Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB XV: Bencana Dalam
Hari Ahad selepas ketibaan Miss Bartlett adalah hari yang mulia, seperti hari-hari
tahun itu.
Dalam Weald, musim luruh menghampiri, memecahkan kebosanan hijau musim panas, menyentuh
taman dengan mekar kelabu kabut, bic-pokok dengan warna coklat muda, pokok-pokok oak dengan
emas.
Sehingga pada ketinggian, batalion pain hitam menyaksikan perubahan, sendiri
tidak berubah.
Negara sama ada telah membentang oleh langit yang tidak berawan, dan dalam sama ada timbul berdenting
gereja loceng.
Taman Sudut Windy telah ditinggalkan kecuali buku merah, yang terletak berjemur
sendiri atas jalan batu. Dari rumah datang bunyi yang sukar difahami, sebagai
perempuan bersedia untuk ibadah.
"Orang-orang mengatakan bahawa mereka tidak akan pergi" - "Saya tidak menyalahkan mereka" - Minnie berkata, "perlu dia pergi?" -
Beritahu dia, tiada karut "-" Anne! Mariam!
Hook saya di belakang !"--" paling Lucia, boleh saya pencerobohan kepada kamu untuk pin? "
Bagi Miss Bartlett telah mengumumkan bahawa dia pada setiap peristiwa adalah salah satu untuk gereja.
Matahari naik lebih tinggi dalam perjalanan, mendapat petunjuk, bukan oleh Phaethon, tetapi oleh Apollo, cekap,
teguh, ilahi.
Sinar jatuh pada perempuan-perempuan apabila mereka maju ke arah tingkap bilik tidur;
Encik Beebe turun di Jalan Summer sambil tersenyum ke atas surat dari Miss Catharine
Alan; di George Emerson pembersihan beliau
bapa but; dan akhir sekali, untuk melengkapkan katalog perkara yang dilupakan, pada merah
buku yang disebut sebelum ini. Langkah wanita, En. Beebe bergerak, George
bergerak, dan pergerakan boleh menimbulkan bayang-bayang.
Tetapi buku ini terletak bergerak-gerak, untuk mengusapi pagi oleh matahari dan
meningkatkan meliputi sedikit, seolah-olah mengakui usapan.
Pada masa ini Lucy langkah-langkah yang keluar dari tingkap bilik lukisan.
Baju Cerise barunya telah gagal, dan membuat dia kelihatan menonjol dan wan.
Pada tekaknya Bros garnet, di jarinya cincin dengan batu delima -
cincin pertunangan. Matanya cenderung untuk Weald.
Dia mengerutkan dahinya sedikit - tidak marah, tetapi sebagai mengerutkan dahinya kanak-kanak yang berani apabila beliau cuba untuk tidak
menangis.
Dalam semua luas yang tiada mata manusia sedang mencari anaknya, dan dia mungkin memberengut unrebuked dan
mengukur ruang yang lagi bertahan antara Apollo dan bukit barat.
"Lucy!
Lucy! Apakah buku itu?
Status mengambil buku pelantar dan meninggalkan kira-kira untuk merosakkan? "
"Ia hanya buku perpustakaan yang telah Cecil membaca."
"Tetapi mengambilnya, dan tidak berdiri melahu sana seperti satu flamingo."
Lucy mengambil buku tersebut dan mengerling pada tajuk yang listlessly, Di bawah Loggia.
Dia tidak lagi membaca novel sendiri, menumpukan segala masa lapang kepada kesusasteraan pepejal dalam
harapan untuk menangkap Cecil sehingga.
Ia sangat dahsyat bagaimana sedikit dia tahu, dan walaupun dia fikir dia tahu sesuatu,
seperti pelukis Itali, dia mendapati dia telah melupakannya.
Hanya pagi ini dia telah keliru Francesco Francia dengan Piero della
Francesca, dan Cecil berkata, "Apa! anda tidak melupakan Itali anda sudah? "
Dan ini juga telah dipinjamkan kebimbangan kepada matanya apabila dia memberi salam pandangan yang dikasihi dan yang dikasihi
taman di hadapan, dan ke atas mereka, hampir-hampir tidak dapat difikirkan di tempat lain, sekalian
matahari.
"Lucy -? Adakah anda sixpence untuk Minnie dan shiling untuk diri sendiri"
Beliau disegerakan kepada ibunya, yang pesat bekerja sendiri ke hari Ahad
bingung.
"Pokoknya koleksi khas - saya terlupa apa yang bagi.
Saya mohon, tidak baik sekali kesat dalam plat dengan halfpennies; melihat bahawa Minnie mempunyai
nice sixpence cerah.
Di mana kanak-kanak itu? Minnie!
Buku Itu semua meleding. (Pemurah, bagaimana dataran anda melihat!)
Meletakkannya di bawah Atlas untuk tekan.
! Minnie "" Oh, Puan Honeychurch - "dari atas
wilayah. "Minnie, tidak lewat.
Di sini datang kuda "- ia sentiasa kuda, tidak pernah pengangkutan.
"Di mana Charlotte? Main dan terburu-buru dia.
Mengapa dia begitu lama?
Dia tidak ada kena mengena. Dia tidak pernah membawa apa-apa tetapi blaus.
Kurang Charlotte - Bagaimana saya membenci blaus! Minnie! "
Paganisme adalah penyakit berjangkit - lebih berjangkit daripada difteria atau taqwa - dan Rektor
anak saudara perempuan telah dibawa ke gereja membantah. Seperti biasa, beliau tidak nampak mengapa.
Mengapa dia tidak perlu duduk di bawah cahaya matahari dengan lelaki muda?
Anak-anak muda, yang kini telah muncul, olokkan itu dengan kata-kata ungenerous.
Puan Honeychurch mempertahankan ortodoks, dan di tengah-tengah kekeliruan Miss Bartlett,
yang berpakaian ketinggian fesyen, datang berjalan turun tangga.
"Dear Marian, saya sangat maaf, tetapi saya tidak mempunyai perubahan yang kecil - hanyalah kerajaan asing dan
separuh mahkota. Boleh sesiapa beri saya - "
"Ya, dengan mudah.
Jump. Pemurah saya, betapa pintar anda melihat!
Apakah satu jubah yang indah! Anda meletakkan kita semua mendapat malu. "
"Jika saya tidak memakai kain buruk yang terbaik dan sobek-sobek saya sekarang, apabila saya perlu memakainya?" Kata Cik
Bartlett reproachfully. Beliau mendapat ke Victoria dan meletakkan
sendiri dengan kembali kepada kuda.
Suara meraung perlu berlaku, dan kemudian mereka memandu di luar.
"Baik-tinggal! Baik! "Dipanggil keluar Cecil.
Lucy mengetap bibir, untuk nada mengejek.
Pada subjek "gereja dan sebagainya", mereka mempunyai lebih kepada tidak memuaskan
perbualan.
Beliau telah berkata bahawa rakyat sepatutnya yang akan mengubah diri mereka sendiri, dan dia tidak mahu
membaik pulih sendiri, dia tidak tahu ia dilakukan.
Jujur ortodoks Cecil dihormati, tetapi beliau sentiasa dianggap kejujuran itu adalah hasil
krisis spiritual; dia tidak dapat membayangkan ia sebagai hak kelahiran semula jadi, yang mungkin berkembang
heavenward seperti bunga.
Semua yang katanya mengenai subjek ini yg menderita, walaupun dia exuded toleransi dari tiap-tiap
liang; entah bagaimana yang Emersons berbeza. Beliau melihat Emersons selepas gereja.
Terdapat garis gerabak hujung jalan, dan kenderaan Honeychurch berlaku
akan bertentangan Cissie Villa.
Untuk menjimatkan masa, mereka berjalan lebih hijau kepadanya, dan mendapati tidak bapa dan anak dalam
taman. "Perkenalkan saya," kata ibunya.
"Kecuali orang muda berpendapat bahawa dia tahu saya sudah."
Dia mungkin tidak, tetapi Lucy tidak mengendahkan Lake Suci dan memperkenalkan mereka secara rasmi.
Lama En. Emerson mendakwa dia dengan kehangatan banyak, dan berkata betapa gembira dia bahawa dia
akan berkahwin.
Beliau berkata ya, dia gembira terlalu; dan kemudian, sebagai Miss Bartlett dan Minnie yang terlintas
belakang dengan En. Beebe, dia mengalihkan perbualan kepada topik yang kurang mengganggu,
dan bertanya kepadanya bagaimana dia suka rumah baru.
"Sangat banyak," katanya menjawab, tetapi ada nota kesalahan dalam suaranya, dia tidak pernah mempunyai
dikenali dia tersinggung sebelum.
Beliau menambah: "Kita dapati, walaupun, bahawa Alan Miss datang, dan kami kembali
mereka keluar. Wanita minda perkara seperti ini.
Saya amat kecewa mengenainya. "
"Saya percaya bahawa terdapat salah faham beberapa," kata Puan Honeychurch
gelisah.
"Tuan rumah kami diberitahu bahawa kita harus jenis orang," kata George, yang
seolah-olah dilupuskan untuk membawa perkara itu lagi.
"Dia fikir kita harus seni.
Beliau adalah kecewa. "" Dan saya tertanya-tanya sama ada kita harus menulis surat kepada
Alan Miss dan menawarkan untuk memberi. Apa yang anda fikir? "
Dia merayu kepada Lucy.
"Oh, berhenti sekarang anda datang," kata Lucy ringan.
Dia mesti mengelakkan censuring Cecil.
Kerana ia berada di Cecil bahawa episod kecil berpaling, walaupun namanya tidak pernah
disebutkan. "Oleh itu, George berkata.
Beliau mengatakan bahawa Alan Miss mesti pergi ke dinding.
Namun, ia tidak kelihatan begitu kejam. "
"Terdapat hanya sejumlah kebaikan di dunia," kata George, menonton
kilat cahaya matahari pada panel gerabak lulus.
"Ya!" Kata Puan Honeychurch.
"Itulah sebenarnya apa yang saya katakan. Mengapa semua ini twiddling dan twaddling
dua Miss Alan? "
"Terdapat sejumlah kebaikan, hanya kerana terdapat sejumlah
ringan, "katanya yang berterusan dalam nada yang diukur.
"Kami campakkan bayangan kepada sesuatu di mana-mana jua kita berdiri, dan ia tidak bergerak baik dari tempat
tempat untuk menyimpan benda-benda, kerana bayang-bayang yang sentiasa mengikuti.
Pilih tempat di mana anda tidak akan mendatangkan mudarat - ya, memilih tempat di mana anda tidak akan melakukan
kemudaratan yang banyak, dan berdiri di dalamnya untuk semua yang anda bernilai, menghadapi cahaya matahari. "
"Oh, Encik Emerson, saya lihat anda pandai!"
"Eh?" "Saya lihat anda akan menjadi pandai.
Saya harap anda tidak pergi berkelakuan seperti itu untuk golongan miskin Freddy. "
Mata George ketawa, dan Lucy yang disyaki bahawa dia dan ibunya akan mendapat di sebaliknya
dengan baik. "Tidak, saya tidak," katanya.
"Dia berkelakuan begitu kepada saya.
Ia adalah falsafahnya. Dia mula hidup dengan itu dan saya telah
cuba Nota soal siasat pertama. "" Apa yang anda maksudkan?
Tidak, tidak apa apa yang anda maksudkan.
Jangan menerangkan. Beliau berharap untuk melihat kamu ini
petang. Adakah anda bermain tenis?
Adakah anda tenis pada hari Ahad? "
"George minda tenis pada hari Ahad! George, selepas pendidikan beliau, membezakan
antara Ahad - "Baiklah, George tidak keberatan tenis di
Tiada lagi buat I. Bahawa 's diselesaikan.
Encik Emerson, jika anda boleh datang dengan anak anda, kita harus begitu gembira. "
Beliau mengucapkan terima kasih kepada dia, tetapi berjalan kaki tersebut berbunyi agak jauh, dia boleh hanya tukang periuk dalam
hari. Dia berpaling kepada George: "Dan kemudian dia mahu
memberikan rumahnya kepada Alan Miss. "
"Saya tahu," kata George, dan meletakkan tangannya di sekeliling leher bapanya.
Kebaikan bahawa En. Beebe dan Lucy telah sentiasa diketahui wujud dalam dia keluar
tiba-tiba, seperti cahaya matahari yang menyentuh landskap yang luas - sentuhan matahari pagi?
Dia teringat bahawa dalam semua perversities dia tidak pernah bercakap terhadap kasih sayang.
Miss Bartlett menghampiri. "Anda tahu sepupu kami, Miss Bartlett," kata
Puan Honeychurch gembira.
"Kamu bertemu dia dengan anak perempuan saya di Florence." "Ya, sesungguhnya!" Kata orang tua itu, dan membuat
seolah-olah beliau akan keluar dari taman untuk memenuhi wanita.
Miss Bartlett segera mendapat ke Victoria.
Oleh itu, bertakhta, dia dipancarkan panah formal.
Ia adalah Bertolini pencen lagi, makan meja dengan jual botol air
dan wain. Ia telah lama, pertempuran lama dari bilik dengan
pandangan.
George tidak bertindak balas terhadap panah. Seperti mana-mana kanak-kanak lelaki, dia blushed dan berasa malu;
dia tahu bahawa wanita pengantar gadis itu teringat. Beliau berkata: "I - I'll sehingga tenis jika saya
boleh mengurus, "dan masuk ke dalam rumah.
Mungkin apa-apa yang dia akan gembira Lucy, tetapi kejanggalan itu pergi
terus ke hatinya; manusia tidak tuhan-tuhan selepas semua, tetapi sebagai manusia dan sebagai kekok sebagai
gadis; walaupun orang-orang mengalami keinginan yang tidak dapat dijelaskan, dan memerlukan bantuan.
Untuk salah satu daripada didikan beliau, dan destinasi beliau, kelemahan lelaki adalah
kebenaran yang tidak dikenali, tetapi dia mengandaikan di Florence, apabila George melontar
gambar ke dalam Sungai Arno.
"George, tidak pergi," menangis bapanya, yang berfikir merawat besar bagi orang-orang jika beliau
anak akan bercakap dengan mereka.
"George telah dalam roh-roh yang baik itu hari ini, dan saya pasti dia akan berakhir dengan datang
sehingga petang ini. "Lucy menarik mata sepupunya.
Sesuatu dalam rayuan bisu yang dibuat dia melulu.
"Ya," katanya, meningkatkan suaranya, "Saya berharap dia akan."
Kemudian dia pergi kepada pengangkutan dan merungut, "Orang tua tidak diberitahu, saya tahu
adalah hak semua. "Puan Honeychurch diikuti, dan mereka
memandu jauh.
Yang memuaskan bahawa En. Emerson tidak diberitahu perbuatan berani Florence; lagi Lucy
roh tidak sepatutnya melompat seolah-olah dia telah dilihat kubu syurga.
Memuaskan; lagi pasti dia disambut dengan kegembiraan yang tidak seimbang.
Semua perjalanan pulang hoofs kuda menyanyikan sebuah lagu kepadanya: "Dia tidak diberitahu, dia tidak mempunyai
memberitahu. "
Otaknya berkembang melodi: "Dia tidak memberitahu bapanya yang dia memberitahu semua
sesuatu. Ia tidak mengeksploitasi 1.
Dia tidak mentertawakan saya apabila saya telah pergi. "
Dia mengangkat tangannya ke pipinya. "Dia tidak suka saya.
No Bagaimana dahsyat jika dia! Tetapi dia tidak diberitahu.
Dia tidak akan memberitahu. "
Dia rindu menjerit kata-kata: "Ia adalah hak semua.
Pokoknya rahsia antara kami berdua selama-lamanya. Cecil tidak akan mendengar. "
Dia lebih gembira bahawa Miss Bartlett telah membuat kerahsiaan janji, yang gelap terakhir
petang di Florence, apabila mereka telah melutut packing di biliknya.
Rahsia, besar atau kecil, berhati-hati.
Hanya tiga orang Inggeris tahu di dunia.
Oleh itu, dia mentafsirkan kegembiraan beliau. Beliau telah disambut Cecil dengan seri luar biasa,
kerana dia berasa begitu selamat.
Sebagai beliau membantu pengangkutan, beliau berkata:
"The Emersons telah begitu baik. George Emerson telah meningkat secara mendadak. "
"Bagaimana proteges saya?," Kata Cecil, yang tidak mengambil faedah sebenar mereka, dan telah lama
sejak terlupa resolusi beliau untuk membawa mereka ke Sudut Windy untuk pendidikan
maksud.
"Proteges!" Dia berteriak dengan kehangatan beberapa. Untuk hubungan satu-satunya yang Cecil
mengandung adalah feudal: bahawa pelindung dan dilindungi.
Beliau tidak mempunyai sepintas lalu setiakawan dan selepas itu jiwa gadis merindui.
"Anda akan melihat sendiri bagaimana proteges anda.
George Emerson akan datang petang ini.
Beliau adalah seorang lelaki yang paling menarik untuk bercakap dengan. Hanya jangan - "Dia hampir berkata," Jangan
melindunginya. "
Tetapi loceng dering untuk makan tengahari, dan, seperti yang sering berlaku, Cecil telah dibayar tidak hebat
perhatian kepada kata-kata beliau. Charm, tidak hujah, adalah untuk menjadi forte beliau.
Makan tengah hari adalah hidangan yang ceria.
Secara umumnya Lucy tertekan di makan. Sesetengah telah menjadi tenang - sama ada Cecil atau
Miss Bartlett atau tidak boleh dilihat oleh mata yang fana - Makhluk yang berbisik kepadanya
jiwa: "Ia tidak akan bertahan, keriangan ini.
Pada bulan Januari, anda mesti pergi ke London untuk melayan cucu-cucu diraikan
lelaki. "Tetapi hari ini dia merasakan dia telah menerima
jaminan.
Ibunya akan selalu duduk di sana, abangnya di sini.
Matahari, walaupun ia telah berpindah sedikit sejak pagi, jangan sekali-kali akan tersembunyi di sebalik
bukit barat.
Selepas majlis makan tengah hari, mereka meminta untuk bermain.
Beliau telah melihat Armide Gluck pada tahun itu, dan bermain dari ingatan muzik
terpesona taman - muzik yang pendekatan Renaud, di bawah cahaya sebuah kekal
subuh, muzik yang tidak pernah keuntungan, tidak pernah
wanes, tetapi riak selama-lamanya seperti laut tideless tempat ghaib.
Muzik itu tidak untuk piano, dan penonton mula mendapat bergolak, dan Cecil,
berkongsi rasa tidak puas hati, memanggil: "Sekarang memainkan taman lain - satu dalam
Parsifal. "
Dia menutup instrumen tersebut. "Tidak sangat taat dan berbuat baik," kata ibu
suara. Takut dia tersinggung Cecil, dia
telah menjadi cepat bulat.
Terdapat George adalah. Dia telah menyelusup tanpa mengganggu dia.
"Oh, saya tidak mempunyai idea" dia berteriak, sangat merah; dan kemudian, tanpa perkataan
ucapan, dia membuka semula piano.
Cecil sepatutnya Parsifal, dan apa-apa sahaja yang dia suka.
"Pelaku kami telah berubah fikirannya," kata Miss Bartlett, mungkin membayangkan, dia akan
bermain muzik kepada En Emerson.
Lucy tidak tidak tahu apa yang perlu dilakukan dan tidak malah apa yang dia mahu lakukan.
Beliau memainkan bar beberapa lagu Bunga gadis-gadis 'sangat teruk dan kemudian dia
dihentikan.
"Saya mengundi tenis," kata Freddy, jijik pada hiburan tdk lengkap.
"Ya, begitu juga dengan I." Sekali lagi dia menutup piano yang malang.
"Saya mengundi anda mempunyai empat lelaki."
"Baiklah." "Tidak bagi saya, terima kasih," kata Cecil.
"Saya tidak akan merosakkan yang ditetapkan."
Beliau tidak pernah menyedari bahawa ia mungkin suatu perbuatan kebaikan pemain yang tidak baik untuk membuat satu
keempat. "Oh, datang bersama-sama Cecil.
Saya buruk, busuk Floyd, dan jadi saya berani mengatakan yang Emerson. "
George diperbetulkan kepadanya: "Saya tidak buruk." Satu memandang ke bawah hidung seseorang ini.
"Kemudian sudah tentu saya tidak akan memainkan," kata Cecil, manakala Miss Bartlett, di bawah tanggapan
bahawa dia adalah snubbing George, menambah: "Saya bersetuju dengan anda, Vyse Mr.
Anda mempunyai banyak lebih baik tidak bermain.
