhampiran apabila saya suppos'd anda lov'd.
ROMEO markman baik yang betul! Dan dia adil Saya suka.
BENVOLIO Sesuatu cap kanan yang adil, saksama coz, hit KELAK.
ROMEO Well, dalam yang melanda anda terlepas: dia tidak akan dipukul
Dengan anak panah asmara, dia telah wit Dian; Dan, sebagai bukti kukuh kesucian dan arm'd,
Dari busur lemah kebudak-budakan cinta, dia hidup unharm'd. Dia tidak akan tinggal kepungan segi kasih sayang
Nor bide pertemuan ke 'mata assailing, Nor ope pangkuannya saint-menggoda emas:
O, dia kaya dengan keindahan; hanya miskin itu, apabila dia meninggal dunia, dengan kecantikan mati kedai beliau.
BENVOLIO Kemudian dia telah bersumpah bahawa dia akan tetap hidup yang terpelihara kehormatannya?
ROMEO Dia Allah, dan membiarkan hidup yang membuat sisa yang besar;
Kecantikan, starv'd dengan keterukan beliau, Memotong kecantikan dari keturunan semua.
Dia adalah terlalu adil, terlalu bijak; bijak terlalu adil, merit kebahagiaan dengan membuat saya berputus asa:
Dia Allah yg bersumpah palsu untuk mengasihi dan berjanji Adakah saya hidup mati yang hidup untuk memberitahu sekarang.
BENVOLIO user rul'd oleh saya, lupa untuk berfikir tentang dia.
ROMEO O, mengajar saya bagaimana saya harus lupa untuk berfikir.
BENVOLIO By memberikan kebebasan kepada matamu;
Memeriksa keindahan lain.
Parliament ROMEO cara Untuk memanggil perempuan, indah, dalam soalan lebih:
Ini topeng gembira yang mencium kening wanita yang adil, Menjadi hitam, meletakkan kami dalam fikiran mereka sembunyikan saksama;
Beliau yang buta strucken tidak dapat melupakan khazanah berharga penglihatan yang hilang:
Tunjukkanlah kepadaku perempuan simpanan yang lulus adil, kecantikannya Allah berkhidmat tetapi sebagai nota
Di mana saya boleh membaca yang pass'd yang adil lulus? Wida: engkau tidak sekali-kali akan sanggup mengajar saya lupa.
BENVOLIO saya akan membayar doktrin bahawa, atau lain mati dalam hutang.
[Exeunt.]
Adegan II. Jalan. [Enter Capulet, Paris, dan Hamba.]
CAPULET Tetapi Montague adalah terikat serta kerana saya,
Dalam penalti yang sama; dan 'tidak parliament keras, saya fikir, Untuk lelaki tua sangat, seperti yang kita untuk menjaga keamanan.
PARIS Of perhitungan mulia anda berdua;
Dan parliament kasihan 'anda liv'd bercanggah sekian lama. Tetapi sekarang, tuanku, apa yang mengatakan anda untuk disesuaikan dengan saya?
CAPULET Tetapi berkata o'er apa yang saya telah katakan sebelum ini:
Anak saya lagi seorang asing di dunia, Dia Allah tidak melihat perubahan empat belas tahun;
Biar dua lagi musim panas layu dalam ERE kebanggaan mereka yang kita mungkin fikirkan dia masak untuk menjadi pengantin perempuan.
PARIS yang lebih muda daripada dia adalah ibu-ibu yang gembira dibuat.
CAPULET Dan terlalu lama lagi marr'd yang begitu awal dibuat.
Bumi telah menelan semua harapan saya tetapi dia, - Beliau adalah wanita berharap bumi saya:
Tetapi menarik, lembut Paris, mendapatkan hatinya, akan saya kerelaannya tetapi sebahagian;
Suatu dia bersetuju, dalam skop pilihan Lies persetujuan saya dan suara mengikut adil.
Ini malam saya mengadakan kenduri accustom'd lama, Whereto saya telah menjemput ramai tetamu,
Seperti I love; dan anda di kalangan kedai, Satu lagi, amat dialu-alukan, membuat nombor saya.
Di rumah miskin saya melihat ke tiba-tiba malam ini Bumi-mengirik bintang yang membuat cahaya langit gelap:
Keselesaan seperti orang yang berusaha sehat lelaki muda berasa Apabila telaga apparell'd April pada tumit
Daripada treads musim sejuk rekat, walaupun menikmatinya Antara tunas segar perempuan hendaklah kamu malam ini
Mewarisi di rumah saya; mendengar semua, semua lihat, Dan seperti yang paling beliau yang merit paling hendaklah:
Yang, antara pandangan ramai, lombong, yang menjadi satu, Mei berdiri di nombor, walaupun tidak ada perhitungan.
