Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sub Edit by: - d i n -
Hei, Jerry.
Mungkin kau mahu tengok ni.
Palomar baru mengesannya.
Nampak macam sejenis UFO
dan ia menuju ke sini.
Berapa kali aku mahu cakap.
UFOs tidak wujud dan
kita takkan dapat lihat...
Wau. Tenaganya amat besar.
Apa kita mahu buat? Tiada siapa
pernah beritahu apa mahu buat.
Aku pilih kerja ni sebab
kau tidak perlu buat apa-apa.
Jerry, hentikan! Kita kena
kira tempat ia jatuh.
Nampak macam.
Modesto, California.
Supenova: ini Red Dwarf.
Kita betul-betul dah jumpa satu.
Kod Nimoy.
Aku ulang kod Nimoy.
Apa kamu buat di sini?
Sekarang pukul 5 pagi.
Cepat, buka TV.
Buka sekarang.
Dan diawal pagi kabus memberi
laluan kepada langit cerah.
75' F.
Hari yang bagus untuk ke pertunjukkan
kraf orang tua di tapak pesta,
atau hari yang bagus untuk
mengahwini Susan Murphy.
Aku cintakan kau sayang.
Aku pun cintakan kau.
Dan selamat pagi Modesto...
Channel 172
Kau nampak cantik sekali, sayang.
Terima kasih, mak.
Ah, anak gadisku.
Ayah!
Ayah mahu kau tahu walau pun
ayah akan melepaskan kau...
Ayah sentiasa ada untuk melindungi kau.
Jangan nangis, sebab nanti saya
pun nangis dan semua jadi comot.
Ayah tidak boleh tahan.
Tidak boleh.
Hello, semua. Perhatian.
Perkahwinan bermula dalam 30 minit.
Menantuku yang cantik.
- Hai, mama Dietl.
- Macam dalam cerita dongeng.
Pelapor cuaca dan
isteri pelapor cuaca..
- Oh, romantik.
- Ah, saya tahu.
Bayangkan... Waktu begini esok
saya akan berada di Paris,
dan suatu hari nanti kami bukan hanya
berbulan madu. Derek akan jadi pembaca berita,
atau wakil asing dan kami
mengembara ke seluruh dunia.
Oh, sayang, aku akan mendoakannya.
Satu ibu jari pendek dari yang satu lagi.
Ia keturunan keluarga kami.
- Derek tidak begitu.
- Ia melangkah satu generasi.
Anak-anak kamu akan mewarisinya.
Wau. Kau nampak cantik!
Kau pun... Maksud aku,
hensem. Maksud aku...
Maaf, aku agak gementar.
Aku banyak sangat bersembang
dengan ibu bapa kita.
Jangan bimbang, ok?
Tidak lama lagi kita akan bersendirian.
Cuma kita.
Hmmm... makan keju
dan baguettes.
Saling menyuapkan crepes coklat.
- Ada yang tidak kena ke?
- Tak, cuma...
Ada sedikit perubahan rancangan.
Kita takkan ke Paris.
Apa?
Kenapa tidak?
Sebab kita akan ke tempat
yang lebih baik.
Lebih baik dari Paris?
- Oh, ya.
- Dimana?
- Tahiti?
- Bukan!
Fresno.
Fresno!
Fresno?
Dalam alam mana... Fresno dianggap
lebih baik dari Paris, Derek?
Dalam alam...
Aku dapat temuduga untuk
jadi pembaca berita channel 23.
Aku dapat panggilan
dari pengurus besarnya.
Dia mahu aku datang segera.
Bagus kan?
Derek.
Ia...
hebat!
Ia hebat. Fresno berada ditempat
50 dalam pasaran, kan?
Sebenarnya 55. Tapi kita berada
di landasan betul, sayang.
Pasal Paris...
Oh... tidak apa.
Asalkan kita bersama,
Fresno adalah tempat paling
romantik di dunia ini.
Aku sungguh bangga dengan kau.
Dengan kita...
Bukan hanya aku.
Kita sudah satu kumpulan sekarang.
Kau bangga dengan kita.
Sekarang pergilah. tidak baik kau
tengok aku sebelum majlis.
Oh! Kau tahu aku tidak percaya
perkara begitu.
Aku akan tunggu kau di altar.
Pembaca berita hensem
yang memakai tuksedo, kan?
Aku cintakan kau.
Nah, aku dah cakapnya.
Aku juga cintakan kau.
Susan!
Mana dia pergi?
Susan!
Kau di mana?
Susan. Mana kau pergi?
Saya rasa saya baru
ditimpa oleh meteorite.
Oh, Susan... Semua pengantin rasa
begitu pada hari perkahwinan mereka.
Oh tuhan, tengoklah kau.
Habis kotor.
Nasib baiklah ada tisu lembab.
Kau... bercahaya.
Terima kasih.
Tak, tidak Susan, Kau memang,
bercahaya. Kau hijau.
Oh, tidak!
Derek.
Tidak.
Apa terjadi?
Apa yang terjadi ni?
Kamu semua mengecut!
- A-ah, kau yang membesar.
- Tolong hentikannya.
Sambungkan saya kepada kerajaan!
Ini mustahil.
Tidak. Ini tidak mungkin berlaku.
Tunggu, tunggu semua.
Ia okay.
Jemputlah minum champagne dulu.
Ibu jari! Ibu jari!
Derek tolong aku!
Pengantin perempuan dah datang.
Oh, Carl.
Ini hari perkahwinannya.
Derek!
Derek!
Sakitlah.
Jangan tembak
Apa yang berlaku padaku?
Jangan panik, jangan bimbang.
Apa pun kau buat, jangan jatuhkan...
Derek!
Maaf tuan
Siapa kamu semua?
Apa yang kamu buat?
Hentikan.
Hati-hati!
Lepaskan aku.
Kau kenal tidak aku siapa?
Tolong. Biarkan aku sendirian!
Gerak, gerak!
Ayuh, gerak!
Derek!
Bawa dia naik ke bas.
Sayang, boleh tolong tekan jam loceng?
Sayang, kenapa kau setkan alarm?
Kan kita sedang berbulan madu.
Hello?
