Tip:
Highlight text to annotate it
X
Usia tidak bersalah oleh Edith Wharton BAB XVIII.
"Apa kamu berdua berkomplot bersama-sama, makcik Medora?"
Madame Olenska menangis kerana dia datang ke bilik.
Dia berpakaian seolah-olah untuk bola.
Segala-galanya tentang dia shimmered dan glimmered lembut, seolah-olah pakaian beliau telah
ditenun daripada lilin-rasuk; dan dia membawa kepala tinggi, seperti seorang wanita yang cantik
mencabar sebilik penuh daripada pesaing.
"Kami berkata, sayang saya, yang di sini adalah sesuatu yang cantik untuk mengejutkan anda dengan,"
Mrs Manson menyertai semula, meningkat kepada kakinya dan menunjuk dgn bercanda kepada bunga.
Madame Olenska berhenti pendek dan melihat sejambak itu.
Warnanya tidak berubah, tetapi semacam seri putih kemarahan berlari ke atas seperti beliau
kilat musim panas.
"Ah," dia berteriak, dengan suara yang nyaring bahawa orang muda itu tidak pernah mendengar, "yang
mengarut cukup menghantar saya sebuket? Mengapa sejambak?
Dan mengapa malam semua malam?
Saya tidak akan bola; Saya bukan seorang gadis yang terlibat akan berkahwin.
Tetapi sesetengah orang sentiasa tidak masuk akal. "Dia berpaling ke pintu, membuka, dan
dipanggil keluar: "Nastasia!"
Handmaiden mana-mana dengan segera muncul, dan Archer mendengar Madame Olenska
berkata, dalam sebuah Itali bahawa dia seolah-olah melafazkan dengan deliberateness sengaja
supaya dia mungkin mengikuti: "Di sini -
buang ini ke dalam tong sampah "dan kemudian, sebagai Nastasia yang merenung protestingly:" Tetapi tiada -!
ia bukan salah bunga miskin.
Memberitahu budak itu untuk membawa mereka ke rumah tiga pintu dari rumah Encik Winsett,
budiman gelap yang makan di sini. Isterinya yang sakit - mereka mungkin memberi beliau
keseronokan ...
Budak itu keluar, kata anda? Kemudian, salah seorang yang kukasihi, jalankan diri anda di sini, meletakkan
jubah saya lebih anda dan terbang. Saya mahu benda itu daripada rumah
serta-merta!
Dan, seperti yang anda tinggal, tidak mengatakan bahawa mereka datang dari saya! "
Dia tercampak opera jubah baldu di atas bahu pembantu rumah dan berpatah balik ke dalam
lukisan-bilik, menutup pintu mendadak.
Pangkuan beliau telah meningkat tinggi di bawah renda, dan seketika Archer sangka dia
menangis, tetapi dia tiba-tiba ke dalam ketawa, dan melihat dari Marchioness
Archer, bertanya tiba-tiba: "Dan kamu berdua telah dibuat kawan!"
"Ia adalah untuk Encik Archer berkata, darling, dia telah menanti dengan penuh sabar semasa anda
berpakaian. "
"Ya - saya memberi anda masa yang cukup: rambut saya tidak akan pergi," Madame Olenska berkata, meningkatkan
itu tangan untuk kerinting bumbun chignon beliau.
"Tetapi itu mengingatkan saya: Saya melihat Dr. Carver pergi, dan anda akan lewat di Blenkers '.
Tuan Archer, anda akan meletakkan makcik saya dalam pengangkutan? "
Beliau mengikuti Marchioness yang masuk ke dalam dewan, melihat dia dipasang ke dalam satu longgokan pelbagai
overshoes, selendang dan tippets, dan dipanggil dari pintu masuk: "Minda, pengangkutan adalah
untuk kembali saya pada 10! "
Kemudian dia kembali ke bilik lukisan, di mana Archer, re-entering itu, mendapati
berdiri oleh rak di atas tungku, memeriksa dirinya di cermin.
Ia tidak biasa, di New York masyarakat, bagi seorang wanita untuk menangani beliau salon-pembantu rumah sebagai "saya
wahai 1, "dan menghantar keluar pada suruhan yang dibalut dalam jubah opera sendiri; dan Archer,
melalui semua perasaan yang lebih mendalam, merasakan
keseronokan yang menyeronokkan berada di dunia di mana tindakan diikuti pada emosi dengan apa-apa
Kelajuan Olimpik.
