Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB X Harta Apakah Dibawa Off
Pagi Februari kelihatan kelabu dan drizzling melalui tingkap Pak Tom
kabin. Ia kelihatan pada muka tunduk malu, imej-imej
hati sedih.
Jadual kecil berdiri di hadapan api, yang ditutup dengan kain papan-; satu kasar tetapi
bolasepak bersih atau dua, segar dari besi, digantung di belakang sebuah kerusi dengan api,
dan Mak Cik Chloe telah tersebar lain sebelum di atas meja.
Dengan berhati-hati dia menggosok dan diseterika setiap kali ganda dan setiap kelim, dengan yang paling teliti
ketepatan, setiap sekarang dan kemudian mengangkat tangan ke mukanya untuk mengelap air mata yang
pemburuan arnab ke bawah pipinya.
Tom duduk, dengan Perjanjian dibuka pada lututnya, dan kepalanya bersandar apabila tangannya;
tetapi semua itu tidak bercakap.
Ia belum awal, dan anak-anak terletak semua tidur bersama-sama dalam biadab mereka sedikit
menggulingkan katil.
Tom, yang telah penuh, hati lembut, domestik, yang kecelakaanlah bagi mereka! telah
ciri-ciri yang ganjil bangsa berpuas hati, bangun dan berjalan senyap untuk
melihat anak-anaknya.
"Ini kali terakhir," katanya.
Makcik Chloe tidak menjawab, hanya menggosok dari berulang pada baju kasar, sudah
lancar seperti tangan boleh membuat dan akhirnya menetapkan besi tiba-tiba turun dengan
terjun berputus asa, dia duduk ke meja perundingan, dan "mengangkat suaranya dan menangis."
"S'pose kita mesti meletakkan jawatan; tetapi oh Tuhan! bagaimana ken I?
Jika saya know'd whar apa-apa jua yang anda 's goin', atau bagaimana mereka hendak sarve anda!
Missis berkata dia akan cuba 'disifatkannya kamu, dalam satu atau dua tahun; tetapi Lor! tiada siapa yang tidak pernah muncul
yang turun thar!
Mereka membunuh 'em! Saya telah Hearn 'em memberitahu bagaimana Dey kerja-kerja' em pada
DEM ar perladangan. "" Tidak akan Tuhan yang sama di sana, Chloe,
bahawa terdapat di sini. "
"Baiklah," kata Mak Cik Chloe, "dere s'pose akan tetapi de Tuhan membenarkan perkara drefful berlaku,
kadang-kadang. Saya seolah-olah tidak ada cara dat keselesaan. "
"Saya di tangan Tuhan," kata Tom "nothin 'tidak boleh pergi furder daripada orang membolehkan;
-Dan thar satu perkara yang boleh saya mengucapkan terima kasih kepada beliau untuk. Ia saya yang dijual dan akan turun, dan tidak
nur chil'en.
Di sini anda selamat; - apa yang datang hanya akan datang kepada saya dan Tuhan, dia akan membantu saya, saya
tahu dia akan "Ah, berani, jantung waras, yg menyesakkan nafas Mu
kesedihan sendiri, untuk keselesaan orang-orang yang tercinta (wahai Muhammad)!
Tom bercakap dengan lafaz yang tebal, dan dengan tercekik pahit di tekak, tetapi dia
bercakap berani dan kuat.
"Mari kita berfikir marcies kami!" Tambah beliau, tremulously, seolah-olah dia yakin, dia
diperlukan untuk berfikir mereka sangat keras sesungguhnya. "Marcies" kata Mak Cik Chloe "tidak nampak tidak
Marcy dalam 't!
'Tan't hak! tan't benar ia harus jadi! Mas'r tidak sepatutnya ter kiri supaya kamu
boleh mengambil hutang. Ye've arnt dia semua dia mendapat untuk kamu, dua kali
lebih.
Beliau terhutang budi kamu yer kebebasan, dan t sepatutnya ter gin 'yer tahun yang lalu.
Mebbe dia tidak boleh membantu dirinya sekarang, tetapi saya rasa ia adalah salah.