Jauh lebih baik tidak. "Minnie, berasak-asak di mana Cecil dikhuatiri
bunga, mengumumkan bahawa dia akan bermain. "Saya akan melepaskan bola setiap anyway, jadi apa
adakah ia penting? "
Tetapi Ahad campur tangan dan dicop banyak atas cadangan sila.
"Kemudian ia akan mempunyai untuk Lucy," kata Puan Honeychurch; "anda mesti jatuh kembali pada Lucy.
Tiada cara yang lain daripada itu.
Lucy, pergi dan menukar baju rok anda. "Lucy Sabat amnya ini
sifat amfibia.
Beliau sentiasa tanpa kepura-puraan pada waktu pagi, dan memecahkan tanpa keengganan
sebelah petang.
Sambil menukar jubah itu, dia tertanya-tanya sama ada Cecil mengejek kepadanya; benar-benar
dia mesti baik pulih sendiri dan menyelesaikan segala-galanya sebelum dia berkahwin dengan dia.
Mr Floyd rakannya.
Dia suka muzik, tetapi tenis berapa banyak yang lebih baik nampaknya.
Berapa banyak lebih baik untuk menjalankan kira-kira pakaian yang selesa daripada duduk di piano dan berasa
girt di bawah lengan.
Muzik Setelah lebih kelihatan pekerjaan seseorang kanak-kanak.
George disampaikan, dan terkejut oleh kebimbangan untuk menang.
Dia teringat bagaimana dia mengeluh di antara kubur-kubur di Santa Croce kerana perkara
tidak patut; bagaimana selepas kematian itu Itali kabur dia telah leant ke atas
kotamara oleh Arno dan berkata: "Saya
hendaklah mahu hidup, saya memberitahu anda, "Dia mahu hidup sekarang, untuk memenangi tenis, stand for
semua dia bernilai di bawah cahaya matahari - matahari yang mula merosot dan bersinar dalam dirinya
mata, dan dia menang.
Ah, betapa indahnya Weald kelihatan! Bukit-bukit yang berdiri di atas seri, sebagai
Fiesole berdiri di atas Plain Tuscan, dan Downs Selatan, jika seseorang itu memilih,
pergunungan Carrara.
Dia mungkin lupa Itali beliau, tetapi dia perasan lebih banyak hal di England beliau.
Seseorang boleh memainkan permainan baru dengan tujuan, dan cuba untuk mencari dalam lipatan tidak terkira banyaknya
beberapa kampung atau bandar yang akan dilakukan untuk Florence.
Ah, betapa indahnya Weald kelihatan!
Tetapi sekarang Cecil mendakwa beliau. Beliau chanced berada dalam suasana genting yang cerah,
dan tidak akan bersimpati dengan tasbih.
Beliau telah sebaliknya suatu kacau ganggu semua melalui tenis, bagi novel yang dia
membaca adalah terlalu buruk bahawa dia dipaksa untuk membaca dengan kuat kepada orang lain.
Dia akan berjalan-jalan di pusingan presint mahkamah dan memanggil: "Saya berkata, mendengar ini,
Lucy. Tiga infinitives berpecah. "
"Berat!" Kata Lucy, dan terlepas strok beliau.
Apabila mereka telah selesai set mereka, beliau masih terus membaca, terdapat pembunuhan beberapa
tempat kejadian, dan benar-benar setiap orang mesti mendengar.
Freddy dan En. Floyd bertanggungjawab untuk memburu bola hilang dalam berpuas hati dengan kejayaan, tetapi
dibebaskan dua yang lain. "Keadaan itu diletakkan di Florence."
"Apa yang menyeronokkan, Cecil!
Baca dari. Datang, Encik Emerson, duduk selepas semua anda
tenaga. "
Beliau telah "diampunkan" George, sambil meletakkan, dan dia telah membuat suatu fakta yang menyenangkan untuk
kepadanya. Dia melompat lebih bersih dan duduk di dia
kaki bertanya: "Kamu - dan yang anda letih?"
"Sudah tentu saya tak!" "Adakah anda keberatan dipukul?"
Dia akan menjawab, "Tidak," apabila ia melanda bahawa dia tidak minda, jadi dia
menjawab, "Ya."
Beliau menambah riang, "Saya tidak nampak anda seorang pemain yang indah, walaupun.
Cahaya di belakang kamu, dan ia berada di mata saya. "
"Saya tidak pernah kata saya."
"Kenapa, kamu telah kerjakan!" "Anda tidak hadir."
"Anda kata - oh, tidak pergi ke atas ketepatan di rumah ini.
Kita semua membesar-besarkan, dan kita mendapat sangat marah dengan orang-orang yang tidak. "
"Keadaan itu diletakkan di Florence," mengulangi Cecil, dengan nota yang meningkat.
Lucy yg dpt diingat sendiri.
"'Senja. Leonora telah memandu laju - '"
Lucy terganggu. "Leonora?
Adakah Leonora ***?
Status buku oleh? "" Yusuf Emery Prank.
'Senja. Leonora mempercepatkan merentasi dataran.
Berdoalah orang-orang kudus dia tidak mungkin tiba terlalu lewat.
Sunset - matahari terbenam Itali. Di bawah Orcagna. Loggia - de Loggia '
Lanzi, seperti yang kita kadang-kadang panggilan sekarang - '"
Lucy pecah ke dalam ketawa. "'Joseph Emery Prank' sesungguhnya!
Mengapa ia Miss Percutian yang penuh! Ia Miss novel Percutian yang penuh, dan dia
penerbitan di bawah nama orang lain. "
"Siapa yang boleh Miss Percutian yang penuh dengan boleh?" "Oh, seseorang yang dahsyat - Mr. Emerson, anda
ingat Miss Percutian yang penuh? "Teruja oleh petang menyenangkan, dia
bertepuk tangan tangannya.
George memandang ke atas. "Sudah tentu saya lakukan.
Aku melihat dia pada hari aku tiba di Jalan Summer.
Dia lah yang memberitahu saya bahawa anda tinggal di sini. "
"Bukankah anda gembira?"
Ia bermaksud "untuk melihat Miss Percutian yang penuh," tetapi apabila dia tunduk kepada rumput tanpa menjawab, ia
melanda dirinya bahawa dia dapat maksud sesuatu yang berlainan.
Beliau melihat kepalanya, yang hampir berehat terhadap lutut dia, dan dia fikir
telinga yang kemerah-. "Tidak hairanlah novel itu yang buruk," tambah beliau.
"Saya tidak pernah suka Miss Percutian yang penuh.
Tetapi saya rasa salah satu harus untuk membaca kerana seseorang itu bertemu dengan dia. "
"Semua buku moden tidak baik," kata Cecil, yang marah pada tidak memberi tumpuan beliau, dan disalurkan
kegusaran beliau tentang sastera.
"Setiap orang menulis untuk *** pada hari-hari." "Oh, Cecil -!"
"Ia begitu. Saya akan mengenakan Yusuf Prank Emery anda tidak
lagi. "
Cecil, petang ini seolah-olah seperti burung gereja twittering.
Turun naik dalam suaranya tidak ketara, tetapi mereka tidak memberi kesan kepada beliau.
Beliau telah menetap di kalangan melodi dan pergerakan, dan saraf beliau enggan untuk menjawab
berdentang-dentang-dengan. Meninggalkan dia akan marah, dia merenung
kepala hitam lagi.
Dia tidak mahu kepada strok itu, tetapi dia melihat dirinya yang mahu kepada strok ia; sensasi
adalah tertanya-tanya. "Bagaimana anda seperti ini memandangkan kita, En.
Emerson? "
"Saya tidak pernah notis perbezaan pandangan." "Apa yang anda maksudkan?"
"Kerana mereka semua sama. Kerana semua yang perkara-perkara yang mereka adalah
jarak dan udara. "
"H'm!" Kata Cecil, tidak pasti sama ada kata-kata itu menarik atau tidak.
"Bapa saya" - dia melihat ke atas dia (dan dia sedikit dipancur) - "kata bahawa terdapat
hanya satu pandangan yang sempurna - pandangan langit terus atas kepala kita, dan bahawa semua ini
pemandangan di bumi tetapi bungled salinan. "
"Saya menjangka bapa anda telah membaca Dante," kata Cecil, penjarian novel,
yang semata-mata membenarkan beliau untuk memimpin perbualan.
"Dia memberitahu kami yang lain hari bahawa pandangan yang benar-benar ramai - ramai pokok-pokok dan rumah-rumah
dan bukit-bukau dan adalah terikat menyerupai antara satu sama lain, seperti ramai manusia - dan bahawa
kuasa, mereka mempunyai lebih kita kadang-kadang luar biasa, atas sebab yang sama. "
Bibir Lucy terpisah. "Bagi orang ramai adalah lebih daripada orang-orang yang
menjadikannya.
Sesuatu yang mendapat ditambah ke - Tidak seorang pun tahu bagaimana - hanya sebagai sesuatu yang mempunyai ditambah
orang-orang bukit. "Dia menunjuk dengan raket ke Selatan
"Apa idea yang indah!" Dia merungut. "Saya akan menikmati mendengar ceramah bapa anda
sekali lagi. Saya maaf dia tidak begitu baik. "
"Tidak, dia tidak baik."
"Ada satu akaun yang tidak masuk akal pandangan di dalam buku ini," kata Cecil.
"Juga bahawa manusia terbahagi kepada dua kelas - orang-orang yang lupa pandangan dan orang-orang yang mengingati
mereka, walaupun di dalam bilik-bilik kecil. "
"En. Emerson, anda sebarang adik-beradik? "
"Tiada. Mengapa? "
"Anda bercakap tentang 'kami'."
"Ibu saya, saya bermakna." Cecil ditutup novel dengan bunyi.
"Oh, Cecil - bagaimana anda membuat saya melompat" "Saya akan mengenakan Yusuf Prank Emery kepada kamu
tidak lagi. "
"Saya hanya ingat kita semua tiga pergi ke negara ini untuk hari tersebut dan melihat sebagai
sejauh Hindhead. Ia adalah perkara pertama yang saya ingat. "
Cecil bangun lelaki itu kurang ajar - dia tidak memakai kot itu selepas tenis - dia
tidak melakukan. Dia akan berjalan-jalan jauh jika Lucy tidak mempunyai
yang menghalangnya.
"Cecil, adakah membaca perkara yang kira-kira pandangan." "Tidak manakala En. Emerson di sini untuk menghiburkan
kami "" Tidak - read jauhnya.
Saya rasa tiada funnier daripada mendengar perkara yang bodoh membaca dengan kuat.
Jika Encik Emerson difikirkan kami remeh, dia boleh pergi. "
Ini melanda Cecil yang halus, dan gembira beliau.
Ia meletakkan pengunjung mereka dalam kedudukan orang egois satu.
Agak mollified, dia duduk semula.
"En. Emerson, pergi dan mencari bola tenis. "Dia membuka buku itu.
Cecil mesti mempunyai bacaan dan apa-apa sahaja yang dia suka.
Tetapi perhatiannya berjalan-jalan di ibu George yang - menurut Mr. Eager - telah
telah dibunuh di sisi Tuhan mengikut anaknya - telah dilihat sebagai jauh sebagai Hindhead.
"Adakah saya benar-benar pergi," kata George.
"Tidak, sudah tentu tidak benar-benar," katanya menjawab. "Bab dua," kata Cecil, menguap.
Cari saya bab dua, jika ia tidak mengganggu kamu. "
Bab dua ditemui, dan dia mengerling pada ayat-ayat pembukaan.
Beliau menganggap dia gila. "Di sini - tangan saya buku itu."
Beliau mendengar suaranya berkata: "Ia tidak membaca nilai - ia terlalu bodoh untuk membaca - Saya tidak pernah
melihat sampah itu - ia oughtn't dibenarkan untuk dicetak ".
Beliau mengambil buku itu dari dirinya.
"'Leonora,'" katanya membaca, "'duduk termenung dan bersendirian.
Sebelum dia meletakkan padang kaya Tuscany, bertitik-titik dengan banyak tersenyum
kampung.
Musim musim bunga. '"Percutian yang penuh dengan Miss tahu, entah bagaimana, dan telah dicetak
masa lampau dalam bentuk prosa kotor, Cecil untuk membaca dan bagi George untuk mendengar.
"'A jerebu emas'," katanya membaca.
Beliau membaca: "'Afar di luar menara Florence, manakala bank di mana dia duduk
permaidani dengan Violets. Semua Antonio unobserved mencuri di sebalik itu
Kalau-kalau Cecil harus melihat mukanya, dia berpaling kepada George dan melihat mukanya.
Beliau membaca: "'Tidak datang dari bibirnya tidak protes panjang lebar seperti pencinta formal
digunakan.
Kepetahannya Tiada, dia juga tidak mengalami kekurangan.
Dia hanya enfolded dalam senjata waras. '"
"Ini bukan petikan yang saya mahu," dia memberitahu mereka, "ada lagi banyak
funnier, lanjut mengenai. "Dia berpaling ke atas daun.
"Sekiranya kita pergi ke teh?" Kata Lucy, yang suara kekal stabil.
Beliau memimpin jalan up taman, Cecil berikut, George lepas.
Beliau menganggap bencana berjaya dielakkan.
Tetapi apabila mereka masuk semak samun ia datang.
Buku, yang seolah-olah ia tidak bekerja kerosakan cukup, telah dilupakan, dan Cecil mesti
kembali; dan George, yang suka ghairah, mesti kesilapan terhadap dalam
jalan yang sempit.
"Tidak -" katanya gasped, dan untuk kali kedua, mencium olehnya.
Seolah-olah tidak ada yang lebih mungkin, dia tergelincir ke belakang; Cecil menyertai semula beliau, mereka sampai ke
rumput atas sahaja.
>
BAB XVI: berdusta kepada George
Tetapi Lucy telah dibangunkan sejak musim bunga. Iaitu, dia kini lebih berupaya untuk
menyekat emosi yang konvensyen dan dunia mencela.
Walaupun bahaya yang lebih besar, beliau tidak terkejut dengan sobs mendalam.
Beliau berkata Cecil, "Saya tidak akan datang untuk teh - memberitahu ibu - saya mesti menulis beberapa
huruf, "dan pergi ke biliknya.
Kemudian dia bersedia untuk tindakan.
Love merasakan dan kembali, cinta yang badan-badan yang tepat dan hati kita telah
transfigured, cinta yang perkara yang sebenar bahawa kita hendaklah bermesyuarat, muncul semula
kini sebagai musuh dunia, dan dia mesti menyekat ia.
Beliau dihantar untuk Miss Bartlett. Peraduan ini tidak terletak di antara cinta dan duti.
Mungkin tidak pernah apa-apa pertandingan.
Ia terletak di antara tanah dan berpura-pura, dan Lucy matlamat pertama adalah untuk mengalahkan dirinya.
Sebagai otaknya mendung, sebagai ingatan terhadap pandangan berkembang samar-samar dan kata-kata
buku lenyap, beliau pulang ke semboyan lama saraf.
Dia "menakluki kerosakan."
Mengganggu dengan kebenaran, dia terlupa bahawa kebenaran yang pernah.
Mengingati bahawa dia telah dilantik untuk Cecil, dia memaksa dirinya untuk keliru
Zikir George; dia apa-apa kepadanya, dia tidak pernah mempunyai apa-apa, dia telah
berkelakuan abominably; dia tidak pernah digalakkan dia.
Perisai kepalsuan halus tempa keluar dari kegelapan, dan menyembunyikan seorang lelaki bukan sahaja
daripada orang lain, tetapi dari dirinya sendiri.
Dalam beberapa ketika, Lucy telah dilengkapi untuk berperang.
"Sesuatu yang terlalu seksa yang amat besar yang telah berlaku," dia mula, dengan seberapa segera yang sepupunya tiba.
"Adakah anda tahu apa-apa mengenai novel Miss Percutian yang penuh?"
Bartlett Miss kelihatan terkejut dan berkata bahawa dia tidak membaca buku ini, tidak dikenali
bahawa ia telah diterbitkan; Eleanor adalah seorang wanita yang diam-diam di tengah-tengah.
"Ada satu babak di dalamnya.
Hero dan *** berkasih sayang. Adakah anda tahu tentang itu? "
"Dear?" "Adakah anda tahu mengenainya, sila" katanya?
berulang-ulang.
"Mereka berada di lereng bukit, dan Florence dalam jarak."
"Lucia baik saya, saya semua di laut. Saya tahu apa-apa tentang apa sahaja. "
"Terdapat Violets.
Saya tidak boleh percaya ia adalah satu kebetulan. Charlotte, Charlotte, bagaimana anda boleh mempunyai
memberitahunya? Saya telah berfikir sebelum bercakap; ia mesti
"Memberitahu dia apa?" Dia bertanya, dengan pergolakan yang semakin meningkat.
"Kira-kira petang itu seburuk-buruknya pada bulan Februari."
Cik Bartlett adalah benar-benar bergerak.
"Oh, Lucy, dearest girl - dia tidak meletakkan itu dalam buku beliau?"
Lucy mengangguk-angguk. "Tidak supaya seseorang itu boleh mengenalinya.
Ya. "
"Kemudian tidak pernah tidak sekali-kali - tidak lebih hendaklah Eleanor Percutian yang penuh dengan seorang kawan saya"
"Jadi, anda tidak memberitahu?" "Saya tidak hanya berlaku apabila saya telah minum teh dengan dia
di Rom - dalam perbualan - "
"Tetapi Charlotte - bagaimana pula dengan janji yang anda berikan kepada saya apabila kita telah membungkus?
Mengapa kamu beritahu Miss Percutian yang penuh, apabila anda tidak akan biar saya beritahu ibu? "
"Saya tidak akan memaafkan Eleanor.
Dia telah mengkhianati keyakinan saya. "" Kenapa kamu beritahu dia, walaupun?
Ini adalah satu perkara yang paling serius. "Mengapa mana-mana satu memberitahu apa-apa?
Persoalannya adalah abadi, dan ia tidak mengejutkan bahawa Miss Bartlett sahaja
mengeluh hampir tdk sebagai tindak balas.
Beliau telah melakukan salah - dia mengaku, dia hanya berharap bahawa dia tidak dilakukan kemudaratan; dia
telah memberitahu Eleanor sebagai sulit.
Lucy dicap dengan kerengsaan.
"Cecil berlaku untuk membaca petikan tersebut dengan kuat kepada saya dan En. Emerson, ia boleh mengganggu
Encik Emerson dan dia menghina saya lagi. Di belakang Cecil ini.
Ugh!
Adakah mungkin bahawa lelaki adalah brutes apa-apa? Di belakang seperti yang kita sedang berjalan Cecil
taman. "Cik Bartlett pecah ke-tuduhan sendiri
dan kepercayaan.
"Apa yang perlu dilakukan sekarang? Bolehkah kamu beritahu saya? "
"Oh, Lucy - Saya tidak akan memaafkan diri saya sendiri, tidak pernah ke hari mati saya.
Fancy jika prospek anda - "
"Saya tahu," kata Lucy, wincing pada perkataan. "Saya lihat sekarang mengapa anda mahu saya untuk memberitahu Cecil,
dan apa yang anda maksudkan dengan 'beberapa sumber lain.' Anda tahu bahawa anda telah memberitahu Miss Percutian yang penuh, dan
bahawa dia tidak boleh dipercayai. "
Ia seterusnya Miss Bartlett untuk kejap. "Walau bagaimanapun," kata gadis itu, despising dia
kelicikan sepupu, "Apa yang dilakukan selesai. Anda telah meletakkan saya dalam kedudukan yang paling janggal.
Bagaimana saya untuk keluar dari sana? "
Miss Bartlett tidak boleh berfikir. Hari tenaga beliau telah berakhir.
Dia seorang pelawat, tidak pengisi gadis, dan pengunjung yang diragui pada itu.
Dia berdiri dengan tangan tergenggam manakala gadis yang bekerja sendiri ke dalam kemarahan yang diperlukan.
"Dia perlu - bahawa manusia mesti mempunyai menurunkan bahawa dia tidak akan lupa.
Dan juga orang-orang yang memberikan dia?
Saya tidak boleh memberitahu ibu sekarang kerana kepada anda. Nor Cecil, Charlotte, terhutang kepada anda.
Saya terperangkap dalam semua segi. Saya fikir saya akan pergi gila.
Saya tidak mempunyai sesiapa untuk membantu saya.
Itulah sebabnya saya telah dihantar untuk anda. Apa yang mahu adalah seorang lelaki dengan cemeti. "
Cik Bartlett bersetuju: satu mahukan seorang lelaki dengan cemeti.
"Ya, tetapi ia tidak baik bersetuju.
Apa yang akan DONE. Kami wanita pergi maundering.