Madame Olenska tidak bergerak apabila dia datang di belakangnya, dan untuk kedua mata mereka bertemu
di cermin, kemudian dia berpaling, melemparkan dirinya ke sofa-sudut itu, dan keluh
: "Ada masa untuk rokok."
Beliau menyerahkan kotak dan menyalakan tumpahan untuknya; dan sebagai api tersebut memancar ke dia
Muka dia mengerling ke arah dia dengan mata ketawa dan berkata: "Apa yang anda fikir saya dalam
mengimbangkan? "
Pemanah dijeda seketika; kemudian dia menjawab dengan resolusi tiba-tiba: "Ia membuatkan saya
memahami apa yang makcik anda telah berkata tentang anda. "
"Saya tahu dia bercakap tentang saya.
Baik? "" Beliau berkata, anda telah digunakan untuk semua jenis
perkara - splendours dan hiburan dan kegembiraan - bahawa kita tidak boleh berharap kepada
memberi anda di sini. "
, Madame Olenska tersenyum hampir tdk ke bulatan asap mengenai bibir.
"Medora adalah incorrigibly romantik. Ia telah dibuat sehingga kepada pelbagai perkara! "
Pemanah teragak-agak lagi, dan sekali lagi mengambil risiko.
"Apakah romantisme makcik anda sentiasa konsisten dengan ketepatan?"
"Anda amat bermakna: adakah dia bercakap benar?"
Anak saudara beliau dipertimbangkan. "Saya akan memberitahu anda: dalam hampir semuanya
katanya, ada sesuatu yang benar dan sesuatu yang tidak benar.
Tetapi mengapa anda bertanya?
Apa yang telah dia memberitahu kamu? "Dia memandang jauh ke dalam api, dan kemudian kembali
pada kehadiran berkilat beliau.
Hatinya diketatkan dengan fikiran bahawa ini adalah malam terakhir mereka oleh itu
perapian, dan bahawa dalam seketika pengangkutan yang akan datang untuk menjalankan.
"Dia kata - dia berpura-pura bahawa Count Olenski telah meminta beliau untuk meyakinkan anda untuk kembali ke
dia. "Madame Olenska tiada jawapan.
Dia duduk terpegun kaku, memegang rokok di tangannya setengah-diangkat.
Ungkapan mukanya tidak berubah dan Archer teringat bahawa dia mempunyai sebelum
perasan ketidakupayaan jelas untuk mengejutkan.
"Anda tahu, maka?" Katanya meletus.
Dia diam begitu lama bahawa abu menurun daripada rokok.
Dia menolak ke lantai. "Beliau telah membayangkan tentang surat: miskin
darling!
Petua Medora - "" Adakah ia atas permintaan suami anda bahawa dia
telah tiba di sini tiba-tiba? "Madame Olenska seolah-olah untuk mempertimbangkan ini
mempersoalkan juga.
"Ada lagi: seseorang tidak boleh memberitahu. Dia memberitahu saya dia mempunyai rohani '
saman itu, walau apa pun yang, dari Dr. Carver.
Saya takut dia akan berkahwin dengan Dr. Carver ... miskin Medora, selalu ada beberapa
1 dia mahu berkahwin. Tetapi mungkin rakyat di Cuba hanya mendapat
letih dia!
Saya fikir beliau telah berkhidmat dengan mereka sebagai sejenis teman yang dibayar.
Benar-benar, saya tidak tahu mengapa dia datang. "" Tetapi anda tidak percaya dia mempunyai surat daripada
anda suami? "
Lagi Madame Olenska kepungan senyap, kemudian beliau berkata: "Lagipun, ia adalah untuk
dijangka. "lelaki muda bangun dan pergi bersandar
tempat perapian.
Kegelisahan tiba-tiba memiliki, dan dia-lidah terikat dengan deria rasa mereka
minit telah bernombor, dan bahawa pada bila-bila masa dia mungkin mendengar roda
pengangkutan kembali.
"Anda tahu bahawa makcik anda percaya anda akan kembali?"
Madame Olenska mengangkat kepalanya dengan cepat. A pemerah pipi yang mendalam meningkat kepada mukanya dan merebak
atas leher dan bahu.
Dia yang blushed jarang dan menyakitkan, seolah-olah ia mencederakannya seperti luka terbakar.