Tiada apa-apa jua tidak boleh mengalahkan bahawa ar daripada saya o '.
Sich crittur setia sebagai ye've telah, - dan allers pemabuk yer hadapan perniagaan 'sendiri tiap-tiap
cara, dan dikira kepadanya lebih daripada isteri sendiri yer dan chil'en!
Mereka sebagai menjual cinta jantung dan darah jantung, untuk mendapatkan thar scrapes, de Lord'll
sehingga 'em! "
"Chloe! sekarang, jika kamu mengasihi Aku, kamu tidak akan bercakap benar, apabila mungkin ejek-ejekan kali terakhir kami akan
pernah bersama-sama! Dan saya akan memberitahu kamu, Chloe, ia pergi agin saya
mendengar satu perkataan agin Mas'r.
Wan't beliau dimasukkan ke dalam lengan saya bayi? Ia Natur yang perlu saya fikir satu timbunan beliau.
Dan dia tidak boleh spected fikir begitu banyak miskin Tom.
Mas'rs digunakan untuk havin 'semua yer perkara ini dilakukan untuk' em, dan nat'lly mereka tidak
fikir begitu banyak di '. Mereka tidak boleh spected kepada, tidak.
Tetapkan 'longside Mas'rs lain yang mempunyai rawatan dan Livin' beliau saya telah mendapat?
Dan dia tidak akan membiarkan yer ini datang kepada saya, jika dia boleh mempunyai benih aforehand.
Saya tahu dia tidak akan. "
"Wal, apa-apa cara, thar salah mengenainya somewhar," kata Mak Cik Chloe, dalam orang-orang yang
rasa degil keadilan merupakan sifat yang utama; "Saya tidak boleh ejek-ejekan membuat t whar,
tetapi thar somewhar salah, saya clar 'o itu. "
"Yer sepatutnya ter melihat kepada Tuhan atas - dia atas semua - thar don'ta Pipit kejatuhan
tanpanya. "
"Ia tidak kelihatan untuk menghibur saya, tetapi saya spect it orter," kata Mak Cik Chloe.
"Tetapi dar tidak menggunakan talkin ', saya akan basah Jes de jagung kek, dan mendapatkan kamu salah satu yang baik
sarapan pagi, 'menyebabkan tiada siapa yang tahu apabila anda akan mendapat satu lagi. "
Dalam usaha untuk menghargai penderitaan negroes dijual di selatan, ia mesti
diingat bahawa semua perasaan mesra naluri kaum itu khususnya
yang kukuh.
Lampiran tempatan mereka adalah sangat mematuhi. Mereka tidak secara semula jadi berani dan
berdaya usaha, tetapi rumah penyayang dan penyayang.
Tambah kepada ini semua ketakutan dengan kejahilan yang melabur yang tidak diketahui, dan menambah
ini, sekali lagi, bahawa menjual kepada selatan ditetapkan sebelum *** dari zaman kanak-kanak sebagai
keterukan lepas hukuman.
Ancaman yang terrifies lebih daripada hukuman sebat atau penyeksaan dalam apa jua bentuk adalah
ancaman dihantar ke hilir sungai.
Kami telah diri kita mendengar perasaan ini dinyatakan oleh mereka, dan melihat tidak terjejas
seram yang mereka akan duduk dalam waktu mereka gossipping, dan memberitahu ngeri
cerita "down sungai," apa yang mereka adalah
"Bahawa negara belum ditemui, dari yang ditanggung Tiada pulangan pengembara."
(NOTA: A sebut harga yang sedikit tidak tepat dari Hamlet, Akta III, I tempat kejadian, talian 369-370)
Tokoh dakwah di kalangan pelarian di Kanada memberitahu kami bahawa ramai yang berhijrah itu
mengaku diri mereka telah melarikan diri daripada tuan-tuan yang agak baik hati, dan mereka
telah didorong untuk berani bencana melarikan diri,
dalam hampir tiap-tiap hal oleh seram terdesak dengan mana mereka menganggap yang dijual
selatan, azab yang tergantung sama ada ke atas diri mereka atau suami mereka, mereka
isteri atau kanak-kanak.