Apa ADAKAH gadis lakukan apabila dia datang merentasi Pygrkn? "
"Saya sentiasa berkata beliau adalah satu Pygrkn, sayang.
Berikan saya kredit untuk itu, pada semua acara. Dari saat pertama - apabila dia berkata
bapanya mandi. "" Oh, mengganggu kredit dan siapa yang betul
atau salah!
Kami telah kedua-duanya membuat kekisruhan itu. George Emerson masih down taman
di sana, dan dia boleh dibiarkan tanpa hukuman, atau tidak dia?
Saya ingin tahu. "
Cik Bartlett adalah benar-benar tidak mampu berbuat apa-apa. Pendedahan sendiri telah terkesima, dan
pemikiran berlanggar menyakitkan di dalam otaknya.
Dia bergerak dgn lemah tingkap, dan cuba untuk mengesan flannels putih Pygrkn di kalangan
berpuas hati dengan kejayaan. "Anda telah cukup bersedia pada itu Bertolini
apabila anda bergegas saya ke Rom.
Anda tidak boleh bercakap kembali kepadanya sekarang "" rela saya akan bergerak langit dan bumi - "?
"Saya mahu sesuatu yang lebih," kata Lucy menghina.
"Adakah anda akan berkata-kata dengannya?
Ia sekurang-kurangnya anda boleh lakukan, sesungguhnya, memandangkan ia semua berlaku kerana anda
patah perkataan anda. "" Jangan sekali-kali sekali lagi Percutian yang penuh dengan Eleanor hendaklah
kawan saya. "
Benar-benar, Charlotte outdoing sendiri. "Ya atau tidak, sila; ya atau tidak."
"Ia adalah jenis perkara yang hanya lelaki boleh menyelesaikan."
George Emerson telah datang taman dengan bola tenis di tangannya.
"Baiklah," kata Lucy, dengan isyarat yang marah.
"Tiada siapa yang akan membantu saya.
Saya akan bercakap kepadanya sendiri. "Dan dengan serta-merta dia menyedari bahawa ini adalah
sepupunya yang dimaksudkan di sepanjang. "Hullo, Emerson!" Dipanggil Freddy dari bawah.
"Ada bola yang hilang?
Lelaki yang baik! Ingin teh apa-apa? "
Dan ada penyerbuan dari rumah teres.
"Oh, Lucy, tetapi yang berani di antara kamu!
Saya mengagumi anda - "Mereka telah berkumpul pusingan George, yang
beckoned, dia berasa lebih sampah, pemikiran ceroboh, yearnings mengungkap bahawa
mula untuk menyusahkan dirinya.
Kemarahan pudar di sisi dia. Wah! Emersons adalah orang-orang halus dalam mereka
cara. Dia terpaksa menundukkan tergesa-gesa dalam darah beliau
sebelum berkata:
"Freddy telah mengambil beliau ke dalam bilik makan. Yang lain akan taman.
Datang. Marilah kita ini lebih cepat.
Datang.
Saya mahu anda di dalam bilik, sudah tentu. "" Lucy, adakah anda melakukannya? "
"Bagaimana anda boleh bertanya soalan yang tidak masuk akal?"
"Kurang Lucy -" Dia menghulurkan tangannya.
"Saya seolah-olah membawa hanyalah nasib malang di mana-mana jua saya pergi."
Lucy mengangguk-angguk.
Dia teringat petang terakhir mereka di Florence - pembungkusan, lilin,
bayang-bayang toque Miss Bartlett pada pintu.
Dia tidak akan terperangkap dengan rasa kesedihan kali yang kedua.
Eluding elusan sepupunya, beliau mengetuai bawah cara.
"Cuba jem," Freddy mengatakan.
"Jem riang baik." George, kelihatan besar dan kumal,
pacing atas dan ke bawah makan-bilik. Sambil masuk dia berhenti, dan berkata:
"Tidak apa-apa untuk dimakan."
"Anda pergi ke yang lain," kata Lucy; "Charlotte dan saya akan memberikan En. Emerson semua
dia mahu. Di mana ibu? "
"Dia mula menulis Ahad beliau.
Dia dalam bilik lukisan. "" Itu hak semua.
Anda pergi. "Dia pergi menyanyi.
Lucy duduk di meja.
Miss Bartlett, yang benar-benar takut, mengambil sebuah buku dan berpura-pura
dibaca. Dia tidak akan ditarik ke dalam rumit
ucapan.
Beliau hanya berkata: "Saya tidak boleh mempunyai, En. Emerson.
Saya tidak boleh bercakap kepada anda.
Keluar dari rumah ini, dan tidak pernah mula sekali lagi selagi saya tinggal di sini - "flushing
sambil bercakap dan menunjuk ke pintu. "Saya benci berturut-turut.
Pergi sila. "
"Apa -" "Tiada perbincangan".
"Tetapi saya can't -" Dia menggeleng-gelengkan kepalanya.
"Pergilah, sila.
Saya tidak mahu untuk memanggil Encik Vyse. "" Anda tidak bermakna, "katanya, benar-benar
mengabaikan Miss Bartlett - "anda tidak bermakna anda akan berkahwin bahawa manusia?"
Baris adalah di luar jangkaan.
Beliau mengangkat bahu bahunya, seolah-olah kekasaran beliau khas yang dipakai.
"Anda adalah semata-mata tidak masuk akal," kata beliau secara senyap-senyap.
Kemudian kata-kata beliau meningkat serius ke atas perempuan: "Anda tidak boleh hidup dengan Vyse.
Dia hanya untuk satu kenalan. Beliau adalah untuk masyarakat dan ceramah yang ditanam.
Dia tidak perlu tahu satu rapat, sekurang-kurangnya seorang wanita. "
Ia adalah cahaya baru pada aksara Cecil. "Pernahkah anda bercakap dengan Vyse tanpa
rasa letih? "
"Saya hampir-hampir tidak boleh membincangkan -" "Tidak, tetapi pernahkah anda?
Dia adalah jenis yang semua hak yang lama kerana mereka akan terus kepada perkara-perkara - buku, gambar, tetapi
membunuh apabila mereka datang kepada orang ramai.
Itulah sebabnya saya akan bersuara melalui semua kekisruhan ini walaupun kini.
Ia cukup mengejutkan kehilangan anda dalam apa-apa hal, tetapi secara amnya seorang lelaki mesti menafikan dirinya
kegembiraan, dan saya akan diadakan semula jika Cecil anda telah menjadi orang yang berbeza.
Saya tidak akan membiarkan diri saya pergi.
Tetapi saya melihat dia yang pertama di National Gallery, apabila dia winced kerana bapa saya
mispronounced nama-nama pelukis hebat.
Kemudian dia membawa kita di sini, dan kami mendapati ia adalah untuk memainkan beberapa helah bodoh pada jenis
jiran.
Itulah manusia di seluruh - bermain trik orang, pada bentuk yang paling suci hidup
bahawa dia boleh mencari.
Seterusnya, saya bertemu dengan kamu bersama-sama, dan mendapati dia melindungi dan pengajaran anda dan ibu anda
terkejut, apabila ia adalah untuk ANDA untuk menyelesaikan sama ada anda terkejut atau tidak.
Cecil sekali lagi.
Beliau daren't membiarkan seorang wanita membuat keputusan. Dia jenis yang disimpan Eropah untuk
seribu tahun.
Tiap-tiap masa hidupnya beliau membentuk anda, memberitahu anda apa yang menarik atau lucu atau
sopan, memberitahu anda apa yang seorang lelaki fikirkan lembut dan anda, anda semua wanita, mendengar
suaranya bukan untuk anda sendiri.
Oleh itu, pada Rectory, apabila saya bertemu dengan anda kedua-dua lagi, jadi ia telah keseluruhan
petang ini.
Oleh yang demikian - tidak 'Oleh itu, saya mencium anda, kerana buku itu yang dibuat me do bahawa, dan saya
ingin kepada kebaikan saya mempunyai lebih kawalan diri. Saya tidak malu.
Saya tidak meminta maaf.
Tetapi ia takut anda, dan anda mungkin tidak sedar bahawa I love you.
Atau mungkin juga memberitahu saya untuk pergi, dan diuruskan dengan perkara yang besar ringan?
Tetapi Oleh itu, - Oleh itu, saya menetap untuk melawan beliau ".
Lucy memikirkan kata-kata yang sangat baik. "Kamu katakan Encik Vyse mahu saya mendengar
dia, Mr. Emerson.
Maafkan saya untuk menunjukkan bahawa anda telah ditangkap tabiat itu. "
Dan dia mengambil teguran yang kurang bermutu dan menyentuh ke dalam keabadian.
Beliau berkata:
"Ya, saya ada," dan tenggelam seolah-olah tiba-tiba letih.
"Saya jenis yang sama kasar di bahagian bawah.
Ini keinginan untuk memerintah seorang wanita - ia terletak sangat jauh, dan lelaki dan wanita mesti berjuang
bersama-sama sebelum mereka boleh memasuki taman.
Tetapi saya sukai tentulah kamu dengan cara yang lebih baik daripada yang dia lakukan. "
Dia berfikir. "Ya - benar-benar dengan cara yang lebih baik.
Saya mahu anda mempunyai fikiran anda sendiri walaupun saya memegang anda dalam tangan saya, "Dia menghulurkan
mereka ke arahnya.
"Lucy, cepat - tidak ada masa untuk kita bercakap sekarang - yang datang kepada saya kerana anda datang dalam
musim bunga, dan selepas itu saya akan menjadi lembut dan menerangkan.
Saya telah dijaga sejak bahawa manusia meninggal dunia.
Saya tidak boleh hidup tanpa kamu, 'Tidak ada yang baik,' Saya fikir; 'dia berkahwin dengan beberapa orang lain';
tetapi saya bertemu dengan kamu lagi apabila seluruh dunia adalah air yang gemilang dan matahari.
Seperti yang anda datang melalui kayu, saya melihat bahawa apa-apa lagi penting.
Saya memanggil. Saya mahu hidup dan mempunyai peluang saya
kegembiraan. "
"Dan Encik Vyse?" Kata Lucy, yang disimpan commendably tenang.
"Adakah dia tidak kira? Saya suka Cecil dan hendaklah isterinya
tidak lama lagi?
Terperinci tidak penting, Saya rasa? "Tetapi dia menghulurkan tangan atas meja
ke arahnya. "Boleh saya bertanya apa yang anda bercadang untuk mendapatkan
pameran? "
Beliau berkata: "Ia adalah peluang terakhir kami. Saya hendaklah melakukan segala yang saya boleh. "
Dan seolah-olah dia telah melakukan segala-galanya, dia berpaling kepada Miss Bartlett, yang duduk seperti beberapa mukjizat
terhadap langit petang.
"Anda tidak akan menghalang kita ini kali kedua jika anda memahami," katanya.
"Saya telah menjadi gelap, dan saya akan kembali ke dalamnya, melainkan jika anda akan cuba
memahami. "
Yang panjang itu, kepala sempit memandu belakang dan ke depan, seolah-olah merobohkan beberapa
halangan yang tidak dapat dilihat. Dia tidak menjawab.
"Yang muda," kata beliau secara senyap-senyap, mengambil raket dari lantai dan
bersedia untuk menuju. "Ia sedang tertentu bahawa Lucy mengambil berat untuk saya
benar-benar.
Ia adalah bahawa hal kasih sayang dan belia intelektual. "
Dalam senyap kedua-dua wanita memerhatikannya. Kata-kata terakhir beliau, mereka tahu, adalah tidak masuk akal,
tetapi dia pergi selepas ia atau tidak?
Tidak akan dia, Pygrkn, lagi pendusta, cuba selesai lebih dramatik?
No Beliau nampaknya kandungan.
Dia meninggalkan mereka, berhati-hati menutup pintu depan dan apabila mereka melihat melalui dewan
tingkap, mereka melihat dia pergi ke drive dan mula mendaki cerun pakis yang kering
di belakang rumah.
Lidah mereka telah dibuka, dan mereka masuk ke dalam kesenangan diam-diam.
"Oh, Lucia - kembali di sini - oh, apa yang seorang lelaki yang dahysat!"
Lucy telah tiada tindak balas - sekurang-kurangnya, belum.
"Nah, dia amuses saya," katanya. "Sama ada saya gila, atau pun dia, dan saya
cenderung untuk fikir ia adalah yang kedua. Satu cingcong lebih melalui dengan anda, Charlotte.
Many thanks.
Saya fikir, walaupun, bahawa ini adalah yang terakhir. Peminat saya hampir tidak akan menyusahkan saya lagi. "
Dan Cik Bartlett, terlalu, essayed lucu:
"Baiklah, ia tidak tiap-tiap seorang yang boleh dibanggakan seperti penaklukan, dearest, ia?
Oh, satu oughtn't ketawa, benar-benar. Ia mungkin telah sangat serius.
Tetapi anda yang waras dan berani - tidak seperti anak-anak gadis hari saya "
"Mari kita pergi kepada mereka." Tetapi, sekali di udara terbuka, dia berhenti sebentar.
Sesetengah emosi - kasihan, keganasan, kasih sayang, tetapi emosi kuat - yang disita, dan dia
sedar musim luruh.
Musim panas telah berakhir, dan petang membawa bau kereputan, yang lebih menyedihkan
kerana mereka mengingatkan musim bunga. Bahawa sesuatu atau lain-lain penting
intelek?
A daun, ganas gelisah, menari melepasi diri, manakala daun yang lain terletak bergerak-gerak.
Bahawa bumi telah mempercepatkan memasukkan semula kegelapan, dan bayang-bayang pokok-pokok
atas Corner Windy?
"Hullo, Lucy! Masih ada cahaya cukup untuk set yang lain,
jika anda two'll tergesa-gesa. "" En. Emerson telah terpaksa pergi. "
"Apa yang kacau ganggu!
Yang merosakkan empat. Saya katakan, Cecil, buat bermain, lakukan, baik ada sebuah
bab. Ia adalah hari terakhir Floyd.
Adakah bermain tenis dengan kami, hanya ini sekali. "
Suara Cecil datang: "Freddy yang ku kasihi, saya atlet tidak.
Seperti yang anda berkata pagi ini, 'Terdapat beberapa Bab yang tidak baik untuk
apa-apa tetapi buku-buku ', saya mengaku bersalah menjadi seperti bab, dan tidak akan mengenakan
diri saya kepada kamu. "
Skala yang jatuh dari mata Lucy. Bagaimana jika dia berdiri Cecil seketika?
Dia benar-benar tertahan, dan pada petang yang sama dia memutuskan pertunangannya.
>
BAB XVII: berdusta untuk Cecil
Dia bingung. Beliau tidak mempunyai apa-apa untuk berkata.
Dia tidak pun marah, tetapi berdiri, dengan gelas wiski di antara kedua-dua tangannya, cuba
fikir apa yang telah membawa kepada apa-apa kesimpulan.
Dia telah memilih masa ini sebelum tidur, apabila, selaras dengan tabiat borjuasi mereka,
dia sentiasa diketepikan minuman kepada orang-orang.
Freddy dan En. Floyd pasti untuk bersara dengan gelas mereka, manakala Cecil selalunya
tinggal, menghirup pada beliau semasa dia dikunci sehingga dressoar.
"Saya amat kesal dengan," katanya; "Saya telah difikir benda-benda lebih.
Kami terlalu berbeza.
Saya mesti meminta anda untuk melepaskan saya, dan cuba untuk lupa bahawa ada yang pernah seperti bodoh
gadis. "Ia adalah ucapan yang sesuai, tetapi beliau lebih
marah daripada maaf, dan suaranya menunjukkan.
"Berbeza - bagaimana - bagaimana -" "Saya tidak mempunyai pendidikan yang benar-benar baik, bagi
satu perkara, "sambung beliau, masih berada di atas lututnya oleh dressoar.
"Itali perjalanan saya datang terlalu lewat, dan saya lupa semua yang saya belajar di sana.
Saya tidak pernah akan mampu untuk bercakap dengan kawan-kawan anda, atau berkelakuan sebagai seorang isteri yang kamu
sepatutnya. "
"Saya tidak faham anda. Anda tidak seperti diri anda.
Anda berasa letih, Lucy. "" Penat! "Dia jawab, menyalakan serta-merta.
"Itu adalah sama seperti anda.
Anda selalu berfikir wanita tidak bererti apa yang mereka katakan. "
"Baiklah, anda bunyi letih, seolah-olah sesuatu yang telah bimbang anda."
"Bagaimana jika saya?
Ia tidak menghalang saya dari merealisasikan kebenaran.
Saya tidak boleh berkahwin dengan anda, dan anda akan berterima kasih kepada saya untuk berkata sehingga beberapa hari. "
"Anda telah bahawa sakit kepala buruk semalam - Baiklah" - kerana dia berteriak dgn memarahi:
"Saya melihat ia lebih daripada sakit kepala. Dan berilah saya masa saat. "
Dia memejamkan matanya.
"Anda mesti maafkan saya jika saya mengatakan sesuatu yang bodoh, tetapi otak saya telah pergi ke keping.
Sebahagian daripada hidup tiga minit, apabila saya pasti bahawa anda menyayangi saya, dan lain-lain
bahagian - Saya mendapati sukar - Saya mungkin akan mengatakan perkara yang salah ".
Ia melanda bahawa beliau tidak berkelakuan begitu teruk, dan kerengsaan beliau meningkat.
Beliau sekali lagi diingini perjuangan, bukan perbincangan.
Untuk membawa kepada krisis, beliau berkata:
"Terdapat hari apabila seseorang itu melihat dengan jelas, dan ini adalah salah seorang daripada mereka.
Perkara yang mesti datang untuk memecah-titik masa yang agak lama, dan ia berlaku pada hari ini.
Jika anda ingin tahu, agak satu perkara yang sedikit membuat keputusan saya untuk bercakap dengan anda - apabila anda
tidak akan bermain tenis dengan Freddy. "" Saya tidak pernah bermain tenis, "kata Cecil,
menyakitkan bingung; "Saya tidak boleh bermain.
Saya tidak faham perkataan yang anda katakan. "" Anda boleh bermain dengan baik cukup untuk membuat
empat. Saya fikir ia abominably mementingkan diri sendiri di antara kamu. "
"Tidak, saya can't - baik, biarlah tenis.
Mengapa tidak boleh anda - couldn't anda memberi amaran kepada saya jika anda merasakan apa-apa yang salah?
Anda bercakap tentang perkahwinan kami pada makan tengah hari - sekurang-kurangnya, anda membenarkan saya bercakap ".
"Saya tahu anda tidak akan faham," kata Lucy agak dgn marah.
"Saya mungkin telah diketahui telah penjelasan yang dahsyat ini.
Sudah tentu, ia tidak tenis - yang hanya Pukulan paling hebat kepada semua yang saya telah
rasa selama beberapa minggu. Sesungguhnya adalah lebih baik tidak bercakap sehingga saya
merasakan tertentu. "
Katanya, wanita itu kedudukan ini. "Selalunya sebelum saya tertanya-tanya sama ada saya
dipasang untuk isteri anda - misalnya, di London, dan yang anda dipasang untuk saya
suami?
Saya tidak fikir begitu. Anda tidak suka Freddy, dan tidak juga ibu saya.
Selalu ada banyak terhadap penglibatan kami, Cecil, tetapi semua hubungan kita
seolah-olah gembira, dan kami bertemu selalu, dan ia adalah tidak baik menyebut sehingga - baik,
sehingga semua perkara yang datang ke satu tahap.
Mereka telah pada hari ini. Saya melihat dengan jelas.
Saya perlu bercakap. Itu sahaja. "
"Saya tidak boleh berfikir anda betul," kata Cecil perlahan-lahan.
"Saya tidak boleh memberitahu mengapa, tetapi walaupun apa yang anda katakan bunyi benar, saya merasakan bahawa anda tidak
merawat saya dengan adil.
Ia terlalu dahsyat. "" Apa yang baik scene? "
"Tidak baik. Tetapi sesungguhnya saya mempunyai hak untuk mendengar sedikit
banyak lagi. "
Dia meletakkan kaca itu dan membuka tingkap.
Dari mana dia melutut, jangling kunci itu, dia dapat melihat celah kegelapan, dan,
mengintip ke dalamnya, seolah-olah ia akan memberitahunya bahawa "lebih sedikit," panjang, bertimbang rasa
muka.
"Jangan membuka tingkap dan anda sebaiknya menarik tirai, terlalu; Freddy atau mana-mana satu
mungkin berada di luar. "Dia taat.
"Saya benar-benar fikir kita perlu pergi ke katil, jika anda tidak keberatan.
Saya hanya akan berkata perkara-perkara yang akan membuat saya tidak berpuas hati selepas itu.