"Banyak perkara yang kejam telah beriman saya," katanya.
"Oh, Ellen memaafkan saya; bodoh saya dan kejam dan kasar!"
Dia tersenyum sedikit. "Anda adalah teruk saraf; anda mempunyai
masalah sendiri.
Saya tahu anda berfikir Wellands adalah tidak munasabah tentang perkahwinan anda, dan
Saya bersetuju dengan anda.
Di Eropah orang tidak memahami penglibatan Amerika lama kita, saya rasa mereka adalah
tidak tenang seperti kita. "Dia melafazkan" kita "dengan malap
penekanan yang memberikan suatu bunyi yang ironis.
Pemanah berasa ironi tetapi tidak berani untuk mengambil.
Selepas semua, dia mungkin sengaja dipesongkan perbualan dari sendiri
hal ehwal, dan selepas kesakitan perkataan terakhir beliau telah terbukti punca beliau merasakan bahawa semua
dia boleh lakukan adalah untuk mengikuti jejak beliau.
Tetapi rasa jam menyusut yang dibuat beliau terdesak: dia tidak sanggup pemikiran
bahawa halangan perkataan jatuh di antara mereka sekali lagi.
"Ya," katanya tiba-tiba; "Saya pergi ke selatan untuk meminta Mei hingga berkahwin saya selepas Paskah.
Tiada sebab mengapa kita tidak perlu berkahwin kemudian. "
"Dan Mei adores anda - tetapi anda tidak dapat menyakinkan beliau?
Saya fikir beliau terlalu bijak untuk menjadi hamba khurafat itu tidak masuk akal. "
"Dia terlalu bijak - dia tidak hamba mereka."
Madame Olenska melihat kepadanya. ", Maka saya tidak faham."
Pemanah merah, dan tergesa-gesa dengan tergesa-gesa.
"Kami mempunyai satu ceramah jujur - hampir yang pertama. Beliau berpendapat bahawa ketidaksabaran saya satu petanda buruk. "
"Langit lagi Maha Mengasihani - satu petanda buruk?"
"Dia fikir ia bermakna bahawa saya tidak boleh mempercayai diri saya untuk pergi menjaga untuknya.
Dia fikir, ringkasnya, saya ingin mengahwininya pada satu masa untuk pergi dari satu beberapa bahawa saya -
menjaga lebih. "
Madame Olenska diperiksa ini rasa ingin tahu. "Tetapi jika beliau berpendapat - mengapa tidak dia dalam
terburu-buru terlalu "" Kerana dia tidak suka bahawa:? dia begitu banyak
lebih mulia.
Beliau menekankan semua lanjut mengenai penglibatan panjang, untuk memberi masa saya - "
"Masa untuk memberi untuk wanita yang lain?" "Jika saya mahu."
Madame Olenska bersandar ke arah api dan merenung ke dalamnya dengan mata tetap.
Down jalan sunyi Archer mendengar berlari kecil menghampiri kuda-anaknya.
"Itu adalah mulia," katanya, dengan berehat sedikit suaranya.
"Ya. Tetapi ia tidak masuk akal. "" Tidak masuk akal?
Kerana anda tidak menjaga mana-mana satu lain? "
"Kerana saya tidak bermaksud untuk berkahwin dengan mana-mana orang lain."
"Ah." Ada satu lagi selang lama.
Dengan panjang lebar dia melihat kepadanya dan bertanya: "Ini wanita lain - tidak dia suka?"
"Oh, tidak ada wanita lain; Maksud saya, orang yang Boleh berfikir - adalah
tidak pernah - "
"Kemudian, kenapa, selepas semua, anda dengan tergesa-gesa itu?"
"Ada pengangkutan anda," kata Archer. Dia setengah meningkat dan memandang dengan
mata yang tidak hadir.
Kipas dan sarung tangan beliau terletak di atas sofa bersebelahan dengan si ibu dan dia memilih mereka secara mekanikal.
"Ya, saya kira saya mesti pergi." "Anda akan Puan, Struthers"?
"Ya."
Dia tersenyum dan menambah: "Saya mesti pergi ke mana saya dijemput, atau saya harus terlalu kesepian.
Kenapa tidak datang dengan saya? "
Pemanah merasakan bahawa apa-apa pada kos dia mesti memelihara anak itu di sisinya, mesti membuat beliau memberikan kepadanya
lain petang itu.