Ini saraf Afrika, secara semula jadi pesakit, takut dan yg tak suka berusaha, dengan wira
kelaparan keberanian, dan menyebabkan dia menderita, sejuk, sakit, bencana padang gurun,
dan penalti kritikal yang lebih menawan semula.
Makan pagi ini sekarang salai di atas meja, bagi Puan Shelby telah dimaafkan Mak Cik
Chloe kehadiran di rumah besar pagi itu.
Jiwa miskin telah dibelanjakan semua tenaga sedikit pada perayaan selamat tinggal ini, telah
terbunuh dan berpakaian ayam pilihan, dan menyediakan jagung-kek itu dengan teliti
ketepatan, semata-mata untuk rasa suaminya, dan
dibawa keluar balang misteri yang tertentu pada sekeping papan di atas tungku, beberapa mengekalkan yang
tidak pernah dihasilkan kecuali pada masa-masa lampau.
"Lor, Pete," kata Mose, megah, "han't kita mendapat Buster sarapan pagi!"
Pada masa yang sama menangkap pada serpihan ayam.
Makcik Chloe memberinya kotak secara tiba-tiba pada telinga.
"Thar sekarang! berkokok lebih gwine sarapan yer lepas miskin ayah telah ke rumah! "
"O, Chloe!" Kata Tom, perlahan-lahan.
"Wal, saya tidak boleh membantu," kata Mak Cik Chloe, menyembunyikan mukanya di apron beliau; "I 's
dilambung mengenainya, ia membuatkan saya bertindak hodoh. "
Kanak-kanak lelaki berdiri agak masih, mencari pertama pada bapa mereka dan kemudian di ibu mereka,
semasa bayi, memanjat bajunya, mula menangis angkuh, dan memerintah.
"Thar" kata Mak Cik Chloe, mengelap matanya dan mengambil bayi; "sekarang saya selesai, saya
harapan, makan sesuatu. Yer ini ayam saya yang paling baik.
Thar, kanak-kanak lelaki, kamu hendaklah mempunyai beberapa critturs, miskin!
Yer mami salib telah yer. "
Anak-anak memerlukan tiada jemputan kedua, dan pergi dengan semangat yang besar untuk eatables;
dan ia adalah baik mereka berbuat demikian, yang lain-lain akan masih sangat sedikit dijalankan
kepada apa-apa maksud oleh pihak.
"Sekarang," kata Mak Cik Chloe, sibuk kira-kira selepas sarapan pagi, "saya mesti meletakkan yer
pakaian. Jest seperti seperti tidak, beliau akan mengambil 'em semua dari.
Saya tahu thar cara - bermakna sebagai kotoran, mereka!
Wal, kini, flannels yer untuk rhumatis di sudut ini, jadi berhati-hatilah, 'menyebabkan terdapat
bukan tiada siapa yang membuat kamu tidak lebih. Maka di sini baju yer lama, dan yer ini
yang baru.
Saya konservatif stoking yer malam tadi, dan meletakkan bola de 'em untuk memperbaiki.
Tetapi Lor! yang pernah akan membaiki untuk kamu? "dan Mak Cik Chloe, sekali lagi diatasi, meletakkan kepalanya pada
sebelah kotak, dan teresak-esak.
"Untuk berfikir 't! tiada crittur lakukan untuk kamu sakit atau baik!
Saya tidak railly fikir saya patut ter baik sekarang! "
Anak-anak, setelah dimakan semua yang terdapat pada jadual sarapan pagi, bermula sekarang untuk mengambil
ada yang berpendapat kes itu; dan melihat tangisan ibu mereka, dan bapa mereka cari
sedih, mula rengekan dan meletakkan tangan mereka ke mata mereka.
Uncle Tom bayi pada lututnya, dan membiarkan dia menikmati dirinya penuh
setakat, menggaru mukanya dan menarik rambutnya, dan sekali-sekala berbuka ke
letupan riuh kenikmatan, ternyata
yang timbul daripada pantulan dalaman sendiri.