Seperti yang anda katakan ia terlalu mengerikan, dan ia tidak bercakap yang baik. "
Tetapi Cecil, sekarang bahawa dia telah kehilangan dia, dia seolah-olah setiap saat lebih baik.
Beliau melihat kepadanya, bukan melalui dia, buat pertama kalinya sejak mereka terlibat.
Dari Leonardo dia telah menjadi seorang wanita yang hidup, dengan misteri-misteri dan kuasa-kuasa suami
sendiri, dengan kualiti yang walaupun mengelak seni.
Otaknya pulih dari kejutan, dan, dalam pecah ibadat yang tulen, beliau berkata: "Tetapi
I love you, dan saya menyangka anda menyayangi saya! "" Saya tidak, "katanya.
"Saya fikir saya pada mulanya.
Saya minta maaf, dan sepatutnya telah enggan anda kali terakhir ini juga. "
Dia mula berjalan ke atas dan ke bawah bilik, dan dia berkembang lebih dan lebih vexed pada beliau
tingkah laku bermaruah.
Dia telah dikira kecil beliau. Ia akan membuat perkara yang lebih mudah untuk beliau.
Oleh ironi kejam dia mengeluarkan semua yang terbaik dalam pelupusan itu.
"Anda tidak mengasihi Aku, secara pembuktian.
Saya berani katakan anda hak untuk tidak. Tetapi ia akan menjejaskan sedikit kurang jika saya tahu
mengapa. "
"Kerana" - frasa datang kepadanya, dan dia menerimanya - "anda jenis yang tidak boleh
tahu apa-apa intim. "melihat ngeri datang ke dalam matanya.
"Saya tidak bermakna betul-betul bahawa.
Tetapi anda akan mempersoalkan saya, walaupun saya mohon anda tidak, dan saya perlu berkata sesuatu.
Ia adalah bahawa, lebih atau kurang.
Apabila kita adalah kenalan sahaja, anda membiarkan saya menjadi diri saya sendiri, tetapi kini anda sentiasa melindungi
saya. "Suaranya bengkak.
"Saya tidak akan dilindungi.
Saya akan memilih untuk diri sendiri apa yang sopan dan kanan.
Untuk melindungi saya adalah satu penghinaan. Tidak boleh saya boleh dipercayai untuk menghadapi kebenaran tetapi saya
mendapatkan ia terpakai melalui anda?
Seorang wanita!
Anda menghina ibu saya - Saya tahu kamu lakukan - kerana dia konvensional dan merunsingkan lebih
puding;! tetapi, oh kebaikan "- dia meningkat kepada kakinya -" konvensional, Cecil, anda
bahawa, untuk anda boleh memahami cantik
benda, tetapi anda tidak tahu bagaimana untuk menggunakannya; dan anda membalut diri dalam seni dan buku-buku
dan muzik, dan akan cuba untuk membalut saya.
Saya tidak akan disekat, tidak oleh muzik yang paling mulia bagi orang-orang lebih
gemilang, dan kamu sembunyikan daripada saya. Itu sebabnya saya memutuskan pertunangan saya.
Anda semua hak selagi anda disimpan kepada perkara-perkara, tetapi apabila anda datang kepada orang - "Dia
dihentikan. Terdapat menjedakan.
Kemudian Cecil berkata dengan emosi yang hebat:
"Ia adalah benar." "Benar pada keseluruhannya," katanya diperbetulkan, penuh dengan
beberapa malu samar-samar. "Benar, setiap perkataan.
Ia adalah wahyu.
- Saya "" Walau bagaimanapun, mereka adalah sebab-sebab saya kerana tidak
isteri anda "Dia mengulangi:" 'jenis yang tidak boleh tahu
salah satu intim. '
Ia adalah benar. Saya jatuh kepada kepingan hari pertama kami
terlibat. Saya berkelakuan seperti satu Pygrkn untuk Beebe dan anda
saudara.
Anda adalah lebih besar daripada yang saya fikirkan. "Dia menarik balik langkah.
"Saya tidak akan bimbang anda. Anda terlalu baik kepada saya.
Saya tidak akan lupa wawasan anda dan, sayang, saya hanya menyalahkan anda untuk ini: anda mungkin
memberi amaran kepada saya pada peringkat awal, sebelum anda berasa anda tidak akan berkahwin dengan saya, dan demikian juga
memberi saya peluang untuk memperbaiki.
Saya tidak pernah mengenali anda sehingga petang ini. Saya baru sahaja digunakan sebagai pasak untuk bodohku
idea-idea seorang wanita harus. Tetapi petang ini, anda yang berbeza
person: pemikiran baru - walaupun suara baru - "
"Apa yang kamu maksudkan dengan suara yang baru?" Dia bertanya, yang disita dengan kemarahan incontrollable.
"Maksud saya, bahawa seseorang yang baru seolah-olah bercakap melalui kamu," kata beliau.
Kemudian dia kehilangan kira-kira itu.
Beliau berkata: "Jika anda fikir saya sudah jatuh cinta dengan beberapa orang lain, anda sangat banyak silap."
"Sudah tentu saya tidak fikir bahawa. Anda tidak seumpama itu, Lucy. "
"Oh, ya, yang kamu lakukan fikir ia.
Ia idea lama anda, idea yang telah disimpan Eropah kembali - yang saya maksudkan idea bahawa wanita
sentiasa memikirkan lelaki.
Jika perempuan pecah off penglibatan beliau, setiap orang berkata: 'Oh, dia mempunyai beberapa orang lain di dalamnya
fikiran; beliau mengharapkan untuk mendapatkan beberapa orang lain 'jijik, kejam.!
Seolah-olah perempuan tidak boleh memecah ia demi kebebasan. "
Beliau menjawab dengan penuh hormat: "Saya boleh berkata bahawa pada masa lalu.
Saya tidak sekali-kali akan mengatakan sekali lagi.
Anda telah mengajar saya lebih baik. "Dia mula untuk memerahkan dan berpura-pura
memeriksa tingkap lagi.
"Sudah tentu, tiada persoalan 'beberapa salah satu lain' dalam hal ini, tiada 'jilting' atau apa-apa
kebodohan loya. Permisi yang paling merendah diri jika saya kata-kata
mencadangkan bahawa terdapat.
Saya hanya bermakna bahawa terdapat satu kuasa yang ada pada kamu yang saya belum diketahui sehingga kini. "
"Baiklah, Cecil, yang akan melakukan. Jangan memohon maaf kepada saya.
Ia adalah kesilapan saya. "
"Ia adalah satu persoalan antara cita-cita, kamu dan cita-cita abstrak tulen lombong -, dan bagimu
lebih mulia itu.
Saya terikat dalam konsep-konsep lama ganas, dan setiap masa anda yang indah dan
baru. "suara-Nya pecah.
"Saya sebenarnya mesti mengucapkan terima kasih kepada anda apa yang kamu telah lakukan untuk menunjukkan saya apa yang saya benar-benar am.
Dengan sesungguhnya, Saya mengucapkan terima kasih kerana menunjukkan saya seorang wanita yang benar.
Adakah anda akan berjabat tangan? "
"Sudah tentu saya," kata Lucy, memulas tangan yang lain dalam tirai.
"Baik-malam, Cecil. Selamat tinggal.
Itu hak semua.
Saya minta maaf tentang hal itu. Thank you very much untuk kelembutan anda. "
"Biar saya menyalakan lilin anda, hendaklah saya?" Mereka masuk ke dalam dewan.
"Terima kasih.
Baik malam lagi. Tuhan memberkati anda, Lucy! "
"Good-bye, Cecil."
Dia memerhatikannya mencuri up-tangga, manakala bayang-bayang daripada tiga selusur melewati
mukanya seperti memukul sayap.
Pada pendaratan beliau terhenti kukuh dalam penolakan beliau, dan memberi rupa
kecantikan dilupakan.
Untuk semua budaya, Cecil adalah seorang pertapa di tengah-tengah, dan tiada apa-apa jua dalam cintanya menjadi
dia suka yang meninggalkan. Dia tidak boleh berkahwin.
Dalam kekacauan jiwanya, yang berdiri teguh.
Cecil percaya di dalamnya; dia beberapa hari mesti percaya dalam dirinya.
Dia mesti seorang wanita yang mana dia telah dipuji eloquently, yang menjaga kebebasan
dan bukan untuk lelaki; dia mesti lupa bahawa George tersayang, bahawa George telah
memikirkan melalui beliau dan mendapat dia ini
pelepasan yang mulia, bahawa George telah pergi ke - apa yang telah - kegelapan.
Dia meletakkan lampu. Ia tidak lakukan untuk berfikir, tidak, untuk perkara itu
itu berasa.
Dia telah berputus asa untuk cuba memahami dirinya, dan tentera yang luas dlm kegelapan, yang
mengikuti bukan jantung mahupun otak, dan perarakan nasib mereka oleh catch-perkataan.
Tentera yang penuh dengan orang-orang yang menyenangkan dan alim.
Tetapi mereka telah menyerah kepada musuh bahawa perkara-perkara yang - musuh dalam.
Mereka telah berdosa terhadap kesungguhan dan kebenaran, dan sia-sia akan persengketaan mereka selepas kebaikan.
Oleh kerana tahun lulus, mereka dikecam.
Olok-olok mereka dan retak menunjukkan ketakwaan mereka, kecerdasan mereka menjadi sinis, mereka
kepura-puraan unselfishness; mereka berasa dan menghasilkan rasa tidak selesa di mana-mana jua mereka pergi.
Mereka telah berdosa terhadap Eros dan menentang Pallas Athene, dan tidak oleh mana-mana syurga
campur tangan, tetapi dengan perjalanan biasa alam, mereka dewa-dewa bersekutu akan
menuntut bela.
Lucy memasuki tentera ini apabila dia berpura-pura George bahawa dia tidak cinta kepadanya, dan
berpura-pura Cecil bahawa dia mencintai tiada siapa. Malam yang diterima, kerana ia telah menerima
Miss Bartlett tiga puluh tahun sebelum.
>
BAB XVIII: Meningkatkan Encik Beebe, Puan Honeychurch, Freddy, dan The hamba-hamba
Corner berangin terletak, tidak di puncak rabung, tetapi beberapa ratus kaki menyusuri
cerun selatan, di bermunculan besar Banir yang menyokong
bukit.
Dari segi sama ada ia adalah jurang yang cetek, dipenuhi dengan paku-pakis dan pokok pain, dan ke bawah
jurang di sebelah kiri berlari lebuh raya ke Weald.
Apabila En Beebe terlintas di rabung dan ternampak ini pelupusan mulia
bumi, dan bersedia di tengah-tengah mereka, Corner Windy, dia ketawa.
Keadaan ini begitu indah, rumah jadi perkara biasa, tidak berkata di luar pokok persoalan.
Encik lewat Honeychurch telah menjejaskan kiub, kerana ia memberikan dia yang paling
penginapan untuk ***, dan tambahan yang dibuat oleh balu telah kecil
menara kecil, berbentuk seperti tanduk badak sumbu ',
di mana dia mampu duduk dalam keadaan cuaca basah dan melihat kereta-kereta pergi ke atas dan ke bawah jalan.
Oleh itu, di luar pokok persoalan - dan lagi rumah "tidak," kerana ia adalah rumah orang-orang yang disayangi
mereka persekitaran yang jujur.
Rumah-rumah lain di kejiranan berkenaan telah dibina oleh arkitek mahal, berbanding lain-lain
tahanan mereka telah fidgeted sedulously, namun semua ini mencadangkan secara tidak sengaja,
sementara; manakala Corner Windy seolah-olah seperti
yang tidak dapat dielakkan sebagai keburukan ciptaan sendiri Nature.
Seseorang itu mungkin ketawa di rumah, tetapi kita tidak merasa ngeri.
Encik Beebe berbasikal lebih petang Isnin ini dengan sekeping gosip.
Dia telah mendengar dari Alan Miss.
Wanita terpuji, kerana mereka tidak dapat pergi ke Cissie Villa, telah berubah mereka
pelan. Mereka akan ke Greece sebaliknya.
"Sejak Florence melakukan kakak miskin saya jadi lebih baik," tulis Cik Catharine, "kita tidak melihat
kenapa kita tidak harus cuba Athens musim sejuk ini.
Sudah tentu, Athens adalah terjun, dan doktor telah diperintahkan penghadaman khas
roti; tetapi, selepas semua, kita boleh ambil dengan kami, dan ia hanya mendapat pertama ke
pengukus dan kemudian ke dalam kereta api.
Tetapi ada sebuah gereja Inggeris? "
Dan surat seterusnya berkata: "Saya tidak menjangka kita akan pergi lebih jauh daripada Athens,
tetapi jika anda tahu pencen yang benar-benar selesa di Constantinople, kita harus
bersyukur. "
Lucy akan menikmati ini, surat, dan senyuman yang En. Beebe disambut Corner Windy
sebahagiannya untuknya. Dia akan melihat keseronokan, dan beberapa
keindahannya, dia mesti melihat kecantikan.
Walaupun dia adalah sia-sia mengenai gambar-gambar, dan walaupun dia berpakaian sedemikian tidak sekata - oh, yang
Cerise pendita semalam di gereja - dia mesti melihat beberapa keindahan dalam hidup, atau dia tidak dapat
bermain piano dia.
Beliau mempunyai teori bahawa pemuzik amat kompleks, dan tahu yang jauh lebih rendah daripada
artis-artis lain apa yang mereka mahu dan apa yang mereka; bahawa mereka teka-teki diri mereka serta
rakan-rakan mereka; bahawa psikologi mereka adalah satu
pembangunan moden, dan tidak lagi difahami.
Teori ini, telah beliau dikenali, mungkin hanya telah digambarkan oleh fakta-fakta.
Jahil tentang peristiwa-peristiwa hari ini, beliau hanya menunggang untuk mendapatkan beberapa teh, untuk melihat
anak saudara perempuannya, dan untuk memerhatikan sama ada Miss Honeychurch melihat apa-apa jua yang indah di
keinginan dua wanita berusia untuk melawat Athens.
Pengangkutan A disediakan di luar Corner Windy, dan sama seperti dia ternampak.
rumah ia bermula, bowled drive, dan berhenti secara tiba-tiba apabila ia sampai utama
jalan raya.
Oleh itu ia mesti kuda, yang sentiasa dijangka orang ramai berjalan mendaki bukit di mana-mana
mereka penat dia.
Pintu dibuka taat, dan dua orang lelaki muncul, orang yang En. Beebe diiktiraf sebagai Cecil
dan Freddy. Mereka pasangan yang ganjil untuk pergi memandu, tetapi
dia melihat batang sebelah kaki pemandu kereta kuda.
Cecil, yang memakai bowler, mesti pergi jauh, manakala Freddy (topi) - melihatnya
ke stesen.
Mereka berjalan dengan pantas, mengambil jalan pintas, dan sampai ke sidang kemuncak itu manakala pengangkutan
masih meneruskan belitan jalan.
Mereka berjabat tangan dengan paderi, tetapi tidak bercakap.
"Jadi anda selama satu minit, Vyse Encik?" Dia bertanya.
Cecil berkata, "Ya," sementara Freddy bermata dunia.
"Saya datang untuk menunjukkan kepada anda ini surat menyenangkan dari orang-orang kawan-kawan Miss
Honeychurch. "Beliau dipetik dari.
"Adakah ia indah?
Tidak romantik? tentu mereka akan pergi ke Constantinople.
Mereka diambil dalam perangkap yang tidak boleh gagal. Mereka akan berakhir dengan pergi ke seluruh dunia. "
Cecil mendengar dgn sopan santun, dan berkata beliau pasti bahawa Lucy akan menjadi geli hati dan
yang berminat. "Bukankah Romantik menentu!
Saya tidak pernah notis pada kamu anak-anak muda; anda tidak melakukan apa-apa tetapi bermain tenis rumput, dan berkata
romantik yang mati, sementara Alan Miss bergelut dengan semua senjata
kewajaran terhadap perkara yang amat berat.
'A pencen yang benar-benar selesa di Constantinople!'
Jadi mereka panggil keluar kesopanan, tetapi dalam hati mereka, mereka mahu pencen dengan sihir
tingkap pembukaan pada buih laut berbahaya di tempat ghaib kesepian!
Tiada pandangan biasa akan kandungan Alan Miss.
Mereka mahu Keats Pencen. "
"Saya secara mengerikan maaf mengganggu, Encik Beebe," kata Freddy, "tetapi telah anda sebarang
perlawanan? "
"Saya telah," kata Cecil, dan ia tidak terlepas notis Encik Beebe bahawa dia bercakap dengan budak lelaki itu
lebih baik. "Anda tidak pernah berjumpa Alan Miss ini, mempunyai
anda, Encik Vyse? "
"Jangan sekali-kali." "Kemudian, anda tidak melihat keajaiban ini
Lawatan Yunani.
Saya tidak Greece diri saya sendiri dan tidak bermaksud untuk pergi, dan saya tidak dapat membayangkan apa-apa saya
rakan-rakan pergi. Ia adalah sama sekali terlalu besar bagi kami sedikit
banyak.
Jangan anda fikir begitu? Itali adalah hanya kira-kira seperti yang banyak seperti yang kita boleh
mengurus.
Itali adalah wira, tetapi Greece adalah tahyul atau jahat - Saya tidak pasti bagaimana, dan di
sama ada kes mutlak daripada tumpuan pinggir bandar kami.
Semua hak, Freddy - Saya tidak pandai, apabila kata-kata saya saya tidak pagi - saya mengambil idea dari
rakan-rakan yang lain; dan memberi saya orang-orang yang dijumpai apabila anda telah dilakukan dengan mereka ".
Beliau menyalakan rokok, dan terus berbual-bual dengan dua orang lelaki muda.
"Saya berkata, jika miskin Cockney sedikit kehidupan kita mesti mempunyai latar belakang, biarlah ia menjadi
Itali.
Cukup besar dalam hati nurani semua. Siling Gereja Kecil Sistine bagi saya.
Terdapat Sebaliknya adalah sama seperti saya boleh sedar.
Tetapi tidak Parthenon, bukan dekorasi dinding Phidias pada harga mana-mana, dan di sini datang
Victoria. "" Anda memang tepat, "kata Cecil.
"Greece bukanlah untuk banyak sedikit kami", dan dia mendapat.
Freddy diikuti, mengangguk-angguk kepada paderi, dia dipercayai tidak akan menarik seseorang
kaki, benar-benar.
Dan sebelum mereka telah pergi meters dozen dia melompat, dan datang berlari kembali untuk
Vyse perlawanan-kotak, yang telah tidak dikembalikan.
Seperti yang dia telah mengambil, beliau berkata: "Saya gembira kerana anda hanya bercakap tentang buku-buku.
Terjejas teruk Cecil. Lucy tidak akan mengahwininya.
Jika anda hendak pergi tentang dirinya, seperti yang anda lakukan kira-kira mereka, dia mungkin telah rosak. "
"Tetapi apabila -" Lewat malam tadi.
Saya mesti pergi. "
"Mungkin mereka tidak akan mahu saya di bawah sana." "Tidak - pergi.
Selamat tinggal. "
"Terima kebaikan!" Kata En. Beebe kepada dirinya sendiri, dan melanda pelana daripada beliau
basikal approvingly, "Ia adalah satu-satunya perkara yang bodoh dia pernah dilakukan.
Oh, apa pembebasan yang mulia! "
Dan, selepas berfikir sedikit, beliau berunding cerun ke dalam Sudut Windy, cahaya
jantung. Rumah itu lagi kerana ia sepatutnya - potong
off selama-lamanya dari dunia mewah Cecil.
Dia akan mencari Miss Minnie dalam taman.
Dalam bilik lukisan Lucy berdering pada Sonata Mozart.
Dia teragak-agak seketika, tetapi menurun taman seperti yang diminta.
Di sana dia menemui sebuah syarikat yang sedih. Ia adalah hari blustering, dan angin telah
diambil dan melanggar dahlias.
Puan Honeychurch, yang kelihatan salib, telah mengikat mereka, manakala Miss Bartlett,
tidak sesuai, tidak berpakaian, menghalang dengan menawarkan bantuan.
Pada jarak sedikit berdiri Minnie dan "taman-kanak-kanak," pengimportan minit, setiap
memegang sama ada akhir sekeping panjang bass. "Oh, bagaimana yang anda lakukan, Encik Beebe?
Pemurah semua yang kucar-kacir!
Lihatlah pompons kirmizi saya, dan angin bertiup skirt anda kira-kira, dan tanah
begitu sukar yang tidak prop akan melekat, dan kemudian pengangkutan perlu keluar, apabila saya
telah dikira mempunyai Powell, yang - berikan
setiap satu haknya - tidak mengikat dahlias betul ".