Apa yang berlaku ni?
Hello?
Diam. Dia boleh dengar kita.
Hello?
Ada sesiapa di sini?
Boleh tidak beritahu
dimana saya berada?
Apa benda tu?
Hello.
Eeeewwww!
Boleh tidak hentikan.
Hati-hati.
Tolonglah.
Puan, hentikan...
buat...
begitu...
Saintis gila mana pun
yang cipta kau,
dia memang buat bersungguh-sungguh.
Kau boleh... cakap.
Hai di sana!
Argg, belakang ku!
Gurau je.
Aku tidak ada belakang.
Maafkan dia, tapi seperti yang kau lihat,
dia memang tidak ada otak.
Rupanya, kau tidak perlukannya.
Terlalu diperbesar-besarkan.
Malah sebenarnya...
Aku juga tidak ada...
Aku lupa cara bernafas.
Aku lupa cara bernafas.
Tolong aku Dr Lipas. Tolong!
Sedut Bob.
Terima kasih Dok.
Kau memang penyelamat.
Wau, aku tahu apa yang
kau sedang fikir.
Hari pertama dalam penjara, kau nak
tewaskan orang terkuat dalam penjara.
Aku ingin tengok kau cuba...
Apa dia?!
Perempuan ni tidak terkata-kata.
Perempuan?
Ya Bob. Kita sedang bertemu
dengan raksasa perempuan.
Tidak mungkin.
Dia lelaki.
Tengoklah dada dia.
- Kita kena berbincang.
- Para budiman,
Rasanya kita tidak bagi
tanggapan pertama yang baik.
Akhirnya ada raksasa
baru setelah bertahun-tahun,
seseorang yang kita
boleh ajak bermain kad.
Boleh kami tanya nama awak, puan?
Susan.
Tak, tak, tak.
Maksud kami nama raksasa kau.
Nama yang orang jeritkan
bila mereka nampak kau?
Contohnya... macam:
" Awas. Itu pun dia... "
Susan.
Ya ke?
Suuuusan.
Aku baru rasa takut.
Ia memang menakutkan.
Ya! Masa makan.
Ia menjijikan.
Oh, aku suka selipar!
Oh tolong tuhan, tolong
jangan cakap ini benar.
Tolong beritahu yang aku
cemas semasa perkahwinan,
dan sekarang aku di hospital mental
dan sedang dipengaruhi ubat,
dan ia buat aku berkhayal.
Jangan takutkan Insecta-Saur. Nanti dia
terkencing dan kita semua akan susah.
Setiap bilik ada pintu! Mesti
ada pintu di sini. Mana pintu?
Tidak apa kawan.
Jangan bimbang.
Siapa serangga yang kacak?
Kau suka aku gosok perut kau?
Tolong, tempat aku
bukan di sini. Lepaskan aku.
Hei, hei. Itu bukan
cadangan yang baik.
Lepaskan aku!
Semua raksasa.
Balik ke sel kamu.
Oh, nasib baiklah.
Orang yang betul.
Kau orang betul, kan?
Bukan jenis yang separuh orang,
separuh mesin...
Entah apa yang orang panggil?
- Cyborg?
- Oh, tidak!
Kau adalah cyborg?
Puan, aku boleh jamin,
aku bukan cyborg.
Nama aku Jeneral
W.R.Monguer.
Aku ketua tempat ni. Sekarang
ikut aku. Masa untuk orientasi.
Pada tahun 1950 telah
diputuskan bahawa orang biasa
tidak boleh menerima
hakikat mengenai raksasa,
dan patut fokus pada perkara lebih
penting seperti membayar cukai.
Jadi kerajaan meyakinkan dunia bahawa
raksasa hanyalah mitos dan lagenda,
dan mengurung mereka di tempat ini.
Tapi aku bukan raksasa.
Aku cuma orang biasa.
Aku tidak berbahaya kepada sesiapa.
Jangan biar dia dekati aku!
Maaf.
- Berapa lama aku akan di sini?
- Selamanya.
- Boleh aku hubungi ibu bapa ku?
- Tak.
- Derek?
- Tak.
- Mereka tahu aku di mana?
- Tak, dan tidak akan tahu.
Tempat ini adalah X-file.
Dibalut dengan penyamaran
dan konspirasi paranoid.
Tidak akan ada sebarang
hubungan dengan dunia luar.
7, 8...
999, 1000...
Aku dah buat 10 set.
Ah, Susan.
Kau ada uranium tak?
Aku mahu sikit saja.
Tarik balik kemudahan permainan
Dr Lipas dengan segera,
Ahli psikologi penjara
dah hias semula sel kau.
Untuk buat kau rasa tenang.
Aku tidak mahu poster.
Aku mahu kucing betul,
bergantung di pokok betul.
Aku mahu balik.
Oh, tolong jangan menangis.
Kau buat lutut aku sakit.
Jangan anggap ia
sebagai penjara.
Anggap ia hotel yang kau takkan
tinggalkan sebab ia terkunci dari luar.
Oh, satu perkara lagi.
Kerajaan dah tukar nama
kau kepada Ginormica.
Mulakan proses membangkitkan semula.
Siapa yang berani kejutkan aku?
Quantonium telah dikesan di
planet jauh di quadrant omega.
Quadrant Omega?
Menyedihkan.
Haluan meteor Quantonium
telah di kesan ke sektor 72-4.
Sebuah planet yang
dikenali sebagai Bumi.
Sebuah bola lumpur
yang nampak teruk.
Hantarkan robot.
Dapatkan Quantonium tu
dengan tindakan ekstrim.
Aku mahu kesemuanya!
Sehingga ke titisan terakhir.
Ya, Gallahxar.
Tiada apa dapat halang aku sekarang.
Jangan desak aku, Katie.
Aku masih... tidak sedia.
Oh, tenang, Cuthbert.
Ia sama macam menari.
Aku akan memimpin.
Katie,
aku ada perjumpaan gimnastik esok,
jadi boleh tak...
Kau buka bumbung?
Nasib baik.
Itu polis.
Kami tidak buat apa-apa encik.
Ya. Langsung tidak buat apa.
Kenapalah aku biar kau
pujuk aku buat perkara ni.
