Tip:
Highlight text to annotate it
X
Bapa-bapa dan Anak-anak oleh Ivan Turgenev BAB 23
SETELAH dilihat dan ARKADY OFF dengan simpati ironis, DAN DIBERI beliau memahami bahawa
dia tidak di-kurangnya ditipu tentang objek sebenar perjalanannya, menutup Bazarov
dirinya dalam kesepian, dan bersedia untuk bekerjasama dengan intensiti demam.
Dia tidak lagi berhujah dengan Pavel Petrovich, terutamanya sejak kedua diandaikan dalam
kehadirannya dengan cara yang menindas bangsawan dan menyuarakan pendapat beliau dengan
bunyi sukar berbicara berbanding dengan perkataan.
Hanya pada satu masa Pavel Petrovich jatuh ke kontroversi dengan nihilist., Lebih
kemudian banyak soalan dibincangkan tentang hak-hak golongan bangsawan di Baltik
wilayah, tetapi cepat-cepat dia berhenti sendiri,
remarking dengan kesopanan 1 cili: "Bagaimanapun, kita tidak boleh memahami satu sama lain;
Saya, sekurang-kurangnya, tidak mempunyai penghormatan memahami anda. "
"Saya perlu berfikir tidak!" Berteriak Bazarov..
"Seorang manusia boleh memahami segala-galanya - bagaimana eter bergetar, dan apa yang sedang berlaku
di bawah cahaya matahari, tetapi bagaimana orang lain boleh meniup hidungnya berbeza dari dia, bahawa dia
tidak berupaya untuk memahami. "
"Apa, bahawa bahan jenaka?" Ujar Pavel Petrovich dalam nada mempersoalkan dan berjalan
jauhnya.
Bagaimanapun, beliau kadang-kadang meminta izin untuk hadir pada eksperimen Bazarov dan
sekali walaupun diletakkan muka wangi, dibasuh dengan sabun yang terbaik, lebih mikroskop,
untuk melihat bagaimana protozoa telus
ditelan satu titik hijau dan sibuk mengunyah dengan dua organ sangat adroit yang
di tekak.
Nikolai Petrovich yang melawat oftener banyak Bazarov daripada saudaranya, dia akan mempunyai
datang setiap hari untuk belajar, "kerana beliau menyatakan, jika bimbang ladang telah tidak disimpan
dia terlalu sibuk.
Dia tidak mengganggu dengan pekerja penyelidikan muda; beliau digunakan untuk duduk dalam
sudut bilik dan menonton dengan teliti, kadang-kadang membenarkan dirinya beberapa
soalan bijaksana.
Semasa makan malam dan makan malam, dia pernah cuba untuk menghidupkan perbualan untuk fizik, geologi
atau kimia, kerana semua mata pelajaran lain, walaupun pertanian, untuk tidak mengatakan sesuatu terhadap
politik, mungkin menyebabkan, jika tidak kepada perlanggaran, sekurang-kurangnya kepada rasa tidak puas hati bersama.
Nikolai Petrovich meneka bahawa tidak suka saudaranya Bazarov tidak mempunyai
berkurangan.
Satu insiden kecil, antara yang lain, mengesahkan sangkaan beliau.
Taun mula pecah di beberapa tempat di kawasan kejiranan, dan walaupun "dibawa"
dua orang dari Maryino sendiri.
Satu malam Pavel Petrovich mempunyai serangan yang agak teruk penyakit.
Beliau berada di dalam kesakitan sehingga pagi, tetapi dia tidak pernah meminta bantuan Bazarov; apabila dia bertemu
dia keesokan harinya, dalam jawapan kepada soalan mengapa beliau tidak dihantar untuk beliau, beliau menjawab,
masih pucat, tetapi sempurna diberus dan dicukur.
"Sesungguhnya Saya masih ingat anda berkata diri anda tidak percaya dalam bidang perubatan."
Jadi hari-hari berlalu.
Bazarov pergi kepada kerja musyrik dan grimly ... dan sementara itu ada dalam Nikolai
Rumah Petrovich seorang kepadanya, jika dia tidak membuka hatinya, dia sekurang-kurangnya
gembira untuk bercakap ... orang Fenichka.
Dia digunakan untuk memenuhi terutamanya pada awal pagi, di taman atau halaman pertanian, dia
tidak pernah melihat beliau di dalam biliknya dan dia hanya sekali datang ke pintu untuk menyiasat -
dia harus memberi Mitya mandi beliau atau tidak?
Dia bukan sahaja mempunyai keyakinan di dalam dirinya dan tidak juga takut kepada suaminya, dia berasa lebih bebas dan banyak
kemudahan dengan dia daripada dia melakukan dengan Nikolai Petrovich sendiri.