Jelas Puan Honeychurch telah berkecai.
"Bagaimana anda lakukan?" Kata Miss Bartlett, dengan pandangan yang bermakna, seolah-olah menyampaikan bahawa
lebih daripada dahlias telah diputuskan oleh Gales musim luruh.
"Di sini, Lennie, bass," menangis Puan Honeychurch.
Taman-kanak-kanak, yang tidak tahu apa yang adalah bass, berdiri berakar umbi ke jalan dengan
seram.
Minnie susut kepada bapa saudaranya dan berbisik bahawa setiap orang adalah sangat marah-marah kepada-
hari, dan bahawa ia bukan kesalahannya jika Dahlia-rentetan akan lusuh memanjang dan bukan
daripada seluruh.
"Marilah berjalan-jalan dengan saya," katanya kepada. "Anda telah bimbang mereka seberapa banyak yang mereka boleh
berdiri. Puan Honeychurch, saya hanya dipanggil
tanpa tujuan.
Aku akan membawanya kepada teh di Tavern sarang lebah, jika saya boleh. "
"Oh, mesti anda?
Ya melakukan .-- Bukan gunting, terima kasih, Charlotte, apabila kedua-dua tangan saya penuh
sudah - I'm sempurna tertentu bahawa oren kaktus akan pergi sebelum saya boleh sampai ke
ia. "
Encik Beebe, yang merupakan ahli dalam situasi melegakan, menjemput Miss Bartlett
menemani mereka perayaan ini ringan.
"Ya, Charlotte, saya tidak mahu anda lakukan pergi; ada apa-apa untuk menghentikan, sama ada
di rumah atau keluar dari sana. "
Miss Bartlett berkata bahawa tugasnya terletak di katil Dahlia, tetapi apabila dia telah berasa jengkel
tiap-tiap seorang, kecuali Minnie, dengan keengganan, dia berpusing dan berasa jengkel Minnie oleh
penerimaan.
Sambil berjalan taman, kaktus oren jatuh, dan Encik Beebe wawasan lepas
taman kanak-kanak-clasping seperti seorang kekasih, kepala gelap dikebumikan di pelbagai
memekarkan.
"Ia adalah mengerikan, malapetaka ini di kalangan bunga," kata beliau.
"Ia sentiasa dahsyat apabila janji bulan dimusnahkan sebentar lagi,"
diucapkan Miss Bartlett.
"Mungkin kita patut menghantar Miss Honeychurch kepada ibunya.
Atau dia akan datang dengan kami? "" Saya fikir kita perlu meninggalkan Lucy
diri sendiri, dan usaha-usaha sendiri. "
"Mereka sedang marah dengan Miss Honeychurch kerana dia lewat untuk sarapan pagi,"
berbisik Minnie, "dan Floyd telah pergi, dan Encik Vyse telah pergi, dan Freddy tidak akan memainkan
dengan saya.
Malah, Pak Cik Arthur, rumah tidak PADA SEMUA apa yang ia semalam. "
"Jangan orang angkuh," kata Arthur Uncle dia. "Pergilah dan memakai but anda."
Dia melangkah ke dalam bilik lukisan, di mana Lucy masih dengan teliti mengikuti
Sonatas daripada Mozart. Dia berhenti apabila dia masuk.
"Bagaimana anda lakukan?
Miss Bartlett dan Minnie datang dengan saya teh pada sarang lebah.
Adakah anda datang juga? "" Saya tidak fikir saya akan, terima kasih. "
"Tidak, saya tidak andaikan anda akan peduli kepada banyak."
Lucy berpaling ke piano dan melanda chords beberapa.
"Bagaimana halus mereka Sonatas!" Kata Encik Beebe, walaupun di bawah hatinya,
dia berfikir mereka perkara-perkara kecil yang bodoh. Lucy lulus ke Schumann.
"Miss Honeychurch!"
"Ya." "Saya bertemu dengan mereka di atas bukit.
Abang anda kepada saya. "" Oh dia? "
Dia kedengaran marah.
Encik Beebe berasa terluka, kerana dia menyangka bahawa dia ingin dia diberitahu.
"Saya tidak perlu mengatakan bahawa ia akan pergi lebih jauh."
"Ibu, Charlotte, Cecil, Freddy, anda," kata Lucy, bermain nota bagi setiap orang
yang tahu, dan kemudian memainkan nota keenam.
"Jika anda akan izinkan saya berkata demikian, saya sangat gembira, dan saya yakin bahawa anda telah melakukan
perkara yang betul. "" Jadi saya berharap orang lain akan berfikir, tetapi
mereka seolah-olah tidak. "
"Saya dapat melihat bahawa Cik Bartlett fikir ia tidak bijak."
"Begitu juga ibu. Ibu minda teruk. "
"Saya sangat menyesal kerana itu," kata Encik Beebe dengan perasaan.
Puan Honeychurch, yang membenci semua perubahan, adakah minda, tetapi tidak hampir sama banyak seperti beliau
anak perempuan yang berpura-pura, dan hanya untuk minit.
Ia benar-benar satu muslihat Lucy untuk mewajarkan kesedihan itu - satu muslihat yang dia
tidak sendiri sedar, dia berarak dalam tentera kegelapan.
"Dan Freddy minda."
"Namun, Freddy tidak pernah memukul dengan Vyse banyak, dia?
Saya berkumpul bahawa dia tidak suka pertunangan, dan merasakan ia mungkin memisahkan dia dari kamu. "
"Boys ganjil."
Minnie boleh didengar bertengkar dengan Miss Bartlett melalui lantai.
Teh pada sarang lebah itu nampaknya melibatkan perubahan yang lengkap pakaian.
Encik Beebe melihat bahawa Lucy - sangat betul - tidak mahu untuk membincangkan tindakan beliau, demikian selepas
ungkapan ikhlas simpati, beliau berkata, "Saya mempunyai surat tidak masuk akal dari Miss Alan.
Itu adalah benar-benar apa yang membawa saya.
Saya fikir ia mungkin menghibur anda semua. "" Bagaimana yang menarik! "Kata Lucy, dalam membosankan
suara. Demi sesuatu yang perlu dilakukan, beliau mula
untuk membaca surat itu.
Selepas beberapa perkataan matanya meningkat berjaga-jaga, dan tidak lama kemudian dia terganggu dengan "Melangkah
luar negara? Bilakah ia bermula? "
"Minggu depan, saya berkumpul."
"Adakah Freddy mengatakan sama ada dia memandu lurus kembali?"
"Tidak, dia tidak." "Oleh kerana saya berharap dia tidak akan mengumpat."
Jadi dia mahu bercakap tentang penglibatan patah.
Sentiasa ramah tamah, dia meletakkan surat itu. Tetapi dia, sekali gus berteriak dengan suara yang tinggi,
"Oh, jangan beritahu saya lebih lanjut mengenai Alan Miss!
Bagaimana dengan sempurna indah daripada mereka pergi ke luar negara! "
"Saya mahu mereka bermula dari Venice, dan pergi dalam pengukus kargo menyusuri Illyrian
pantai! "
Dia ketawa terbahak-bahak. "Oh, menyenangkan!
Saya ingin mereka akan membawa saya. "" Adakah Itali diisi dengan demam
perjalanan?
Mungkin George Emerson yang betul. Beliau mengatakan bahawa 'Itali adalah hanya satu cara yg terlalu agung untuk
Nasib. "" Oh, tidak Itali, tetapi Constantinople.
Saya sentiasa rindu untuk pergi ke Constantinople.
Constantinople adalah praktikal Asia, bukan? "
Encik Beebe mengingatkan bahawa Constantinople masih tidak mungkin, dan Miss Alan
hanya bertujuan untuk Athens, "dengan Delphi, mungkin, jika jalan selamat."
Tetapi ini tidak membuat sebarang perbezaan kepada luhur.
Dia sentiasa rindu untuk pergi ke Greece lebih, ia seolah-olah.
Dia melihat, terkejut, bahawa dia nampaknya serius.
"Saya tidak sedar bahawa anda dan Alan Miss masih kawan itu, selepas Cissie
Villa. "
"Oh, itu apa-apa, saya memberi jaminan kepada anda tiada Cissie Villa kepada saya, saya akan memberikan
apa-apa untuk pergi bersama mereka. "" Adakah ibu kamu ganti anda kembali sehingga tidak lama lagi?
Anda telah hampir-hampir menjadi tempat tinggal tiga bulan. "
"Dia MESTI ganti saya!" Menangis Lucy, dalam keghairahan yang semakin meningkat.
"Saya hanya MESTI pergi. Saya perlu. "
Dia berlari jarinya hysterically melalui rambutnya.
"Tidakkah kamu melihat bahawa saya sudah hilang?
Saya tidak sedar pada masa itu - dan sudah tentu saya mahu melihat Constantinople supaya
terutamanya. "" Anda bermakna kerana anda telah diputuskan
penglibatan anda rasa - "
"Ya, ya. Saya tahu anda hendak memahami. "
Encik Beebe tidak begitu faham. Mengapa tidak boleh Miss berehat? Honeychurch
pangkuan keluarganya?
Cecil ternyata telah diambil garis terhormat, dan tidak akan menyakitkan hati dia.
Kemudian ia pun menumbuknya lalu bahawa keluarganya sendiri mungkin menjengkelkan.
Beliau membayangkan ini, dan dia menerima petunjuk yang tidak sabar-sabar.
"Ya, sudah tentu, untuk pergi ke Constantinople sehingga mereka digunakan untuk idea dan
semua telah reda. "
"Saya takut ia telah menjadi perniagaan yang mengganggu," katanya perlahan-lahan.
"Tidak, tidak sama sekali.
Cecil adalah sangat baik memang; sahaja - saya telah memberitahu anda seluruh kebenaran, kerana anda
pernah mendengar sedikit - ia adalah bahawa dia begitu menguasai orang.
Saya mendapati bahawa dia tidak akan membenarkan saya pergi cara saya sendiri.
Dia akan meningkatkan saya di tempat-tempat di mana saya tidak dapat diperbaiki.
Cecil tidak akan membiarkan seorang wanita memutuskan untuk dirinya sebenarnya, dia daren't.
Apa karut yang saya bercakap! tetapi itu adalah jenis perkara. "
"Ia adalah apa yang saya berkumpul dari pemerhatian saya sendiri En. Vyse, ia adalah apa yang saya
berkumpul dari semua bahawa saya telah diketahui anda. Saya bersimpati dan bersetuju yang paling mendalam.
Saya bersetuju banyak yang anda perlu membenarkan saya membuat satu kritikan sedikit: Adakah ianya berbaloi
tergesa-gesa off ke Greece? "" Tetapi, saya perlu pergi ke suatu tempat! "dia menangis.
"Saya telah membimbangkan semua pagi, dan di sini datang perkara yang sangat."
Beliau melanda lutut dengan tangan tergenggam, dan mengulangi: "Saya mesti!
Dan masa saya hendaklah mempunyai dengan ibu, dan semua *** dia membelanjakan saya musim bunga lepas.
Anda semua fikir terlalu tinggi saya. Saya ingin anda tidak begitu baik hati. "
Pada masa ini, Cik Bartlett memasuki, dan gemuruh itu meningkat.
"Saya mesti pergi, yang pernah setakat ini. Saya mesti tahu fikiran saya sendiri dan di mana saya ingin
pergi. "
"Marilah bersatu, teh, teh, teh," kata Encik Beebe, dan bustled tetamu daripada
hadapan pintu. Beliau hustled mereka sangat cepat sehingga dia terlupa
topi itu.
Apabila dia kembali kerana dia mendengar, bantuan dan kejutan, berdering sesuatu
Mozart Sonata. "Dia bermain semula," katanya kepada Miss
"Lucy sentiasa boleh bermain," adalah jawapan asid. "Salah satunya adalah amat bersyukur kerana dia mempunyai
sumber. Beliau ternyata lebih bimbang, seperti,
Sudah tentu, dia patut.
Saya tahu semua tentang perkara ini. Perkahwinan itu adalah terlalu dekat dengan bahawa ia mesti mempunyai
perjuangan keras sebelum dia boleh menggulung dirinya untuk bercakap. "
Miss Bartlett memberi sejenis liuk, dan dia bersedia untuk perbincangan.
Dia tidak pernah menyelami Cik Bartlett.
Kerana beliau telah meletakkan dirinya di Florence, "katanya lagi mungkin boleh mendedahkan kedalaman
keganjilan jika tidak makna. "Tetapi dia begitu bersimpati bahawa dia mesti
boleh dipercayai.
Beliau membuat andaian bahawa banyak, dan dia tidak teragak-agak dalam membincangkan Lucy dengannya.
Minnie mujurlah mengutip paku-pakis. Beliau membuka perbincangan dengan: "Kami telah
lebih baik membiarkan perkara itu jatuh. "
"Saya tertanya-tanya." "Ia adalah penting tertinggi bahawa terdapat
harus ada gosip dalam Street Summer. Ia akan KEMATIAN untuk gosip tentang En.
Vyse, pemecatan pada masa sekarang. "
Encik Beebe mengangkat kening. Kematian adalah satu perkataan yang kuat - sesungguhnya terlalu kuat.
Tidak ada soalan mengenai tragedi.
Beliau berkata: "Sudah tentu, Miss Honeychurch akan membuat hakikat awam dengan cara sendiri, dan
apabila dia memilih. Freddy hanya kepada saya kerana dia tahu dia
tidak keberatan. "
"Saya tahu," kata Cik Bartlett dgn sopan. "Namun, Freddy tidak sepatutnya diberitahu walaupun
anda. Seseorang tidak boleh terlalu berhati-hati. "
"Agak demikian."
"Saya memohon kerahsiaan mutlak. Perkataan peluang kepada rakan chattering, dan -
"Tepat sekali."
Beliau digunakan untuk pembantu rumah lama saraf dan kepentingan dibesar-besarkan bahawa mereka
melampirkan kata-kata.
Dan rektor tinggal di web rahsia kecil, dan berbisik dan amaran, dan lebih bijak
dia kurang dia akan menganggap mereka.
Dia juga akan menggantikan subjek, seperti yang dilakukan Encik Beebe, berkata riang: "Adakah anda pernah mendengar
daripada mana-mana orang Bertolini akhir-akhir ini? Saya percaya anda menyimpan dengan Miss Percutian yang penuh dengan.
Ia adalah ganjil bagaimana kita pencen itu, yang seolah-olah koleksi kebetulan, telah
bekerja dalam kehidupan satu sama lain.
Dua, tiga, empat, enam di antara kita - tidak, lapan, saya telah lupa yang Emersons - telah memelihara lebih
atau kurang berhubung. Kami benar-benar perlu memberi Signora a
testimoni. "
Dan, Miss Bartlett tidak memihak skim ini, mereka berjalan bukit di
senyap yang hanya dipecahkan oleh rektor menamakan beberapa paku-pakis.
Pada sidang kemuncak itu, mereka dihentikan sementara.
Langit telah berkembang liar sejak dia berdiri di situ jam lepas, memberi kepada tanah
kebesaran tragis yang jarang berlaku di Surrey.
Awan Grey mengecas seluruh tisu putih, yang menjangkau dan dicincang dan
mengoyakkan perlahan-lahan, sehingga melalui lapisan akhir, terdapat gleamed tanda-tanda bahawa
biru hilang.
Musim panas telah berundur. Angin mengaum penuh semangat, pokok-pokok yang mengerang, lagi
bunyi bising seolah-olah tidak mencukupi untuk orang-orang operasi yang luas dalam syurga.
Cuaca berpecah, pecah, dipecahkan, dan ia adalah rasa sesuai dengan agak
daripada ghaib yang melengkapkan krisis itu dengan salvos daripada malaikat
meriam.
Mata Encik Beebe terletak pada Corner Windy, di mana Lucy duduk mengamalkan Mozart.
Senyuman pun yang datang kepada bibirnya, dan, menukar subjek sekali lagi, beliau berkata: "Kami tidak akan mempunyai
hujan, tetapi kita hendaklah mempunyai kegelapan, jadi marilah kita terburu-buru.
Kegelapan malam tadi adalah mengerikan. "
Mereka sampai ke Tavern sarang lebah pada kira-kira 5:00.
Bahawa hostelry mesra memiliki beranda, di mana golongan muda dan yang tidak bijak dgn sangat disayangi
suka duduk, sementara tetamu tahun yang lebih matang mencari bilik yang menyenangkan yg dicampur dgn pasir, dan mempunyai
teh di sebuah meja dengan selesa.
Encik Beebe melihat bahawa Miss Bartlett akan sejuk jika dia duduk, dan Minnie akan
akan pudar jika dia duduk di, jadi beliau mencadangkan satu bahagian daya.
Mereka akan menyerahkan kanak-kanak makanan melalui tingkap.
Oleh itu, beliau kebetulan JavaScript untuk membincangkan nasib Lucy.
"Saya telah berfikir, Miss Bartlett," katanya, "dan, melainkan jika objek you very much, saya
ingin membuka semula perbincangan itu. "Dia tunduk.
"Tiada apa-apa jua tentang masa lampau.
Saya tahu sedikit dan penjagaan kurang kira-kira itu, saya benar-benar tertentu bahawa ia adalah untuk anda
sepupu kredit.
Beliau telah bertindak dgn angkuh dan tepat, dan ia adalah seperti kesopanan lembut untuk mengatakan bahawa kita
berfikir terlalu sangat tentang dia. Tetapi masa depan.
Serius, apa yang anda fikir pelan ini Yunani? "
Beliau ditarik keluar surat itu sekali lagi.
"Saya tidak tahu sama ada anda terdengar, tetapi dia mahu menyertai Alan Miss dalam mereka
kerjaya gila. Semua - Saya tidak dapat menjelaskan ia salah ".
Bartlett Miss membaca surat itu dalam diam, disusun ke bawah, seolah-olah ragu-ragu, dan kemudian
membacanya lagi. "Saya tidak boleh melihat titik sendiri."
Untuk kekaguman beliau, beliau menjawab: "Tidak, saya tidak boleh bersetuju dengan anda.
Di dalamnya aku ada melihat keselamatan Lucy. "" Betul-betul.
Sekarang, mengapa? "
"Dia mahu meninggalkan Corner Windy." "Saya tahu - tetapi ia seolah-olah begitu ganjil, jadi tidak seperti
kepada beliau, lalu - saya akan berkata -. mementingkan diri sendiri "" Ia adalah semula jadi, sesungguhnya selepas menyakitkan itu
adegan - bahawa dia harus keinginan perubahan ".
Di sini, nampaknya, adalah salah satu dari orang-orang mata bahawa akal lelaki terlambat.
Encik Beebe berkata: "Jadi kata beliau sendiri, dan kerana wanita lain bersetuju dengan beliau, saya
mesti sendiri bahawa saya sebahagian yakin.
Mungkin dia mesti mempunyai perubahan. Saya telah tiada saudara perempuan atau - dan saya tidak
memahami perkara-perkara ini. Tetapi kenapa perlu dia pergi jauh sebagai Greece? "
"Anda mungkin bertanya bahawa," jawab Miss Bartlett, yang ternyata berminat, dan
hampir digugurkan cara mengelak. "Mengapa Greece?
(Apa itu, Minnie dear? Jem)
Mengapa tidak Tunbridge Wells? Oh, Encik Beebe!
Saya mempunyai satu temu bual yang panjang dan yang paling tidak memuaskan dengan dear Lucy pagi ini.
Saya tidak boleh membantu.
Saya akan mengatakan tidak. Mungkin saya telah berkata terlalu banyak.
Saya tidak bercakap. Saya mahu dia menghabiskan enam bulan dengan saya di
Tunbridge Wells, dan dia telah menolaknya. "
Encik Beebe mencucuk di satu meremahkan dengan pisau. "Tetapi perasaan saya tidak penting.
Saya tahu terlalu bahawa saya dapatkan saraf Lucy.
Lawatan kami adalah kegagalan.
Dia mahu meninggalkan Florence, dan apabila kita sampai ke Rom, dia tidak mahu berada di Rom,
dan setiap masa saya merasakan bahawa saya telah menghabiskan *** ibunya. "
"Marilah kita menyimpan untuk masa depan, walaupun," sampuk Encik Beebe.
"Saya mahu nasihat anda."
"Baiklah," kata Charlotte, dengan kekasaran sesak nafas yang baru kepadanya, walaupun
biasa untuk Lucy. "Saya bagi satu akan membantu dia untuk pergi ke Yunani.
Adakah anda? "
Encik Beebe dipertimbangkan. "Ia benar-benar perlu," katanya
terus, menurunkan menutup mukanya dan berbisik melaluinya dengan semangat, keamatan,
yang mengejutkan beliau.