Mungkin kita patut pergi dari sini.
Atau mungkin kita
patut pergi periksanya.
Katie kau gila ke?
Tunggu.
Jangan tinggalkan aku seorang.
Kaki ku.
Aku rasa ia dah patah.
Katie.
Ini temu janji yang paling teruk.
Katie aku takut.
Ia di temui tengah malam tadi,
oleh pasangan yang
sedang bermesra.
Tiada siapa tahu apa benda itu
atau dari mana ia datang.
Semua cawangan ketenteraan
digerakkan dengan serta-merta.
- Apa dia?
- OK
Saya baru dimaklumkan
yang presiden US telah tiba,
dan akan cuba membuat
hubungan pertama.
Aku mesti hampirinya berseorangan.
Ini adalah komunikasi dengan aman.
Baik tuan presiden.
Kawasan stabil. Dapat melihat
Bapa Beruang, semua selamat.
Komander.
Buat sesuatu yang ganas.
Kamu dah dengar kan.
Tembak.
Masalah di sini. Panggil bantuan
udara. Panggil bantuan udara.
Panggil... hmmm.
Panggil semua berundur.
Berundur, semua berundur.
Bapa Beruang sedang beredar.
Tunggu.
Jadi kau mahu main macam ni?
Makan peluru, makhluk asing.
- Nampaknya mereka memang makan peluru.
- Masukkan dia dalam helikopter.
Aku berani.
Aku presiden yang berani.
Kalau benda tu pergi ke tempat
penduduk ramai, akan jadi bencana besar.
Kita perlukan minda saintifik terhebat.
Hubungi india.
Jika kita pindahkan US
ke planet lebih selamat...
Apa kata kita beri kerakyatan kepadanya
dan buat dia bangga jadi rakyat amerika.
Tuan, pada masa begini aku akan
tanya pada diriku: Apa Oprah akan buat?
Biarkanlah.
Apa gunanya?
Ini satu bencana.
- Jangan tuan.
- Jangan lakukannya, tidak!
Butang tu akan lancarkan
semua peluru nuklear kita.
Habis, butang mana yang
akan berikan aku kopi latte?
Ahh... itu yang satu lagi, tuan.
Siapa si bodoh yang reka lagi?
Tuanlah yang buat.
Boleh la.
Wilson, pecat seseorang.
Dengar sini!
Aku takkan tewas dalam sejarah sebagai
presiden yang duduk dalam pejabat
semasa dunia kiamat. Jadi seseorang
tolong fikirkan sesuatu dengan pantas.
Sedapnya kopi ni.
Tuan Presiden.
Bukan saja aku ada idea
tapi aku juga ada rancangan
Senjata biasa tidak ada
kesan ke atas benda ni,
dan kita tahu nuklear
bukanlah pilihan kita.
- Sudah tentu boleh..
- Tidak, jangan, tunggu!
Biar aku berterus terang,
tuan presiden.
Nasib tidak menyebelahi kita.
Kita perlu keajaiban.
Kita perlu kuasa semulajadi. Kita perlu...
Raksasa
Raksasa!
Sudah tentu...
Ia sungguh mudah.
Aku... Aku tidak berapa fahamlah.
Sejak lebih 50 tahun lepas
aku telah menangkap raksasa
dan mengurung mereka
di tempat rahsia.
Begitu rahsia hinggakan menyebut
namanya pun sudah jadi kesalahan.
Adakah dia maksudkan
kawasan lima puluh...
Tuan presiden, ucapkan hello
kepada Insecta-Saur.
Cik Ronson tolonglah.
Radiasi nuklear, menukarkan
dia dari serangga kecil,
kepada raksasa setinggi 350 kaki
yang menyerang Tokyo.
Ini pula " The Missing Link "
(hubungan yang hilang).
Manusia ikan yang beku
berusia 20.000 tahun,
yang telah ditemui oleh saintis.
Dia terlepas... mengganas
di tempat permainan lamanya.
Lelaki kacak ini adalah Dr Lipas,
mempunyai PhD.
Orang paling pintar di dunia.
Dia mencipta mesin yang
akan memberi manusia,
ketahanan seperti lipas.
Malangnya ada satu kesan sampingan.
Kami panggil benda ni Bob.
Boleh tak seseorang keluarkan dia?
Terima kasih.
Tomato yang diubah genetik
digabungkan dengan,
bahan pencuci mulut di kilang makanan.
Bahan likat yang terhasil mendapat
kesedaran dan tidak dapat dihapuskan.
Dan tambahan terbaru kami, Ginormica.
Jeneral, teruskan.
Seluruh badanya memancarkan tenaga asli
memberikan dia kekuatan dan saiz besar.
Tuan, raksasa ini lah satu-satunya peluang
terbaik kita untuk tewaskan robot tu.
Kita dah ada masalah makhluk asing, Jeneral.
Aku rasa kita tidak perlukan
masalah raksasa pula.
Kau ada idea lebih bagus?
Okay. Tunggu dulu.
Jeneral, aku cadangkan kita teruskan
rancangan raksasa lwn makhluk asing kau.
Ambillah.
Kau... ada... tak... sebarang...
tiga?
Ya, aku ada. Macam mana kau buat?
Kau orang paling bertuah aku pernah jumpa.
Ia tidak ada kaitan dengan nasib.
Apa ke...?
Hei.
Mereka kata aku gila,
aku akan tunjukkan pada mereka.
Aku akan tunjukkan pada mereka semua.
Doktor, aku lebih suka
kalau kau tidak buat,
ketawa gila semasa aku
bersambung di mesin ni.
Betul kata kau Insecto.
Kau biar si taksub ni eksperimen
ke atas kau sejak sebulan lalu.
Aku bukan taksub.
Aku saintis gila.
Ada bezanya.
Kawan-kawan.
Apa lagi pilihan aku ada?
Kalau dia pulihkan aku atau jadikan
aku 6 kaki 8 inci, aku dah boleh keluar.
Kembali kepada hidup aku.
- Maksud aku, aku patut...
- Biar aku teka: Fresno?
Fresno hanyalah batu loncatan.