Adalah sukar untuk mengatakan bagaimana ini berlaku, mungkin kerana tidak sedar dia berasa
Bazarov ketiadaan apa-apa jua yang bangsawan, semua kelebihan itu yang
sekali gus menarik dan overawes.
Dalam matanya, dia adalah seorang doktor yang sangat baik dan seorang lelaki yang mudah.
Beliau telah menghadiri kepada bayinya di hadapan mana-mana tanpa malu, dan sekali apabila
dia tiba-tiba diatasi dengan rasa pening dan sakit kepala dia mengambil sesudu perubatan
daripada tangannya.
Apabila Nikolai Petrovich ada dia disimpan Bazarov entah bagaimana pada satu jarak; dia melakukan ini
bukan daripada kepura-puraan tetapi dari rasa pasti tentang kewajaran.
Pavel Petrovich dia lebih takut berbanding sebelum ini, untuk beberapa waktu, beliau telah mula untuk menonton
dia, dan akan tiba-tiba muncul, seolah-olah dia telah muncul keluar dari bumi di belakangnya
kembali, dalam saman Bahasa Inggeris dengan tenang
berhati-hati di muka dan tangan ke dalam saku.
"Ia seperti mempunyai air sejuk yang dibuang lebih satu," kata Fenichka ke Dunyasha, yang keluh
sebagai tindak balas dan pemikiran orang lain "kejam".
Bazarov, tanpa syak wasangka faintest hakikat, telah menjadi "kejam kejam"
dia jantung. Fenichka suka Bazarov, dan dia suka
juga.
Mukanya berubah apabila dia cakap dengan dia, ia mengambil sila terbuka
ungkapan, dan sikap acuh tak acuh yang lazim telah diubahsuai oleh sejenis lucu
perhatian.
Fenichka telah berkembang lebih cantik setiap hari. Terdapat tempoh dalam kehidupan muda
wanita apabila mereka tiba-tiba mula berkembang dan mekar seperti bunga ros musim panas; masa
datang untuk Fenichka.
Semua menyumbang kepada, walaupun haba Jun yang ketika itu pada ketinggian.
Berpakaian baju putih cahaya, dia seolah-olah dirinya lebih putih dan lebih anggun; matahari
telah tidak Disamak kulitnya; tetapi haba, dari mana dia tidak dapat melindungi dirinya, merebak
siram sedikit ke atas pipi dan telinga dan
kelesuan lembut melalui seluruh badannya, yang dicerminkan dalam ungkapan yg mengelamun tentang dia
mata yang menawan.
Dia hampir tidak dapat bekerja dan terus mengeluh dan mengadu dengan komik
tidak berdaya. "Anda perlu pergi oftener untuk mandi," Nikolai
Petrovich memberitahunya.
Beliau telah mengatur tempat mandi besar dilindungi dengan sengkuap di satu-satunya
kolam beliau yang masih belum kering sepenuhnya.
"Oh, Nikolai Petrovich!
Tetapi anda meninggal dunia sebelum anda sampai ke kolam dan dalam perjalanan pulang anda mati semula.
Anda lihat, ada teduh di taman. "" Itu betul, ada naungan tidak, "kata
Nikolai Petrovich, mengelap dahinya.
Satu hari pada 07:00 pagi, Bazarov pulang dari berjalan-jalan dan
dihadapi Fenichka pada arbor lilac, yang telah lama berhenti berbunga tetapi
masih tebal dengan daun hijau.
Dia duduk di bangku simpanan dan terpaksa seperti biasa dibuang masa ini, kain putih sepanjang beliau
kepala; bersebelahan dengan si ibu terletak timbunan seluruh mawar merah dan putih yang masih basah dengan embun.
Beliau berkata pagi yang baik kepadanya.
"Oh, Evgeny Vassilich!" Katanya dan mengangkat tepi kain dia sedikit demi
untuk melihat beliau, dalam melakukan yang lengan beliau telah dihalang ke siku.
"Apa yang anda lakukan di sini?" Kata Bazarov, duduk bersebelahan dengan si ibu.
"Adakah anda membuat buket?" "Ya, untuk jadual di makan tengah hari.
Nikolai Petrovich suka. "
"Tetapi makan tengahari masih di luar jauh. Apakah jisim bunga. "
"Saya mengumpulkan mereka sekarang, kerana ia akan menjadi panas di kemudian hari dan tidak boleh keluar.
Kini satu-satunya boleh bernafas.
Saya berasa agak lemah daripada haba. Saya agak takut boleh saya dapatkan sakit. "
"Apa idea! Biar saya berasa nadi anda. "
Bazarov mengambil tangannya, merasakan denyut sekata dentaman tetapi tidak pun mula
mengira denyutan. "Anda akan hidup seratus tahun," katanya,
menjatuhkan tangannya.