Marilah, pergi dengan saya. - Pergi, adik, berangkat kira-kira Melalui adil Verona; mencari orang-orang daripada
Nama-nama mereka ditulis ada, [memberikan kertas kerja] dan mereka berkata, rumah saya dan mengalu-alukan kepada keseronokan mereka penginapan.
[Exeunt Capulet dan Paris].
PENJAWAT Cari mereka yang nama mereka ditulis di sini! Ia ditulis bahawa tukang kasut yang memperkatakan dengan cara mencaci
meter dan tukang jahit dengan lepas, nelayan dengan pensil, dan pelukis dengan jaring tetapi saya
dihantar untuk mencari orang-orang yang nama mereka di sini writ, dan tidak dapat mencari apa yang nama-nama orang yang menulis
Allah di sini writ. Saya mesti dipelajari: - dalam masa yang baik! [Masukkan Benvolio dan Romeo.
Tut BENVOLIO, lelaki, satu terbakar api keluar lain membakar,
Satu sakit lessen'd oleh kesedihan orang lain; Turn pening, dan holp oleh berpaling ke belakang;
Salah satu penawar kesedihan terdesak dengan yang lain, tanyakan kepada Rasulullah saw: Ambil engkau beberapa jangkitan baru dengan mata (wahai Muhammad),
Dan racun pangkat yang lama akan mati.
ROMEO pisang-daun yang sangat baik untuk itu.
BENVOLIO Kerana apa, saya berdoa (wahai Muhammad)?
ROMEO Untuk shin pecah anda.
BENVOLIO Mengapa, Romeo, engkau gila?
ROMEO Bukan gila, tetapi terikat lebih daripada orang gila;
Ditutup di dalam penjara, yang disimpan tanpa makanan, saya Whipp'd dan diseksa dan - Tuhan den, rakan-rakan baik.
Tuhan PENJAWAT 'gi go-den .-- Saya berdoa, tuan, anda boleh membaca?
ROMEO Ay, lombong nasib sendiri dalam penderitaan saya.
PENJAWAT Mungkin anda telah belajar tanpa buku:
tetapi saya berdoa, anda boleh membaca apa-apa jua yang anda lihat?
ROMEO Ay, Jika saya tahu huruf dan bahasa.
PENJAWAT Kamu berkata jujur: berehat anda riang!
ROMEO Stay, rakan-rakan, saya boleh membaca. [Reads] Martino Signior 'dan isteri dan anak-anak perempuannya;
Anselmo County dan saudara perempuan cantik, balu wanita daripada Vitruvio; Signior Placentio dan
nieces indah; Mercutio dan saudara Valentine, saya bapa saudaranya Capulet, isterinya, dan
anak-anak perempuan; adil Rosaline anak saudara perempuan saya; Livia; Signior Valentio dan sepupu Tybalt; Lucio dan
meriah Helena. 'A perhimpunan yang adil. [Memberi kembali kertas]: ke mana harus mereka
datang?
PENJAWAT Up.
ROMEO Ke manakah?
PENJAWAT jamuan; ke rumah kami.
ROMEO Mana-mana orang yang rumah?
PENJAWAT tuan saya.
ROMEO Sesungguhnya aku harus mempunyai ask'd anda bahawa sebelum ini.
PENJAWAT Sekarang saya akan memberitahu anda tanpa bertanya: tuan saya adalah orang besar
kaya Capulet; dan jika anda tidak rumah Montagues, saya berdoa, datang dan menghancurkan cawan wain. Berehat anda riang!
[Keluar.]
BENVOLIO Pada perayaan ini kuno yang sama Sups Capulet Rosaline adil orang-orang yang engkau begitu lov'st;
Dengan segala keindahan yang dikagumi Verona. Pergi ke tempat itu; dan, dengan mata unattainted,
Bandingkan mukanya dengan beberapa yang saya akan tunjukkan, Dan Aku akan membuat engkau berfikir engkau angsa gagak.
ROMEO Apabila agama taat mata lombong
Mengekalkan kepalsuan apa-apa, kemudian air mata kebakaran; Dan ini, yang sering drown'd, tidak boleh mati, -
Bidaah telus, dibakar untuk orang-orang yang berdusta! Salah satu yang lebih adil daripada cinta saya? matahari-melihat
Tak pernah menyaksikan perlawanan sejak pertama di dunia mula.
Tut BENVOLIO, anda melihat adil, tidak ada lain yang oleh, Sendiri pois'd dengan dirinya sendiri dalam mata sama ada:
Tetapi di mana skala kristal maka janganlah hendaknya weigh'd cinta wanita anda terhadap pembantu rumah yang lain
Bahawa saya akan menunjukkan kepada anda bersinar di hari raya ini, Dan dia daya terhad hendaklah menunjukkan yang kini menunjukkan terbaik.