"Ay, gagak dari, miskin crittur" kata Mak Cik Chloe; "ye'll telah datang ke, juga!
ye'll hidup untuk melihat suami yer yang dijual, atau mebbe akan dijual yerself; dan anak-anak ini yer,
mereka yang hendak dijual, saya s'pose, juga, sebagai ejek-ejekan seperti
tidak, apabila Dey mendapat baik untuk Somethin '; an't tidak digunakan dalam *** havin' nothin '"!
Di sini salah seorang daripada budak memanggil, "Thar yang Missis comin-'dalam!"
"Dia tidak boleh melakukan perkara tidak baik;? Apa yang dia akan datang" kata Mak Cik Chloe.
Puan Shelby masuk. Makcik Chloe menetapkan kerusi untuk dia dengan cara yang
sini jelas suram dan berkerak.
Dia tidak kelihatan seperti notis sama ada tindakan atau cara.
Dia kelihatan pucat dan cemas.
"Tom," katanya, "Saya datang ke -" dan berhenti tiba-tiba, dan mengenai kumpulan senyap,
dia duduk di kerusi, dan menutup mukanya dengan sapu tangannya, mula
terisak-isak.
"Lor, sekarang, Missis, jangan - jangan" kata Mak Cik Chloe, pecah dalam giliran dan untuk
beberapa saat mereka semua menangis dalam syarikat.
Dan dalam air mata orang-orang mereka semua turun bersama-sama, tinggi dan rendah, cair semua
hati-pembakaran dan kemarahan yang ditindas.
Wahai, orang-orang yang melawat bermasalah, kamu tidak tahu bahawa semua *** anda boleh membeli, memandangkan
dengan selesema, dielakkan muka, tidak bernilai satu lusuh jujur susut simpati sebenar?
"Rakan-rakan baik saya," kata Puan Shelby, "Saya tidak boleh memberikan apa-apa untuk berbuat apa-apa yang baik.
Jika saya memberi anda ***, ia hanya akan diambil dari kamu.
Tetapi saya memberitahu anda bersungguh-sungguh, dan di hadapan Allah, bahawa saya akan terus mengesan antara kamu, dan membawa
anda semula dengan seberapa segera yang boleh saya menyuruh ***; - dan, hingga kemudian, percaya kepada Allah "!
Di sini anak-anak memanggil bahawa Mas'r Haley yang akan datang, dan kemudian sepakan unceremonious
menolak membuka pintu.
Haley berdiri di situ dalam humor yang sangat sakit, mempunyai malam ditunggang keras sebelum ini, dan tidak
semua tenteram oleh kejayaan sakit recapturing mangsa.
"Marilah," kata beliau, "kamu orang ***, ye'r siap?
Hamba, nyonya! "Kata beliau, mengambil topi itu, kerana dia melihat Puan Shelby.
Makcik Chloe ditutup dan yg dijalin dgn tali kotak, dan, bangun, memandang dgn keras kepada peniaga,
air matanya seolah-olah tiba-tiba bertukar menjadi percikan api kebakaran.
Tom meningkat sehingga tanpa perlawanan, mengikut tuan barunya, dan dibangkitkan kotak berat apabila dia
bahu.
Isterinya mengambil bayi dalam pangkuannya untuk pergi bersamanya ke wagon, dan kanak-kanak,
masih menangis, ketinggalan di belakang.
Puan Shelby, berjalan sehingga peniaga, ditahan untuk beberapa ketika, bercakap
bersamanya di dalam cara yang bersungguh-sungguh; dan pada masa yang sama dia itu bercakap, semua ahli keluarga
parti menuju ke kereta, yang berdiri bersedia dimanfaatkan di pintu.
Sekumpulan semua tangan yang tua dan muda di tempat berdiri yang berkumpul di sekeliling, untuk membuat tawaran
selamat tinggal kepada syarikat-syarikat bersekutu lama mereka.
Tom memandang ke atas, kedua-dua sebagai hamba kepala dan seorang guru Kristian, oleh semua
tempat, dan terdapat banyak simpati yang jujur dan kesedihan mengenai beliau, terutama di kalangan
wanita.