"Ah, Allah melarang!" Dia menangis. "Tetapi mengapa?
Tidakkah anda mahu seumur hidup? "" Baiklah, tetapi seratus tahun!
Kami mempunyai seorang perempuan tua 85 berhampiran kita-apa syahid dia!
Kotor, pekak, bengkok, sentiasa batuk, dia hanya menjadi beban kepada dirinya sendiri.
Apakah jenis kehidupan itu? "
"Jadi adalah lebih baik untuk menjadi muda." ", Bukan?"
"Tetapi kenapa lebih baik? Tell me! "
"Bagaimana anda boleh bertanya mengapa?
Mengapa, di sini saya, kini saya masih muda, saya boleh melakukan apa sahaja yang datang dan pergi dan menjalankan, dan saya
tidak perlu bertanya kepada sesiapa untuk apa-apa ... Apa yang boleh menjadi lebih baik? "
"Tetapi ia yang sama kepada saya, sama ada saya masih muda atau tua."
"Bagaimana anda bermakna - semua yang sama? Adalah mustahil apa yang kamu katakan. "
", Menghukum untuk diri sendiri, Fedosya Nikolayevna, apa yang baik adalah belia saya kepada saya?
Saya tinggal bersendirian, seorang lelaki yang bersendirian ... "" Itu sentiasa bergantung kepada anda. "
"Ia tidak semua bergantung kepada saya!
Sekurang-kurangnya seseorang patut mengambil kasihan pada saya. "Fenichka memandang sisi pada Bazarov, tetapi
berkata apa-apa. "Apa bahawa buku yang anda ada?" Katanya,
selepas jeda yang singkat.
"Itu? Pokoknya buku saintifik, satu yang sukar. "
"Adakah anda masih belajar? Jangan anda mendapati ia membosankan?
Saya harus berfikir anda mesti tahu segala-galanya sudah. "
"Jelas tidak segala-galanya. Anda cuba untuk membaca sedikit. "
"Tetapi saya tidak memahami perkataan.
Adakah ia Rusia? "Tanya Fenichka, mengambil buku yang banyak terikat di kedua-dua belah tangan.
"Bagaimana tebal!" "Ya, ia Rusia."
"Semua sama, saya tidak boleh memahami apa-apa."
"Dan saya tidak mahu anda memahami.
Saya mahu melihat anda semasa anda membaca.
Apabila anda membaca hujung hidung anda bergerak dengan baik. "
Fenichka, yang telah mula untuk mengeja dengan suara yang perlahan satu artikel "Pada kreosot" dia mempunyai
terjumpa, ketawa dan mencampakkan buku itu ... ia turun dari bangku simpanan kepada
tanah.
"Saya suka terlalu apabila anda ketawa," ujar Bazarov.
"Oh, berhenti!" "Saya suka apabila anda bercakap.
Ia seperti mengagah anak sungai kecil. "
Fenichka memalingkan kepalanya dunia. "Apa yang anda!" Dia merungut, kerana dia
pergi menyelesaikan bunga. "Dan bagaimana anda boleh suka mendengar kepada saya?
Anda telah berbual-bual dengan wanita itu pandai. "
"Ah, Fedosya Nikolayevna! Percayalah, semua wanita pandai dalam
dunia tidak berbaloi siku sedikit anda. "
"Ada sekarang, apa yang anda akan mencipta depan!" Bisik Fenichka, mencengkam tangannya
bersama-sama. Bazarov mengambil buku itu dari tanah.
"That'sa buku perubatan.
Mengapa anda membuang dunia? "" Perubatan?, "Ulang Fenichka, dan berpaling
keliling kepadanya.
"Adakah anda tahu, sejak anda memberi saya orang-orang titis - adakah anda masih ingat? Mitya telah tidur
baik. Saya benar-benar tidak tahu bagaimana untuk mengucapkan terima kasih kepada anda; anda
begitu baik, benar-benar. "
"Tetapi sebenarnya anda perlu membayar doktor," kata Bazarov dengan senyuman.
"Doktor, anda tahu pada diri sendiri, menggenggam orang."
Fenichka dibangkitkan matanya yang nampaknya masih gelap dari cast mencerminkan keputihan pada
bahagian atas mukanya, dan kelihatan di Bazarov.
Dia tidak tahu sama ada beliau bergurau atau tidak.
"Jika anda mahu, kita akan menjadi sangat gembira ... aku akan beroleh meminta Nikolai Petrovich ..."
"Anda fikir saya mahu ***?" Terganggu Bazarov.