"Saya tahu - saya tahu." Kegelapan datang, dan beliau merasakan
bahawa wanita ganjil ini benar-benar tidak tahu. "Dia tidak boleh berhenti di sini seketika, dan kami
mesti berdiam diri sehingga dia pergi.
Saya percaya bahawa hamba-hamba tahu apa-apa. Selepas itu - tetapi saya boleh berkata terlalu banyak
sudah. Hanya, Lucy dan saya tidak mampu berbuat apa-apa terhadap Mrs.
Honeychurch sahaja.
Jika anda membantu kita boleh berjaya. Jika tidak - "
"Jika tidak?" "Jika tidak," katanya berulang-ulang seolah-olah perkataan
diadakan muktamad.
"Ya, saya akan membantu dia," kata paderi lelaki, menetapkan firma rahang.
"Marilah, marilah kita kembali sekarang, dan menyelesaikan segala-galanya."
Cik Bartlett pecah ke dalam ucapan terima kasih jerau.
Tanda warung - sarang lebah mengurangkan secara sama rata dengan lebah - creaked angin di luar sebagai
beliau mengucapkan terima kasih kepadanya.
Encik Beebe tidak cukup memahami keadaan; tetapi kemudian, beliau tidak keinginan untuk
memahaminya, dan tidak juga untuk melompat kepada kesimpulan "lelaki lain" yang akan mempunyai
menarik fikiran yang kasar.
Dia hanya merasakan bahawa Cik Bartlett tahu pengaruh beberapa samar-samar dari mana gadis itu
yang dikehendaki untuk dihantar, dan yang mungkin berpakaian dalam bentuk penuh hawa nafsu.
Kekaburan sangat yang mendorong dia ke dalam kuda-mencari pertualangan.
Kepercayaan dalam pembujangan, begitu diam-diam, dengan hati-hati tersembunyi di bawahnya toleransi
dan budaya, kini datang ke permukaan dan berkembang seperti bunga beberapa halus.
"Mereka yang berkahwin melakukan dengan baik, tetapi mereka yang menjauhkan diri yang lebih baik."
Jadi berlari kepercayaan, dan dia tidak pernah mendengar bahawa pertunangan itu diputuskan tetapi dengan
perasaan yang sedikit keseronokan.
Dalam kes Lucy, perasaan dipergiatkan melalui tidak suka pada Cecil;
beliau bersedia untuk pergi lagi - ke tempat bahaya sehingga dia dapat mengesahkan beliau
penyelesaian keperawanan.
Perasaan yang sangat halus dan agak undogmatic, dan dia tidak pernah disampaikan kepada mana-mana
selain watak-watak dalam kekusutan ini.
Namun ia wujud, dan ia semata-mata menjelaskan tindakan seterusnya, dan pengaruhnya ke atas
tindakan yang lain.
Padat bahawa dia dibuat dengan Miss Bartlett di warung, adalah untuk membantu bukan sahaja Lucy,
tetapi agama juga. Mereka bergegas pulang melalui dunia hitam
dan kelabu.
Dia berbicara mengenai topik-topik acuh tak acuh: keperluan Emersons 'satu rumah tangga; hamba-hamba;
Hamba-Itali; novel kira-kira Itali, novel dengan tujuan; boleh kesusasteraan
mempengaruhi kehidupan?
Sudut berangin glimmered. Di taman, Puan Honeychurch, kini membantu
oleh Freddy, masih bergelut dengan kehidupan bunga-anaknya.
"Ia terlalu gelap," kata beliau begitu bercampur.
"Ini mula meletakkan off. Kita mungkin telah diketahui cuaca akan melanggar
tidak lama lagi dan kini Lucy mahu pergi ke Greece.
Saya tidak tahu apa yang dunia datang ke. "
"Mrs. Honeychurch, "katanya," pergi ke Greece dia mesti.
Datang ke rumah dan membiarkan berbincang alih.
Adakah anda di tempat yang pertama, minda berbuka dengan Vyse? "
"En. Beebe, saya bersyukur - hanya bersyukur "" Maka saya, "kata Freddy.
"Baik.
Sekarang datang ke rumah. "Mereka yang diberikan dalam ruang makan untuk separuh
sejam. Lucy tidak akan membawa Yunani
skim sahaja.
Ia adalah mahal dan dramatik - kedua-dua kualiti yang ibunya hina.
Nor Charlotte akan berjaya. Kepujian hari berehat dengan En.
Beebe.
Dengan kebijaksanaan dan akal budi, dan oleh pengaruh sebagai seorang pendeta - untuk seorang pendeta
yang tidak bodoh dipengaruhi Puan Honeychurch besar - beliau beliau berazam-
tujuan, "Saya tidak melihat mengapa Greece
perlu, "katanya;" tetapi seperti yang anda lakukan, saya rasa ia adalah hak semua.
Ia mestilah sesuatu yang saya tidak boleh faham. Lucy!
Mari, memberitahunya.
Lucy! "" Dia sedang bermain piano, "kata Encik Beebe.
Dia membuka pintu dan mendengar kata-kata lagu:
"Tidak Lihatlah engkau berada di atas menawan kecantikan itu."
"Saya tidak tahu bahawa Cik Honeychurch menyanyikan juga."
"Kesemua engkau masih apabila raja-raja adalah persenjataan, Rasa tidak apabila wain cawan glistens -"
"Lagu Pokoknya bahawa Cecil memberi.
Bagaimana anak-anak gadis ganjil! "" Apa? "Dipanggil Lucy, berhenti pendek.
"Baiklah, sayang," kata Puan Honeychurch sila.
Dia masuk ke bilik lukisan, dan En. Beebe mendengar dia mencium Lucy dan berkata: "Saya
maaf kerana begitu salib kira-kira Greece, tetapi ia datang di atas daripada dahlias. "
Sebaliknya suara keras berkata: "Terima kasih, ibu; yang tidak kira sedikit."
"Dan kamu betul juga - Greece akan semua hak anda boleh pergi jika Alan Miss akan
telah kamu. "
"Oh, indah! Oh, terima kasih! "
Encik Beebe diikuti. Lucy masih duduk di piano dengan tangannya
atas kekunci.
Dia gembira, tetapi dia telah dijangka kesukaan yang lebih.
Ibunya bengkok ke atas beliau.
Freddy, kepada siapa dia telah menyanyi, reclined di atas lantai dengan kepalanya terhadap
, dan paip unlit antara bibirnya. Apa yang cukup pelik, kumpulan itu indah.
Encik Beebe, yang suka seni masa lalu, diingatkan tema kegemaran,
Santa Conversazione, di mana orang-orang yang mengambil berat antara satu sama lain dicat berbual
bersama-sama kira-kira perkara-perkara yang mulia - tema
tidak berahi tidak sensasi, dan oleh itu tidak diendahkan oleh seni hingga ke hari-.
Mengapa Lucy harus mahu sama ada untuk berkahwin atau untuk perjalanan apabila dia mempunyai rakan-rakan apa-apa di rumah?
"Rasalah apabila wain cawan glistens, tidak Cakap apabila orang mendengar," katanya
diteruskan. "Di sini Encik Beebe."
"En. Beebe tahu cara kurang ajar saya. "
"Pokoknya lagu yang indah dan yang bijaksana," kata beliau.
"Teruskan." "Ia tidak begitu baik," katanya listlessly.
"Saya lupa mengapa - keharmonian atau sesuatu."
"Saya mengesyaki ia tdk seperti seorang sarjana. Ia sungguh cantik. "
"Tune kanan yang cukup," kata Freddy, "tetapi perkataan-perkataan yang busuk.
Mengapa menyerah kalah? "
"Bagaimana bodoh anda bercakap!" Kata kakaknya. Conversazione Santa dipecahkan.
Lagipun, tidak ada sebab bahawa Lucy perlu bercakap mengenai Greece atau mengucapkan terima kasih kepada beliau untuk
meyakinkan ibunya, jadi dia berkata selamat tinggal.
Freddy menyalakan lampu basikal untuknya di anjung, dan dengan kemenangan biasanya
frasa, berkata: "Ini telah hari dan separuh."
"Hentikan Mu telinga terhadap penyanyi -"
"Tunggu satu minit, dia penamat." "Dari emas merah menyimpan jari (wahai Muhammad); Kosong
jantung dan tangan dan mata mati yang mudah hidup dan tenang. "
"Saya suka cuaca seperti ini," kata Freddy.
Encik Beebe lulus ke dalamnya. Kedua-dua fakta utama adalah jelas.
Dia telah berkelakuan indah, dan dia telah membantu.
Dia tidak boleh mengharapkan untuk menguasai butir-butir perubahan yang begitu besar dalam kehidupan seorang gadis.
Jika di sini dan di sana beliau tidak berpuas hati atau hairan, dia mesti akur, dia
memilih bahagian yang lebih baik.
"Hati yang kosong dan tangan dan mata -" Mungkin lagu itu menyatakan "bahagian yang lebih baik"
agak terlalu kuat.
Beliau separuh digemari bahawa iringan yang melambung tinggi - yang dia tidak kalah dalam
seruan itu ribut - benar-benar bersetuju dengan Freddy, dan perlahan-lahan mengkritik
kata-kata yang ia menghiasi:
"Kosong jantung dan tangan dan meninggal dunia mata yang mudah hidup dan tenang."
Walau bagaimanapun, bagi Sudut masa Windy keempat terletak bersedia di bawah beliau kini sebagai lampu dalam
pasang-surut gemuruh kegelapan.
>
BAB XIX: Dengan kedudukannya untuk Mr. Emerson
Alan Miss ditemui di hotel kesederhanaan kesayangan mereka itu berhampiran Bloomsbury - yang bersih,
penubuhan tdk berhawa lebih ramai, pengunjung wilayah England.
Mereka sentiasa bertenggek di situ sebelum menyeberangi laut yang hebat, dan bagi satu atau dua minggu akan
orang yg tdk tenang perlahan-lahan ke atas pakaian, pengguna-buku, dataran JAS minyak, roti penghadaman, dan
Continental necessaries yang lain.
Bahawa terdapat kedai-kedai di luar negara, malah di Athens, tidak pernah berlaku kepada mereka, kerana mereka
perjalanan dianggap sebagai spesies peperangan, hanya diambil oleh orang-orang yang telah
sepenuhnya bersenjata di Kedai Haymarket.
Miss Honeychurch, mereka yang dipercayai, akan berhati-hati untuk melengkapkan dirinya dengan sewajarnya.
Kuinina kini boleh diperolehi di akhbar tabloid sabun kertas membantu ke arah
freshening wajah seseorang di dalam kereta api.
Lucy berjanji, sedikit tertekan. "Tetapi, sudah tentu, anda tahu semua mengenai
perkara-perkara, dan anda mempunyai En. Vyse untuk membantu anda. Seorang lelaki adalah stand-by. "
Puan Honeychurch, yang telah datang ke bandar dengan anak perempuannya, mula dram cemas
apabila kad-kes itu. "Kami rasa begitu baik Encik Vyse untuk ganti
anda, "Cik Catharine terus.
"Ia bukan tiap-tiap seorang muda yang akan menjadi begitu tidak mementingkan diri.
Tetapi mungkin dia akan datang dan menyertai anda kemudian. "
"Atau adakah kerja-kerja yang dilakukan menyimpan dia di London?" Kata Cik Teresa, lebih teruk dan kurang sila
dua saudara perempuan. "Bagaimanapun, kita akan lihat apabila dia melihat anda
off.
Saya berbuat demikian yang lama untuk berjumpa dengannya. "" Tiada siapa yang akan melihat Lucy luar, "melintang Puan
Honeychurch. "Dia tidak suka."
"Tidak, saya tidak suka seeings-off," kata Lucy.
"Betul ke? How funny!
Seharusnya saya bahawa dalam kes ini - "Oh, Puan Honeychurch, anda tidak akan?
Ia adalah satu keseronokan yang telah bertemu dengan kamu! "
Mereka melarikan diri, dan Lucy berkata dengan relief: "Itu hak semua.
Kami hanya dapat melalui masa itu. "Tetapi ibunya marah.
"Saya diberitahu, sayang, bahawa saya tidak bersimpati.
Tetapi saya tidak boleh melihat mengapa anda tidak boleh memberitahu rakan-rakan anda tentang Cecil dan dilakukan dengannya.
Sana sepanjang masa kita terpaksa duduk pagar, dan hampir bercakap bohong, dan dilihat
melalui juga, saya berani berkata, yang paling tidak menyenangkan. "
Lucy telah banyak berkata dalam jawapan.
Beliau menyifatkan watak Alan Miss ': mereka gosip itu, dan jika salah satu kepada
mereka, berita akan di mana-mana dalam masa yang singkat.
"Tetapi kenapa tidak ia di mana-mana dalam masa yang singkat?"
"Kerana saya menetap dengan Cecil tidak mengumumkan sehingga saya meninggalkan England.
Saya akan memberitahu kepada mereka kemudian.
Ia pleasanter banyak. Bagaimana basah!
Mari kita menghidupkan di sini. "" Di sini "Muzium British.
Puan Honeychurch enggan.
Jika mereka mesti mengambil tempat tinggal, biarkan ia berada di dalam sebuah kedai.
Lucy berasa jijik akan, untuk dia jelujur menjaga arca Yunani, dan telah
telah dipinjam kamus mitos daripada En. Beebe untuk mendapatkan nama-nama
dewi dan tuhan-tuhan.
"Oh, baik, biarkan ia menjadi kedai, kemudian. Mari kita pergi ke Mudie.
Saya akan membeli panduan-book. "
"Anda tahu, Lucy, anda dan Charlotte dan En. Beebe semua beritahu saya saya begitu bodoh, jadi I
rasa saya, tetapi saya tidak sekali-kali akan faham ini kerja lubang dan penjuru.
Anda telah dapat menghapuskan Cecil - baik dan baik, dan saya bersyukur dia pergi, walaupun saya tidak merasa
marah minit ke-. Tetapi kenapa tidak mengumumkan ia?
Mengapa ini hushing up dan tip-toeing? "
"Ia hanya untuk beberapa hari." "Tetapi mengapa di semua?"
Lucy telah senyap. Dia hanyut jauh dari ibunya.
Ia agak mudah untuk berkata, "Kerana George Emerson telah mengganggu saya, dan jika dia
mendengar saya telah diberikan sehingga Cecil boleh bermula sekali lagi "--agak mudah, dan ia telah sampingan
kelebihan yang benar.
Tetapi dia tidak dapat berkata ia. Dia tidak suka berbisik, kerana mereka mungkin
membawa kepada pengetahuan diri sendiri dan raja yang ketakutan - Cahaya.
Sejak petang itu terakhir di Florence, dia dianggap tidak bijak untuk mendedahkan beliau
jiwa. Puan Honeychurch, juga, telah senyap.
Dia berfikir, "Anak perempuan saya tidak akan menjawab saya, dia lebih suka berada dengan orang-orang
ingin tahu pembantu rumah lama berbanding dengan Freddy dan saya.
Mana-mana kain buruk, tag, dan ekor yg dipotong nampaknya tidak jika dia boleh meninggalkan rumahnya. "
Dan dalam fikiran kesnya tidak pernah kekal lama yg tdk dikatakan, dia tiba-tiba dengan: "Anda
bosan Corner Windy. "
Ini adalah sempurna benar. Lucy berharap untuk kembali ke Sudut Windy
apabila dia melarikan diri dari Cecil, tetapi beliau mendapati bahawa rumahnya telah wujud tidak lagi.
Ia mungkin wujud untuk Freddy, yang masih hidup dan berfikir lurus, tetapi tidak bagi orang yang mahu
telah sengaja meleding otak.
Dia tidak mengakui bahawa otaknya meleding, otak itu sendiri mesti membantu dalam
pengakuan itu, dan dia disordering instrumen hidup.
Dia hanya merasakan, "Saya tidak cinta George, saya memutuskan pertunangan saya kerana saya tidak
cinta George; Saya mesti pergi ke Greece kerana saya tidak mengasihi George, adalah lebih penting
bahawa saya harus mencari tuhan-tuhan dalam
kamus daripada yang perlu saya membantu ibu saya; tiap-tiap orang lain berkelakuan sangat
sebaliknya. "
Dia hanya berasa cepat marah dan cepat marah, dan bimbang untuk melakukan apa yang dia tidak dijangka
berbuat demikian, dan dalam semangat ini, dia meneruskan perbualan.
"Oh, ibu, apa yang sampah anda bercakap!
Sudah tentu saya tidak letih Corner Windy. "" Tetapi mengapa tidak mengatakan demikian dengan segera, bukan
menimbangkan setengah jam? "Dia ketawa hampir tdk," Setengah minit akan
menjadi lebih dekat. "
"Mungkin anda ingin menjauhkan diri dari rumah anda sama sekali?"
"Diam, ibu! Orang akan mendengar anda "; kerana mereka telah memasuki
Mudie ini.
Beliau membeli Baedeker, dan kemudian terus: "Sudah tentu saya mahu tinggal di rumah, tetapi sebagai
kita bercakap tentang hal itu, saya juga boleh mengatakan bahawa saya akan mahu berada jauh di masa hadapan
lebih daripada saya telah.
Anda lihat, saya datang kepada *** saya tahun depan. "Tears datang ke mata ibunya.
Didorong oleh kebingungan bernama, dengan apa yang ada pada orang tua yang dipanggil "kesipian," Lucy
berazam untuk membuat titik ini jelas.
"Saya telah melihat dunia yang terlalu sedikit - saya rasa daripada perkara-perkara di Itali.
Saya telah melihat begitu sedikit kehidupan; salah satu patut datang ke London lebih - bukan tiket yang murah
seperti hari ini, tetapi untuk berhenti.
Saya mungkin berkongsi flat untuk sedikit dengan gadis lain. "
"Dan keadaan kucar-kacir dengan mesin taip dan melekap kunci," meletup Puan Honeychurch.
"Dan kemarahan dan menjerit, dan dibawa menendang oleh pihak polis.
Dan panggilan Misi - apabila tiada siapa yang mahu anda!
Dan panggilan Kewajipan - apabila ia bermakna anda tidak boleh berdiri di rumah anda sendiri!
Dan panggilan ia Kerja - apabila beribu-ribu lelaki kelaparan dengan pertandingan kerana ia adalah!
Dan kemudian untuk mempersiapkan diri Anda, cari dua wanita berusia yg menggigil, dan pergi ke luar negeri dengan
"Saya mahu kebebasan," kata Lucy lamely dia tahu bahawa dia mahukan sesuatu,
dan kebebasan adalah satu seruan yang berguna, kita sentiasa boleh mengatakan bahawa kita tidak mendapat ia.
Dia cuba ingat emosi di Florence: mereka telah ikhlas dan
ghairah, dan telah menyarankan keindahan dan bukannya skirt pendek dan melekap kunci.
Tetapi kemerdekaan memang kiu beliau.
"Baiklah. Ambil kemerdekaan dan pergi.
Rush atas dan ke bawah dan ke seluruh dunia, dan kembali nipis sebagai bilah dengan buruk
makanan.
Membenci rumah bahawa bapa anda dibina dan taman bahawa dia ditanam, dan kami
sayang melihat - dan kemudian berkongsi rata dengan gadis lain ".
Lucy diskrukan mulutnya dan berkata: "Mungkin saya bercakap tergesa-gesa"
"Oh, kebaikan!" Ibunya pemimpin-pemimpin itu. "Bagaimana anda melakukan mengingatkan saya tentang Charlotte
Bartlett! "
"Charlotte!" Pemimpin-pemimpin itu Lucy dalam giliran, dilukai akhirnya dengan sakit yang terang.
"Lebih banyak setiap masa."
"Saya tidak tahu apa yang anda maksudkan, ibu, Charlotte dan saya tidak adalah sangat-kurangnya
yang sama. "" Baiklah, saya melihat kejadian.
Yang kekal sama membimbangkan, yang sama menarik balik kata-kata.
Anda dan Charlotte cuba untuk membahagikan dua epal di kalangan tiga orang malam tadi mungkin
boleh saudara perempuan. "
"Apa yang sampah! Dan jika anda tidak suka Charlotte ya, ia
lebih sayang anda minta dia berhenti.
Saya memberi amaran kepada anda tentang dirinya, Saya merayu kepada anda, merayu anda tidak, tetapi sudah tentu ia
tidak mendengar. "" anda pergi. "
"Saya maafkan saya?"
"Charlotte lagi, sayang saya yang semua; perkataan beliau"
Lucy tergenggam giginya. "Tujuan saya adalah bahawa anda oughtn't telah
bertanya Charlotte berhenti.
Saya ingin anda akan menyimpan ke titik. "Dan perbualan itu meninggal dunia ke dalam satu
membantah.