Seterusnya: Milwaukee, kemudian
New York dan suatu hari nanti...
Ya, kami tahu: Paris.
Tekan suis tu, Doktor.
Tapi tidak perlu ketawa.
Kau akan rasa sedikit
kejutan pada otak.
Maaf.
Susan!
Yuuhuu!
Aku dah kecil semula?
Nampaknya tidak, sayang.
Malah,
Kau mungkin dah
membesar beberapa kaki.
Tidak apa, Dok.
Kita cuba lagi esok.
Kau masih tidak faham lagi, kan?
Tiada raksasa pernah
keluar dari sini.
Itu tidak benar.
Orang Halimunan dah keluar.
Tidak. Kami cakap macam tu
supaya kau tidak sedih.
Dia mati kerana sakit jantung
25 tahun lalu.
Tidakkk!
Ya.
Di kerusi tu.
Dia masih di sana?
Kau faham tak?
Tiada siapa akan dapat keluar.
Berita baik, semua.
Kamu akan keluar.
Hinggalah hari ini.
Mari kita cuba
fahamkan Monguer.
Kau mahu kami lawan
robot makhluk asing,
Sebagai balasan, presiden US
benarkan aku untuk bebaskan kamu.
Ah! Sungguh tidak sangka!
Tidak lama lagi aku akan berada dalam dakapan Derek.
Atau pun dia dalam dakapan aku.
Tidak sabar tunggu musim cuti
di pantai Cocoa...
untuk menakutkan semua orang.
Aku akan kembali ke makmal
dan siapkan eksperimen aku.
Tak, tak.
Itu aku, Bob.
Kalau begitu...
aku akan jadi perempuan gergasi.
Itu Susan, Bob.
Baiklah, aku akan balik ke
Modesto dan bersama Derek.
Itu masih lagi Susan, Bob.
Aku rasa aku patut diberi
peluang untuk bersama Derek.
Baiklah. Mari pergi.
Semua orang bergerak dengan teratur.
Ini kecemasan.
Kami sedang mengosongkan bandar.
Mari keluar!
Ini San Francisco!
Dah tidak jauh dari rumah ku.
Rasakan angin pada antena mu.
Tidakkah ia sungguh indah?
Dah 50 tahun aku tidak keluar.
Hebat betul di luar sini.
Agak panas dari yang aku ingat.
Adakah bumi dah bertambah panas?
Ini sungguh hebat,
ia berita yang melegakan.
Itulah, robot!
Ia sangat besar.
Cuba jangan rosakkan teruk sangat.
Aku ingat mahu bawa ia balik.
Tak, tak, tunggu.
Kau tidak beritahu ia sangat besar.
Tunggu.
Jangan pergi.
Aku rasa dia dah nampak kita.
Hello, hei!
Apa khabar?
Selamat datang.
Kami datang mahu musnahkan kau.
Aku tidak boleh lawan benda tu.
Malah aku...
Aku... Aku sesak nafas.
Siapa ada beg kertas gergasi?
Tenang.
Link boleh uruskannya.
Sembunyi di bandar Susan,
kau akan selamat di sana.
Akhirnya, ada aksi. Aku akan
buat tin gergasi tu menjadi...
tin gergasi yang kemik.
Okay. Siapa tahu di mana Insecta-Saur?
Wau, kau nampak tidak saiz benda tu?
Tidak apa, aku boleh...
Jangan bimbang, Aku takkan lepaskan.
Aku dah buat dia makin lemah...
Dia makin perlahan.
Pergi ke bandar, Link.
Aku akan kejar kau nanti.
Atau mungkin...
Kau yang kena kejar aku.
Tidak! Tidak!
Okay, okay aku boleh buat.
Yeap. Memang sakit.
Masuk.
Aku ada rancangan.
Hot dog!
Aku akan ke tepinya.
Kau panjat atasnya.
Masuk ke pusat pemprosesnya...
Kawan-kawan.
Tangkap aku!
Mari pergi!
Teruskan bergerak.
Hei, jangan hon.
Maafkan saya, tumpang lalu.
Sebelah kanan...
tidak boleh kawal.
Oh, tidak.
Okay. Semuanya akan selamat.
Aku akan keluarkan kau.
Tunggu sekejap.
Kau kena keluar dari
jambatan sebelum...
Tolong!
Tidak, tidak, tidak!
Jangan dekati aku!
Tumpang lalu.
Jaga-jaga.
Hei, bola berbulu.
Mana kau pergi?
Ya, aku tahu.
Papa letih sikit.
Maafkan aku, dia cuba bunuh aku.
Kenapa dia buat begitu, kenapa...?
Wau.
Wau!
Kau buat dengan baik sekali!
Aku sedang buat segala yang termampu!
Jangan bimbang. Mari semua.
Mari kita kalahkan dia.
Perisai pemantul.
Memang biasa.
Kau tidak boleh bunuh lipas.
Baiklah.
Mari kita lakukannya.
Insecta-Saurus.
Insecta-Saurus.
- Bob!
- Apa?
Tolong aku!
Maaf, aku tengah
perhatikan burung di sana.
Kita kena keluarkan
orang ramai dari jambatan.
Baiklah.
Jangan, Bob.
Alihkan pembahagi jalan.
Oh, ya, betul tu.
Aku silap.
Pergi, pergi, pergi, pergi.
Link!
Oh, aku rasa tidak sihat.
Okay. Susan, kau boleh lakukannya.
Baiklah. Mari kita kalahkan dia.
Pengambilan telah gagal.
Jangan kecewa.
Ia berlaku pada semua orang.
Makhluk bertaraf rendah tu fikir
dia boleh curi Quantonium aku?
Hantar robot lain dengan segera!
Quantonium tidak boleh
diambil dengan robot.
Makhluk berasaskan karbon yang
bernama Susan tu sudah terlalu gagah.
Oh, kau ingat kau dah
besar dan gagah...
dan boleh kalahkan robot aku,
kau akan buat aku lari bersembunyi?
Zaman lari dan bersembunyi
aku dah berlalu.
Komputer, tetapkan perjalanan ke bumi.
Aku sendiri akan dapatkan Quantonium tu.