ROMEO saya akan pergi bersama-sama, tidak melihat apa-apa yang ditunjukkan,
Tetapi untuk bergembira keindahan saya sendiri. [Exeunt.]
Adegan III. Bilik di dalam Dewan Capulet. [Enter Lady Capulet, dan Jururawat.]
LADY Jururawat CAPULET, di mana anak perempuan saya? panggilan dia keluar kepada saya.
JURURAWAT Kini, dengan maidenhea saya, pada dua belas tahun, -
Aku perintahmu datang .-- Apa, kambing! apa yang kumbang kecil - Allah melarang - di mana 'gadis ini - apa, Juliet!
[Enter Juliet.
Juliet sekarang, yang memanggil?
JURURAWAT ibu anda.
Puan Juliet, saya di sini. Apa yang akan anda?
LADY CAPULET Ini adalah perkara itu, - Jururawat, memberi meninggalkan sementara,
Kita mesti bercakap secara rahsia: jururawat, kembali sekali lagi, saya telah remember'd saya, engkau mendengar nasihat kami.
Engkau mengetahui anak perempuan saya umur yang cantik.
Iman JURURAWAT, saya boleh beritahu umur kepada sejam.
LADY CAPULET Dia tidak empat belas.
JURURAWAT Saya akan meletakkan empat belas gigi saya, -
Dan lagi, remaja saya bercakap, saya tetapi empat, - Dia tidak empat belas. Berapa lama sekarang
Untuk hari raya panen-air pasang?
LADY CAPULET hari dua minggu dan ganjil.
JURURAWAT Malah atau ganjil, semua hari dalam tahun,
Datang hari raya panen-malam pada waktu malam, dia hendaklah empat belas. Susan dan dia, - Tuhan yang lain semua roh Kristian! -
Telah umur: baik, Susan dengan Tuhan, Dia terlalu baik untuk saya: - tetapi, seperti yang saya katakan,
Pada hari raya panen-malam pada waktu malam, dia hendaklah empat belas Bahawa hendaklah dia, berkahwin; Saya masih ingat dengan baik.
Parliament sejak gempa bumi kini sebelas tahun; Dan dia wean'd, saya tidak akan melupakan -,
Daripada semua hari tahun ini, pada hari itu: Bagi saya telah dibentangkan wormwood digali saya,
Duduk di bawah sinar matahari di bawah dinding rumah merpati-tuan saya dan anda kemudian di Mantua:
Bahkan, saya menanggung otak: - tetapi, seperti yang saya katakan, Apabila mereka merasai wormwood pada puting
Of digali saya dan merasakan ia pahit, bodoh cantik, Untuk melihat ia mudah tersinggung, dan jatuh dengan digali!
Shake, quoth merpati rumah: 'twas tidak perlu, saya percaya pd, Untuk tawaran saya berangkat.
Dan sejak masa itu, ia adalah sebelas tahun kemudian dia boleh berdiri sendiri, bahkan oleh salib
Dia boleh berjalan dan waddled semua kira-kira; Selama walaupun hari sebelum ini, dia menyalahi dahi beliau:
Dan kemudian suami saya, - Tuhan dengan jiwanya! 'A adalah seorang lelaki yang riang, mengambil kanak-kanak:
'Sedarlah,' quoth dia, 'engkau bersungguh-sungguh jatuh ke atas muka engkau? Nescaya engkau jatuh ke belakang apabila engkau wit lebih;
? Engkau tidak akan, Jule 'dan, oleh holidame saya, orang keji cantik meninggalkan menangis, dan berkata' Ay:
Untuk lihat sekarang bagaimana ejek-ejekan akan datang! Saya waran, yang perlu saya hidup seribu yeas,
Saya tidak harus sekali-kali lupa; 'engkau Wilt tidak, Jule? Quoth dia; Dan, cukup bodoh, stinted ia, dan berkata' Ay.
LADY CAPULET Cukuplah ini; Saya berdoa (wahai Muhammad), berdiam kepada.
JURURAWAT Ya, puan, tetapi saya tidak boleh memilih tetapi ketawa,
Untuk berfikir ia harus meninggalkan menangis, dan mengatakan 'Ay:' Dan lagi, saya waran, ia telah atas dahi
Benjolan besar sebagai ayam bujang muda batu; ketukan berbahaya dan ia menangis keras.
'Esok (hari akhirat) dan (sekali lagi diingatkan),' quoth suami saya, 'fall'st atas muka engkau? Engkau kehendaki jatuh ke belakang apabila engkau com'st umur;
Engkau tidak akan Jule? 'Ia stinted, dan berkata' Ay.