Dia dan ibunya membeli-belah dalam diam, bercakap sedikit dalam kereta api, sedikit lagi dalam
pengangkutan, yang bertemu mereka di Dorking Station.
Ia telah dicurahkan sepanjang hari dan apabila mereka naik melalui lorong Surrey pancuran dalam
air yang jatuh dari lebih tergantung bic-pokok dan bingung hood.
Lucy mengadu bahawa tudung adalah tersumbat.
Membongkok ke hadapan, dia memandang ke dalam senja mengukus, dan menonton pengangkutan
lampu lulus seperti cahaya carian lebih daripada lumpur dan daun, dan mendedahkan apa-apa yang indah.
"Musnah apabila Charlotte masuk akan cukup zalim dan ganas," katanya.
Bagi mereka memilih Miss Bartlett di Summer Street, di mana beliau telah digugurkan
sebagai pengangkutan menurun, untuk membayar panggilan pada ibu lama En. Beebe.
"Kita hendaklah mempunyai menduduki tiga sisi, kerana drop pokok-pokok, tetapi ia tidak hujan.
Oh, bagi udara, "Kemudian dia mendengar dengan hoofs kuda -" Dia
tidak diberitahu dia telah tidak diberitahu ".
Melodi yang kabur oleh jalan lembut. "TIDAK BOLEH kita mempunyai hood ke bawah?" Katanya
diminta, dan ibunya, dengan lembut secara tiba-tiba, berkata: "Baiklah, perempuan tua,
menghentikan kuda. "
Dan kuda itu dihentikan, dan Lucy dan Powell bergumul dengan hood, dan disembur
air ke dalam leher Mrs Honeychurch.
Tetapi sekarang bahawa hud itu, dia tidak melihat sesuatu yang dia telah terlepas - ada
ada lampu di tingkap Cissie Villa, dan pusingan pintu pagar taman dia
yg paling disukai dia melihat mangga.
"Apakah rumah yang membiarkan lagi, Powell?" Dia memanggil.
"Ya, ketinggalan," katanya menjawab. "Adakah mereka pergi?"
"Ia terlalu jauh daripada bandar untuk lelaki muda, dan reumatisme bapanya telah
datang, jadi dia tidak boleh berhenti pada sahaja, jadi mereka cuba untuk membiarkan diberikan, "
menjawab.
"Mereka telah pergi, maka?" "Ya, miss, mereka telah pergi."
Lucy duduk balik. Pengangkutan berhenti di Rectory.
Dia keluar untuk memanggil Miss Bartlett.
Jadi Emersons telah pergi, dan semua ini mengganggu kira-kira Greece telah tidak perlu.
Sisa! Perkataan itu seolah-olah kepada jumlah keseluruhan
kehidupan.
Rancangan yang sia-sia, *** sia-sia, sia-sia kasih sayang, dan dia telah mencederakan ibunya.
Adakah mungkin bahawa dia mempunyai perkara-perkara yang kelam-kabut dari?
Sangat mungkin.
Orang lain. Apabila pembantu rumah itu membuka pintu, dia
tidak dapat bercakap, dan merenung bodoh masuk ke dalam dewan.
Miss Bartlett serta-merta datang ke hadapan, dan selepas mukadimah yang panjang meminta satu kebaikan yang besar:
mungkin dia pergi ke gereja?
Encik Beebe dan ibunya sudah pergi, tetapi dia enggan untuk memulakan sehingga dia
mendapat sekatan penuh pelayan wanita itu, kerana ia akan bermakna memelihara kuda yang menunggu satu
baik sepuluh minit lagi.
"Sudah tentu," kata pelayan wanita itu dgn lelah. "Saya terlupa ia Jumaat.
Mari kita semua pergi. Powell boleh pergi bulat kepada kandang kuda. "
"Lucy paling -"
"Tidak ada gereja bagi saya, terima kasih." Mengeluh A, dan mereka bertolak.
Gereja itu tidak kelihatan, tetapi dalam kegelapan ke kiri, terdapat tanda-tanda bahawa
warna.
Ini adalah tetingkap bernoda, melalui beberapa cahaya yang lemah telah bersinar, dan apabila
pintu dibuka Lucy mendengar suara Encik Beebe berjalan melalui Litani seminit
jemaah.
Walaupun gereja mereka, yang dibina di atas lereng bukit begitu artfully, dengan indah
dibangkitkan gereja yg merupakan salib dan puncak menara sirap keperak - malah gereja mereka telah kehilangan
daya tarikan dan satu-satunya perkara pernah bercakap
tentang - agama - pudar seperti semua perkara-perkara yang lain.
Beliau diikuti pembantu rumah ke Rectory. Adakah dia akan membantah duduk dalam Encik Beebe
kajian?
Ada sahaja yang salah satu kebakaran. Dia tidak akan membantah.
Sesetengah adalah di sana sudah, untuk Lucy mendengar kata-kata: "wanita A menunggu, tuan."
Old Encik Emerson sedang duduk oleh api, dengan kakinya apabila najis gout.
"Oh, Miss Honeychurch, yang anda perlu datang!" Katanya quavered; dan Lucy menyaksikan
perubahan di dalam dirinya sejak Ahad lepas.
Tidak ada sebarang perkataan akan datang ke bibirnya. George dia yang dihadapi, dan mungkin dihadapi
sekali lagi, tetapi dia telah lupa bagaimana untuk merawat bapanya.
"Miss Honeychurch, sayang, kita jadi maaf!
George maaf! Dia menyangka dia mempunyai hak untuk cuba.
Saya tidak boleh menyalahkan anakku, tetapi saya mahu dia memberitahu saya terlebih dahulu.
Beliau sepatutnya tidak cuba.
Saya tidak tahu apa-apa tentang hal itu sama sekali. "Kalaulah dia boleh ingat bagaimana untuk bertindak!
Beliau memegang tangannya. "Tetapi anda tidak perlu memarahinya."
Lucy berpaling, dan mula melihat buku En. Beebe.
"Saya mengajarnya," katanya quavered, "mempercayai cinta.
Saya berkata: 'Apabila cinta datang, yang adalah realiti.
Saya berkata: 'Passion tidak tidak buta. Passion No. Kewarasan, dan wanita anda
cinta, dia adalah satu-satunya orang anda akan benar-benar memahami. "
Dia mengeluh: "Benar, selalu saja yang benar, walaupun hari saya tamat, dan walaupun terdapat
hasilnya. Budak miskin!
Beliau begitu maaf!
Beliau berkata beliau tahu ia adalah kegilaan apabila anda membawa sepupu anda bahawa apa sahaja yang anda
berasa anda tidak bermakna.
Lagi "suaranya mengumpulkan kekuatan: dia bercakap untuk membuat tertentu -" Miss Honeychurch, adakah
anda masih ingat Itali "Lucy memilih buku - kelantangan Old
Ulasan-ulasan Perjanjian.
Memegang ia sehingga matanya, dia berkata: "Saya tidak mahu membincangkan Itali atau mana-mana
subjek yang berkaitan dengan anakmu. "" Tetapi kamu ingat? "
"Dia telah berkelakuan salah dirinya dari yang pertama."
"Saya hanya diberitahu bahawa dia mencintai anda Ahad lepas.
Saya tidak dapat menghukum tingkah laku. I - I - rasa dia telah ".
Berasa tidak stabil, dia meletakkan buku itu kembali dan berpaling bulat kepadanya.
Mukanya agak kebawah dan bengkak, tetapi matanya, walaupun mereka telah tenggelam dalam, gleamed
dengan keberanian kanak-kanak.
"Kenapa, dia telah berkelakuan abominably," katanya. "Saya gembira adalah maaf.
Adakah anda tahu apa yang dia lakukan? "Tidak 'abominably," adalah lembut
pembetulan.
"Dia hanya cuba apabila dia tidak sepatutnya dibicarakan.
Anda telah semua yang anda mahu, Miss Honeychurch: anda akan berkahwin dengan lelaki yang anda suka.
Jangan keluar dari kehidupan yang mengatakan dia adalah cukup zalim dan ganas George. "
"Tidak, tentu saja," kata Lucy, malu pada rujukan kepada Cecil.
'Kesat' "adalah terlalu kuat.
Saya minta maaf, saya menggunakan mengenai anak anda. Saya fikir saya akan pergi ke gereja, selepas semua.
Ibu saya dan sepupu saya telah hilang. Saya tidak boleh jadi sangat lewat "
"Lebih-lebih lagi kerana beliau telah pergi di bawah," kata beliau secara senyap-senyap.
"Apa?" "Tiada di bawah secara semulajadi."
Beliau mengalahkan kedua tapak tangan bersama-sama dalam diam, kepalanya jatuh pada dadanya.
"Saya tidak faham." "Oleh kerana ibunya tidak."
"Tetapi, Mr. Emerson - MR.
EMERSON - apakah anda bercakap tentang "" Apabila saya tidak akan mempunyai George dibaptiskan, "
kata beliau. Lucy takut.
"Dan dia bersetuju bahawa pembaptisan apa-apa, tetapi dia ditangkap demam itu ketika beliau dua belas
dan dia berpusing. Mulanya, dia menyangka penghakiman. "
Beliau merasa ngeri.
"Oh, dahsyat, apabila kita telah memberikan perkara seperti dan lari dari dia
ibu bapa.
Oh, dahsyat - paling teruk sekali - lebih buruk daripada kematian, apabila anda telah membuat penjelasan sedikit
di padang belantara, menanam taman kecil anda, biarkan dalam cahaya matahari anda, dan kemudian
rumpai rayap semula!
Penghakiman! Dan budak kita telah kepialu kerana tiada
paderi telah menurun air kepadanya dalam gereja!
Adakah mungkin, Honeychurch Miss?
Hendaklah kita tergelincir kembali ke dalam kegelapan selama-lamanya? "
"Saya tidak tahu," gasped Lucy. "Saya tidak memahami perkara seperti ini.
Saya tidak bermaksud untuk memahaminya. "
"Tetapi Encik Eager - dia datang apabila saya keluar, dan bertindak mengikut prinsip-prinsip.
Saya tidak salahkan dia atau mana-mana satu ... tetapi pada masa George baik dia sakit.
Dia jadikan dia berfikir tentang dosa, dan beliau telah pergi di bawah memikirkan tentang hal itu. "
Dengan itu, Encik Emerson telah membunuh isterinya di sisi Allah.
"Oh, dahsyat!" Kata Lucy, melupakan hal-ehwal sendiri akhirnya.
"Beliau tidak dibaptiskan," kata lelaki tua itu. "Saya memegang teguh."
Dan dia memandang dengan mata yang tidak berbelah bahagi di barisan buku-buku, seolah-olah - apa kos - dia
memenangi kemenangan ke atas mereka. "Anak saya akan kembali ke bumi
tidak disentuh. "
Beliau ditanya sama ada muda Mr. Emerson sakit.
"Oh - Ahad lepas," Dia mula ke masa kini.
"George Ahad lepas - tidak, tidak sakit: baru sahaja di bawah.
Dia tidak pernah sakit. Tetapi dia adalah anak ibunya.
Matanya, dan dia bahawa dahi yang saya rasa begitu indah, dan dia
tidak akan fikir ia berbaloi untuk hidup. Ia sentiasa sentuh dan pergi.
Dia akan hidup, tetapi dia tidak akan fikir ia berbaloi untuk hidup.
Dia tidak akan berfikir apa-apa jua yang berbaloi. Anda masih ingat gereja di Florence? "
Lucy tidak ingat, dan bagaimana beliau telah menyarankan bahawa George perlu mengumpul
pos setem. "Selepas anda meninggalkan Florence - mengerikan.
Kemudian kami mengambil rumah itu di sini, dan dia pergi mandi dengan abang anda, dan menjadi
yang lebih baik. Anda telah melihat dia mandi? "
"Saya sangat maaf, tetapi ia adalah tidak baik membincangkan urusan ini.
Saya amat sedih mengenainya. "" Kemudian datang sesuatu tentang sebuah novel.
Saya tidak mengikut sama sekali, saya terpaksa mendengar begitu banyak, dan dia berfikiran memberitahu saya, dia mendapati saya
terlalu tua. Ah, baik, seseorang itu mesti mempunyai kegagalan.
George yang diturunkan-esok, dan membawa saya ke bilik London itu.
Dia tidak boleh menanggung kira-kira sini, dan saya mesti di mana dia. "
"En. Emerson, "menangis gadis," jangan biarkan sekurang-kurangnya, bukan pada akaun saya.
Saya pergi ke Yunani. Jangan biarkan rumah anda yang selesa. "
Ia adalah kali pertama suaranya telah jenis dan dia tersenyum.
"Bagaimana baik setiap orang! Dan melihat Encik Beebe perumahan saya datang
ini pagi dan mendengar saya akan!
Di sini saya begitu selesa dengan api. "" Ya, tetapi anda tidak akan kembali ke London.
Ia masuk akal "" Saya mesti dengan George; saya mesti membuat dia
penjagaan untuk hidup, dan turun di sini dia tidak boleh.
Beliau berkata pemikiran melihat anda dan mendengar tentang anda - Saya tidak mewajarkan dia:
Saya hanya mengatakan apa yang telah berlaku "" Oh, Mr. Emerson "- dia mengambil tahan daripada beliau
tangan - "anda tidak perlu.
Saya telah mengganggu cukup untuk dunia sekarang.
Saya tidak boleh bergerak keluar dari rumah anda apabila anda suka, dan mungkin kehilangan ***
melalui - semua akaun saya.
Anda mesti berhenti! Saya hanya pergi ke Yunani. "
"Semua jalan ke Greece?" Cara beliau diubah.
"Untuk Greece?"
"Oleh itu, anda perlu berhenti. Anda tidak akan bercakap mengenai perniagaan ini, saya tahu.
Saya boleh percaya kamu berdua. "" Sudah tentu anda boleh.
Samada dalam kehidupan kita, atau meninggalkan anda untuk kehidupan yang telah anda pilih. "
"Saya tidak harus mahu -" "Saya rasa Encik Vyse sangat marah dengan
George?
Tidak, ia adalah salah George untuk mencuba. Kami telah melangkah kepercayaan kita terlalu jauh.
Saya mewah sesiapa saja yang berhak kesedihan "Dia kelihatan di buku lagi - hitam,
perang, dan yang berwarna biru teologi acrid.
Mereka mengepung pengunjung di sebelah setiap mereka bertimbun di atas meja-meja, mereka ditekan
terhadap siling sangat.
Untuk Lucy yang tidak dapat melihat bahawa En. Emerson mendalam agama, dan berbeza dari
Encik Beebe terutamanya oleh pengakuan keghairahan beliau - ia seolah-olah yang dahsyat yang lama
manusia perlu merangkak ke dalam apa-apa tempat suci, apabila
beliau tidak berapa senang, dan bergantung kepada limpah kurnia dari seorang pendeta.
Lebih tertentu berbanding sebelum ini bahawa dia letih, dia ditawarkan kerusi beliau.
"Tidak, sila duduk diam.
Saya rasa saya akan duduk dalam pengangkutan. "" Miss Honeychurch, anda bunyi letih. "
"Bukan sedikit," kata Lucy, dengan bibir bergetar.
"Tetapi anda, dan lihat ada sebuah George mengenai anda.
Dan apa yang anda katakan tentang ke luar negara? "
Dia senyap.
"Greece" - dan dia melihat bahawa beliau memikirkan perkataan di atas - "Greece, tetapi anda telah
berkahwin tahun ini, saya fikir. "" Tidak sehingga bulan Januari, ia tidak, "kata Lucy,
clasping tangannya.
Adakah dia akan memberitahu dusta yang sebenar apabila ia sampai ke tempat?
"Saya rasa bahawa En. Vyse akan bersama-sama kamu. Saya berharap - tidak kerana George bercakap bahawa
anda kedua-duanya hendak pergi? "
"Tidak." "Saya berharap anda akan menikmati Greece dengan En.
Vyse. "" Terima kasih. "
Pada ketika itu, En. Beebe pulang dari gereja.
Pastur beliau dilindungi dengan hujan. "Itu semua hak," katanya sila.
"Saya hitung pada kamu berdua menjaga setiap syarikat lain.
Ia menuang lagi.
Seluruh jemaat, yang terdiri daripada sepupu, ibu kamu, dan ibu saya,
berdiri menunggu di dalam gereja, sehingga pengangkutan ini diperoleh.
Adakah Powell pergi bulat? "
"Saya fikir begitu, saya akan melihat." "Tidak tentu, saya akan melihat.
Bagaimana Alan Cik? "" Baiklah, terima kasih. "
"Adakah anda memberitahu Encik Emerson tentang Greece?"
"Saya - saya" "Jangan anda fikir ia sangat berani tentang dia, En.
Emerson, untuk menjalankan dua Miss Alan? Kini, Cik Honeychurch, kembali - memanaskan badan.
Saya rasa tiga adalah nombor yang berani untuk pergi melancong. "
Dan dia bergegas ke kandang. "Dia tidak akan," katanya hoarsely.
"Saya membuat satu slip.
Encik Vyse tidak berhenti di belakang di England. "Entah bagaimana ia adalah mustahil untuk menipu lama ini
manusia.
Kepada George, Cecil, dia akan berbohong lagi, tetapi dia seolah-olah terlalu dekat dengan hujung
tiap sesuatu, maka bermaruah dalam pendekatan ke teluk, di mana dia memberi satu akaun, dan
buku-buku yang mengelilingi beliau yang lain, yang begitu ringan
laluan kasar bahawa dia telah dilalui, bahawa adab benar - tidak lusuh
adab seks, tetapi adab benar bahawa semua golongan muda boleh menunjukkan kepada semua lama -
bangun di dalamnya dan, pada apa-apa risiko, dia
memberitahunya bahawa Cecil bukan sahabat itu untuk Greece.
Dan dia bercakap begitu serius bahawa risiko menjadi kepastian, dan dia, mengangkat beliau
mata, berkata: "Anda akan berangkat dia?
Anda meninggalkan lelaki yang anda suka "" I - Saya terpaksa. "?
"Mengapa, Miss Honeychurch, mengapa?" Terror datang atas dia, dan dia berbohong lagi.
Beliau membuat ucapan panjang, dan meyakinkan bahawa dia telah membuat Mr Beebe, dan bertujuan untuk
membuat kepada dunia apabila dia mengumumkan bahawa penglibatan beliau adalah tidak lebih.
Dia dengar dia dalam diam, dan kemudian berkata: "yang ku kasihi, saya bimbang anda.
Ia seolah-olah saya "- Melamun; dia tidak cemas -" yang anda dalam keadaan berantakan ".
Dia menggeleng-gelengkan kepalanya.
"Ambil perkataan seorang lelaki tua, ada apa-apa yang lebih buruk daripada keadaan berantakan di seluruh dunia.
Ia adalah mudah untuk menghadapi Kematian dan Takdir, dan benda-benda yang bunyi begitu mengerikan.
Ia ada pada muddles saya bahawa saya mengimbas kembali dengan penuh rasa menjijikkan - perkara-perkara yang saya mungkin mempunyai
dielakkan. Kita boleh membantu satu sama lain tetapi sedikit.
Saya pernah berfikir saya boleh mengajar anak-anak muda seluruh hidup, tetapi saya tahu lebih baik sekarang,
dan semua pengajaran saya George telah sampai kepada: berhati-hati kekisruhan.
Adakah anda masih ingat di dalam gereja itu, apabila anda berpura-pura marah dengan saya dan
tidak? Adakah anda masih ingat sebelum ini, apabila anda menolak
bilik dengan pandangan?
Mereka itulah muddles sedikit, tetapi tidak menyenangkan - dan saya takut bahawa anda adalah dalam satu sekarang ".
Dia senyap. "Jangan percaya saya, Miss Honeychurch.
Walaupun hidup sangat mulia, ia adalah sukar. "
Dia masih senyap.
"'Life' menulis seorang kawan saya, 'prestasi orang ramai mengenai biola, di mana
anda mesti belajar instrumen seperti yang anda pergi bersama-sama. '
Saya rasa dia meletakkan dengan baik.
Manusia telah memilih penggunaan fungsi-fungsi sebagai dia pergi bersama-sama - terutama fungsi
. of Love "Kemudian dia tiba-tiba teruja;" Itu sahaja;
apa yang saya maksudkan.
Anda suka George! "Dan selepas mukadimah yang panjang itu, ketiga-tiga
perkataan yang pecah terhadap Lucy seperti ombak dari laut terbuka.
"Tetapi yang kamu kerjakan," dia pergi, tidak menunggu untuk percanggahan.
"Anda suka badan kanak-kanak lelaki dan jiwa, jelas, secara langsung, kerana dia mencintai anda, dan tiada yang lain
perkataan menyatakan.