Walau pun aku terpaksa tarik
dari sel badannya satu persatu.
Awas.
Ia panas.
3 minggu lalu, kalau kau
suruh aku kalahkan
robot gergasi, pasti aku kata:
Tidak, tidak boleh.
Tapi aku dah buat! Aku! Kau nampak
tidak betapa gagahnya aku?
Rasanya tidak ada balang dalam
dunia ni yang aku tidak boleh buka.
Kau betul-betul perwira sayang ku.
Aku suka cara kau selamatkan
orang ramai atas jambatan.
Cara yang bagus.
Hebat tidak dia, Link?
Ya, dia memang hebat.
Bagus. Aku suka.
Kasihan Link. Selepas cakap besar
akhirnya kau kalah kepada perempuan.
Patutlah kau tertekan.
Hei, aku tidak tertekan. Aku penat.
Kenapa kau penat?
Kau tidak buat apa-apa.
Aku tidak cukup tidur.
Aku mengalami sleepne-apness.
Apne... apnea...
Apa-apa je lah.
Link dah berkarat sikit.
Maksud aku, gangguan tidur.
Kau akan pulih tidak lama lagi.
Aku pun pasti pulih semula.
Macam mana dengan kata-kata
"Tiada balang yang aku tidak boleh buka"?
Tunggu. Kau jumpa balang yang kau
tidak boleh buka? Apa di dalamnya?
Jeruk ke?
Di mana balang jeruk gergasi tu?
Apa yang kawan aku
cuba katakan adalah
kami rasa Susan yang
baru lebih 'mengancam'.
Maafkan aku.
Terima kasih.
Baiknya kamu.
Tapi aku ada hidup
normal yang menunggu ku.
Macam mana kau hidup normal
dalam keadaan gergasi?
Aku takkan jadi gergasi selamanya.
Derek takkan putus asa,
selagi tidak menemui penawar...
untuk keadaan ku.
Kami satu pasukan.
Kami boleh terima Derek. Mungkin
suatu hari nanti kami boleh jumpa dia.
Ya ke?
Kamu mahu jumpa Derek?
Hentian pertama: Modesto.
Ginormica. Aku dah maklumkan keluarga
kau tentang kepulangan kau.
Aku juga dah beritahu polis Modesto,
supaya mereka tidak tembak kau.
Terima kasih, Jeneral.
Ingat ya. Mereka tidak biasa
tengok perkara macam...
Kau, atau kau... atau kau...
Jadi... buat biasa je.
Ikut apa aku buat.
Berhenti. Tadi tu tidak sengaja!
Jangan musnahkan apa-apa.
Susan?
Susie?
Mak? Ayah?
Mereka buat eksperimen pada kau?
Tidak, mak.
Saya tidak apa-apa.
Ia okay.
Mereka bersama saya.
Ini kawan baru saya.
Oh, Derek.
Aku sangat rindukan kau.
Kita dapat bersama semula.
Harap aku takkan ke penjara sekali lagi.
Aku cintakan kau. Aku cinta lelaki ini.
Tidak, Bob.
Itu ibu aku.
Kau melemaskan dia!
Sayang.
Kau tidak apa-apa?
Aku rasa daging ham.
Maaf, mak.
Dia suka peluk orang.
Mana Derek?
Dia berkerja, sayang.
Kau pun tahu dia dan karier dia.
Kita tidak boleh meraikan tanpa dia.
Susan. Apa mak mahu buat
dengan kawan kau?
Hidangkan sedikit makanan ringan.
Mereka makan apa saja.
Oh, ambrosia!
Apa khabar?
Hebat cik adik.
Parti yang hebat Insecto.
Siapa mahu berenang bersama Link?
Hai, namaku Benzoate
Ostylezene Bicarbonate.
Atau kau boleh panggil BOB.
Yang mana lebih senang.
Adakah aku terlalu agresif?
Maaf, aku dah berkarat sikit.
Aku berada dalam penjara seumur hidup ku.
Aku sebut penjara ke?
Oh, aku tidak berniat nak
takutkan kau. Baik aku pergi.
Ah, aku rasa sungguh bodoh.
Semua orang bertenang. Apa pun
kamu buat, jangan ganggu mereka.
Siapa mahu atomic gin fizz?
Rasanya agak...
Kuat.
Klorin, klorin.
Klorin dalam mataku.
Semua orang, lari selamatkan nyawa!
Mereka lari dari siapa?
Ia melucukan, Jim.
Lawak macam itulah yang aku
akan rindui bila aku di Fresno.
Ini Derek Dietl. Menutup
bicara buat kali terakhir.
Selamat malam... Modesto!
Channel 172
Dan... Cut!
Kau suka penutup tadi?
Aku baru cipta.
Oh, alamak!
Tunggu, tunggu, tung... gu!
Oh, Derek!
Kau takkan percaya 3 minggu lalu.
Kau takkan percayainya.
Berfikir pasal kau saja yang
buat aku terus waras.
Tidak boleh bernafas!
Oh, alamak.
Oh alamak, maafkan aku.
Oh alamak.
Dah rasa lebih baik?
Okay. Okay.
Aku masih tidak biasa
dengan kekuatan baru aku.
Wau, kau memang besar.
Ya, tapi aku masih aku.
Aku masih orang yang kau cintakan.
Kecuali... Kau baru saja musnahkan
jambatan Golden Gate.
Cuma itu saja cara untuk
aku halang robot gergasi tu.
Pernah tidak kau bayangkan
aku boleh buat begitu?
Tak, tidak pernah.
Secara jujurnya, ia tak, tidak tak,
tak, tidak pernah terlintas di fikiran ku.
Aku tahu ia pelik sikit...
Okay, pelik banyak.
Tapi kita akan cari caranya.
Aku tahu kita boleh cari
cara untuk pulihkan aku.
Susan, cuba tengok
dari sudut aku.
Aku ada penonton yang
mengharapkan berita,
cuaca, sukan dan cerita
yang menyentuh hati.
Jadi kau harapkan aku
untuk menangguhkan semua
sementara menunggu
kau untuk pulih semula?
Perkara yang langsung
tidak berkait dengan aku?
Ya.
Itulah yang aku harapkan.