Mengabaikan soalan itu, dia terus bersandar terhadap sekeping cerobong, matanya tetap
pula di mana dia memegang sarung tangan dan kipas, seolah-olah menonton untuk melihat jika dia telah
kuasa untuk membuat dia jatuh mereka.
"Mei fikirkan kebenaran," katanya. "Ada seorang wanita yang lain - tetapi tidak salah satu
beliau fikirkan. "Ellen Olenska dibuat tiada jawapan, dan tidak
bergerak.
Selepas seketika dia duduk bersebelahan dengan si ibu, dan mengambil tangannya, lembut unclasped, jadi
bahawa sarung tangan dan kipas jatuh di atas sofa di antara mereka.
Beliau memulakan, dan membebaskan diri daripada dia berpindah ke sisi lain
perdiangan. "Ah, tidak berkasih sayang kepada saya!
Terlalu ramai orang telah dilakukan bahawa, "katanya, masam.
Pemanah, berubah warna, berdiri juga: ia adalah menegur ketat yang dia boleh mempunyai
diberikan Allah kepadanya.
"Saya tidak pernah membuat cinta kepada anda," katanya, "dan saya tidak pernah boleh.
Tetapi anda adalah wanita yang saya akan berkahwin jika ia telah mungkin salah seorang daripada kami. "
"Kemungkinan salah seorang daripada kami?"
Wanita itu juga memandangnya dengan kekaguman unfeigned.
"Dan kamu katakan bahawa - apabila ia anda yang telah membuat ia mustahil?"
Dia merenung, meraba-raba dalam kegelapan di mana anak panah tunggal cahaya mengoyakkan
cara menyilaukan. "Saya telah membuat ia mustahil?"
"Anda, anda, ANDA!" Dia menangis, bibir menggeletar seperti kanak-kanak di ambang
air mata.
"Adakah anda yang membuat saya memberi menceraikan - berikan itu kerana anda menunjukkan kepada saya
bagaimana mementingkan diri sendiri dan jahat, bagaimana seseorang mesti mengorbankan diri sendiri untuk mengekalkan
maruah perkahwinan ... dan belas kasihan kepada keluarga publisiti, skandal itu?
Dan kerana keluarga saya akan menjadi keluarga anda - demi Mei, dan untuk kamu - saya lakukan
apa yang anda memberitahu saya, apa yang anda membuktikan kepada saya bahawa saya patut lakukan.
Ah, "dia berlaku dengan ketawa tiba-tiba," Saya telah dibuat tidak menjadi rahsia lagi apabila melakukan perbuatan untuk
anda! "
Dia tenggelam di atas sofa lagi, berlutut di antara riak perayaan pakaian beliau seperti
masquerader dilanda; dan orang muda berada di tempat perapian dan terus
menatap tanpa bergerak.
"Baik Tuhan," dia mengerang. "Apabila saya fikir -"
"Anda fikir?" "Ah, jangan tanya saya apa yang saya fikir!"
Masih mencari dia, dia melihat siram pembakaran yang sama merayap lehernya kepadanya
muka. Dia duduk tegak, menghadap beliau dengan tegar
maruah.
"Saya meminta anda." "Well, maka: terdapat perkara iaitu
surat anda bertanya kepada saya untuk membaca "surat suami saya?"
"Ya."
"Saya tidak mempunyai apa-apa takut dari surat itu:-pujaan!
Apa yang saya bimbang adalah untuk membawa terkenal, skandal, keluarga - pada anda dan Mei "
"Baik Tuhan," dia mengerang lagi, tunduk mukanya di tangannya.
Kesunyian yang menyusul terletak kepada mereka dengan berat perkara muktamad dan tidak boleh dibatalkan.
Ia seolah-olah Archer akan menghancurkan dia seperti batu kubur sendiri; dalam semua yang luas
masa depan dia melihat apa-apa yang pernah mengangkat beban itu daripada hatinya.
Dia tidak bergerak dari tempat duduknya, atau mengangkat kepalanya dari tangannya; tersembunyi beliau
bola mata yang pergi pada merenung ke dalam gelap-gelita.
"Sekurang-kurangnya saya menyayangi kamu -" dia dibawa keluar.
Di sisi lain perdiangan, dari sudut sofa di mana beliau sepatutnya bahawa dia
yang masih crouched, dia mendengar dihalang pengsan menangis seperti kanak-kanak.