"Mengapa, Chloe, anda bar lebih baik 'n kita lakukan!" Kata seorang wanita, yang telah menangis
bebas, perasan ketenangan suram yang Mak Cik Chloe berdiri oleh wagon.
"Saya selesai air mata saya!" Katanya, cari grimly pada peniaga, yang datang.
"Saya tidak merasakan menangis 'hadapan dat ar anggota lama, tidak kira berapa!"
"Dapatkan dalam!" Kata Haley Tom, kerana dia strode melalui orang ramai dari hamba-hamba yang kelihatan
kepadanya dengan menurunkan kening.
Tom mendapat, dan Haley, menarik keluar dari bawah tempat duduk wagon sepasang berat
belenggu, yang dibuat mereka pantas di sekitar buku lali setiap.
A merintih smothered perasaan marah berlari seluruh bulatan, dan Puan Shelby
bercakap dari ruai, - "En. Haley, saya memberi jaminan kepada anda bahawa langkah berjaga-jaga sepenuhnya
tidak perlu. "
"Don 'tahu, nyonya, saya telah kehilangan salah satu lima ratus dolar dari tempat yer ini, dan saya
tidak mampu untuk menjalankan risiko yang tiada lagi. "
"Apa lagi yang boleh dia spect kepadanya?" Kata Mak Cik Chloe, dgn memarahi, manakala dua
kanak-kanak lelaki, yang kini seolah-olah memahami sekali gus nasib bapa mereka, berpaut kepada gaun itu,
teresak-esak dan suara mengerang dengan sekeras-kerasnya.
"Saya minta maaf," kata Tom, "bahawa Mas'r George berlaku kepada diri."
George telah pergi untuk menghabiskan masa dua atau tiga hari dengan seorang teman di estet jiran,
dan mempunyai bertolak pada awal pagi, sebelum musibah Tom telah dibuat
awam, telah meninggalkan tanpa perbicaraan.
"Berikan kasih sayang saya kepada Mas'r George," katanya bersungguh-sungguh.
Haley melecut kuda itu, dan, dengan melihat mantap, sedih, tetap terakhir pada
tempat lama, Tom whirled dari.
Encik Shelby pada masa ini tidak ada di rumah.
Beliau telah menjual Tom di bawah merangsang satu keperluan memandu, untuk mendapatkan kuasa seorang lelaki
dia ditakuti, dan perasaan yang pertama, selepas penyempurnaan yang sewajarnya, telah
kerana lega.
Tetapi expostulations isterinya bangun menyesal separuh tidur dan Tom waras
disinterestedness meningkat tidak menyenangkan perasaannya.
Ia adalah sia-sia bahawa dia berkata kepada dirinya sendiri bahawa dia mempunyai hak untuk melakukannya, bahawa semua orang
melakukannya, dan bahawa sesetengah melakukannya tanpa alasan keperluan; - dia tidak dapat
memenuhi perasaan sendiri, dan bahawa dia mungkin
tidak menyaksikan adegan yang tidak menyenangkan penyempurnaan itu, beliau telah pergi pada yang singkat
perniagaan pelancongan sehingga negara ini, dengan harapan bahawa semua akan berakhir sebelum dia kembali.
Tom and Haley bingung di sepanjang jalan yang berdebu, berpusing-pusing melepasi setiap biasa lama
tempat, sehingga batas harta pusaka secara adil berlalu, dan mereka mendapati diri mereka
pike terbuka.
Selepas mereka telah ditunggang kira-kira sebatu, Haley tiba-tiba menarik di pintu
kedai tukang besi, apabila mengambil keluar dengan dia sepasang gari, dia melangkah masuk ke dalam
kedai, mempunyai perubahan sedikit dalam mereka.
"Sa-yer 'sedikit terlalu kecil untuk membina," kata Haley, yang menunjukkan belenggu,
dan menunjukkan kepada Tom.
"Lor! sekarang, jika thar an't Shelby, Tom. Beliau han't dijual kepadanya, sekarang? "Kata smith.
"Ya, dia telah," kata Haley. "Sekarang, kamu tidak melakukannya! baik, reely, "kata
smith, "who'da fikir ia!
, Kamu tidak perlu pergi ke 'fetterin dia up ini cara yer.