Macam mana dengan kehidupan yang
selalu kita cakapkan? Kau masih mahukannya?
Sudah tentu.
Cuma aku...
tidak nampak cara untuk
laluinya bersama kau.
Derek tolonglah...
Jangan buat begini.
Kau kena terima kenyataan Susan.
Jangan hancurkan aku sebab kata begini,
tapi aku tidak mahu berkahwin
dan menjalani hidupku
di dalam bayang orang lain.
Dan bayang kau agak besar juga.
Maafkan aku.
Ia dah berakhir.
Semoga berjaya Susan.
Meninggalkan Modesto
Datang Lagi
Wau, majlis yang hebat!
Ibu bapa kau memang
tahu cara mahu buatnya.
Parti tu... memang hebat. Yang terbaik aku
pernah pergi, sejak aku keluar penjara.
Mesti aku dah pergi ke parti lain,
sebab aku langsung
tidak rasa macam tu.
Aku rasa ibu bapa
kau tidak suka aku,
dan aku rasa Jello tu
bagi nombor telefon palsu.
Tapi, sekurang-kurangnya
sampah itu percuma...
Siapa yang kita cuba tipu?
Kita boleh selamatkan semua
bandar di planet ni tapi..
Mereka tetap layan kita
macam yang biasa mereka buat.
Macam raksasa.
Betul, raksasa.
Macam mana dengan Derek?
Derek... orang tidak guna
yang pentingkan diri.
- Tidak!
- Ya!
Segala yang dicakap tentang "kita",
Aku sungguh bangga dengan "kita".
"Kita" dapat kerja di Fresno.
Sebenarnya bukan "kita".
Tapi hanya Derek.
Kenapalah sampai ditimpa meteor
baru aku nampak perkara sebenar?
Bodoh betul!
Kenapalah aku rasa hidup
bersama Derek tu bagus sangat?
Tengoklah perkara yang
aku dah buat tanpa dia.
Lawan robot makhluk asing?
Itu aku, bukan dia.
Dan ia sungguh menakjubkan.
Jumpa kamu semua.
Menakjubkan.
Dr Lipas. Kau boleh
panjat dinding dan...
bina super komputer dari kotak pizza,
dua tin penyembur rambut dan..
Dan klip kertas.
Menakjubkan!
Dan kau tidak perlu di perkenalkan lagi.
Kau adalah 'hubungan yang hilang'.
Kau berjaya halau 250 orang
dari pantai Cocoa dan
masih ada kekuatan untuk
melawan pengawal negara.
Dan pengawal pantai,
dan penyelamat pantai.
Menakjubkan!
Bob, siapa boleh jatuh dari
tempat tinggi tanpa luka sedikit pun?
Link?
Kau!
Menakjubkan!
Betul Insecto. Susan, jangan pandang
rendah pada diri kau.
Oh, aku takkan pandang rendah
pada diriku... tidak lagi.
Susan!
Bagus Insecto!
Insecto jaga-jaga!
Insecta-Saurus.
Tidak!
Semua akan selamat.
Pandang aku.
Jangan tutup mata kau.
Jangan sekali-kali kau
tutup mata kau.
Kau tidak boleh...
Mak?
Kau mesti takut.
Bangun di tempat pelik,
pakai pakaian pelik.
Dipenjara dengan cahaya pelik,
terapung atas alat yang pelik.
Pelik, kan?
Tidak juga,
ini bukan kali pertama.
Wau. Kau memang banyak pengalaman.
Ke bilik pengeluaran.
Nanti, apa yang kau mahu dari aku?
Kau dah curi sesuatu milik aku.
Aku tidak curi apa-apa dari kau.
Badan kau yang besar ini,
mengandungi Quantonium.
Bahan yang paling berkuasa
di alam semesta ini.
Kau ingat dapat
sembunyikan dari aku?
Inikah sebabnya? Kau musnahkan
San Francisco. Menakutkan
berjuta-juta orang...
Kau bunuh kawanku,
hanya untuk dapatkan aku?
Diam.
Suara kau menyakitkan telingaku.
Sayangnya kau takkan dapat lihat
apa yang Quantonium dapat lakukan,
di sesungut seseorang
yang tahu menggunakannya.
Aku tahu cara gunakannya.
Cuma perlu...
tidak perlu cuba. Medan tenaga
itu tidak dapat dibolosi...
Amboi!
Ha! Ini akan menghentikan kau...
Komputer. Tutup pintu hangar 2.
Tutup pintu hangar 3.
Tutup pintu 4.
Tutup semua pintu!
Komputer.
Mulakan pengeluaran.
Akhirnya, aku boleh bina
peradaban aku di planet baru.
Ada idea kat mana
aku mahu bina kedai?
Apa kata, kat planet kau?
Jauhkan sesungut berlendir
kau dari planet aku.
Kalau kau mahu halang aku, kau patut
buat masa kau ada Quantonium.
Sekarang kau tidak ada apa-apa.
Ada orang tidak berdosa di bawah sana.
Yang tidak buat salah.
Ada orang tidak berdosa di planet aku.
Semasa ia dimusnahkan.
Aku simpati planet kau dimusnahkan.
Oh, tidak perlu.
Aku yang musnahkannya.
Keliru?
Selepas aku jelaskan cerita aku,
semuanya akan jadi jelas.
Komputer... hidupkan
mesin pengklonan.
Baiklah Gallahxar
Beberapa zentons lalu,
semasa aku hanya sotong
Aku dapat tahu
ibu bapa aku adalah...
Seorang anak tidak patut
mengalami perkara begitu.
Jadi aku lari, dengan gergasi...
Dan tidak lama kemudian
terjadilah perkahwinan.
Mula-mula segalanya lancar,
hinggalah dia...
kemudian aku selalu kata: "tidak boleh"
dan dia pula kata: "boleh" dan aku...
Tapi aku dah
ceritakan terlalu banyak.
Biarlah kelahiran planet
baru aku yang dipanggil,
"Planet Gallahxar" bermula!
Sekali lagi, sebuah UFO
telah mendarat di Amerika.
Satu-satunya negara
yang UFO pernah mendarat.