Beliau memulakan dan datang ke sisinya.
"Ellen! Apakah kegilaan!
Kenapa kamu menangis? Tiada apa-apa jua yang dilakukan yang tidak boleh dibuat asal.
Saya masih percuma, dan anda akan menjadi. "
Dia mempunyai dalam tangannya, mukanya seperti bunga basah di bibirnya, dan hawa nafsu mereka
kegerunan shrivelling seperti hantu pada waktu matahari terbit.
Satu perkara yang hairan dia sekarang adalah bahawa dia telah berdiri selama lima minit
bertengkar dengan dia di seluruh lebar bilik, apabila hanya menyentuh beliau dibuat
semua begitu mudah.
Dia memberikan kepadanya belakang semua ciuman beliau, tetapi selepas seketika dia berasa penegang di tangannya,
dan dia meletakkan dia membatalkan dan berdiri. "Ah, Newland miskin saya - Saya rasa ini terpaksa
berkenaan.
Tetapi ia tidak dalam perkara-perkara alter-kurangnya, "katanya, memandang rendah kepadanya dalam giliran
dari perdiangan. "Ia akan mengubah keseluruhan hidup saya."
"Tidak, tidak - ia tidak mesti, tidak boleh.
Anda terlibat hingga Mei Welland; dan saya berkahwin ".
Beliau berdiri terlalu, merah dan tegas. "Mengarut!
Terlambat untuk benda seperti itu.
Sudah tentu kita tidak berhak untuk berbohong kepada orang lain atau kepada diri kita sendiri.
Kami tidak akan bercakap perkahwinan anda, tetapi adakah kamu lihat saya berkahwin Mei selepas ini "?
Dia berdiri diam, berehat siku nipis pada papan di atas tungku, profil beliau mencerminkan
di kaca belakangnya.
Salah satu kunci chignon beliau telah menjadi longgar dan digantung di lehernya; dia melihat
lesu dan hampir lama. "Saya tidak melihat kita," kata beliau pada panjang,
"Meletakkan soalan itu hingga Mei. Adakah anda? "
Beliau memberi mengangkat bahu melulu. "Ia sudah terlambat untuk berbuat apa-apa."
"Anda mengatakan bahawa kerana ia adalah perkara yang paling mudah untuk berkata pada masa ini - bukan kerana
memang benar.
Dalam realiti, ia terlambat untuk berbuat apa-apa tetapi apa yang telah kami capai kedua-duanya memutuskan. "
"Ah, saya tidak faham anda!" Dia memaksa senyum menyedihkan bahawa mencubit
menghadapi sebaliknya melicinkan ia.
"Anda tidak faham kerana anda masih belum lagi meneka bagaimana anda telah mengubah perkara untuk
saya: oh, dari yang pertama - lama sebelum saya tahu semua yang anda hendak dilakukan "
"Apa yang saya lakukan?"
"Ya. Saya adalah sempurna tidak sedarkan diri pada mulanya bahawa orang di sini tidak malu terhadap saya - bahawa mereka
fikir saya adalah semacam dahsyat orang. Nampaknya mereka malah enggan bertemu dengan saya
pada majlis makan malam.
Saya mendapati bahawa selepas itu, dan bagaimana anda hendak membuat ibu kamu pergi dengan anda untuk der van
Luydens '; dan bagaimana anda ingin berkeras mengumumkan penglibatan anda di Beaufort
bola, supaya saya mungkin mempunyai dua keluarga untuk berdiri oleh saya bukan satu - "
Pada ketika itu dia telah memecah masuk ke ketawa. "Cuba bayangkan," kata beliau, "betapa bodoh dan
unobservant saya!
Saya tidak tahu apa-apa semua ini sehingga Granny keceplos satu hari.
New York hanya bermakna keamanan dan kebebasan kepada saya: ia akan pulang.
Dan saya begitu gembira menjadi antara orang-orang saya sendiri bahawa setiap satu saya bertemu seolah-olah baik dan
baik, dan gembira berjumpa dengan saya.
Tetapi dari awal lagi, "sambung beliau," saya rasa tidak sebagai sejenis
seperti yang anda; tiada siapa yang memberi saya sebab-sebab yang saya faham untuk melakukan apa yang pada mulanya seolah-olah
begitu sukar dan tidak perlu.