Dia faithfullest, crittur terbaik - "
"Ya, ya," kata Haley; "tetapi fellers baik anda hanya critturs mahu ter
lari.
Mereka orang-orang yang bodoh, tidak peduli whar mereka pergi, dan shifless, orang-orang yang mabuk, seperti tidak
menjaga nothin ', mereka akan setia, dan seperti tidak agak gembira untuk toted
pusingan, tetapi ini fellers yer Perdana, mereka membenci seperti sin.
Tiada cara tetapi belenggu 'em; mendapat kaki, - mereka akan menggunakan' em, salah anggap ".
"Baiklah," kata smith, rasa di kalangan alat, "mereka perladangan thar,
orang yang tidak dikenali, ejek-ejekan an't tempat orang *** Kentuck mahu pergi ke; mereka mati thar
puasa tol'able, tidak mereka? "
"Wal, ya, puasa tol'able, mati adalah; apa dengan climating 'dan satu perkara dan
lain, mereka mati untuk mengekalkan pasaran sehingga cukup pantas, "kata Haley.
"Wal, kini, feller tidak boleh membantu kasihan ANZ thinkin 'yang besar yang bagus, tenang,
feller mungkin, sebagai tidak baik sebagai Tom, turun agak tanah pada salah seorang daripada mereka
ladang-ladang gula ar. "
"Wal, dia ada peluang fa'r. Saya berjanji untuk melakukannya dengan baik olehnya.
Saya akan mendapatkan dia di rumah-hamba dalam keluarga beberapa lama yang baik, dan kemudian, jika dia berdiri
climating demam dan ', dia akan mempunyai sebuah dermaga yang baik seperti orang *** mana-mana sepatutnya ter meminta. "
"Beliau meninggalkan isterinya dan chil'en di sini, s'pose?"
"Ya, tetapi dia akan mendapat satu lagi thar. Tuhan, thar wanita cukup everywhar, "kata
Haley.
Tom sedang duduk mournfully di luar kedai sementara perbualan ini
yang berlaku.
Tiba-tiba dia mendengar cepat, klik pendek kuku kuda kuda di belakangnya, dan sebelum dia
boleh adil terjaga dari kejutan, muda Master George tumbuh ke dalam wagon, membaling
tangannya tumultuously di sekeliling lehernya, dan teresak-esak dan donder dengan tenaga.
"Saya mengaku, ia bermakna sebenar! Saya tidak peduli apa yang mereka katakan, mana-mana 'em!
Pokoknya jahat, malu min!
Jika saya adalah seorang lelaki, mereka tidak patut melakukannya, mereka tidak sepatutnya, jadi "kata George, dengan sejenis
menggonggong lemah. "O! Mas'r George! ini tidak aku baik! "kata
Tom.
"Saya tidak dapat menghalang untuk pergi tanpa seein 'kamu!
Ia tidak saya sebenar baik, kamu tidak boleh beritahu! "Di sini Tom membuat beberapa pergerakan kakinya,
dan mata George jatuh di belenggu.
"Memalukan!", Dia berkata pula, mengangkat tangannya.
"Saya akan mengetuk bahawa rakan-rakan lama ke bawah - Saya akan!" "Tidak, anda tidak akan, Mas'r George; dan anda mesti
tidak bercakap begitu keras.
Ini tidak akan membantu saya apa-apa, marah dia "" Baiklah, saya tidak akan, maka, demi anda; tetapi
hanya berfikir itu - isn't memalukan?
Mereka tidak pernah dihantar untuk saya, dan tidak juga menghantar saya apa-apa perkataan, dan, jika ia tidak pernah untuk Tom
Lincon, saya tidak perlu pernah mendengar ia. Aku katakan ini, saya meniup 'em dengan baik, semua' em,
di rumah! "
"Bahawa ar tidak betul, saya 'feard, Mas'r George."
"Tidak boleh membantu! Saya berkata malu ANZ!
Lihat di sini, Uncle Tom, "kata beliau, keadaan rujuk kembali ke kedai, dan bercakap dalam
nada misteri, "Saya telah membawa kamu dolar saya!"