"Tidak, saya tidak mahu *** daripada anda." "Apa itu?" Ditanya Fenichka.
"Apa?" Mengulangi Bazarov.
"Selamat." "Seolah-olah saya mungkin meneka."
"Saya akan memberitahu anda, saya mahu - salah satu daripada mereka bunga ros."
Fenichka ketawa lagi dan juga membuang tangannya - jadi geli hati dia adalah oleh itu Bazarov
permintaan. Dia ketawa dan pada masa yang sama dia berasa
berbesar hati.
Bazarov memerhatikannya penuh minat. "Dengan segala cara," katanya panjang lebar, dan
membongkok bangku simpanan, beliau mula mengambil beberapa mawar.
"Yang mana anda akan mempunyai - berwarna merah atau putih?"
"Merah, dan tidak terlalu besar." Dia duduk semula.
"Di sini, mengambil," kata beliau, tetapi sekali gus menarik balik tangan terulur, dan menggigit.
bibir, memandang ke arah pintu masuk musim panas itu dan kemudian mendengar.
"Apa itu?" Tanya Bazarov.
"Nikolai Petrovich?" "Tidak - dia telah pergi ke medan ... dan saya
tidak gentar kepadanya ... tetapi Pavel Petrovich ... saya yg paling disukai. ".
"Apa?"
"Ia seolah-olah saya, dia telah melalui. No .. ia tidak.
Mengambilnya. "Fenichka memberikan Bazarov mawar.
"Apa yang membuat anda takut Pavel Petrovich?"
"Dia sentiasa menakutkan saya. Satu ceramah - dan dia berkata apa-apa, tetapi hanya
kelihatan mengetahui. Sudah tentu, anda tidak menyukainya sama ada.
Anda ingat anda sentiasa bertengkar dengan dia.
Saya tidak tahu apa yang kamu bertengkar tentang, tetapi saya boleh melihat anda beralih kepadanya cara ini dan
bahawa ... "
Fenichka menunjukkan dengan tangannya pada pendapat beliau Bazarov berpaling Pavel Petrovich
keliling kira-kira. Bazarov tersenyum.
"Dan jika dia mengalahkan saya," dia bertanya, "anda akan berdiri untuk saya?"
"Bagaimana saya boleh berdiri untuk anda? Tetapi tidak ada, seseorang tidak mendapatkan yang lebih baik kamu. "
"Kamu fikir begitu?
Tetapi saya tahu tangan yang, jika ia mahu, boleh mengetuk saya dengan satu jari. "
"Apa tangan itu?" "Mengapa tidak anda tahu benar-benar?
Hiruplah aroma indah ini meningkat yang anda berikan kepada saya. "
Fenichka menghulurkan leher sedikit ke hadapan dan meletakkan mukanya dekat dengan bunga, ...
masa ini, kain tergelincir dari rambutnya ke bahu, mendedahkan jisim lembut hitam
bersinar dan sedikit bergolak rambut.
"Tunggu sebentar, saya mahu menghidu dengan anda," kata Bazarov, dia membongkok dan mencium
dia bersungguh-sungguh pada bibir berpisah.
Dia merasa ngeri, menolak dia kembali dengan kedua-dua tangannya pada dadanya, tetapi menolak lemah,
supaya dia mampu untuk memperbaharui dan memanjangkan ciuman beliau.
Batuk kering yang dibuat sendiri mendengar di belakang semak ungu lembut.
Fenichka serta-merta beralih ke hujung yang lain bangku simpanan.
Pavel Petrovich menunjukkan dirinya di pintu masuk, tunduk sedikit, menggumam dalam satu
nada kemarahan sedih, "Anda berada di sini!" dan berjalan.
Fenichka sekaligus mengumpulkan semua mawar dan keluar daripada musim panas.
"Itu adalah salah anda, Evgeny Vassilich," dia berbisik kerana dia pergi, ada nada
teguran ikhlas dalam bisikan itu.
Bazarov teringat lain tempat kejadian baru-baru ini dan beliau merasakan kedua-dua malu dan menghina
marah.
Tetapi dia menggeleng-gelengkan kepalanya sekali gus, ironinya mengucapkan tahniah kepada dirinya pada formalnya
andaian peranan di Juan Don, dan kembali ke bilik sendiri.
Pavel Petrovich keluar taman dan membuat jalan dengan langkah-langkah yang lambat kayu.
Beliau tinggal di sana agak lama, dan apabila dia pulang untuk makan tengah hari, Nikolai Petrovich
bertanya cemas sama ada beliau merasakan tidak sihat, mukanya telah menjadi begitu gelap.
"Anda tahu kadang-kadang saya mengalami serangan yg berkaitan dgn hempedu," Pavel Petrovich menjawab dengan tenang.