Orang-orang yang sangat baik tidak meyakinkan saya, saya rasa mereka akan tidak pernah tergoda.
Tetapi anda tahu, anda difahami; anda telah merasakan dunia di luar penarikan di salah dengan semua
tangan emas - dan lagi anda membenci perkara-perkara yang meminta satu; anda membenci kebahagiaan
dibeli oleh tidak setia dan kekejaman dan sikap acuh tak acuh.
Itulah yang saya tidak pernah dikenali sebelum ini dan ia adalah lebih baik daripada apa-apa jua yang saya telah dikenali ".
Dia bercakap dengan suara yang walaupun rendah, tanpa air mata atau hasutan yang boleh dilihat; dan setiap perkataan,
kerana ia jatuh dari jatuh ke dalam dadanya seperti membakar mendahului.
Dia duduk tunduk, kepalanya antara tangannya, merenung muka perapian itu, dan pada
hujung daripada kasut satin yang menunjukkan di bawah pakaiannya.
Tiba-tiba dia melutut dan mencium kasut.
Dia membongkok lebih dia meletakkan tangannya di atas bahu mereka, dan melihat dengan mata jadi
mendalam bahawa beliau kekal kaku di bawah pandangannya.
"Ah, jangan biarkan kita buka apa yang anda lakukan!" Dia menangis.
"Saya tidak boleh kembali sekarang kepada cara yang lain berfikir.
Saya tidak boleh menyayangi anda kecuali saya berikan kepada anda. "
Tangannya adalah kerinduan sehingga beliau; tetapi dia menarik jauh, dan mereka masih menghadapi setiap
lain, dibahagikan dengan jarak bahawa kata-katanya telah mewujudkan.
Kemudian, tiba-tiba, kemarahannya melimpah.
"Dan Beaufort? Adakah beliau untuk menggantikan saya? "
Sebagai perkataan muncul keluar, dia telah disediakan untuk flare menjawab marah; dan dia akan
mengalu-alukan sebagai bahan api untuk sendiri.
Tetapi Madame Olenska hanya meningkat lebih pucat teduh, dan berdiri dengan tangannya menjuntai sebelum
dia, dan kepalanya dibengkokkan sedikit, sebagai cara beliau apabila dia memikirkan soalan.
"Dia menunggu untuk anda sekarang di Mrs. Struthers; mengapa tidak anda pergi kepadanya?"
Pemanah sneered. Dia berpaling kepada berdering loceng.
"Saya tidak boleh keluar petang ini memberitahu pengangkutan untuk pergi dan ambil Signora
Marchesa, "katanya apabila pembantu rumah itu datang. Selepas pintu telah ditutup lagi Archer
terus melihat dengan mata yang pahit.
"Mengapa pengorbanan ini? Kerana anda memberitahu saya bahawa anda kesunyian telah Saya
tidak berhak untuk menjaga anda daripada rakan-rakan anda. "Dia tersenyum sedikit di bawah basah sebatan itu.
"Saya tidak akan kesepian kini.
Saya ADALAH kesepian; saya ADALAH takut. Tetapi kekosongan dan kegelapan
pergi; apabila saya berpaling ke dalam diri saya sekarang, saya seperti kanak-kanak pada waktu malam ke dalam sebuah bilik
di mana ada cahaya. "
Nada beliau dan beliau kelihatan masih menyelubungi dalam tidak dapat dilalui lembut, dan Archer
mengerang lagi: "Saya tidak faham anda!"
"Namun anda memahami Mei!"
Beliau merah di bawah tabung kimia, tetapi disimpan mata beliau ke atasnya.
"Bersedia untuk memberikan saya." "Apa!
Tiga hari selepas anda dipohonkannya beliau pada lutut anda untuk mempercepatkan perkahwinan anda? "
"Dia telah ditolak; yang memberikan saya hak -" "Ah, kamu juga pernah mengajar saya betapa perkataan hodoh
iaitu, "katanya.
Dia berpaling dengan rasa keletihan katakan.
Dia merasakan seolah-olah dia telah berjuang untuk jam sehingga berhadapan dengan jurang yang curam,
dan sekarang, sama seperti dia telah berjuang ke atas, pegangan beliau telah memberikan cara dan dia adalah
pitching turun menceburkan diri ke dalam kegelapan.