"O! Saya tidak boleh berfikir o 'takin' pada 't, Mas'r George, tidak ada cara-cara di dunia! "Kata Tom,
agak berpindah.
"Tetapi anda boleh mengambil" kata George; "melihat di sini - saya memberitahu Mak Cik Chloe yang saya lakukan, dan dia
menasihati saya hanya untuk membuat lubang di dalamnya, dan meletakkan rentetan melalui, jadi anda boleh menggantungnya
pusingan leher anda, dan terus keluar dari pandangan;
lain berandal min ini akan mengambil jauh. Saya beritahu kamu, Tom, saya ingin untuk meniup dia! ia
akan saya baik! "
"Tidak, tidak Mas'r George, kerana ianya tidak akan melakukan apa-apa yang baik."
"Baiklah, saya tidak akan, demi anda," kata George, sibuk mengikat beliau dolar pusingan Tom
leher; "tetapi ada, sekarang, butang kot anda ketat ke atasnya, dan memeliharanya, dan ingat,
setiap kali anda lihat, bahawa saya akan datang ke bawah selepas anda, dan membawa anda kembali.
Makcik Chloe dan saya telah bercakap mengenainya.
Saya memberitahu dia tidak takut, saya akan melihat kepadanya, dan saya akan mengusik kehidupan bapa, jika dia tidak
melakukannya. "" O! Mas'r George, kamu tidak perlu bercakap begitu 'bout
bapa yer! "
"Lor, Uncle Tom, saya tidak bermaksud apa-apa jua yang buruk."
"Dan sekarang, Mas'r George," kata Tom, "kamu mahu menjadi seorang budak yang baik; 'ahli berapa banyak hati
pemabuk pada kamu.
Al'ays sentiasa dekat dengan yer ibu. Jangan gettin 'ke dalam mana-mana mereka yang bodoh
cara-cara kanak-kanak lelaki telah 'gettin terlalu besar di fikiran ibu-ibu mereka.
Beritahu kamu apa, Mas'r George, Tuhan memberikan banyak perkara yang baik dua kali, tetapi dia tidak
memberi kamu seorang ibu, tetapi sebaik sahaja.
Ye'll tidak pernah melihat sich wanita lain, Mas'r George, dan jika kamu hidup untuk seratus tahun
lama.
Jadi, kini, anda berpegang kepadanya, dan membesar, dan keselesaan kepadanya, thar baik saya sendiri
budak, - anda akan sekarang, tidak akan kamu "" Ya, saya akan, Uncle Tom, "kata George
serius.
"Dan berhati-hati bercakap yer, Mas'r George.
Kanak-kanak lelaki, apabila mereka datang kepada umur anda, adalah dengan sengaja, kadang-kadang - ia adalah Natur yang sepatutnya
yang berkenaan.
Tetapi puan-puan yang sebenar, seperti saya berharap anda akan, tidak pernah membolehkan jatuh pada perkataan yang tidak
'Spectful thar ibu bapa. Kamu an't 'menangkis, Mas'r George? "
"Tidak, sesungguhnya, Uncle Tom; anda sentiasa memberi saya nasihat yang baik."
"I lebih tua, kamu tahu," kata Tom, mengusap denda budak, ketua kerinting dengan yang besar itu,
tangan yang kuat, tetapi bercakap dengan suara yang seperti tender sebagai seorang wanita itu, "dan saya melihat semua itu
terikat dalam diri anda.
O, Mas'r George, anda mempunyai segala-galanya, - l'arnin ', keistimewaan, readin', writin ', -
dan anda akan membesar untuk menjadi hebat, berilmu, manusia yang baik dan semua orang di tempat itu
dan ibu anda dan father'll begitu berbangga pada kamu!
Menjadi Mas'r baik, seperti ayah yer dan menjadi seorang Kristian, seperti yer ibu.
'Pencipta yer Ahli dalam belia yer o hari, Mas'r George. "
"Saya akan baik yang sebenar, Uncle Tom, saya memberitahu anda," kata George.
"Saya akan pertama-tukang cerewet dan tidak anda tidak digalakkan.