I. berkata Juliet Dan selama engkau juga, saya berdoa (wahai Muhammad), jururawat,
Keamanan JURURAWAT, saya telah lakukan. Allah (wahai Muhammad) tanda untuk tangguh!
Engkau babe tercantik bahawa e'er saya nurs'd: Suatu Saya mungkin hidup untuk melihat (wahai Muhammad) berkahwin sekali, saya mempunyai hasrat saya.
LADY CAPULET Menikahlah, yang berkahwin adalah tema yang sangat
Saya datang untuk bercakap tentang .-- Beritahu saya, anak perempuan Juliet, Bagaimana berdiri pelupusan anda akan berkahwin?
Juliet Ia merupakan satu penghormatan yang saya tidak inginkan.
JURURAWAT Suatu penghormatan - bukan saya jururawat hanya Mu,
Saya akan berkata (wahai Muhammad) kebijaksanaan hadst suck'd dari pentil kepadamu.
LADY CAPULET Well, berfikir perkahwinan sekarang: lebih muda daripada kamu,
Di sini di Verona, wanita harga diri, Adakah dibuat sudah ibu: oleh kiraan saya
Saya adalah ibu anda lebih kepada tahun-tahun ini anda sekarang seorang pembantu rumah. Oleh itu, maka secara ringkas;
Paris berani bertujuan untuk cintanya.
JURURAWAT Seorang lelaki, wanita muda! lady, seorang lelaki
Sebagai seluruh dunia - mengapa manusia he'sa lilin.
Musim panas LADY CAPULET Verona tidak sentiasa seperti bunga.
JURURAWAT Bahkan, he'sa bunga, dalam iman, bunga sangat.
LADY CAPULET Apa kata anda? boleh anda menyukai lelaki?
Malam ini, anda hendaklah dengan serta-merta pada Hari Raya kami; Baca o'er jumlah muka muda Paris,
Dan menemui keseronokan writ sana dengan pen kecantikan; Memeriksa setiap raut muka yang sudah berkahwin,
Dan lihat bagaimana antara satu sama lain meminjamkan kandungan; Dan apa yang obscur'd dalam buku ini adil terletak
Dapati tertulis dalam margent matanya. Buku ini berharga kasih sayang, kekasih yg tdk dijilid,
Untuk mengindahkan dia, hanya kurang meliputi: ikan hidup di laut; dan 'parliament kebanggaan banyak
Untuk saksama tanpa saksama dalam tempoh untuk menyembunyikan: Bahawa buku di mata ramai, yang membunuhnya berkongsi kemuliaan,
Bahawa dalam kunci kancing emas dalam cerita emas; Oleh itu, anda akan berkongsi semua yang dia jualah yang memiliki,
Dengan mempunyai dia, membuat diri anda tidak kurang.
JURURAWAT Tidak kurang! bahkan, lebih besar; wanita itu meningkat oleh lelaki
LADY CAPULET Bercakap secara ringkas, anda boleh seperti cinta Paris?
Juliet saya akan melihat seperti, jika mencari langkah menyukai: Tetapi tidak lebih mendalam saya akan endart mata lombong
Daripada persetujuan anda memberi kekuatan untuk membuat ia terbang. [Masukkan Hamba.
Puan PENJAWAT, tetamu datang, makan malam dihidangkan, anda
dipanggil, wanita muda saya bertanya, jururawat yang dikutuk di pantri, dan segala-galanya di hujung. Saya mesti
justeru menunggu, Aku bermohon kepada anda, ikuti terus.
LADY CAPULET Kami mengikuti kamu. [Keluar Hamba.] -
Juliet, daerah menginap.
Go JURURAWAT, perempuan, mencari malam gembira hari bahagia. [Exeunt.]
Adegan IV. Jalan. [Enter Romeo, Mercutio, Benvolio, dengan lima atau enam Maskers;
Obor pemegang-pemegang jawatan, dan lain-lain.]
ROMEO Apa, ucapan ini boleh bercakap bagi alasan kami? Atau kami tanpa meminta maaf?
BENVOLIO tarikh adalah hal bertele-tele itu:
Kami akan tidak Cupid hoodwink'd dengan selendang, Pembawa pita Tartar yang dicat daripada bilah,
Menakut-nakutkan kaum wanita seperti penjaga gagak-; Nor tidak prolog tanpa-book, hampir tdk bercakap
Selepas pembisik, bagi kemasukan kami: Tetapi, biarkan mereka mengukur kami dengan apa yang mereka kehendaki,
Kami akan mengukur mereka langkah dan hilang.
ROMEO Berikan saya obor, - Saya bukan untuk ambling ini;
Sebagai tetapi berat, saya akan menanggung cahaya.
MERCUTIO Bahkan, Romeo lembut, kita mesti mempunyai anda menari.