Jika dia dapat telah mendapat dia di tangannya lagi, dia mungkin telah dihanyutkan hujah-hujah beliau, tetapi
dia masih memegang pada jarak oleh sesuatu yang inscrutably menyendiri melihat beliau dan
sikap, dan dengan rasa kagum beliau sendiri keikhlasan beliau.
Dengan panjang lebar dia mula merayu lagi. "Jika kita melakukan ini kini ia akan menjadi lebih teruk
kemudian - lebih buruk bagi setiap satu - "
"Tidak - tidak - tidak" dia hampir menjerit, seolah-olah dia takut dia.
Pada ketika itu loceng menghantar bergemerincing lama melalui rumah.
Mereka telah mendengar tidak pengangkutan yang berhenti di pintu, dan mereka berdiri kaku, melihat
satu sama lain dengan mata yang terkejut.
Di luar, langkah Nastasia melintasi dewan, pintu luar dibuka, dan seketika kemudian
dia datang membawa telegram yang dia diserahkan kepada Olenska Countess.
"Wanita sangat gembira di bunga," Nastasia berkata, pelicinan apron beliau.
"Dia fikir ia adalah marito Signor yang telah menghantar mereka, dan dia menangis sedikit dan
berkata ia adalah kebodohan. "
Majikannya tersenyum dan mengambil sampul surat kuning.
Perempuan itu mengoyakkan ia terbuka dan dibawa ke lampu, kemudian, apabila pintu telah ditutup lagi,
dia menyerahkan telegram kepada Archer.
Ia bertarikh dari St Augustine, dan dialamatkan kepada Olenska Countess.
Di dalamnya beliau membaca: "telegram Granny berjaya.
Papa dan Mamma bersetuju perkahwinan selepas Paskah.
Adakah telegraphing Newland. Pagi terlalu gembira bagi perkataan dan menyayangi anda dgn pengorbanan yg besar.
Anda bersyukur Mei. "
Setengah jam kemudian, apabila Archer berkunci pintu hadapan, beliau mendapati yang sama
sampul surat pada jadual dewan di atas timbunan nota dan surat.
Mesej di dalam sampul surat juga dari Mei Welland, dan berlari seperti berikut:
"Ibu bapa perkahwinan persetujuan Selasa selepas Paskah pada 12 Grace Church 8
bridesmaids sila lihat cinta Rektor amat gembira Mei. "
Pemanah renyuk lembaran kuning seolah-olah isyarat yang boleh menghapuskan berita
terkandung.
Kemudian dia menarik diri poket-diari kecil dan diserahkan halaman dengan menggeletar
jari; tetapi dia tidak mendapati apa yang dia mahu, dan cramming telegram ke dalam
poket dia dipasang tangga.
Cahaya bersinar melalui pintu kecil dewan-bilik yang berkhidmat Janey sebagai
berpakaian bilik dan kamar karpet wanita, dan abangnya rapped tidak sabar dalam panel.
Pintu dibuka, dan adik perempuannya berdiri di depannya dalam flanel zaman berzaman ungu
berpakaian-gaun, dengan rambut "pada pin." Wajahnya kelihatan pucat dan bimbang.
"Newland!
Saya berharap tidak ada berita buruk dalam telegram itu?
Saya menunggu dengan sengaja, dalam hal - "(Tiada item surat-menyurat adalah selamat daripada Janey.)
Dia telah mengambil tiada notis soalan beliau.
"Lihat di sini - apa hari adalah Paskah tahun ini?" Dia kelihatan terkejut tdk menurut ajaran Kristen itu
kejahilan. "Paskah?
Newland!
Mengapa, kursus, minggu pertama pada bulan April. Mengapa? "
"Minggu pertama?" Dia berpaling sekali lagi untuk halaman diarinya,
mengira pesat di bawah nafas.
"Minggu pertama, adakah anda katakan?" Dia melemparkan kembali kepalanya dengan ketawa yang panjang.
"Bagi demi rahmat apa perkara itu?" "Tiada apa-apa jua perkara itu, kecuali bahawa saya
akan berkahwin pada bulan. "
Janey jatuh lehernya dan ditekan beliau payudara flanel ungu.
"Oh Newland, bagaimana indah! Saya sungguh gembira!
Tetapi, dearest, mengapa kamu tetap pada ketawa?
Adakah diam, atau anda akan bangun Mamma. "