Anda tidak akan berkahwin dengan lelaki lain demi beliau. "
"Bagaimana berani!" Gasped Lucy, dengan gemuruh air dalam telinganya.
"Oh, seperti manusia - yang saya maksudkan, untuk mengandaikan bahawa seorang perempuan sentiasa memikirkan
manusia. "" Tetapi kamu. "
Dia memanggil (manusia) dengan bersungguh-sungguh fizikal.
"Anda terkejut, tetapi yang saya maksudkan kejutan anda. Ia adalah satu-satunya harapan pada masa-masa.
Saya boleh sampai kepada anda tiada cara lain. Anda mesti berkahwin, atau kehidupan anda akan
sia-sia.
Anda telah pergi terlalu jauh untuk berundur. Saya tidak mempunyai masa untuk kelembutan, dan
setiakawan, dan puisi, dan perkara-perkara yang benar-benar penting, dan yang mana anda
berkahwin.
Saya tahu bahawa, dengan George, kamu akan mendapati mereka, dan bahawa kamu mengasihi dia.
Kemudian menjadi isterinya. Beliau sudah sebahagian daripada anda.
Walaupun anda terbang ke Greece, dan tidak pernah berjumpa dengannya lagi, atau lupa nama dia, George akan
bekerja di fikiran anda sehingga anda mati. Adalah tidak mungkin untuk mengasihi dan untuk sebahagian.
Anda akan ingin bahawa ia adalah.
Anda boleh merubah kasih sayang, tidak menghiraukannya, kekisruhan ia, tetapi anda tidak boleh menariknya daripada anda.
Saya tahu melalui pengalaman bahawa penyair adalah: cinta adalah abadi "
Lucy mula menangis dengan kemarahan, dan walaupun kemarahan beliau meninggal dunia tidak lama lagi, air matanya
kekal.
"Saya hanya ingin penyair akan berkata juga: cinta adalah badan bukan badan, tetapi
badan. Wah! kesengsaraan yang akan disimpan jika kita
mengakui bahawa!
Wah! bagi kelangsungan sedikit untuk membebaskan jiwa!
Jiwa anda, dear Lucy!
Saya tidak suka perkataan sekarang, kerana semua cant dengan kepercayaan karut yang telah dibalut ia
bulat. Tetapi kita mempunyai jiwa.
Saya tidak boleh mengatakan bagaimana mereka datang tidak ke mana mereka pergi, tetapi kita mempunyai mereka, dan saya lihat anda merosakkan
anda. Saya tidak boleh menanggung.
Ia sekali lagi kegelapan yang menjalar dalam; ia adalah neraka ".
Kemudian beliau memeriksa sendiri. "Apa yang tidak masuk akal yang saya telah bercakap - bagaimana abstrak
jauh!
Dan saya telah membuat anda menangis! Gadis yang dihormati, memaafkan prosiness saya berkahwin saya
budak.
Apabila saya fikir apa yang hidup ini, dan bagaimana jarang cinta itu dijawab oleh cinta - kahwinkanlah dia adalah
salah satu daripada saat-saat yang mana dunia telah dibuat. "
Dia tidak faham; perkataan yang sememangnya jauh.
Namun dia bercakap kegelapan telah ditarik balik, tudung selepas tudung, dan dia melihat ke bawah
jiwanya.
"Kemudian, Lucy -" Anda telah menakutkan aku, "katanya mengeluh.
"Cecil - Mr. Beebe - tiket yang dibeli - segala-galanya ".
Dia jatuh teresak-esak ke kerusi.
"Saya terperangkap dalam kusut. Saya mesti menderita dan menjadi tua daripadanya.
Saya tidak dapat memecahkan seluruh hidup demi beliau.
Mereka yang dipercayai saya. "
Pengangkutan A menarik di depan pintu. "Berikan kasih sayang George saya - sekali sahaja.
Beritahu 'kekisruhan.' Dia "Kemudian dia mengaturkan menutup mukanya, manakala air mata
dicurahkan atas pipinya di dalam.
"Lucy -" Tidak - mereka di dalam dewan - oh, tidak sila,
Encik Emerson - mereka amanah saya - "" Tetapi kenapa mereka, apabila anda telah
menipu mereka? "
Encik Beebe membuka pintu, berkata: "Berikut adalah ibu saya"
"Anda tidak layak amanah mereka." "Apa?" Kata En. Beebe mendadak.
"Saya berkata, mengapa anda perlu amanah apabila dia ditipu anda?"
"Satu minit, ibu." Dia masuk dan menutup pintu.
"Saya tidak turut serta dengan kamu, Mr. Emerson.
Untuk siapakah yang kamu rujuk? Amanah siapa? "
"Maksud saya, dia telah berpura-pura kepada anda bahawa dia tidak menyukai George.
Mereka mencintai antara satu sama lain selama ini. "
Encik Beebe melihat gadis itu teresak-esak. Beliau sangat tenang, dan muka putih, dengan
misai kemerah-merahan, seolah-olah tiba-tiba tidak berperikemanusiaan.
A lajur hitam yang panjang, dia berdiri dan menunggu jawapannya.
"Saya tidak boleh berkahwin dengan dia," quavered Lucy. Lihat penghinaan yang datang kepadanya, dan dia
berkata, "Mengapa tidak?"
"En. Beebe - Saya telah dikelirukan anda - Saya telah menyesatkan diri sendiri - "
"Oh, sampah, Cik Honeychurch!" "Ia bukan sampah!" Kata orang tua
hangat.
"Ia adalah sebahagian daripada orang yang anda tidak faham."
Encik Beebe meletakkan tangannya di atas bahu orang tua gembira.
"Lucy!
Lucy! "Dipanggil suara dari pengangkutan. "En. Beebe, anda boleh membantu saya? "
Dia memandang kagum dengan permintaan itu, dan berkata dalam suara yang rendah, tegas: "Saya lebih berduka
daripada yang saya mungkin boleh meluahkan.
Ia patut disayangkan, patut disayangkan - yang luar biasa "?" Apa salahnya dengan budak lelaki itu melepaskan tembakan sehingga
lain-lain lagi. "Tiada apa-apa jua, Encik Emerson, kecuali bahawa dia tidak
yang lebih panjang kepentingan saya.
Berkahwin George, Miss Honeychurch. Dia akan melakukan mengagumkan. "
Dia berjalan keluar dan meninggalkan mereka. Mereka mendengar dia membimbing ibunya
tangga.
"Lucy!" Suara-suara yang dipanggil. Dia berpaling kepada En. Emerson berputus asa.
Tetapi mukanya menghidupkan dia. Ia adalah wajah kudus yang memahami.
"Sekarang semua gelap.
Sekarang Kecantikan dan Passion seolah-olah tidak pernah wujud.
Saya tahu. Tetapi ingat gunung lebih Florence
dan pandangan.
Ah, sayang, jika saya George, dan mengurniakan kepada kamu salah satu ciuman, ia akan membuat anda berani.
Anda perlu pergi sejuk ke dalam pertempuran yang perlu kehangatan, keluar ke kekisruhan yang anda
telah membuat sendiri dan ibu anda dan semua kawan-kawan anda akan membenci anda, oh, saya
darling, dan tepat, jika ia sentiasa hak untuk menghina.
George masih gelap, semua perebutan dan kesengsaraan tanpa perkataan dari dia.
Adakah saya wajar? "
Ke mata sendiri air mata datang. "Ya, kerana kita berjuang untuk lebih daripada Love atau
Keseronokan; Terdapat adalah benar. Tuduhan kebenaran, Kebenaran tidak diambil kira. "
"Anda kiss me," kata gadis itu.
"Anda kiss me. Saya akan cuba. "
Dia memberikan rasa dewa-dewa yang mendamaikan, perasaan bahawa, untuk mendapatkan lelaki itu, dia
tersayang, dia akan mendapat sesuatu untuk seluruh dunia.
Sepanjang Kejiwaan memandu beliau pulang - dia bercakap sekali gus - salam beliau
kekal.
Dia telah dirompak badan kecintaan, taunts dunia sengatan mereka; dia telah menunjukkan
beliau kekudusan keinginan langsung.
Dia "tidak pernah betul-betul difahami," katanya akan berkata selepas bertahun-tahun, "bagaimana dia berjaya
mengukuhkan dia. Ia seolah-olah dia telah membuat dia melihat keseluruhan
segala-galanya sekali gus. "
>
BAB XX: Akhir Zaman Pertengahan
Alan Miss telah pergi ke Greece, tetapi mereka pergi dengan sendirinya.
Mereka bersendirian syarikat kecil ini akan dua kali ganda Malea dan bajak perairan
Saronic teluk.
Mereka sendiri akan melawat Athens dan Delphi, dan sama ada kuil lagu intelektual -
atas Acropolis, yang dikelilingi oleh laut biru; bahawa di bawah Parnassus, di mana
helang membina dan kereta pertempuran gangsa memandu undismayed ke arah infiniti.
Menggeletar, resah, cumbered dengan roti pencernaan banyak, mereka tidak meneruskan untuk
Constantinople, mereka pergi ke seluruh dunia.
Selebihnya kita mesti berpuas hati dengan adil, tetapi yang kurang sukar, matlamat.
Italiam petimus: kita kembali kepada Bertolini Pension.
George berkata, ia adalah bilik lamanya.
"Tidak, tidak," kata Lucy; "kerana ia adalah di dalam bilik saya, dan saya mempunyai bapa anda
bilik. Saya terlupa mengapa; Charlotte membuat saya, bagi sesetengah
sebab. "
Dia melutut di atas lantai berjubin, dan meletakkan mukanya di pangkuannya.
"George, anda bayi, bangun." "Mengapa saya tidak menjadi bayi?" Merungut
George.
Tidak dapat menjawab soalan ini, dia meletakkan kaus kaki, yang dia telah cuba untuk
soleh, dan memandang keluar melalui tingkap. Ia adalah petang dan sekali lagi musim bunga.
"Oh, mengganggu Charlotte," katanya dengan teliti.
"Apakah orang seperti ini boleh dibuat?" "Barangan Sama seperti Parsons dibuat."
"Reptilia Tidak Masuk Akal!"
"Betul. Ia adalah karut. "
"Sekarang anda bangun dari lantai sejuk, atau anda akan bermula reumatisme depan, dan anda
berhenti ketawa dan jadi bodoh. "
"Mengapa saya tidak ketawa?" Dia bertanya, menyematkan dengan siku, dan memajukan mukanya
dadanya. "Apa yang di sana menangis di?
Kiss me di sini. "
Dia menunjukkan tempat di mana ciuman akan dialu-alukan.
Beliau adalah lelaki selepas semua.
Apabila ia sampai ke tempat, ia adalah dia yang teringat masa lalu, dia ke dalam yang jiwa
besi telah memasuki, dia yang tahu di mana bilik ini telah tahun lepas.
Ia mencintai dia pelik bahawa dia harus kadang-kadang salah.
"Mana-mana surat?" Tanya beliau. "Hanya satu garis dari Freddy."
"Sekarang kiss me di sini, maka di sini."
Maka, mengancam sekali lagi dengan penyakit sendi, dia berjalan-jalan ke tingkap, membuka (sebagai
Bahasa Inggeris akan), dan leant keluar.
Terdapat dinding jambatan itu, terdapat sungai, di sana ke kiri permulaan
bukit.
Teksi-pemandu, yang sekali gus memberi salam dia dengan desis ular, mungkin bahawa
sangat Phaethon yang telah menetapkan kebahagiaan ini dalam gerakan dua belas bulan yang lalu.
Keghairahan terima kasih - semua perasaan tumbuh keghairahan di Selatan - datang lebih
suami, dan dia memberkati orang-orang dan benda-benda yang telah bersusah payah begitu banyak mengenai
bodoh muda.
Beliau telah membantu dirinya sendiri, ia adalah benar, tetapi bagaimana bodoh!
Semua pertempuran yang penting telah dibuat oleh orang lain - oleh Itali, oleh bapanya, oleh
isterinya.
"Lucy, anda datang dan melihat itu cypresses; dan gereja, walau apa pun namanya, masih
menunjukkan. "" San Miniato.
Saya hanya akan selesai kaus kaki anda. "
"Signorino, domani faremo uno giro," dipanggil Kusir, dengan melibatkan diri kepastian.
George memberitahunya bahawa beliau telah tersilap, mereka tidak mempunyai *** untuk buang pada memandu.
Dan orang-orang yang tidak bertujuan untuk membantu - Lavishes Miss, Cecils, Miss
Bartletts!
Pernah cenderung untuk membesarkan Takdir, George dikira sehingga kuasa-kuasa yang telah disapu dia ke dalam
puas hati. "Apa-apa yang baik dalam surat Freddy?"
"Belum."
Kandungan sendiri adalah mutlak, tetapi dadanya diadakan kepahitan: Honeychurches tidak mempunyai
memaafkan mereka, mereka jijik pada kepura-puraan yang lalu, dia beri hakmilik Windy
Corner, mungkin selama-lamanya.
"Apa yang dia katakan?" "Budak Silly!
Difikirkannya dia bermaruah.
Dia tahu kita harus pergi pada musim bunga - dia telah dikenali selama enam bulan - bahawa jika ibu
tidak akan memberi izin kita harus mengambil benda itu ke dalam tangan kita sendiri.
Mereka mempunyai amaran yang adil, dan sekarang dia memanggil ia Pelarian untuk kawin 1.
Budak yang tidak masuk akal - "" Signorino, domani faremo uno giro - "
"Tetapi semuanya akan datang tepat pada akhirnya.
Dia untuk membina kami kedua-duanya dari awal lagi.
Saya ingin, walaupun, bahawa Cecil tidak menjadi begitu sinis terhadap wanita.
Beliau telah, untuk kali kedua, cukup diubah.
Mengapa manusia akan mempunyai teori tentang wanita? Aku tidak mempunyai apa-apa tentang lelaki.
Saya ingin juga, bahawa En. Beebe - "" Anda mungkin mahu itu. "
"Dia tidak akan mengampunkan kami - Maksud saya, dia tidak akan berminat dalam diri kita semula.
Saya ingin bahawa dia tidak mempengaruhi mereka begitu banyak di Sudut Windy.
Saya ingin dia hadn't - Tetapi jika kita bertindak benar, orang-orang yang benar-benar mengasihi kita pasti
kembali kepada kami dalam jangka masa panjang. "" Mungkin. "
Kemudian dia berkata lebih lembut: "Baiklah, saya bertindak kebenaran - satu-satunya perkara yang saya lakukan dan anda
kembali kepada saya. Jadi mungkin anda tahu. "
Dia berpatah balik ke dalam bilik.
"Reptilia Tidak Masuk Akal dengan kaus kaki itu." Dia membawa kepada tingkap, supaya dia,
juga melihat semua pandangan.
Mereka tenggelam apabila lutut mereka, tidak dapat dilihat dari jalan raya, mereka berharap, dan mula berbisik
antara satu sama lain nama.
Wah! ia adalah berbaloi, ia adalah kegembiraan besar bahawa mereka telah dijangka, dan tidak terkira banyaknya
kegembiraan sedikit yang mereka tidak pernah bermimpi. Mereka diam.
"Signorino, domani faremo -"
"Oh, mengganggu bahawa manusia!" Tetapi Lucy teringat penjual
gambar-gambar dan berkata, "Tidak, tidak biadap kepadanya."
Kemudian dengan menangkap nafas, dia merungut: "Mr. Berminat dan Charlotte,
seburuk-buruknya beku Charlotte. Bagaimana kejam dia akan menjadi manusia seperti itu! "
"Lihatlah lampu atas jambatan itu."
"Tetapi bilik ini mengingatkan saya tentang Charlotte. Bagaimana dahsyat berkembang lama di Charlotte
cara!
Untuk berfikir petang itu pada pendita Protestan bahawa dia tidak pernah mendengar bapa anda
rumah.
Kerana dia terpaksa berhenti saya masuk, dan dia adalah satu-satunya orang yang hidup yang dapat
membuatkan saya melihat rasa. Anda tidak boleh menjadikan saya.
Apabila saya sangat gembira "- dia menciumnya -" Saya masih ingat betapa sedikit semua tergantung.
Jika Charlotte hanya diketahui, dia akan berhenti saya masuk, dan saya telah pergi
bodoh Greece, dan menjadi berbeza selama-lamanya. "
"Tetapi dia tidak tahu," kata George; "dia melihat bapa saya, sudah tentu.
Beliau berkata demikian. "" Oh, tidak, dia tidak berjumpa dengannya.
Dia di tingkat atas dengan lama Puan Beebe, tidak ingat, dan kemudian pergi terus ke
gereja. Beliau berkata demikian. "
George telah sebati lagi.
"Ayah saya," kata beliau, "melihat dia, dan saya lebih suka firman-Nya.
Dia mengantuk oleh api kajian, dan dia membuka matanya, dan Miss
Bartlett.
Beberapa minit sebelum anda datang. Dia beralih kepada pergi kerana dia bangun.
Dia tidak bercakap dengan dia. "
Kemudian mereka bercakap perkara-perkara lain - bercakap tdk karuan orang-orang yang telah
berjuang untuk mencapai satu sama lain, dan ganjaran yang untuk berehat secara senyap-senyap di antara satu sama lain
senjata.
Ia adalah sebelum masa mereka kembali ke Miss Bartlett, tetapi ketika mereka melakukan tingkah laku
seolah-olah lebih menarik. George, yang tidak suka kegelapan mana-mana, berkata:
"Ia jelas bahawa dia tahu.
Kemudian, mengapa dia risiko mesyuarat? Dia tahu dia berada di sana, dan lagi dia pergi ke
gereja. "Mereka cuba untuk sekeping benda itu bersama-sama.
Sambil berbual-bual, satu penyelesaian yang luar biasa datang ke dalam fikiran Lucy.
Beliau tidak bersetuju, dan berkata: "Bagaimana seperti Charlotte untuk membatalkan kerjanya oleh lemah
kekisruhan pada saat-saat akhir. "
Tetapi sesuatu di petang yang hampir mati, suara meraung sungai, mereka memeluk
memberi amaran kepada mereka bahawa kata-katanya jatuh pendek hidup, dan George berbisik: "Atau adakah dia
bermakna ia? "
"Min apa?" "Signorino, domani faremo uno giro -"
Lucy membongkok ke hadapan dan berkata dengan lemah lembut: "Lascia, Gumukrejo, lascia.
Siamo sposati. "
"Scusi tanto, signora," katanya menjawab dengan nada sebagai lembut dan melecut kudanya.
"Buona Sera - e Grazie." "Niente".
Kusir yang mendorong dari menyanyi.
"? Min, George" Dia berbisik: "Adakah ia ini?
Adakah ini mungkin? Saya akan meletakkan hairan kepada anda.
Bahawa sepupu anda sentiasa diharapkan.
Bahawa dari saat pertama kami bertemu, beliau berharap, jauh di dalam hatinya, bahawa kita harus
menjadi seperti ini sudah tentu, jauh ke bawah. Bahawa dia berjuang dengan kami di permukaan, dan lagi
beliau berharap.
Saya tidak dapat menjelaskan apa-apa cara lain. Bolehkah anda?
Lihat bagaimana dia memelihara saya hidup dalam semua musim panas; bagaimana dia memberikan perdamaian kepada kamu, bagaimana
bulan selepas bulan dia menjadi lebih sipi dan tidak boleh dipercayai.
Penglihatan kita dihantui - atau beliau tidak dapat menggambarkan kita sebagai dia lakukan kepada
dia kawan. Terdapat butir-butir - ia dibakar.
Saya membaca buku tersebut selepas itu.
Dia tidak dibekukan, Lucy, dia tidak menjadi kering sehingga semua melalui.
Perempuan itu mengoyakkan kami selain dua kali, tetapi dalam pendita Protestan petang itu dia telah diberikan satu peluang lagi
untuk membuat kita bahagia.
Kita tidak boleh membuat kawan-kawan dengan dia atau mengucapkan terima kasih kepada beliau.
Tetapi saya percaya bahawa, jauh ke dalam hatinya, jauh lebih rendah daripada semua ucapan dan tingkah laku,
dia gembira. "
"Adalah mustahil," merungut Lucy, dan kemudian, mengingati pengalaman beliau
hati sendiri, dia berkata: "Tidak - ia hanya boleh dilakukan."
Belia enwrapped mereka; lagu-Phaethon mengumumkan keghairahan dibalas, suka mencapai.
Tetapi mereka sedar cinta yang lebih misteri daripada ini.
Lagu meninggal dunia, mereka mendengar sungai, menghasil snows musim sejuk ke dalam
Mediterranean.
>