ROMEO Tidak saya, percayakan saya: anda telah menari kasut, Dengan tapak kaki lincah; Saya mempunyai jiwa plumbum
Oleh itu, kepentingan saya ke tanah saya tidak boleh bergerak.
MERCUTIO Anda adalah kekasih meminjam sayap Cupid, Dan melambung tinggi dengan mereka di atas satu terikat bersama.
ROMEO saya terlalu sakit enpierced dengan aci
Melonjak dengan bulu cahaya; dan terikat sedemikian, saya tidak boleh terikat padang di atas kecelakaanlah membosankan:
Di bawah beban berat cinta, saya tenggelam.
MERCUTIO Dan, untuk tenggelam di dalamnya, jika anda beban cinta; penindasan Terlalu besar untuk benda tender.
ROMEO Apakah menyukai sesuatu, padahal tender? ia terlalu kasar,
Terlalu biadab, terlalu riuh rendah; dan pricks seperti duri.
MERCUTIO Jika cinta kasar dengan anda, kasar dengan kasih sayang;
Cinta cucuk tusukan, dan anda menewaskan suka turun .-- Berikan saya kes untuk meletakkan wajah saya: [Meletakkan topeng]
Visard untuk visard! apa yang menjaga saya Apakah mata ingin tahu Allah quote kecacatan?
Berikut adalah kumbang-kening hendaklah menjadi merah bagi saya.
BENVOLIO Datang, mengetuk dan masukkan dan tidak lama
Tetapi setiap orang maka pergilah dia kakinya.
ROMEO obor untuk saya: membiarkan wantons, cahaya hati, menggelitik bergegas tidak masuk akal dengan tumit mereka;
Bagi saya proverb'd dengan frasa kakek, saya akan menjadi pemegang lilin dan melihat, -
Permainan itu tak pernah jadi adil, dan yang saya lakukan.
Tut MERCUTIO, dun tikus, kata-kata konstabel: Jika engkau dun, kami akan menarik (wahai Muhammad) dari kancah
Daripada ini - tuan-menghormati - cinta, beroleh engkau stick'st Sehingga telinga. - Mari kita membakar siang, ho.
ROMEO Bahkan, yang tidak begitu.
MERCUTIO Maksud saya, tuan, kelewatan
Kami sisa lampu kita sia-sia, seperti lampu pada siang hari. Ambil makna yang baik kita, untuk pertimbangan kami duduk
Lima kali sebelum itu sekali dalam kecerdasan lima kita.
Romeo dan kita maksudkan dengan baik, pergi ke topeng ini; Tetapi 'parliament tidak kecerdasan untuk pergi.
Mengapa MERCUTIO, seseorang boleh bertanya?
ROMEO saya bermimpi sebuah mimpi malam ini.
MERCUTIO Dan begitu juga I.
ROMEO Well, apa yang anda?
MERCUTIO Bahawa pemimpi sering berbohong.
ROMEO katil tidur, semasa mereka melakukan perkara-perkara mimpi benar.
MERCUTIO O, kemudian, saya lihat Queen MAB Sesungguhnya telah bersama-sama kamu.
Beliau merupakan bidan peri; dan dia mula Dalam bentuk tidak lebih besar dari batu akik
Pada jari dan berjaga-Alderman 1, Siti dengan pasukan atomies sedikit
Melintang hidung lelaki seperti yang mereka berdusta tidur: jejari-cita setinggi langit-beliau yang dibuat kaki spinners panjang;
Penutup, sayap belalang; kesan, web labah-labah yang paling kecil;
Kolar, rasuk berair Pandir, cemeti, tulang kriket, lash, filem;
Her pengangkut barang dgn GerbonG, kecil bersalut kelabu agas, setengah begitu besar sebagai cacing kecil bulat
Prick'd dari jari malas pembantu rumah: kereta kuda beliau-kacang hazel kosong,
Yang dibuat oleh tukang kayu tupai atau Grub lama, Time out 'minda' coachmakers peri o.