Maafkan aku... Apa dia Hanshaw?
Okey-dokey.
Sekarang kami bawakan siaran
langsung dari kapal makhluk asing.
Penduduk bumi
Aku datang dengan aman.
Tidak perlu takut pada aku.
Aku tidak berniat jahat.
Namun begitu, harus diberitahu
yang kebanyakan dari kamu
takkan selamat dalam 24 jam akan datang.
Yang terselamat akan
jadi hamba dan eksperimen.
Janganlah kamu marah,
ini hanyalah satu urusan kerja.
Sebagai ulangan:
Aku datang dengan aman. Aku tak
berniat jahat dan kamu semua akan mati.
Gallahxar undur diri.
Okay semua. Setkan amaran pada tahap
coklat sebab aku mahu pergi tukar seluar.
Apa kita mahu buat sekarang Dok?
Aku tidak tahu.
Aku tahu apa mahu buat.
Kita takkan biarkan Insecto
mati dengan sia-sia.
Kita naik atas sana, cari Susan
dan hapuskan makhluk asing tu.
Baiklah semua.
Ada cukup tenaga dalam...
jetpack tu untuk bawa kamu ke
sana tapi tidak cukup untuk kembali.
Aku akan datang ambil kamu.
Kalau aku tidak datang, maknanya aku dah mati.
Atau lambat.
Aku dah jadi warden
kamu hampir 50 tahun.
Itu dah tidak penting lagi.
Apa yang penting.
Itu biadap.
Apa kita mahu buat?
Tak, Bob, itu bukan biadap.
Itu tanda penghormatan.
Jeneral, ia mensasarkan kita.
Memang itu yang kita nak, Leftenan.
Kekalkan haluan.
Tenang, tenang.
Belok kanan, belok kanan.
Belok kanan!
Tidak boleh elak.
Tidak boleh elakkannya.
Bertahan semua.
Kita akan pergi bersiar.
Sebab tu aku selalu
pakai payung terjun, Leftenan.
Kau boleh lepaskan
aku sekarang, Leftenan.
- Kau beri isyarat pada siapa? Sini.
- Hei, diam.
Daulat, Gallahxar.
Tak, tak, bukan kamu semua.
Kamu, di sana.
Macam mana ya?
Tiga ke belakang. Tak, tak, tak.
Yang tu, sebelah kamu.
Yang aku sedang tunjuk.
Kamulah...
Kamu klon. Ya, bagus.
Bawa tahanan
ke tempat pembakaran.
Dia dah tidak berguna.
- Daulat, Gallahxar.
- Daulat aku.
Ginormica dah tak...
Besar lagi.
Macam mana mahu selamatkan dia?
Mereka begitu ramai.
Ini mustahil.
Aku mungkin tidak ada otak.
Tapi aku ada idea.
Ini takkan menjadi.
Tunggu!
Aku...
Gallahxar, arahkan kau serahkan
tahanan ni dengan segera.
Nampaknya kau dah rosak teruk.
Pengawal, bawa klon rosak ni
ke tempat pembakaran.
Apa kamu tunggu lagi?
Kau dan kau!
Betul ke ni?
Ya. Bawa tahanan dan klon rosak ni
ke tempat pembakaran.
Ah, sudah tentu, tuan.
Dan ambil pas sekuriti ni.
- Kau mahu pakai senjata?
- Ya saya nak.
Kawan-kawan, tengok.
Tidak sangka kamu datang
selamatkan aku. Terima kasih.
Takde hal.
Kita raksasa kena bersatu.
Tapi aku bukan raksasa lagi.
Aku hanya tinggal... aku.
Sayangku, tidak kira apa saiz kau,
kau sentiasa jadi...
Tiada apa, melainkan cuma benda hidup
berasaskan karbon yang kotor.
Daulat, Gallahxar.
Penyamaran ini memang hebat!
Betul tu.
Ikut aku.
Satu-satunya cara mahu selamatkan...
- Daulatl Gallaxhar. - Daulat Gallahxar.
Cara kita nak... - Daulat Gallaxhar.
- Daulat Gallahxar.
Cara untuk selamatkan bumi,
adalah dengan meletupkan kapal ni.
Daulat Gallaxhar.
Daulat Gallahxar.
Sebelum penaklukan bermula.
- Jadi, macam mana kita mahu buat?
- Kita kena cari teras kuasa utama.
Tumpang tanya, boleh tunjukkan
jalan ke teras kuasa utama?
Ia di sana.
Atas bilik pengeluaran.
Terima kasih.
Daulat Gallaxhar
- Jaga-jaga!
- Hati-hati tidak ada otak.
Beri aku benda tu.
Senjata macam ni perlu digunakan
oleh orang bertanggungjawab.
Apa?
Daulat, Galaxar?
- Raksasa
- Raksasa.
Raksasa?
Perhatian. Semua makhluk asing,
hapuskan semua raksasa.
Kau mahu ni?
Kau mahu cederakan kawan aku.
Kau kena lalui aku dulu.
Oh, yeah.
Tidak sangka kita berjaya.
- OMG (Oh My God).
- Amaran, penceroboh.
Kau takkan dapat
cari kod warna ku.
Sistem kod warna hexadecimal.
Ini sekejap saja.
Merah, hijau, biru, kuning, oren, biru muda,
ungu, merah jambu, coklat, mocca, avocado...
Dok, cepat! Menari.
Tarian kau yang lemah takkan dapat
menandingi protokol keselamatan ku.
Kami dah tidak boleh tahan mereka.
Satu perkara kau tidak tahu
pasal aku, sayang.
PhD aku... dalam bidang... tarian.
Protokol keselamatan diceroboh
Kapal telah di set
kepada musnah sendiri
Kemusnahan penuh dalam masa 6 minit.
- Apa? Kalau begitu lancarkan penaklukan.
- Penaklukan dah tidak boleh dilakukan.
Salurkan Quantonium ke pusat kawalan
dan sediakan kapsul kecemasan
Tengoklah. Mereka lari ketakutan.
Raksasa menang.
Aku rasa bukan itu
sebab mereka lari.
Kapal akan musnah sendiri dalam 5 minit.
Daulat Gallahxar.