Saya akan kembali ke tempat, namun.
Seperti yang saya beritahu Mak Cik Chloe pagi ini, saya akan membina rumah kami di merata tempat, dan anda hendaklah
mempunyai ruang untuk dalam rumah dengan permaidani, apabila seorang lelaki Saya.
O, anda mempunyai masa yang baik lagi! "
Haley kini datang ke pintu, dengan gari di tangannya.
"Lihat di sini, kini, Mister," kata George, dengan udara keunggulan besar, kerana dia keluar,
"Saya akan membiarkan bapa dan ibu tahu bagaimana anda mengendalikan Uncle Tom!"
"Anda dialu-alukan," kata peniaga.
"Saya perlu berfikir anda akan malu untuk menghabiskan semua manusia membeli kehidupan dan perempuan-perempuan kamu, dan
chaining mereka, seperti lembu! Saya harus berfikir yang anda hendak merasa sakit! "Kata
George.
"Selagi penduduk grand anda mahu membeli lelaki dan wanita, saya baik seperti mereka,"
berkata Haley; "'tan't mana-mana mementingkan diri Sellin' on 'em, yang' t 'buyin!"
"Saya tidak akan melakukan sama ada, apabila lelaki saya seorang," kata George; "Saya malu, hari ini, yang
Saya Kentuckian.
Saya selalu berbangga dengan sebelum "dan George duduk yang sangat lurus ke atas kudanya, dan
memandang pusingan dengan udara, seolah-olah dia menjangkakan kerajaan akan kagum dengan
pendapat.
"Nah, yang baik-oleh, Uncle Tom; menyimpan bibir atas sengit," kata George.
"Baik-oleh, Mas'r George," kata Tom, cari dgn penuh kasih sayang dan kagum kepadanya.
"Allah Yang Mahakuasa memberkati anda!
Wah! Kentucky han't mendapat banyak seperti kamu! "Katanya,
dalam kepurnaan hatinya, sebagai jujur, muka anak laki-laki telah hilang pandangannya.
Away dia pergi, dan Tom memandang, sehingga gemerincingan tumit kuda itu meninggal dunia dunia,
bunyi lalu atau melihat rumahnya.
Tetapi lebih hatinya seolah-olah menjadi tempat yang panas, di mana mereka tangan-kanak itu telah
diletakkan bahawa dolar berharga. Tom meletakkan tangannya, dan berpendapat bahawa ia dekat dengan
hatinya.
"Sekarang, saya memberitahu kamu apa, Tom," kata Haley, kerana dia datang untuk berhenti meminum minuman keras, dan mencampakkan dalam
gari, "yang saya maksudkan untuk memulakan fa'r dengan kamu, kerana saya gen'ally lakukan dengan *** saya dan saya akan
beritahu kamu sekarang, bermula dengan, anda melayan saya
fa'r, dan saya akan merawat anda fa'r; Saya tidak pernah keras an't pada *** saya.
Mengira untuk melakukan yang terbaik untuk 'em saya boleh.
Sekarang, kamu lihat, anda lebih baik ejek-ejekan hendak menetap selesa, dan tidak tryin 'tiada helah;
kerana orang ***. helah segala macam saya sehingga, dan tak ada gunanya.
Jika *** tenang, dan tidak cuba untuk keluar, mereka mempunyai masa yang baik dengan saya, dan jika
mereka tidak mengapa, ia thar salah, dan tidak lombong. "
Tom memberi jaminan Haley bahawa dia tidak mempunyai niat semasa berjalan di luar.
Malah, desakan itu seolah-olah agak berlebihan kepada seorang lelaki dengan pasangan yang hebat
belenggu besi pada kakinya.
Tetapi Encik Haley telah ada dalam tabiat memulakan hubungan dengan saham beliau
dengan desakan sedikit sifat ini, dikira, sebagaimana yang disifatkan, untuk memberi inspirasi
keriangan dan keyakinan, dan mencegah keperluan mana-mana babak yang tidak menyenangkan.
Dan di sini, untuk masa kini, kita mengambil cuti kami Tom, untuk meneruskan nasib
watak lain dalam cerita kita.