Dan dalam keadaan ini dia gallops malam pada waktu malam Melalui otak pencinta ', dan kemudian mereka impian cinta;
O'er istana 'lutut, bahawa impian court'sies lurus; O'er peguam' jari, yang mimpi lurus ke atas yuran;
O'er bibir wanita, yang lurus pada impian ciuman, Yang sering MAB marah dengan lepuh tulah,
Kerana nafas mereka dengan kuih dicemari: Kadangkala dia gallops o'er hidung orang istana,
Dan kemudian mimpi beliau berbau saman; Dan kadang-kadang datang dia dengan ekor babi persepuluhan itu,
Menggeletek hidung ulama sebagai 'terletak tidur, Kemudian mimpi dia benefice lain:
Kadang-kadang dia driveth o'er leher seorang askar, Dan kemudian mimpi beliau memotong leher asing,
Daripada pelanggaran, ambuscadoes, bilah Sepanyol, healths lima depa yang mendalam; dan kemudian anon
Gendang di telinga beliau, di mana dia bermula dan bangun; Dan, dengan itu frighted, bersumpah doa atau dua,
Dan tidur lagi. Ini yang sangat MAB Itu plats surai kuda pada waktu malam;
Dan pandai membuat peri-kunci dalam rambut kotor busuk, Yang, sekali untangled, malang yang banyak petanda:
Ini adalah tukang sihir wanita, apabila pembantu rumah terletak di belakang mereka, Itu menekan mereka, dan belajar mereka pertama untuk menanggung,
Menjadikan mereka wanita pengangkutan yang baik: ini dia, -
ROMEO Keamanan, keamanan, Mercutio, keamanan,
Engkau talk'st tidak ada apa-apa.
MERCUTIO Benar, saya bercakap itu ialah mimpi-mimpi, Yang kanak-kanak otak terbiar,
Begot hanyalah fantasi sia-sia; Yang nipis bahan sebagai udara,
Dan yang lebih tdk tetap daripada angin, yang wooes Malah kini pangkuan beku utara,
Dan, anger'd, sedutan dari dari negeri Saba ', Menghidupkan mukanya ke selatan embun-menjatuhkan.
BENVOLIO ini angin yang anda bercakap hentaman kita daripada diri kita sendiri:
Perjamuan dilakukan, dan kita akan datang terlalu lewat.
ROMEO aku takut, terlalu awal, kerana fikiran saya misgives
Akibat beberapa, namun tergantung di bintang-bintang, pahit Mahukah memulakan tarikh takut
Dengan pesta-pesta malam ini; dan tamat tempoh Daripada kehidupan yang dibenci, clos'd dalam dadaku,
Oleh sesetengah keji kehilangan kematian sebelum waktunya: Tetapi Dia yang telah pengemudian kursus saya
Langsung belayar saya - Pada, puan-puan sehat!
Mogok BENVOLIO, drum. [Exeunt.]
Adegan V. Hall A di dalam Dewan Capulet. [Pemuzik menunggu. Masukkan hamba-hamba.]
1 PENJAWAT Di mana Potpan, bahawa dia membantu untuk tidak mengambil?
dia anjakan penggali parit! dia mengikis penggali parit!
2 PENJAWAT Apabila akhlak yang baik adalah terletak di tangan satu atau dua lelaki dan mereka unwash'd juga 'parliament satu perkara yang busuk.
1 PENJAWAT Away dengan najis menyertai, keluarkan mahkamah-almari, melihat
plat: - engkau baik, selamatkanlah daku sekeping marchpane; dan sebagaimana engkau mencintai diriku, biarkan biarkan porter dalam kiliran Susan dan Nell .--
Antony! dan Potpan!
2 PENJAWAT Ay, budak, siap.
1 PENJAWAT Anda melihat dan dipanggil untuk meminta
dan berusaha dalam ruang yang besar.
2 PENJAWAT Kita tidak boleh berada di sini dan di sana terlalu .-- Cheerly, kanak-kanak lelaki; pantas sementara, dan hati yang lebih panjang mengambil semua.
[Mereka bersara di belakang.] [Enter Capulet, & c. dengan Tetamu Maskers.]
CAPULET Selamat Datang, puan-puan! wanita yang mempunyai jari kaki mereka
Unplagu'd dengan jagung akan mempunyai pertarungan dengan anda .-- Ah ha, perempuan-perempuan simpanan saya! yang mana anda semua
Kini dustakan menari? dia yang membuat suka berpilih-pilih, dia, saya akan bersumpah yang telah jagung, saya datang berhampiran anda sekarang?
Selamat datang, puan-puan! Saya telah melihat hari Bahawa saya telah dipakai visard dan boleh memberitahu
Satu kisah yang berbisik di telinga, seorang wanita yang adil Seperti sila; - 'parliament pergi,' parliament pergi, 'parliament pergi:
Anda dialu-alukan, puan-puan! Datang, pemuzik, bermain. A dewan - dewan! memberi bilik! dan kaki, kanak-kanak perempuan .--
[Muzik bermain, dan mereka tarian.] Lebih ringan, anda knaves; dan berpaling jadual,
Dan memadamkan api, bilik ditanam terlalu panas .-- Ah, adik, ini unlook'd untuk sukan datang dengan baik.
Bahkan duduk, sekali-kali (bersikap demikian), duduk, baik sepupu Capulet; Untuk anda dan saya melepasi hari menari kami;
Berapa lama is't kini sejak diri anda lepas dan saya Adakah dalam topeng?