Kita takkan sempat.
Bertahan.
Tidak ada gunanya.
Ia tidak bergerak.
Kalau aku masih Ginormica,
aku boleh lakukannya.
Susan. Keluar dari sini
sementara masih ada peluang.
Tak, jangan cakap begitu.
Aku takkan tinggalkan kamu.
Pergi jumpa Monguer.
Dia di luar kapal, menunggu kau.
Pergi, sementara masih ada masa.
Kapal akan musnah sendiri dalam 4 minit.
Jangan risaukan kami, Susan.
Akhirnya kau dapat hidup lama kau kembali.
Aku tidak mahu hidup lama aku.
Mereka ingat dah dapat halang aku!
Mereka tidak halang apa-apa.
Makhluk karbon perempuan
atau "Susan" tidak terkurung
Perhatian semua robot.
Halang makhluk bumi tu.
Ruang robot telah musnah
Tembak meriam phaseoid.
Kau dah gila ke?
Kau boleh bunuh aku!
Rasanya kita dah saling memahami.
Sekarang buka pintu
dan lepaskan kawan aku.
Atau apa?
Takkanlah kau rasa kau
setanding dengan aku?
Quantonium berjaya disalurkan
ke pusat kawalan.
Kapsul kecemasan,
sedia untuk digunakan
Aku pernah kata. Kau patut kalahkan
aku masa kau ada Quantonium.
Selamat meletup.
Sekarang, buka pintu tu!
Walaupun aku nak, aku tidak boleh.
Itulah yang terjadi bila kau set
kapal kepada musnah sendiri.
Sekarang kita semua akan mati.
Dan tiada apa yang kau boleh buat.
Susan...
Belum tentu lagi.
Dan nama aku adalah Ginormica.
Kemusnahan dalam masa 1 minit.
- Satu penghormatan dapat mengenali kau, Doc.
- Aku juga sama, sahabatku.
Jumpa kamu esok.
Untuk makan tengah hari.
- Betul tu, Bob.
- Ada gula-gula, kek, belon.
Kek dan belon untuk makan tengah hari?
Itu hari paling seronok.
Aku sayang kamu semua.
Kemusnahan dalam masa 30 saat.
Dimana Monguer?
Dia sepatutnya ada di sini.
Katanya, kalau dia tidak datang
maknanya dia dah mati.
Atau lambat.
Insecta-Saurus.
Kau masih hidup!
Dan kau adalah rama-rama.
8, 7, 6, 5, 4
- 3, 2, 1
- Marilah, marilah.
Hmm, tiada apa berlaku.
Mungkin kiraan ku...
Oh, hebat.
Oh, alamak!
Susie?
- Ayah!
- Oh, Susan.
Sejak kau masih bayi lagi
mak dah tahu suatu hari nanti,
kau akan, kau akan, selamatkan bumi
dari penaklukan dari angkasa lepas.
Terima kasih, tapi mak,
bukan saya saja.
Maafkan saya. Hello.
Tumpang lalu. Apa khabar?
Susan!
Derek?
Sayang, aku dah fikir panjang tentang
apa yang berlaku antara kita.
Dan aku mahu kau tahu,
aku dah maafkan kau.
Kau maafkan aku?
Mestilah. Bukanlah salah
kau ditimpa meteor
dan rosakkan segalanya.
Kau tahu tak?
Aku rasa kau tak
rosakkan segalanya.
Aku baru dapat panggilan dari New York.
Mereka tawarkan aku rangkaian.
Apa aku perlu buat adalah
dapatkan temubual eksklusif dari kau..
Betul ke?
Ya, aku dapat kerja impian ku
dan kau dapat lelaki impian kau.
Ia menang-menang
untuk pasukan Dietl.
Derek, ia sungguh hebat.
Kamera dah hidup ke?
Sudah tentu...
Bagus. Sebab aku tidak nak
peminat kau terlepas ini.
Ini Susan Murhpy mengucapkan...
selamat tinggaaaal Derek!
Bob, boleh tidak kau...?
Derek, kau ni orang tidak guna
yang pentingkan diri. Dan cuba teka?
Aku dah ada orang lain.
Dia berwarna hijau limau.
Dia ada 14 ketulan nenas di dalamnya.
Dia adalah selayaknya untuk aku.
Aku dah gembira sekarang, Derek,
tanpa kau. Ia dah berakhir.
Raksasa semua!
Aku sungguh bangga sampai menangis, kalaulah aku
tidak kehilangan salur air mata semasa perang.
Tapi itu boleh ditangguhkan.
Dunia memerlukan kamu sekali lagi.
Apa dia, Jeneral?
Seekor siput telah jatuh dalam
reaktor nuklear Perancis.
Pada masa sekarang, Escargetua
sedang perlahan-lahan menuju ke Paris.
Aku memang dah lama ingin ke Paris.
Siapa mahu ikut aku?
Apa kata kau
Butter-Fly-Sauros?
Kami mahu ikut.
- Aku mahu ikut!
- Aku, juga.
Aurvoir, sayang.
Selamat terbang.
Ya.
Pegang kuat-kuat.
Selamat tinggal, Derek.
Semoga dapat lupakan aku.
Ahh, Bob. Aku yang
dia patut lupakan.
Tunggu, tunggu, tunggu.
Kau pun bercinta dengan Derek?
Jantan kayu tiga tidak guna!
Mari alu-alukan ahli baru kita.
Jeneral W.R Monguer.
Terima kasih, Tuan presiden.
Satu cara yang bagus untuk
sambut harijadi ku yang ke 90.
Bagus Warren.
Bailah, mari kita mulakannya.
Nerd!
Aku dah sediakan anggaran untuk
pembinaan semula San Fransico.
Ini akan jadi suatu yang membosankan.
Masa sesuai untuk kopi.
Warren, apa kau nak?
Bagi aku...
Tanpa lemak.
- Baiklah.
Tuhanku!
Apa kau dah buat?
Masa untuk kibar bendera putih
dan menuju ke bunker.
Kita periksa situasi dalam
500 tahun lagi.
Siapa mahu bekukan kepala ku?
Sub Edit by: - d i n -
- 22 December 2011 CIS -