2 CAPULET By'r Lady, tiga puluh tahun.
Apa CAPULET, manusia! 'Tidak parliament begitu banyak,' tidak parliament begitu banyak:
'Parliament sejak perkawinan daripada Lucentio, Marilah Pentakosta dengan cepat kerana ia akan,
Beberapa lima dan dua puluh tahun; dan kemudian kami mask'd.
'Parliament lebih, 2 CAPULET parliament lebih: anaknya lebih tua, tuan; Anaknya tiga puluh.
CAPULET anda beritahu saya bahawa?
Anaknya tetapi *** dua tahun yang lalu.
ROMEO Apa yang wanita itu, yang Maha memperkayakan tangan di sebelah sana kuda?
PENJAWAT saya tidak tahu, tuan.
ROMEO O, dia Maha mengajar obor untuk membakar yang cerah!
Ia seolah-olah dia tergantung pada pipi malam Seperti permata yang kaya dengan telinga Ethiop;
Kecantikan terlalu kaya untuk digunakan, untuk bumi mahal! Jadi menunjukkan merpati bersalji Perarakan Panji dengan burung gagak
Sebagai wanita di sebelah sana o'er menunjukkan rakan-rakan beliau. Langkah yang dilakukan, saya akan menonton tempat pendirian
Dan, menyentuh dadanya, membuat diberkati tangan kurang ajar saya. Adakah cinta hati saya sehingga sekarang? mengingkari sumpah dan penglihatan!
Saya tak pernah melihat kecantikan sebenar sehingga malam ini.
TYBALT ini, dengan suaranya, perlu Montague satu .-- Kutip saya rapier saya, kanak-kanak: - apa, berani hamba
Sekarang datang dari sana, cover'd dengan muka Antic, pandangan yg menghina dan cemuhan pada kesungguhan kita?
Kini, dengan saham dan penghormatan kepada kaum kerabat saya, Untuk menyerang beliau mati saya memegang ia bukan satu dosa.
CAPULET Mengapa, bagaimana sekarang, kerabat! ribut karena anda begitu?
TYBALT Uncle, ini adalah Montague, musuh kita;
A penjahat, yang dari sana datang walaupun, cemuhan pada kesungguhan kita malam ini.
CAPULET Young Romeo, adakah ia?
TYBALT 'parliament dia, bahawa penjahat, Romeo.
CAPULET Kandungan (wahai Muhammad), coz lembut, membiarkan dia bersendirian,
Dia menanggung dia seperti seorang budiman degap; Dan, untuk mengatakan kebenaran, Verona brags dia
Untuk menjadi belia yang berakhlak mulia dan baik govern'd: Saya tidak akan bagi kekayaan semua bandar
Di sini, di rumah saya dia peremehan: Oleh itu, bersabarlah, tidak memberi perhatian terhadap beliau, -
Ia akan saya, yang jika berkenaan engkau, Papar kehadiran saksama dan meletakkan ini mengerutkan dahinya,
Kemiripan buruk beseeming untuk perayaan.
TYBALT Ia sesuai, apabila apa-apa penjahat tetamu: Saya tidak akan menahan beliau.
CAPULET Dia hendaklah endur'd:
Apa, Goodman boy - yang saya katakan itu hendaklah;! - Pergi ke; Adakah saya tuan di sini, atau anda? pergi ke.
Anda tidak akan bertahan dia - Tuhan hendaklah membaiki jiwa saya, Anda akan membuat pemberontakan di kalangan tetamu saya!
Anda akan menetapkan ayam karena menang! anda akan lelaki itu!
TYBALT Mengapa, bapa saudara, 'parliament memalukan.
CAPULET Pergi, pergi ke!
Anda adalah seorang budak yang kurang ajar. Is't demikian, sesungguhnya - silap mata ini mungkin peluang untuk merugikan anda, saya tahu apa?:
Anda mesti bertentangan saya! berkahwin, 'parliament masa .-- Baiklah berkata, hati saya - Anda satu princox; pergi!:
Tenang, atau - cahaya, lebih banyak cahaya - Untuk malu! Saya akan membuat anda tenang. Apa - cheerly, hati saya.
TYBALT Sabar mau tak mau dengan mesyuarat choler sengaja
Menjadikan daging saya menggeletar itu dalam ucapannya yang berbeza. Saya akan mengeluarkan: tetapi pencerobohan ini hendaklah,
Kini seolah-olah manis, memeluk hempedu pahit. [Keluar.]
ROMEO [Untuk Juliet.] Jika saya mencemarkan dengan tangan unworthiest saya
Makam suci ini, denda lembut ini, saya bibir, dua merah kemalu-maluan jemaah, pendirian bersedia
Untuk melicinkan sentuhan kasar dengan ciuman tender.
Juliet jemaah haji yang baik, anda orang-orang yang zalim tangan anda terlalu banyak, ketaatan sopan menunjukkan dalam hal ini;
Bagi orang-orang kudus tangan bahawa jemaah 'tangan buat sentuhan, kelapa sawit suci palmers' ciuman.
ROMEO tidak Pernahkah orang-orang kudus, bibir dan palmers suci juga?
Juliet Ay, jemaah haji, bibir bahawa mereka harus digunakan dalam solat.
ROMEO O, kemudian Dear saint, biarkan bibir adakah apa yang tangan-tangan;
Mereka bersembahyang, memberi engkau supaya iman seterusnya untuk berputus asa.
Saints Juliet tidak bergerak, walaupun pemberian kerana solat '.
ROMEO Kemudian tidak bergerak manakala kesan doa saya saya mengambil.
Oleh itu dari bibir saya, oleh dosa Mu saya purg'd. [Mencium.]
Juliet Kemudian bibir saya dosa yang mereka telah mengambil.
ROMEO Sin dari bibir saya? Pencerobohan Wahai manis urg'd!
Berikan saya dosa saya sekali lagi.
Juliet Anda mencium oleh buku ini.
Puan JURURAWAT, ibu anda keinginan perkataan dengan anda.
ROMEO Apakah ibunya?
Dan kahwinkanlah JURURAWAT, sarjana muda,
Ibunya adalah wanita rumah. Dan seorang wanita yang baik, dan wanita yang baik dan mulia:
Saya nurs'd anaknya yang anda talk'd dan lagi, saya memberitahu anda, dia yang boleh menumbuk suami
Hendaklah mempunyai chinks. ROMEO
Adakah dia satu Capulet? Wahai sayang akaun! hidup saya adalah musuh saya hutang.
BENVOLIO Away, pergi; sukan itu adalah yang terbaik.
ROMEO Ay, jadi saya bimbang, lebih banyak pergolakan saya.
CAPULET Sebenarnya, puan-puan, menyediakan tidak akan hilang;
Kami ada jamuan remeh-temeh bodoh ke arah .-- Adakah e'en begitu? mengapa itu, saya mengucapkan terima kasih kepada anda semua;
Saya mengucapkan terima kasih, puan-puan yang jujur, baik malam. - Lebih banyak obor-obor di sini - pada itu, mari kita tidur.
Ah, adik [ke 2 Capulet], oleh peri saya, ia wax lewat, saya akan ke seluruh saya.
[Semua Exeunt tetapi Juliet dan Jururawat.]
Juliet Come dari sana, jururawat. Apakah lelaki di sebelah sana?
JURURAWAT Anak dan waris Tiberio lama.
Juliet Apa yang dia yang kini akan keluar dari pintu?
JURURAWAT Menikahlah, demikian, saya fikir, Petruchio muda.
Juliet Apakah dia yang berikut di sana, yang tidak akan menari?
JURURAWAT Saya tidak tahu.
Go Juliet minta namanya: jika dia berkahwin,
Kubur saya adalah seperti katil perkahwinan saya. JURURAWAT
Namanya ialah Romeo, dan Montague satu-satunya anak musuh besar anda.
Juliet cinta-satunya keturunan dari kebencian hanya saya!
Terlalu awal dilihat tidak diketahui dan dikenali terlambat! Luar biasa lahir kasih kepada saya,
Bahawa saya mesti mengasihi musuh yang hina. JURURAWAT
Apa ini? Apa ini? Juliet
Sajak saya learn'd walaupun kini Of satu saya danc'd dan lagi.
[Satu panggilan dalam, 'Juliet.'] JURURAWAT
Anon, anon! Marilah, mari kita dari orang yang tidak dikenali semua pergi.
[Exeunt.] [Enter Chorus.]
Chorus keinginan Sekarang lama jualah yang dalam dusta ranjang beliau,
Dan kasih sayang gapes muda untuk menjadi warisnya; Itulah yang adil untuk yang suka groan'd bagi, dan akan mati,
Dengan tender Juliet match'd, kini tidak adil. Sekarang Romeo belov'd, dan mencintai sekali lagi,
Serupa disesatkan oleh daya tarikan kelihatan; Tetapi musuh yang suppos'd dia mesti mengadu,
Dan dia mencuri umpan manis cinta, dari mata kail takut: Sebagai diadakan musuh, dia tidak boleh mempunyai akses
Bernafas itu sumpah sebagai pencinta yang us'd untuk bersumpah; Dan dia sebanyak cinta, dia bermaksud lebih kurang
Bagi memenuhi tercinta barunya di mana-mana Tetapi keghairahan meminjamkan kepada mereka kekuasaan, ertinya masa, untuk memenuhi
Kaki pembajaan dengan manis melampau. [Keluar.]